Новый месяц - новые зверушки🦔🐦
🇩🇪Weißt du, warum Vögel am Morgen singen?
Weil sie verdammt nochmal nicht zur Arbet müssen.
🇷🇺Знаешь, почему птицы утром поют?
Потому что им, чëрт подери, не нужно на работу.
Изучающим немецкий напоминаю, что глагол "знать" wissen неправильный.
ich weiß я знаю
du weißt ты знаешь
er/sie/es weiß он/она/оно
знает
wir wissen мы знаем
ihr wisst вы знаете
Sie/sie wissen Вы знаете /
они знают
С первым днём весны!
Ждали её?
#немецкий
#календарь
🇩🇪Weißt du, warum Vögel am Morgen singen?
Weil sie verdammt nochmal nicht zur Arbet müssen.
🇷🇺Знаешь, почему птицы утром поют?
Потому что им, чëрт подери, не нужно на работу.
Изучающим немецкий напоминаю, что глагол "знать" wissen неправильный.
ich weiß я знаю
du weißt ты знаешь
er/sie/es weiß он/она/оно
знает
wir wissen мы знаем
ihr wisst вы знаете
Sie/sie wissen Вы знаете /
они знают
С первым днём весны!
Ждали её?
#немецкий
#календарь
😁5❤2🥴1
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Моя первая книга на немецком в этом году.
Давно её купила, но всё никак руки не доходили почитать.
Что вы сейчас читаете?
#книги
Давно её купила, но всё никак руки не доходили почитать.
Что вы сейчас читаете?
#книги
👍8🥴1
Привет всем!
Похвастаюсь обновками📚 Все эти книги - подарки.
1) Неожиданно для себя, я получила денежный приз за участие в читательском марафоне. Что я приобрела на эти деньги, видно на фото с цветами.
2) Свекровь на все праздники дарит мне сертификаты в "Читай-город", а я уже сама выбираю, что именно купить.
В этот раз мой выбор пал на классику.
Если любите классику на английском, рекомендую серию Exclusive classics издательства АСТ. Обложки твëрдые, страницы белые с чёткой печатью.
У них есть ещё и классика на немецком. Там выбор поменьше.
Читали что-то из этого?
#книги
Похвастаюсь обновками📚 Все эти книги - подарки.
1) Неожиданно для себя, я получила денежный приз за участие в читательском марафоне. Что я приобрела на эти деньги, видно на фото с цветами.
2) Свекровь на все праздники дарит мне сертификаты в "Читай-город", а я уже сама выбираю, что именно купить.
В этот раз мой выбор пал на классику.
Если любите классику на английском, рекомендую серию Exclusive classics издательства АСТ. Обложки твëрдые, страницы белые с чёткой печатью.
У них есть ещё и классика на немецком. Там выбор поменьше.
Читали что-то из этого?
#книги
👍4🥰3🥴1
Привет всем👋
Дочитала я "Playlist" Sebastian Fitzek🇩🇪.
Раньше, во время чтения на иностранном языке, я подписывала каждое незнакомое слово в книге. Потом ещё и в тетрадь выписывала, а занимало это кучу времени. Особенно, если книга не совсем по уровню подобрана. Неудивительно, что книги я не дочитывала.
Сейчас я так не делаю, я не сижу над книгой со словарём. В словарь лезу только если незнакомое слово или выражение влияет на понимание сути происходящего.
Я пытаюсь расслабиться, но полностью отключить мой преподавательский мозг не получается. Всё время вижу лексику и грамматику, которые мы с учениками на уроках проходим. Или встречаю обороты, которые вроде бы простые и знакомые, но сама бы так не сказала.
Чтобы не отвлекаться от чтения, я клею стикеры. А после прочтения я уже берусь за словарную работу. Не всегда это сразу происходит, могу и спустя пару месяцев к книге вернуться.
И вы знаете, толку от такого чтения больше. Я успеваю больше прочесть, посмотреть больше разных контекстов.
Ну и добавим немного терминов. Чтение для удовольствия, без погружения в детали, называется экстенсивным, а чтение с детальной проработкой - интенсивным.
Для интенсивного чтение подходят короткие тексты - статьи, блоги и т.д.
Книги же лучше читать экстенсивным способом, иначе можно задолбаться ещё на первой главе и до конца так и не добраться.
P.S. Незнакомые слова из книги "Playlist", которые я во время чтения полезла смотреть в словарь, так как не удержалась🙃
verätzen - выжигать (химическим веществом)
die Klapse - психушка
der Galgen - виселица
die Geisel - заложница, заложник
P. P. S. А потом на уроке ученики спрашивают простые слова, а я не могу вспомнить их. Зато слова типа "похищать", " вскрытие" и тому подобное сразу всплывают в памяти. Теперь к ним ещё и "виселица" с "психушкой" добавились🤣
У вас получается полностью расслабиться при чтении на иностранном языке?
#немецкий
#какчитать
Дочитала я "Playlist" Sebastian Fitzek🇩🇪.
Раньше, во время чтения на иностранном языке, я подписывала каждое незнакомое слово в книге. Потом ещё и в тетрадь выписывала, а занимало это кучу времени. Особенно, если книга не совсем по уровню подобрана. Неудивительно, что книги я не дочитывала.
Сейчас я так не делаю, я не сижу над книгой со словарём. В словарь лезу только если незнакомое слово или выражение влияет на понимание сути происходящего.
Я пытаюсь расслабиться, но полностью отключить мой преподавательский мозг не получается. Всё время вижу лексику и грамматику, которые мы с учениками на уроках проходим. Или встречаю обороты, которые вроде бы простые и знакомые, но сама бы так не сказала.
Чтобы не отвлекаться от чтения, я клею стикеры. А после прочтения я уже берусь за словарную работу. Не всегда это сразу происходит, могу и спустя пару месяцев к книге вернуться.
И вы знаете, толку от такого чтения больше. Я успеваю больше прочесть, посмотреть больше разных контекстов.
Ну и добавим немного терминов. Чтение для удовольствия, без погружения в детали, называется экстенсивным, а чтение с детальной проработкой - интенсивным.
Для интенсивного чтение подходят короткие тексты - статьи, блоги и т.д.
Книги же лучше читать экстенсивным способом, иначе можно задолбаться ещё на первой главе и до конца так и не добраться.
P.S. Незнакомые слова из книги "Playlist", которые я во время чтения полезла смотреть в словарь, так как не удержалась🙃
verätzen - выжигать (химическим веществом)
die Klapse - психушка
der Galgen - виселица
die Geisel - заложница, заложник
P. P. S. А потом на уроке ученики спрашивают простые слова, а я не могу вспомнить их. Зато слова типа "похищать", " вскрытие" и тому подобное сразу всплывают в памяти. Теперь к ним ещё и "виселица" с "психушкой" добавились🤣
У вас получается полностью расслабиться при чтении на иностранном языке?
#немецкий
#какчитать
❤9🥴1
Отзыв на "Playlist" нужен? Или лучше в конце месяца делать общий пост о прочитанном?
Anonymous Poll
40%
Общий пост
60%
На каждую книгу отдельно
🥴1
"Playlist"
Sebastian Fitzek
Язык: немецкий
Жанр: психологический триллер
15-летняя Фелин Ягов была похищена по пути из школы домой почти месяц назад. Полиция ищет девочку, но безуспешно.
За дело берëтся частный детектив Александр Цорбах(ему позвонила мама пропавшей девочки). По ходу дела к расследованию подключается Алина Грегориев - психотерапевт, которой ходила Фелин.
Когда девочку похитили, ей удалось спрятать MP3-плеер. И благодаря ему удалось понять, что она всё ещё жива. Плеер ей подарила её психотерапевт Алина. Фелин оставила в качестве подсказки 15 песен, благодаря этому всё завертелось и девочку нашли.
Только во время чтения меня не покидали вопросы: "Откуда девочка могла знать, что её будет разыскивать Алина, которая подарила ей этот плеер и могла отследить местоположение Фелин? Как она могла знать, что Алина разгадает послание, зашифрованное этими песнями?" В конце, конечно, выяснилось почему так. Меня прям бомбило. Не могу сказать почему, иначе будет спойлер 😶
Ещё момент, у Александра и Алины есть какая-то история в прошлом. Алина вообще была не рада встрече. По ходу чтения я поняла, что есть ещё книги в которых эти персонажи пересекались. Как поняла? Ну, во-первых, их история не раскрывается в этой книге. Во-вторых, в середине книге мы узнаëм кличку маньяка - Augensammler ("собиратель глаз"), а я, когда просматривала список книг написанных Фитцеком, помню что-то связанное с глазами было(такое жутковатое название сложно забыть, даже если вскользь увидел). Так вот, неплохо бы прочесть и предыдущие две книги, чтоб понять как и почему персонажи поссорились. Нет, незнание прошлого Алины и Александра не влияет на чтение и понимание "Playlist", мне просто любопытно знать их предысторию.
Какое моё общее впечатление? У Фитцека получается держать читателя в напряжении. Все книги, которые я у него читала очень spannend("увлекательные"), и эта не стала исключением. Я прочла её на одном дыхании, задавалась вопросами, возмущалась поведением некоторых персонажей. Знатокам немецкого и любителям триллеров рекомендую.
Книгу на русский не перевели. Для чтения в оригинале нужен уровень от В2. Вообще, начиная с В2 можно спокойно читать литературу в оригинале.
P. S. Все 15 песен были написаны специально для этой книги.
Послушать их можно по ссылке.
Благодарность от автора в конце книги написана в стихотворной форме, что необычно.
#чтопочитать
Sebastian Fitzek
Язык: немецкий
Жанр: психологический триллер
15-летняя Фелин Ягов была похищена по пути из школы домой почти месяц назад. Полиция ищет девочку, но безуспешно.
За дело берëтся частный детектив Александр Цорбах(ему позвонила мама пропавшей девочки). По ходу дела к расследованию подключается Алина Грегориев - психотерапевт, которой ходила Фелин.
Когда девочку похитили, ей удалось спрятать MP3-плеер. И благодаря ему удалось понять, что она всё ещё жива. Плеер ей подарила её психотерапевт Алина. Фелин оставила в качестве подсказки 15 песен, благодаря этому всё завертелось и девочку нашли.
Только во время чтения меня не покидали вопросы: "Откуда девочка могла знать, что её будет разыскивать Алина, которая подарила ей этот плеер и могла отследить местоположение Фелин? Как она могла знать, что Алина разгадает послание, зашифрованное этими песнями?" В конце, конечно, выяснилось почему так. Меня прям бомбило. Не могу сказать почему, иначе будет спойлер 😶
Ещё момент, у Александра и Алины есть какая-то история в прошлом. Алина вообще была не рада встрече. По ходу чтения я поняла, что есть ещё книги в которых эти персонажи пересекались. Как поняла? Ну, во-первых, их история не раскрывается в этой книге. Во-вторых, в середине книге мы узнаëм кличку маньяка - Augensammler ("собиратель глаз"), а я, когда просматривала список книг написанных Фитцеком, помню что-то связанное с глазами было(такое жутковатое название сложно забыть, даже если вскользь увидел). Так вот, неплохо бы прочесть и предыдущие две книги, чтоб понять как и почему персонажи поссорились. Нет, незнание прошлого Алины и Александра не влияет на чтение и понимание "Playlist", мне просто любопытно знать их предысторию.
Какое моё общее впечатление? У Фитцека получается держать читателя в напряжении. Все книги, которые я у него читала очень spannend("увлекательные"), и эта не стала исключением. Я прочла её на одном дыхании, задавалась вопросами, возмущалась поведением некоторых персонажей. Знатокам немецкого и любителям триллеров рекомендую.
Книгу на русский не перевели. Для чтения в оригинале нужен уровень от В2. Вообще, начиная с В2 можно спокойно читать литературу в оригинале.
P. S. Все 15 песен были написаны специально для этой книги.
Послушать их можно по ссылке.
Благодарность от автора в конце книги написана в стихотворной форме, что необычно.
#чтопочитать
❤4🔥1🥴1
Всё-таки не нравится мне малая проза у Нила Геймана.
Хотя этот сборник рассказов лучше, чем тот, который я до этого читала.
Пока прочитано пять рассказов, один из которых, я в сборнике Fragile things ("Хрупкие вещи") уже читала. И это был единственный рассказ, который меня впечатлил. Называется October in the Chair.
Посмотрим, что там дальше за истории будут.
Знакомы с творчеством Нила Геймана?
А рассказы любите?
#книги
Хотя этот сборник рассказов лучше, чем тот, который я до этого читала.
Пока прочитано пять рассказов, один из которых, я в сборнике Fragile things ("Хрупкие вещи") уже читала. И это был единственный рассказ, который меня впечатлил. Называется October in the Chair.
Посмотрим, что там дальше за истории будут.
Знакомы с творчеством Нила Геймана?
А рассказы любите?
#книги
❤4🥴1
Переезд - это всегда стресс, а незапланированный переезд в сжатые сроки - вдвойне.
Но нужно искать и положительные моменты. Появился повод вспомнить, что есть у меня в библиотеке. Что-то купила на барахолке, что-то специально заказывала из других стран, а что-то я тащила за собой из-за границы. Ну и много книг подарено.
У многих книг есть история, и это здорово, но во время переезда я всё время думала, что электронные книги гораздо проще перевозить😁
Вы предпочитаете электронные или бумажные книги?
Любители бумажных книг, у вас большая библиотека?
#книги
Но нужно искать и положительные моменты. Появился повод вспомнить, что есть у меня в библиотеке. Что-то купила на барахолке, что-то специально заказывала из других стран, а что-то я тащила за собой из-за границы. Ну и много книг подарено.
У многих книг есть история, и это здорово, но во время переезда я всё время думала, что электронные книги гораздо проще перевозить😁
Вы предпочитаете электронные или бумажные книги?
Любители бумажных книг, у вас большая библиотека?
#книги
❤7🥴1
Привет✋👋
Наверное, я совсем профдеформировалась, но когда увидела эти слова☝на фото, сразу вспомнила своих учеников. Они периодически возмущаются непривычностью иностранного языка и его непохожестью на родной. И тут я подумала: а как бы отреагировали мои ученики на такое сочетание. Ведь на начальных этапах мы узнаем, что make - это "делать", и do - тоже "делать", а здесь они рядышком почему-то🤨
Помним, что слова живут не по отдельности, и всё возможно.
Итак, make do with означает " обходиться, довольствоваться чем-то".
🇬🇧You will have to make do with what you have.
🇷🇺Вам придётся довольствоваться тем, что есть.
🇬🇧I have to make do with my old bookcases.
🇷🇺Мне придётся обойтись моими старыми книжными шкафами.
🇬🇧Before that we made do with stones.
🇷🇺До этого мы обходились камнями.
Есть ли в иностранном языке что-то, что вас до сих пор удивляет/возмущает?
P. S. Фрагмент на фото взят из "M is for magic" by Neil Gaiman.
#английский
Наверное, я совсем профдеформировалась, но когда увидела эти слова☝на фото, сразу вспомнила своих учеников. Они периодически возмущаются непривычностью иностранного языка и его непохожестью на родной. И тут я подумала: а как бы отреагировали мои ученики на такое сочетание. Ведь на начальных этапах мы узнаем, что make - это "делать", и do - тоже "делать", а здесь они рядышком почему-то🤨
Помним, что слова живут не по отдельности, и всё возможно.
Итак, make do with означает " обходиться, довольствоваться чем-то".
🇬🇧You will have to make do with what you have.
🇷🇺Вам придётся довольствоваться тем, что есть.
🇬🇧I have to make do with my old bookcases.
🇷🇺Мне придётся обойтись моими старыми книжными шкафами.
🇬🇧Before that we made do with stones.
🇷🇺До этого мы обходились камнями.
Есть ли в иностранном языке что-то, что вас до сих пор удивляет/возмущает?
P. S. Фрагмент на фото взят из "M is for magic" by Neil Gaiman.
#английский
❤6😁3🥴2
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Я: брошу этот итальянский, сколько уже барахтаюсь с ним, и всё никак, нет у меня цели, ну его.
Также я: о, подарочное двуязычное издание "Божественной комедии", надо брать, буду читать на итальянском 🤣
Вряд ли мне это поможет продвинуться в итальянском, но чем бы дитя не тешилось😀
У меня есть ещё две книги на немецком в таком издании. Очень красиво, единственный недостаток - мелкий шрифт.
Вот здесь можно посмотреть какие книги есть в этой серии, полистать ознакомительный вариант.
#книги
Также я: о, подарочное двуязычное издание "Божественной комедии", надо брать, буду читать на итальянском 🤣
Вряд ли мне это поможет продвинуться в итальянском, но чем бы дитя не тешилось😀
У меня есть ещё две книги на немецком в таком издании. Очень красиво, единственный недостаток - мелкий шрифт.
Вот здесь можно посмотреть какие книги есть в этой серии, полистать ознакомительный вариант.
#книги
🥰4👍2🥴1🤝1
Hi there👋
Смотрите-ка, что за слово у меня на уроке было👆 -
🇺🇸schlep /ʃlep/ (написание schlepp тоже возможно).
Любителям немецкого сразу может увидеться что-то знакомое - сочетание sch, произноситься как /ʃ/ (похоже на "ш"), ну точно что-то немецкое.
В немецком есть слово 🇩🇪schleppen - "тащить, волочить", но в английский оно попало через идиш ( язык, основанный на средневерхненемецких диалектах).
Глагол 🇺🇸schlep используется в основном в американском английском, и означает он "тащить, волочить". Как видим, значение такое же, как и в немецком.
Отрывок взят из сериала Emily in Paris.
#английский
Смотрите-ка, что за слово у меня на уроке было👆 -
🇺🇸schlep /ʃlep/ (написание schlepp тоже возможно).
Любителям немецкого сразу может увидеться что-то знакомое - сочетание sch, произноситься как /ʃ/ (похоже на "ш"), ну точно что-то немецкое.
В немецком есть слово 🇩🇪schleppen - "тащить, волочить", но в английский оно попало через идиш ( язык, основанный на средневерхненемецких диалектах).
Глагол 🇺🇸schlep используется в основном в американском английском, и означает он "тащить, волочить". Как видим, значение такое же, как и в немецком.
Отрывок взят из сериала Emily in Paris.
#английский
👍6🥴3
Ghoti — шуточное альтернативное написание английского слова fish (рыба), которое демонстрирует непоследовательность английского правописания.
Отрывок на фото взят из книги Гастона Доррена "Лингво. Языковой пейзаж Европы".
#английский
#книги
Отрывок на фото взят из книги Гастона Доррена "Лингво. Языковой пейзаж Европы".
#английский
#книги
🔥8🥴2👍1
На фото слева причина моего сбившегося режима сна в последние пару дней - Лиана Мориарти умеет заинтересовать.
Пишет автор увлекательно, на мой взгляд. Беру её книги, когда хочется расслабиться.
Сесилия находит письмо, которое адресовано ей её мужем. Прочесть письмо нужно в случае смерти мужа, вот только муж ещё жив. Естественно Сесилия открывает письмо, но правда отравляет ей жизнь. Всё-таки не зря говорят: "Меньше знаешь - крепче спишь." Тайна на то и тайна. Пусть человек её с собой в могилу уносит.
Раскрытый секрет мужа влияет на жизнь ещё двух женщин, истории которых описываются в этом произведении.
Мне кажется, что эта книга подойдёт для разговорного клуба. Можно много чего об отношениях обсудить - там и манипуляторы, и предательство, и созависимые отношения, и всё в таком духе.
Как я уже и сказала, эта книга хороша чтобы расслабиться. Хотя моё расслабление иллюстрирует фото справа😁Не на 100%, но реагирую я бурно.
Я такие произведения обычно на языке оригинала читаю(если владею им), потому что они, как правило, написаны простым, живым языком. Можно узнать много бытовой лексики, которую в учебниках не дают. Вот как, например, сказать по-английски "сутулиться", "телефон лежит на столе", "высморкаться", " прополоскать рот", "смыть в туалете"? Ну и помимо такой лексики, встречаются интересные идиомы.
Рекомендую книгу всем, кто хочет чего-нибудь лёгкого, но интригующего. Она отлично для этого подходит.
Читали что-нибудь у автора?
Дайте знать, если нужно поделиться лексикой из книги.
#чтопочитать
Пишет автор увлекательно, на мой взгляд. Беру её книги, когда хочется расслабиться.
Сесилия находит письмо, которое адресовано ей её мужем. Прочесть письмо нужно в случае смерти мужа, вот только муж ещё жив. Естественно Сесилия открывает письмо, но правда отравляет ей жизнь. Всё-таки не зря говорят: "Меньше знаешь - крепче спишь." Тайна на то и тайна. Пусть человек её с собой в могилу уносит.
Раскрытый секрет мужа влияет на жизнь ещё двух женщин, истории которых описываются в этом произведении.
Мне кажется, что эта книга подойдёт для разговорного клуба. Можно много чего об отношениях обсудить - там и манипуляторы, и предательство, и созависимые отношения, и всё в таком духе.
Как я уже и сказала, эта книга хороша чтобы расслабиться. Хотя моё расслабление иллюстрирует фото справа😁Не на 100%, но реагирую я бурно.
Я такие произведения обычно на языке оригинала читаю(если владею им), потому что они, как правило, написаны простым, живым языком. Можно узнать много бытовой лексики, которую в учебниках не дают. Вот как, например, сказать по-английски "сутулиться", "телефон лежит на столе", "высморкаться", " прополоскать рот", "смыть в туалете"? Ну и помимо такой лексики, встречаются интересные идиомы.
Рекомендую книгу всем, кто хочет чего-нибудь лёгкого, но интригующего. Она отлично для этого подходит.
Читали что-нибудь у автора?
Дайте знать, если нужно поделиться лексикой из книги.
#чтопочитать
🔥9🥴1
Итак, слова, которые я упоминала в предыдущем посте + парочка слов сверху:
📌slouch - сутулиться
Sit straight! Don't slouch!
📌rinse your mouth - прополоскать рот
Use this mixture to rinse your mouth.
📌flush the toilet - смыть в туалете
Oops, I think I forgot to flush the toilet.
📌sit - лежать (о предметах)
The phone sits on the table.
📌blow your nose - высморкаться
I think I just need to blow my nose.
📌likewise - взаимно
- It was good seeing you.
- Likewise, man. Likewise.
📌an eyetooth - верхний клык (у людей)
Her left eyetooth turned in just slightly.
📌yank - дëргать
He yanked at the rope.
She'd yanked her child from his home and his school and his life.
📌play hopscotch - играть в классики
As a child, I liked playing hopscotch.
📌duck a punch - уклониться от удара
She tried to duck the first punch but it was too late.
#английский
📌slouch - сутулиться
Sit straight! Don't slouch!
📌rinse your mouth - прополоскать рот
Use this mixture to rinse your mouth.
📌flush the toilet - смыть в туалете
Oops, I think I forgot to flush the toilet.
📌sit - лежать (о предметах)
The phone sits on the table.
📌blow your nose - высморкаться
I think I just need to blow my nose.
📌likewise - взаимно
- It was good seeing you.
- Likewise, man. Likewise.
📌an eyetooth - верхний клык (у людей)
Her left eyetooth turned in just slightly.
📌yank - дëргать
He yanked at the rope.
She'd yanked her child from his home and his school and his life.
📌play hopscotch - играть в классики
As a child, I liked playing hopscotch.
📌duck a punch - уклониться от удара
She tried to duck the first punch but it was too late.
#английский
❤6🔥3🥴1