learn languages and read 📚
363 subscribers
470 photos
6 videos
129 links
Дарья Науменко
Преподаю английский и немецкий.
Пишу о книжно-языковой жизни💚


Для связи - @minniedoradodson
Download Telegram
Совсем забыла выложить сентябрьскую страничку календаря.

Разбор надписи в посте ниже

#календарь
🔥72🥴2
Картинка выше

🇩🇪Der frühe Vogel... kann mich mal!

🇷🇺Ранняя пташка... да пошла она!

Здесь отсылка к пословице Der frühe Vogel fängt den Wurm. (Дословно: ранняя птица ловит червя).
«Кто рано встаёт, тому Бог подаëт» говорим мы по-русски. Видимо, человек, который раннюю пташку послал подальше, как и я, не любит утро😀

Следующее: после троеточия мы видим "kann mich mal", а в переводе на русский «да пошла она». У начинающих изучать немецкий такие предложения вызывают недоумение, порой гнев. Как так? kann — «может», mich — «меня», mal — «раз». Откуда тут «она» и «пошла»?

Целиком предложение звучит так:

Er kann mich mal am Arsch lecken! Дословно: он может меня разок в задницу лизнуть.

Так как все и так знают продолжение, используют только начало фразы. Собственно, как и в русском «Да пошёл он!». Мы все прекрасно знаем, куда человек должен отправиться, можно не договаривать🙃

Ну и напоследок давайте придумаем/вспомним альтернативные окончания к пословице. Кто рано встаёт...

Мой вариант: ... тот целый день уставший.

Теперь ваши варианты

#немецкий
#календарь
15🔥3🥴2
«Зачем человеку, который терпеть не может французский, двуязычное издание?» - спросите вы. «Человек и сам не знает.» - отвечу я. Книга сама в руки прыгнула🙃Книги в книжном часто так делают.

Когда книга оказалась дома, я подумала, что могу освоить французские правила чтения, и затем потренировать их на этой книге. Зачем? Ну, французские слова встречаются как в английском, так и в немецком. Я их стараюсь всячески избегать, но не всегда получается. Параллельно я начала слушать «Le petit prince», и, несмотря на то, что голос у диктора приятный, я больше пяти глав не осилила. Каждому своё. Французский — не моë. Я создана для других языков.

Вот ссылка на аудио книгу на французском. Как я уже сказала, у чтеца приятный голос, скорость чтения невысокая. Отлично подойдёт для изучающих французский.

Что по книге? Мне очень понравились иллюстрации автора! А сама история слишком депрессивная для меня. Мне, как не очень жизнерадостному человеку, нужно что-то более жизнеутверждающее.

Такие вот у меня развлечения 😀


#книги
🔥133🥴2
6 сентября — день чтения книг📚

Сегодня обязательно нужно посвятить этому хоть немного времени. Я уже:) После йоги пошла в лес, в водичке поплескалась, чаю попила, книгу почитала. Теперь пора и поработать 🙃

Что сейчас читаете?

#книги
16🥴3🔥1
Сегодня ходила на квиз по литературе. Ловите несколько вопросов

🔷Согласно шутке этот автор был не только лириком, но и физиком. Формула на фотоНазовите автора.

🔷Угадайте автора по шуточному описанию:

Любимая вещь — ловец снов.
Любимое имя — Кристина.
Любимый президент — Кеннеди.
Любимая единица измерения — миля.

🔷 Какой автор ввëл понятие «робот»

а) Айзек Азимов
б) Карел Чапек
в) Роберт Хайнлайн
г) Станислав Лем

🔷Вы видите минималистический постер к одному произведению. Назовите имя главного героя этого произведения.

(Я не нашла постер из квиза, пришлось просить ИИ сгенерировать. Получилось, что получилось 😂)

#литература_квиз
8🥴3🔥1
Читаю книгу "Made in America" Bill Bryson.

И тут смотрю, рядом со словом downfall («падение, крах») стоит слово invite. Я знаю invite в значении «приглашать», но вряд ли кто-то приглашает крах😃

В толковом словаре посмотрела, что у invite и вот такое значение есть: to do something that is likely to cause a particular reaction or result, especially a bad one.

Выходит, что invite downfall можно перевести как «привести к падению».

Вот ещё несколько сочетаний со словом invite:

invite confusion — вызывать путаницу;

invite danger — навлекать опасность;

invite disaster — привести к катастрофе;

invite failue — привести к неудаче.

#английский
#made_in_america
🔥143🥴2
Никогда ранее не читала произведения Кормака Маккарти, и каково было моё удивление, когда я увидела, как оформлены диалоги.

Автор не использует кавычки для диалогов и считает, что нет никаких оснований «пачкать страницы странными маленькими значками». (В русском языке мы используем тире, а не кавычки для оформления диалога.)

Это очень неудобно, на мой взгляд. Очень сильно замедляет чтение, да и понимание слегка. Пример на фото

Читали что-то у Маккарти?

#книги
#кровавыймеридиан
🥴7👍54🥰1
🇷🇺небоскрёб

🇺🇦хмарочос

🇵🇱drapacz chmur

🇮🇹grattacielo

🇺🇸skyscraper

🇩🇪Wolkenkratzer

Все эти слова состоят из двух частей «небо, облако» и «чесать, царапать».

Первым небоскрёбом считается здание страховой компании в Чикаго (Home Insurance Building). Его построили в 1885 году, в здании было 10 этажей. По современным меркам далековато до небоскрёба.

Это я всё читаю "Made in America". Занимательная книга. Рекомендую.

Если знаете как будет «небоскрёб» на других языках, пишите в комментариях

#языки
#made_in_america
👍112🥴2
Доброго понедельника!

Литературный квиз хотите?

Выкладываю в начале недели, пока ещё голова у всех свежая после выходных😃

Итак, погнали🚀

1.Назовите писателей на фото

2.Статья о способах путешествия по миру для небогатых людей — с помощью бюджетных авиакомпаний и туристических интернет-сообществ, предлагающих бесплатный ночлег, — озаглавлена практически так же, как и роман Жюля Верна. Правда, последнее слово заменено и при этом не стало длинее. Воспроизведите заголовок или только последнее слово.

3.В каком городе погиб А. С. Грибоедов?

а) Москва
б) Санкт-Петербург
в) Тифлис
г) Тегеран

4.В каком году был опубликован «Властелин колец» Дж. Р. Р. Толкина?

а) 1954
б) 1962
в) 1937
г) 1948


Ответы выложу вечером в комментариях

#литература_квиз
🔥13👍2🥴21
🇺🇸It's all Greek to me.

Вероятно это перевод с латинского Graecum est, non legitur, что означает «Это по гречески, не читаемо».

🇷🇺Для меня это китайская грамота.

🇺🇦Це для мене китайська грамота.

🇵🇱To dla mnie chińszczyzna.

В русском, украинском и польском сложности вызывает китайский.

🇩🇪Das sind böhmische Dörfer für mich. (Это для меня богемские деревни.) Это выражение старовато, но всё же. В немецком есть ещё вариант с испанским языком — 🇩🇪Das kommt mir spanisch vor.

А вообще в этом значении чаще можно встретить 🇩🇪Ich verstehe nur Bahnhof. (Я понимаю только вокзал.)

🇮🇹Per me é arabo.

В итальянском арабский язык воплощение непонятности.

Я всё ещё читаю #made_in_america

И вообще текст был про происхождение слова gringo, но мне только дай повод за что-нибудь зацепиться, и покопаться в языках 😃

#языки
😁76🥴2
Аудиокниги я недолюбливаю. Меня хватает минут на 10-15, а потом мои мысли уносятся в дальние дали. И когда я возвращаюсь из мира грëз, я не понимаю, что происходит. Приходится переслушивать. Переслушивать я тоже не люблю. Я же не помню с какого момента я отвлеклась.

Но есть серия книг, которую я всё-таки слушаю — «Ведьмак».

«Ради науки можно и потерпеть» — подумала я. И меня затянуло. Мне нравится голос чтеца, нравится звучание польского языка. Я даже не особо отвлекаюсь, а иногда даже на некоторые детали внимание обращаю.

Сегодня, например, слух зацепило выражение nomen omen. Я недавно, если помните, книгу с таким названием читала.

Ну и вот отрывок из книги, которую сейчас слушаю:

🇵🇱 Nomen omen. — Reynart de Bois Fresnes uśmiechnął się jeszcze szerzej. — Mama musiała coś przeczuwać, chrzcząc mnie imieniem lisa chytrusa z powszechnie znanego bajecznego cyklu.

🇷🇺 Nomen omen. — Рейнарт де Буа-Фресне улыбнулся ещё шире. — Мама должна была что-то предчувствовать, давая мне имя лиса-хитреца из известной сказки.

Несмотря на то, что я могу достаточно долго слушать «Ведьмака», бумажную книгу я тоже просматриваю. Во-первых, польский у меня средненький, я могла и не совсем то услышать 😃 Во-вторых, я выписываю и учу новую лексику. В-третьих, я что зря коллекционное издание покупала?

Как у вас с аудиокнигами отношения складываются? На каких сайтах/приложениях слушаете книги?

#книги
10🥴2🔥1
В субботу 21 сентября сходила на Толкин-Фест — маленький, уютный фестиваль в Тамбове. Дата выбрана не случайно. В этот день в 1937 году вышла первая публикация книги «Хоббит». 

На фестивале можно послушать живую  музыку, поесть вкусняшек, пострелять из лука, посмотреть реконструкторское оружие. Я в этом году попробовала метать ножи — в цель ни разу не попала) Это так сложно, оказывается.

Надо бы продолжить Толкина читать. У меня есть коллекция его произведений, но не вся читанная. Пожалуй, наначну октябрь с чего-то толкиновского.

Вы как относитесь к творчеству профессора?
🔥11👍43🥴2