Фото к посту выше⬆⬆⬆⬆
На самых ранних стадиях изучения английского мы узнаëм, что местоимения he - «он» и she - «она» применяются по отношению к людям. Если мы говорим о животных и о неодушевлённых предметах, то используем местоимение it - «оно».
С животными какая ситуация — если, допустим, пëсик абстрактный, совершенно нам незнакомый, то он it. Если же мы о своих питомцах говорим, то в основном применяем he и she, они нам как родные, а не какие-то там неизвестные животинки. На Discovery в передаче о животных когда нужно подчеркнуть, что это самец или самка, тоже he/she используем.
А вот о чëм нечасто говорится на начальных этапах, так это о том, что местоимение she достаточно часто применяют ещё по отношению к автомобилям, кораблям, самолëтам, странам.
🔸На первом фото, например, мужчина говорит об автомобиле: Start her up. Let's see how she drives. — Заводи еë. Давай посмотрим как она едет.
Русскоговорящих здесь вряд ли что-то смущает или удивляет так как у нас «машина» тоже «она». Да и любители авто могут назвать свой автомобиль «ласточка моя», «девочка моя» и всё в таком духе.
🔸Корабль тоже может быть she. Тирион на втором фото говорит, что если корабль пойдëт ко дну, то он пойдëт на дно вместе с «ней» — if the ship goes down, I go with her.
🔸На третьем фото речь идёт о городе. И город тоже she — "Try not to ruin her". По аналогии со страной.
🔸Вот последний пример для меня был неожиданным — "What shall I call her?" В переводе: «Как мне назвать его?». Речь идёт о мече. И вот меч у меня с «ней» ну никак не вяжется. К кораблям и самолëтам и авто вопросов нет, к ним я уже привыкла😃
Первый скриншот из сериала «9-1-1: Одинокая звезда». Все остальные из сериала «Игра престолов».
Замечали такие «нестыковки»? Слух не режет?)
#английский
На самых ранних стадиях изучения английского мы узнаëм, что местоимения he - «он» и she - «она» применяются по отношению к людям. Если мы говорим о животных и о неодушевлённых предметах, то используем местоимение it - «оно».
С животными какая ситуация — если, допустим, пëсик абстрактный, совершенно нам незнакомый, то он it. Если же мы о своих питомцах говорим, то в основном применяем he и she, они нам как родные, а не какие-то там неизвестные животинки. На Discovery в передаче о животных когда нужно подчеркнуть, что это самец или самка, тоже he/she используем.
А вот о чëм нечасто говорится на начальных этапах, так это о том, что местоимение she достаточно часто применяют ещё по отношению к автомобилям, кораблям, самолëтам, странам.
🔸На первом фото, например, мужчина говорит об автомобиле: Start her up. Let's see how she drives. — Заводи еë. Давай посмотрим как она едет.
Русскоговорящих здесь вряд ли что-то смущает или удивляет так как у нас «машина» тоже «она». Да и любители авто могут назвать свой автомобиль «ласточка моя», «девочка моя» и всё в таком духе.
🔸Корабль тоже может быть she. Тирион на втором фото говорит, что если корабль пойдëт ко дну, то он пойдëт на дно вместе с «ней» — if the ship goes down, I go with her.
🔸На третьем фото речь идёт о городе. И город тоже she — "Try not to ruin her". По аналогии со страной.
🔸Вот последний пример для меня был неожиданным — "What shall I call her?" В переводе: «Как мне назвать его?». Речь идёт о мече. И вот меч у меня с «ней» ну никак не вяжется. К кораблям и самолëтам и авто вопросов нет, к ним я уже привыкла😃
Первый скриншот из сериала «9-1-1: Одинокая звезда». Все остальные из сериала «Игра престолов».
Замечали такие «нестыковки»? Слух не режет?)
#английский
🔥10❤2👍1🥴1
Привет всем!
Целую неделю меня здесь не было. Сперва я в Тамбове от жары плавилась, вообще сложно даже шевелится было. А потом мы внезапно уехали на море, что очень на нас не похоже. Я море не особо люблю, да и спонтанным человеком меня назвать сложно, а тут прям захотелось обстановку сменить.
Это не отпуск – я тружусь в обычном режиме. Просто после работы и в перерывах между уроками бегаю на море. Оно у нас через дорогу.
Что хочу сказать: если ездить на море и работать, то меня всё устраивает. Уже какое-то время я ходила с мыслью о работе не из дома. Попробовала, понравилось.
Как относитесь к совмещению работы с поездками? А к морю в целом?
Целую неделю меня здесь не было. Сперва я в Тамбове от жары плавилась, вообще сложно даже шевелится было. А потом мы внезапно уехали на море, что очень на нас не похоже. Я море не особо люблю, да и спонтанным человеком меня назвать сложно, а тут прям захотелось обстановку сменить.
Это не отпуск – я тружусь в обычном режиме. Просто после работы и в перерывах между уроками бегаю на море. Оно у нас через дорогу.
Что хочу сказать: если ездить на море и работать, то меня всё устраивает. Уже какое-то время я ходила с мыслью о работе не из дома. Попробовала, понравилось.
Как относитесь к совмещению работы с поездками? А к морю в целом?
❤10🔥4🥴2👍1
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🇬🇧It is almost impossible to watch a sunset and not dream.
Почти невозможно смотреть на закат и не мечтать.
🇩🇪Der Sonnenuntergang ist ein Gedicht, das der Himmel täglich für uns schreibt.
Закат – это стихотворение, которое нам каждый день пишет небо.
Красота, правда?😍
Вы больше любите закаты или рассветы?
Почти невозможно смотреть на закат и не мечтать.
🇩🇪Der Sonnenuntergang ist ein Gedicht, das der Himmel täglich für uns schreibt.
Закат – это стихотворение, которое нам каждый день пишет небо.
Красота, правда?😍
Вы больше любите закаты или рассветы?
🥰6🔥3👍2🥴1
КНИЖНЫЙ ИЮНЬ
Не очень-то и книжный, на самом деле. Мозг плавился от жары, любая деятельность давалась с трудом🤪
Я прочла только одну книгу — «Пластичность мозга», автор Норман Дойдж.
Прежде всего скажу, что книга увлекательная. У автора лëгкий слог, написана доступным языком. Подойдёт тем, кто хочет почитать что-то о мозге, но к текстам написанным научным языком не готов.
В книге рассказывается о разных психоневрологических проблемах, об истории исследований в области нейропластичности.
Рассказываются истории людей с различными заболеваниями мозга/нервной системы, как они с этим живут и справляются. Очень необычная история о женщине с одним полушарием мозга.
«Не использовать — значит потерять». Речь идëт о мозге, естественно. Учимся постоянно чему-то новому, ведём активный образ жизни, и будет нам счастье. Таким образом можно справиться с частью проблем.
В общем, интересно и полезно. Единственно, иногда в книге появляется «вода», но она не портит впечатление. Возможно автор хотел, чтобы нам проще читалось:)
Немного было не по себе, когда упоминались эксперименты над животными. О, в книге ещё рассказывалось о «тëрках» с зоозащитниками, которые, на мой взгляд, только хуже сделали.
Много чего интересного написано. В комментариях выложила содержание книги⬇⬇⬇
Как ваш книжный июнь?
#чтопочитать
Не очень-то и книжный, на самом деле. Мозг плавился от жары, любая деятельность давалась с трудом🤪
Я прочла только одну книгу — «Пластичность мозга», автор Норман Дойдж.
Прежде всего скажу, что книга увлекательная. У автора лëгкий слог, написана доступным языком. Подойдёт тем, кто хочет почитать что-то о мозге, но к текстам написанным научным языком не готов.
В книге рассказывается о разных психоневрологических проблемах, об истории исследований в области нейропластичности.
Рассказываются истории людей с различными заболеваниями мозга/нервной системы, как они с этим живут и справляются. Очень необычная история о женщине с одним полушарием мозга.
«Не использовать — значит потерять». Речь идëт о мозге, естественно. Учимся постоянно чему-то новому, ведём активный образ жизни, и будет нам счастье. Таким образом можно справиться с частью проблем.
В общем, интересно и полезно. Единственно, иногда в книге появляется «вода», но она не портит впечатление. Возможно автор хотел, чтобы нам проще читалось:)
Немного было не по себе, когда упоминались эксперименты над животными. О, в книге ещё рассказывалось о «тëрках» с зоозащитниками, которые, на мой взгляд, только хуже сделали.
Много чего интересного написано. В комментариях выложила содержание книги⬇⬇⬇
Как ваш книжный июнь?
#чтопочитать
❤8👍3🥴2
Не так давно я писала пост о том, что местоимение she иногда применяется к неодушевлённым предметам. Вот здесь можно почитать.
На фото продолжение. На первом фото — почему все судна she. На втором — переводческие трансформации.
#английский
На фото продолжение. На первом фото — почему все судна she. На втором — переводческие трансформации.
#английский
⚡6❤1👍1🥴1
Перевод надписи⬇⬇⬇
Утро — загадочная страна, в которой хранятся 99% всей продуктивности, мотивации и целеустремлённости.
С новым месяцем, товарищи.
А где хранятся ваши продуктивность и мотивация?☺
#немецкий
#календарь
Утро — загадочная страна, в которой хранятся 99% всей продуктивности, мотивации и целеустремлённости.
С новым месяцем, товарищи.
А где хранятся ваши продуктивность и мотивация?☺
#немецкий
#календарь
👍6❤2🥴2
Привет!
Давненько у нас не было рубрики #слованедели
Делюсь новыми словами и выражениями⬇⬇⬇
🇵🇱długopis — шариковая ручка. "Долгопис" если дословно на русский переводить. Логично.
🇮🇹mi sono rotta il cazzo — я задолбалась. В течение лета почти всё время себя так чувствую) Жара выматывает. Так что фразочка как раз вовремя подвернулась.
🇩🇪in die Geschichte eingehen — войти в историю. Просто, но сама бы не додумалась😃
🇬🇧secondhand smoke — пассивное курение. Никогда ранее не задумывалась, как это будет по-английски.
У вас что нового по словам?
Давненько у нас не было рубрики #слованедели
Делюсь новыми словами и выражениями⬇⬇⬇
🇵🇱długopis — шариковая ручка. "Долгопис" если дословно на русский переводить. Логично.
🇮🇹mi sono rotta il cazzo — я задолбалась. В течение лета почти всё время себя так чувствую) Жара выматывает. Так что фразочка как раз вовремя подвернулась.
🇩🇪in die Geschichte eingehen — войти в историю. Просто, но сама бы не додумалась😃
🇬🇧secondhand smoke — пассивное курение. Никогда ранее не задумывалась, как это будет по-английски.
У вас что нового по словам?
👍11❤4⚡2🥴1
Мне недавно друг подарил книгу на немецком — "Kochkunst", что значит "Кулинарное искусство". Ему от бабушки досталась, а так как друг в немецком не силëн, он её мне отдал. А я что, я всегда рада книгам на иностранном языке, особенно если они о еде💚
Пока пролистывала книгу глаз зацепился за название "Störtebekersuppe". Думаю: "О, как интересно, рыбный наверное".
Klaus Störtebeker — знаменитый пират. Поэтому логично, что супчик рыбный. На фото рецепт⬆
У меня здесь есть изучающие немецкий, попрактикуете язык, а заодно и готовку:) Я периодически так делаю, ищу рецепт на языке, который попрактиковать хочу. Убиваем двух зайцев.
В рецепте мне встретилось незнакомое слово "Bückling", а это оказывается сельдь горячего копчения имеет отдельное название. Вообще «сельдь» на немецком "der Hering".
Выглядит супец интересно, но я не уверена, что копчёная селëдка в супе мне понравится. Фото не моё, нашла на просторах интернета.
Любите готовить? Нужен перевод рецепта?
#немецкий
Пока пролистывала книгу глаз зацепился за название "Störtebekersuppe". Думаю: "О, как интересно, рыбный наверное".
Klaus Störtebeker — знаменитый пират. Поэтому логично, что супчик рыбный. На фото рецепт⬆
У меня здесь есть изучающие немецкий, попрактикуете язык, а заодно и готовку:) Я периодически так делаю, ищу рецепт на языке, который попрактиковать хочу. Убиваем двух зайцев.
В рецепте мне встретилось незнакомое слово "Bückling", а это оказывается сельдь горячего копчения имеет отдельное название. Вообще «сельдь» на немецком "der Hering".
Выглядит супец интересно, но я не уверена, что копчёная селëдка в супе мне понравится. Фото не моё, нашла на просторах интернета.
Любите готовить? Нужен перевод рецепта?
#немецкий
❤5👍2😍2🥴1
Это прям я и мои книжные покупки⬆⬆
Делюсь с вами ботом с мем-предсказаниями @taro_mem_bot
Забавная штука. Делитесь в комментариях своими предсказаниями.
Это я сейчас так развлекаюсь.
Вообще я сейчас функционирую в режиме "Дашка-деградашка" на полную мощность💪
А именно⬇⬇⬇
В детстве у моего брата была приставка Dendy, и он часто в неё играл, потом дал мне попробовать, и понеслась😃
Я могла надолго залипнуть в игры Bomberman, Felix the cat, Felix vs Jerry, Super Mario, хотя обычно к играм я была равнодушна.
Я и сейчас равнодушна, но на прошлой неделе муж скачал на компьютер эмулятор для игр, и я вспомнила детство. Уже неделю я в свободное время только и делаю что играю в Bomberman, Felix the cat, Felix vs Jerry, Super Mario. И всё. Мне прям сложно взять себя в руки и делать что-то другое. Всему виной жара🥵
Как-то так. Немного сумбурно получилось, но по-другому сейчас не могу.
Как ваш июль проходит? Какая у вас погода? В игрульки играете?
Делюсь с вами ботом с мем-предсказаниями @taro_mem_bot
Забавная штука. Делитесь в комментариях своими предсказаниями.
Это я сейчас так развлекаюсь.
Вообще я сейчас функционирую в режиме "Дашка-деградашка" на полную мощность💪
А именно⬇⬇⬇
В детстве у моего брата была приставка Dendy, и он часто в неё играл, потом дал мне попробовать, и понеслась😃
Я могла надолго залипнуть в игры Bomberman, Felix the cat, Felix vs Jerry, Super Mario, хотя обычно к играм я была равнодушна.
Я и сейчас равнодушна, но на прошлой неделе муж скачал на компьютер эмулятор для игр, и я вспомнила детство. Уже неделю я в свободное время только и делаю что играю в Bomberman, Felix the cat, Felix vs Jerry, Super Mario. И всё. Мне прям сложно взять себя в руки и делать что-то другое. Всему виной жара🥵
Как-то так. Немного сумбурно получилось, но по-другому сейчас не могу.
Как ваш июль проходит? Какая у вас погода? В игрульки играете?
❤6👍2🥴2
Деградашки деградашками, а книги я понемногу всё-таки читаю.
Вчера наткнулась на глагол opine (выражать мнение). Вот существительное opinion (мнение) постоянно встречается, а глагол впервые вижу.
Неудивительно, ведь в словаре пометка formal, значит слово не повседневное.
Встречался вам этот глагол?
P. S. Отрывок из книги "Making money" Terry Pratchett
#английский
Вчера наткнулась на глагол opine (выражать мнение). Вот существительное opinion (мнение) постоянно встречается, а глагол впервые вижу.
Неудивительно, ведь в словаре пометка formal, значит слово не повседневное.
Встречался вам этот глагол?
P. S. Отрывок из книги "Making money" Terry Pratchett
#английский
🔥16🥴4👍3
"Искусство художественного перевода" (В.С.Модестов, 2021)
Какое-то время тому назад увидела на одном канале эту книгу, и сразу поняла: мне тоже надо. Желательно прям щас. И вот она прочитана. Я очень довольна😍
Книга хорошо структурирована, написана понятным языком — подойдёт также просто интересующимся художественным переводом, а не только студентам-переводчикам.
Это не столько учебник, сколько сборник рассуждений о переводческом ремесле, об истории перевода в целом. В книге представлены примеры как удачных переводов, так и не очень.
Что мне особенно понравилось:
🔹книга объёмная (обычно такие книги страниц на 300 делают, а тут почти 600 некрупным шрифтом);
🔹нет "воды";
🔹написано об истории русской критики перевода;
🔹приложение о процессе редактирования и взаимодействии переводчика и редактора;
🔹в конце книги есть вопросы и тесты для самопроверки;
🔹доступный, живой язык.
Рекомендую к прочтению 💚
Содержание книги смотрите в комментариях ⬇⬇⬇
Купить книгу можно на озоне.
#чтопочитать
Какое-то время тому назад увидела на одном канале эту книгу, и сразу поняла: мне тоже надо. Желательно прям щас. И вот она прочитана. Я очень довольна😍
Книга хорошо структурирована, написана понятным языком — подойдёт также просто интересующимся художественным переводом, а не только студентам-переводчикам.
Это не столько учебник, сколько сборник рассуждений о переводческом ремесле, об истории перевода в целом. В книге представлены примеры как удачных переводов, так и не очень.
Что мне особенно понравилось:
🔹книга объёмная (обычно такие книги страниц на 300 делают, а тут почти 600 некрупным шрифтом);
🔹нет "воды";
🔹написано об истории русской критики перевода;
🔹приложение о процессе редактирования и взаимодействии переводчика и редактора;
🔹в конце книги есть вопросы и тесты для самопроверки;
🔹доступный, живой язык.
Рекомендую к прочтению 💚
Содержание книги смотрите в комментариях ⬇⬇⬇
Купить книгу можно на озоне.
#чтопочитать
👍8🔥4🥴3
«Темная материя» (2024)
Довольны ли вы своей жизнью? Порой чтобы ответить на этот вопрос, нужно эту самую жизнь потерять.
Джейсон Дессен – несостоявшийся учëный, преподаëт физику в колледже. Когда-то перед ним стоял сложный выбор: карьера или семья. Судя по тому, что он живёт с женой Даниэлой и сыном Чарли, мы понимаем, какой выбор он сделал.
Однажды главного героя похищает некто в маске, и задаëт ему вопрос: «Доволен ли ты своей жизнью?». Джейсон и сам часто задавался этим вопросом. По ходу повествования он отвечает на этот вопрос.
Что есть в сериале:
🔸путешествия по мультивселенной;
🔸размеренное, но увлекательное повествование;
🔸размышления о жизни;
🔸проблемы выбора;
🔸семейные ценности. Вообще этот сериал больше про семью, а не про науку.
Сериал классный! Если вы любите фантастику без обилия экшена и развлекухи, рекомендую.
В сериале 1 сезон, который состоит из 9 серий. История выглядит законченной. Не знаю, будут ли дальше снимать.
А вы что интересного смотрели?
#чтопосмотреть
Довольны ли вы своей жизнью? Порой чтобы ответить на этот вопрос, нужно эту самую жизнь потерять.
Джейсон Дессен – несостоявшийся учëный, преподаëт физику в колледже. Когда-то перед ним стоял сложный выбор: карьера или семья. Судя по тому, что он живёт с женой Даниэлой и сыном Чарли, мы понимаем, какой выбор он сделал.
Однажды главного героя похищает некто в маске, и задаëт ему вопрос: «Доволен ли ты своей жизнью?». Джейсон и сам часто задавался этим вопросом. По ходу повествования он отвечает на этот вопрос.
Что есть в сериале:
🔸путешествия по мультивселенной;
🔸размеренное, но увлекательное повествование;
🔸размышления о жизни;
🔸проблемы выбора;
🔸семейные ценности. Вообще этот сериал больше про семью, а не про науку.
Сериал классный! Если вы любите фантастику без обилия экшена и развлекухи, рекомендую.
В сериале 1 сезон, который состоит из 9 серий. История выглядит законченной. Не знаю, будут ли дальше снимать.
А вы что интересного смотрели?
#чтопосмотреть
👍10❤4🔥2
Сегодня у нас небольшая порция лексики из сериала «Тëмная материя»:
overstep boundaries — переступать/нарушать границы;
play hooky — прогуливать;
ride shotgun — ехать на переднем сидении.
Примеры из сериала смотрите на фото⬆⬆⬆
Откуда взялось shotgun в ride shotgun?
Фраза берёт своё начало во времена, когда американцы ездили на дилижансах. Один человек — водитель, а второй человек — охранник с ружьëм, на случай если бандиты нападут. Дикий Запад в прошлом, а фраза сохранилась и по сей день.
#английский
overstep boundaries — переступать/нарушать границы;
play hooky — прогуливать;
ride shotgun — ехать на переднем сидении.
Примеры из сериала смотрите на фото⬆⬆⬆
Откуда взялось shotgun в ride shotgun?
Фраза берёт своё начало во времена, когда американцы ездили на дилижансах. Один человек — водитель, а второй человек — охранник с ружьëм, на случай если бандиты нападут. Дикий Запад в прошлом, а фраза сохранилась и по сей день.
#английский
❤15🥴3🦄3