seinen seine sein seine
زايني زاين زايني زاينن
unseren unsere unser unsere
أونزاغي أونزا أونزاغي أونزاغين
euren eure euer eure
أويغي أويا أويغي أويغن
Ihren Ihre Ihr Ihre
إيغي إيا إيغي إيغن
ihren ihre ihr ihre
إيغي إيا إيغي إيغين
أمثلة:
Ich liebe meinen Vater أنا أحب أبي
إيش ليبي ماينن فاتر
Du hast deinen Kuli أنت لديك قلمك
دو هاست داينين كولي
Er verkauft seinen Computer هو يبيع كمبيوتره
أيا فيركاوفت زاينن كومبيوتر
Liebt er sein Kind ? أيحب طفله
ليبت إيا زاين كيند
Ich kaufe ihr Auto أنا سأشتري سيارتها
إيش كاوفي إيا أوتو
Er spült unser Geschirr هو ينظف أطباقنا
أيا شبولت أونزا غيشير
Ich liebe eure Katze أنا أحب قطتكم
إيش ليبي أويغي كاتسي
Er mag Ihre Wohnung
هو يحب شقة حضرتك أو حضرتكم
أيا ماغ إيغي فونونغ
Ich vermisse ihre Oma أنا أشتاق لجدتهم
إيش فيرميسي إيغي أوما
Ich verkaufe meine Stühle أنا سأبيع كراسي
إيش فيركاوفي مايني شتولي
Ich kaufe deine Tische أنا سأشتري طاولاتك
إيش كاوفي دايني تيشي
Er gießt seine Pflanzen هو يسقي نباتاته
أيا غيسا زايني بفلانتسي
.............................................................................
ضمائر الملكية مع الداتيف:
Dem Der Dem Den
meinem meiner meinem meinen
ماينين ماينيم ماينا مايني
deinem deiner deinem deinen
داينين داينيم داينا داينيم
seinem seiner seinem seinen
زاينين زاينيم زاينا زاينيم
ihrem ihrer ihrem ihren
إيغين إيغيم إيغا إيغيم
seinem seiner seinem seinen
زاينين زاينيم زاينا زاينيم
unserem unserer unserem unseren
أونزاغين أونزاغيم أونزاغا أونزاغيم
eurem eurer eurem euren
أويغين أويغيم أويغا أويغيم
Ihrem Ihrer Ihrem Ihren
إيغين إيغيم إيغا إيغيم
ihrem ihrer ihrem ihren
إيغين إيغيم إيغا إيغيم
أمثلة:
Kommst du zu meinem Geburtstag ?
هل ستأتي إلى عيد ميلادي
كومست دو تسو ماينيم غيبورتستاغ
Schreibst du deinem Freund einen Brief ?
هل تكتب رسالة لصديقك
شغايبست دو داينيم فغويند أينن بغيف
Er trifft mit seinem Vater هو سيلتقي بأبيه
أيا تغيفت ميت زاينيم فاتا
Ich fahre mit ihrem Auto أنا أسافر بسيارتها
إيش فاغي ميت إيغيم أوتو
Wir kaufen unserem Kind ein Geschenk
نحن نشتري هدية لطفلنا
فيا كاوفين أونزغيم كيند أين غيشينك
Wir empfehlen eurem Mädchen einen Film
نحن نوصي إبنتكم بفيلم
فيا إيمبفيلين أويغيم ميدشين أينن فيلم
Wir schenken Ihrer Mutter ein Geschenk
نحن سنهدي أم حضرتك أو حضرتكم هدية
فيا شينكين إيغا موتا أين غيشينك
Ich gebe ihrer schwester einen Bescheid
أنا سأعطي إختهم خبر
إيش غيبي إيغا شفيستا أينن بيشايد
زايني زاين زايني زاينن
unseren unsere unser unsere
أونزاغي أونزا أونزاغي أونزاغين
euren eure euer eure
أويغي أويا أويغي أويغن
Ihren Ihre Ihr Ihre
إيغي إيا إيغي إيغن
ihren ihre ihr ihre
إيغي إيا إيغي إيغين
أمثلة:
Ich liebe meinen Vater أنا أحب أبي
إيش ليبي ماينن فاتر
Du hast deinen Kuli أنت لديك قلمك
دو هاست داينين كولي
Er verkauft seinen Computer هو يبيع كمبيوتره
أيا فيركاوفت زاينن كومبيوتر
Liebt er sein Kind ? أيحب طفله
ليبت إيا زاين كيند
Ich kaufe ihr Auto أنا سأشتري سيارتها
إيش كاوفي إيا أوتو
Er spült unser Geschirr هو ينظف أطباقنا
أيا شبولت أونزا غيشير
Ich liebe eure Katze أنا أحب قطتكم
إيش ليبي أويغي كاتسي
Er mag Ihre Wohnung
هو يحب شقة حضرتك أو حضرتكم
أيا ماغ إيغي فونونغ
Ich vermisse ihre Oma أنا أشتاق لجدتهم
إيش فيرميسي إيغي أوما
Ich verkaufe meine Stühle أنا سأبيع كراسي
إيش فيركاوفي مايني شتولي
Ich kaufe deine Tische أنا سأشتري طاولاتك
إيش كاوفي دايني تيشي
Er gießt seine Pflanzen هو يسقي نباتاته
أيا غيسا زايني بفلانتسي
.............................................................................
ضمائر الملكية مع الداتيف:
Dem Der Dem Den
meinem meiner meinem meinen
ماينين ماينيم ماينا مايني
deinem deiner deinem deinen
داينين داينيم داينا داينيم
seinem seiner seinem seinen
زاينين زاينيم زاينا زاينيم
ihrem ihrer ihrem ihren
إيغين إيغيم إيغا إيغيم
seinem seiner seinem seinen
زاينين زاينيم زاينا زاينيم
unserem unserer unserem unseren
أونزاغين أونزاغيم أونزاغا أونزاغيم
eurem eurer eurem euren
أويغين أويغيم أويغا أويغيم
Ihrem Ihrer Ihrem Ihren
إيغين إيغيم إيغا إيغيم
ihrem ihrer ihrem ihren
إيغين إيغيم إيغا إيغيم
أمثلة:
Kommst du zu meinem Geburtstag ?
هل ستأتي إلى عيد ميلادي
كومست دو تسو ماينيم غيبورتستاغ
Schreibst du deinem Freund einen Brief ?
هل تكتب رسالة لصديقك
شغايبست دو داينيم فغويند أينن بغيف
Er trifft mit seinem Vater هو سيلتقي بأبيه
أيا تغيفت ميت زاينيم فاتا
Ich fahre mit ihrem Auto أنا أسافر بسيارتها
إيش فاغي ميت إيغيم أوتو
Wir kaufen unserem Kind ein Geschenk
نحن نشتري هدية لطفلنا
فيا كاوفين أونزغيم كيند أين غيشينك
Wir empfehlen eurem Mädchen einen Film
نحن نوصي إبنتكم بفيلم
فيا إيمبفيلين أويغيم ميدشين أينن فيلم
Wir schenken Ihrer Mutter ein Geschenk
نحن سنهدي أم حضرتك أو حضرتكم هدية
فيا شينكين إيغا موتا أين غيشينك
Ich gebe ihrer schwester einen Bescheid
أنا سأعطي إختهم خبر
إيش غيبي إيغا شفيستا أينن بيشايد
Das ist der Vater von meiner Freundin
هذا يكون والد صديقتي
داس إيست ديا فاتا فون ماينا فغويندين
Ich spiele mit meinen Kindern أنا ألعب مع أطفالي
إيش شبيلي ميت ماينن كينديرن
Er schreibt seinen Freunden هو يكتب لأصدقائه
إيا شغايبت زاينن فغويندين
Ich gehe zu ihren Eltern أنا ذاهب لوالديهم
إيش غيهي تسو إيغين إيلتيرن
هذا يكون والد صديقتي
داس إيست ديا فاتا فون ماينا فغويندين
Ich spiele mit meinen Kindern أنا ألعب مع أطفالي
إيش شبيلي ميت ماينن كينديرن
Er schreibt seinen Freunden هو يكتب لأصدقائه
إيا شغايبت زاينن فغويندين
Ich gehe zu ihren Eltern أنا ذاهب لوالديهم
إيش غيهي تسو إيغين إيلتيرن
( 50 )صفة في اللغة المانيا
1-Schön- جميل
2-Häßlich- قبيح
3-Dumm- غبي
4-Klug- ذكي
5-Leicht -سهل او خفيف
6-Schwer-صعب
7-Stark- قوي
8-Schwach -ضعيف
9-Teuer- غالي
10-Billig- رخيص
11-Dunkel - غامض او مظلم
12-Hell-ساطح او فاتح
13- Lang - طويل
14-Kurz- قصير
15-Jung- شاب
16-Alt - قديم
17-Neu - جديد
18-Fleißig- مجتهد او شاطر
19-Faul - كسول
20-Früh- مبكر
21-Später-متاخر
22-Gern-مسرور
23- Angern - غير مسرور
24-Schlecht - سئ
25-Hoch -عالي
26- Tief -عميق
27-Laut - بصوت العالي
28-Leise- منخفض الصوت
29-Nahe- قريب
30- Weit بعيد
31-Reicht - غني
32-Arm-فقير
33-Schnell -سريع
34-Langsam-بطئ
35-süß- حلو
36-Warm-ساخن
37-Kalt-بارد
38-Viel- كثير
39- Wenig-قليل
40-Schwarz-اسود
41-Weiß- ابيض
42-Wichtig- مهم
43- Unwichtig- غير مهم
44-Oben-فوق
45-Unter- تحت
45-Hinter -خلف
46-Vor- امام
47-Hier. هنا
48-Dort - هناك
49-Rechts- يمين
50-Links-يسار
1-Schön- جميل
2-Häßlich- قبيح
3-Dumm- غبي
4-Klug- ذكي
5-Leicht -سهل او خفيف
6-Schwer-صعب
7-Stark- قوي
8-Schwach -ضعيف
9-Teuer- غالي
10-Billig- رخيص
11-Dunkel - غامض او مظلم
12-Hell-ساطح او فاتح
13- Lang - طويل
14-Kurz- قصير
15-Jung- شاب
16-Alt - قديم
17-Neu - جديد
18-Fleißig- مجتهد او شاطر
19-Faul - كسول
20-Früh- مبكر
21-Später-متاخر
22-Gern-مسرور
23- Angern - غير مسرور
24-Schlecht - سئ
25-Hoch -عالي
26- Tief -عميق
27-Laut - بصوت العالي
28-Leise- منخفض الصوت
29-Nahe- قريب
30- Weit بعيد
31-Reicht - غني
32-Arm-فقير
33-Schnell -سريع
34-Langsam-بطئ
35-süß- حلو
36-Warm-ساخن
37-Kalt-بارد
38-Viel- كثير
39- Wenig-قليل
40-Schwarz-اسود
41-Weiß- ابيض
42-Wichtig- مهم
43- Unwichtig- غير مهم
44-Oben-فوق
45-Unter- تحت
45-Hinter -خلف
46-Vor- امام
47-Hier. هنا
48-Dort - هناك
49-Rechts- يمين
50-Links-يسار
⭕❌⭕ 40 فعل شائع الاستعمال في اللغة الالمانية ⭕❌⭕
1. Arbeiten اربايتن يعمل
2. Anfangen انفانجن يبدأ
3. Anrufen انروفن يتصل
4. Fragen فراغن يسأل
5. Beten بيتن يصلي
6. finden فيندن يجد
7. geben جيبين يعطي
8. gehen جيهين يذهب
9. heiraten هايراتن يتزوج
10. hören هوورن يسمع
11. Lachen لاخن يضحك
12. kochen كوخن يطبخ
13. Anmachen أن ماخن أشعل للضوء
14. Zumachen تسوماخن أغلق
15. Abfahren أب فارن أقلع
16. Essen إسن أكل
17. Kommen كومن حضر
18. Trinken ترينكن شرب
19. Machen ماخن عمل
20. Kochen كوخن طبخ
21. Aufmachen آوف ماخن فتح
22. Verstehen فيرشتيهن فهم
23. können كونن يستطيع
24. Machen ماخن يفعل
25. Nehmen نيمين يأخذ
26. Nennen نينن يسمي
27. Ordnen اوردنن ينظم
28. Probieren بروبيرن يجرب
29. suchen زوخن يبحث
30. sollen زولن ينبغي
31. sehen سيهين يرى
32. setzen زيتزن يجلس
33. Wohnen فونن يسكن
34. Wollen فولن يريد
35. Verlieren فيرليرن يخسر
36. Vergessen فيرجيسين ينسى
37. Verdienen فيردينن يكسب
38. Versuchen فيرزوخن يحاول
39. Tragen تراجن يرتدي
40. Trauen تراون يثق
🌸🌸🌸🌸🌸🌸🌸🌸
1. Arbeiten اربايتن يعمل
2. Anfangen انفانجن يبدأ
3. Anrufen انروفن يتصل
4. Fragen فراغن يسأل
5. Beten بيتن يصلي
6. finden فيندن يجد
7. geben جيبين يعطي
8. gehen جيهين يذهب
9. heiraten هايراتن يتزوج
10. hören هوورن يسمع
11. Lachen لاخن يضحك
12. kochen كوخن يطبخ
13. Anmachen أن ماخن أشعل للضوء
14. Zumachen تسوماخن أغلق
15. Abfahren أب فارن أقلع
16. Essen إسن أكل
17. Kommen كومن حضر
18. Trinken ترينكن شرب
19. Machen ماخن عمل
20. Kochen كوخن طبخ
21. Aufmachen آوف ماخن فتح
22. Verstehen فيرشتيهن فهم
23. können كونن يستطيع
24. Machen ماخن يفعل
25. Nehmen نيمين يأخذ
26. Nennen نينن يسمي
27. Ordnen اوردنن ينظم
28. Probieren بروبيرن يجرب
29. suchen زوخن يبحث
30. sollen زولن ينبغي
31. sehen سيهين يرى
32. setzen زيتزن يجلس
33. Wohnen فونن يسكن
34. Wollen فولن يريد
35. Verlieren فيرليرن يخسر
36. Vergessen فيرجيسين ينسى
37. Verdienen فيردينن يكسب
38. Versuchen فيرزوخن يحاول
39. Tragen تراجن يرتدي
40. Trauen تراون يثق
🌸🌸🌸🌸🌸🌸🌸🌸
12701. Ich habe die Firma drei Mal angerufen, aber keiner geht dran.
أتصلت بالشركة ثلاث مرات ولكن لا أحد يرد.
12702. Sei kein Schleimer.
لا تكون جلموق ( متملق... مسيح جوخ).
12703. Ihr Wunsch war ihrem Mann Befehl.
طلباتها عند زوجها كانت أوامر.
12704. Ich kann dich nicht deutlich hören, deine Stimme klingt abgehackt.
لا يمكنني أن أسمعك بوضوح، صوتك متقطع.
12705. Das hätte geklappt, wenn der Chef nicht den Braten gerochen hätte.
كانت رح تظبط لو أن المدير لم يكتشف الأمر أو الملعوب ( الخدعة ).
12706. Wenn ich den Braten gerochen hätte, hätte ich diese Wohnung nicht gemietet
لو لاحظت أو كشفت الأمر أو الخدعة لما استأجر هذه الشقة.
12707. Niemand darf dich in der Schule mobben?
غير مسموح لأي أحد أن يتنمر عليك.
12708. Niemand darf dich dich in der Schule schikanieren.
غير مسموح لأي أحد أن يتنمر عليك.
12709. Das war kein Scherz, sondern Schikane.
هذا لم يكن مزاحاً بل تنمراً.
12710. Das war kein Scherz, sondern Mobbing.
هذا لم يكن مزاحاً بل تنمراً.
12711. Wollen Sie dem Chef etwas ausrichten?
هل تريد مني إبلاغ المدير بأمرٍ ما؟
12712. Ich habe nur 5 Minuten mit ihm telefoniert, weil die Verbindung danach unterbrochen wurde.
تحدثت معه بالهاتف فقط لأن الاتصال بعد ذلك انقطع.
12713. Ich habe nur 5 Minuten mit ihm telefoniert, weil die Leitung danach unterbrochen wurde.
تحدثت معه بالهاتف فقط لأن الاتصال بعد ذلك انقطع.
12714. Ich höre immer nur dieselbe Leier, mit der er sein Scheitern begründen will.
أسمع منه نفس الأسطوانة المشرخة عندما يريد أن يبرر لي فشله.
12715. Niemand kann mich hereinlegen.
لا أحد يمكنه خداعي.
12716. Ich wurde leicht hereingelegt.
تم خداعي بسهولة.
12717. Wenn ich den Braten nicht gerochen hätte, hätte er mich bestohlen.
لو لم ألاحظ أو أنتبه للملعوب( للأمر أو الخدعة) لكان قد سرقني.
12718. Aus Wut hat er die Tür zugeschlossen.
أغلق الباب بشدة من الغضب.
12719. In der Eile hat er die Tür zugeschlossen.
أغلق الباب بشدة من العجلة.
12720. Du musst die Rechnung nicht bezahlen, das geht aufs Haus.
لا يتوجب عليك دفع الفاتورة، سيتم دفعها من قبل صاحب العمل أو الشركة.
.
أتصلت بالشركة ثلاث مرات ولكن لا أحد يرد.
12702. Sei kein Schleimer.
لا تكون جلموق ( متملق... مسيح جوخ).
12703. Ihr Wunsch war ihrem Mann Befehl.
طلباتها عند زوجها كانت أوامر.
12704. Ich kann dich nicht deutlich hören, deine Stimme klingt abgehackt.
لا يمكنني أن أسمعك بوضوح، صوتك متقطع.
12705. Das hätte geklappt, wenn der Chef nicht den Braten gerochen hätte.
كانت رح تظبط لو أن المدير لم يكتشف الأمر أو الملعوب ( الخدعة ).
12706. Wenn ich den Braten gerochen hätte, hätte ich diese Wohnung nicht gemietet
لو لاحظت أو كشفت الأمر أو الخدعة لما استأجر هذه الشقة.
12707. Niemand darf dich in der Schule mobben?
غير مسموح لأي أحد أن يتنمر عليك.
12708. Niemand darf dich dich in der Schule schikanieren.
غير مسموح لأي أحد أن يتنمر عليك.
12709. Das war kein Scherz, sondern Schikane.
هذا لم يكن مزاحاً بل تنمراً.
12710. Das war kein Scherz, sondern Mobbing.
هذا لم يكن مزاحاً بل تنمراً.
12711. Wollen Sie dem Chef etwas ausrichten?
هل تريد مني إبلاغ المدير بأمرٍ ما؟
12712. Ich habe nur 5 Minuten mit ihm telefoniert, weil die Verbindung danach unterbrochen wurde.
تحدثت معه بالهاتف فقط لأن الاتصال بعد ذلك انقطع.
12713. Ich habe nur 5 Minuten mit ihm telefoniert, weil die Leitung danach unterbrochen wurde.
تحدثت معه بالهاتف فقط لأن الاتصال بعد ذلك انقطع.
12714. Ich höre immer nur dieselbe Leier, mit der er sein Scheitern begründen will.
أسمع منه نفس الأسطوانة المشرخة عندما يريد أن يبرر لي فشله.
12715. Niemand kann mich hereinlegen.
لا أحد يمكنه خداعي.
12716. Ich wurde leicht hereingelegt.
تم خداعي بسهولة.
12717. Wenn ich den Braten nicht gerochen hätte, hätte er mich bestohlen.
لو لم ألاحظ أو أنتبه للملعوب( للأمر أو الخدعة) لكان قد سرقني.
12718. Aus Wut hat er die Tür zugeschlossen.
أغلق الباب بشدة من الغضب.
12719. In der Eile hat er die Tür zugeschlossen.
أغلق الباب بشدة من العجلة.
12720. Du musst die Rechnung nicht bezahlen, das geht aufs Haus.
لا يتوجب عليك دفع الفاتورة، سيتم دفعها من قبل صاحب العمل أو الشركة.
.
أنا في الجامعة .... Ich bin in der Universität
أنا في الغابة .... Ich bin im Wald
أنا في المدينة .... Ich bin in der Stadt
أنا في المكتب .... Ich bin im Büro
أنا في الفندق .... Ich bin im Hotel
أنا عند جدتي .... Ich bin bei meiner Oma
أنا في الملعب .... Ich bin auf dem Spielplatz
أنا في الحديقة .... Ich bin im Park
أنا في القرية .... Ich bin im Dorf
أنا على البلكون .... Ich bin auf der Terrasse
أنا في المدرسة .... Ich bin in der Schule
أنا في المنزل .... Ich bin zu Hause
أنا في الغابة .... Ich bin im Wald
أنا في المدينة .... Ich bin in der Stadt
أنا في المكتب .... Ich bin im Büro
أنا في الفندق .... Ich bin im Hotel
أنا عند جدتي .... Ich bin bei meiner Oma
أنا في الملعب .... Ich bin auf dem Spielplatz
أنا في الحديقة .... Ich bin im Park
أنا في القرية .... Ich bin im Dorf
أنا على البلكون .... Ich bin auf der Terrasse
أنا في المدرسة .... Ich bin in der Schule
أنا في المنزل .... Ich bin zu Hause
Niveau A2 . A1
24 جملة الاكثر تداول في الحياة اليومية ..بنقسمهم ع مجموعتين لسهولة الحفظ
#المجموعه_الاولى
#aufstehen ينهض
Ich muss morgen früh aufstehen يجب ان انهض باكرا غدا
#frühstücken يتناول الفطور
Ich habe noch nicht gefrühstückt انا لم اتناول بعد افطاري
#putzen_und_aufräumen ينظف ويرتب
Du musst heute die Fenster putzen يجب عليك اليوم ان تنظف الشبابيك
Hast du dein Zimmer aufgeräumt ? هل رتبت غرفتك
#Müll القمامة
Hast du schon den Müll ausgetragen? هل اخرجت القمامة
#arbeiten يعمل
Musst du heute arbeiten ? هل يجب عليك ان تعمل اليوم
#fahren يقود /يسافر
Ich fahre mit dem Auto zur Arbeit انا اذهب بالسيارة للعمل
#einkaufen يتسوق
Wir müssen unbedingt einkaufen . Es ist nichts mehr im Kühlschrank
يجب علينا بشكل ضروري ان نتسوق لا يوجد شيء في الثلاجة (البراد)
#das_Bett_machen يعمل سريره (ترتيب)
Hast du schon dein Bett gemacht ? هل رتبت سريرك
#der_Installateur سمكري
Wir müssen einen Installateur rufen . Die Waschmaschine ist kaputt يجب علينا ان نستدعي سمكري الغسالة معطلة
#der_Akku البطارية (للجوال/لاب توب/تاب..الخ)
Mein Akku ist leer und ich kann mein Ladekabel nicht finden بطاريتي فارغه ولا استطيع ان اجد الشاحن .
#jemanden_abholen يحضر(يقل) شخص من مكان
Könntest du mich von der Arbeit abholen هل تستطيع ان تقلني (تجيبني) من العمل
#einen_Moment_bitte. دقيقة من فضلك
Könnte ich bitte mit Herrn Schmidt sprechen ? هل استطيع التحدث مع السيد شميت
Natürlich ,einen Moment bitte بالطبع دقيقة من فضلك.
24 جملة الاكثر تداول في الحياة اليومية ..بنقسمهم ع مجموعتين لسهولة الحفظ
#المجموعه_الاولى
#aufstehen ينهض
Ich muss morgen früh aufstehen يجب ان انهض باكرا غدا
#frühstücken يتناول الفطور
Ich habe noch nicht gefrühstückt انا لم اتناول بعد افطاري
#putzen_und_aufräumen ينظف ويرتب
Du musst heute die Fenster putzen يجب عليك اليوم ان تنظف الشبابيك
Hast du dein Zimmer aufgeräumt ? هل رتبت غرفتك
#Müll القمامة
Hast du schon den Müll ausgetragen? هل اخرجت القمامة
#arbeiten يعمل
Musst du heute arbeiten ? هل يجب عليك ان تعمل اليوم
#fahren يقود /يسافر
Ich fahre mit dem Auto zur Arbeit انا اذهب بالسيارة للعمل
#einkaufen يتسوق
Wir müssen unbedingt einkaufen . Es ist nichts mehr im Kühlschrank
يجب علينا بشكل ضروري ان نتسوق لا يوجد شيء في الثلاجة (البراد)
#das_Bett_machen يعمل سريره (ترتيب)
Hast du schon dein Bett gemacht ? هل رتبت سريرك
#der_Installateur سمكري
Wir müssen einen Installateur rufen . Die Waschmaschine ist kaputt يجب علينا ان نستدعي سمكري الغسالة معطلة
#der_Akku البطارية (للجوال/لاب توب/تاب..الخ)
Mein Akku ist leer und ich kann mein Ladekabel nicht finden بطاريتي فارغه ولا استطيع ان اجد الشاحن .
#jemanden_abholen يحضر(يقل) شخص من مكان
Könntest du mich von der Arbeit abholen هل تستطيع ان تقلني (تجيبني) من العمل
#einen_Moment_bitte. دقيقة من فضلك
Könnte ich bitte mit Herrn Schmidt sprechen ? هل استطيع التحدث مع السيد شميت
Natürlich ,einen Moment bitte بالطبع دقيقة من فضلك.
Das ist der Vater von meiner Freundin
هذا يكون والد صديقتي
داس إيست ديا فاتا فون ماينا فغويندين
Ich spiele mit meinen Kindern أنا ألعب مع أطفالي
إيش شبيلي ميت ماينن كينديرن
Er schreibt seinen Freunden هو يكتب لأصدقائه
إيا شغايبت زاينن فغويندين
Ich gehe zu ihren Eltern أنا ذاهب لوالديهم
إيش غيهي تسو إيغين إيلتيرن
هذا يكون والد صديقتي
داس إيست ديا فاتا فون ماينا فغويندين
Ich spiele mit meinen Kindern أنا ألعب مع أطفالي
إيش شبيلي ميت ماينن كينديرن
Er schreibt seinen Freunden هو يكتب لأصدقائه
إيا شغايبت زاينن فغويندين
Ich gehe zu ihren Eltern أنا ذاهب لوالديهم
إيش غيهي تسو إيغين إيلتيرن
الحروف الأبجدية الألمانية
das Alphabet
A - آ
B - بي
C – تسيه
D - ديه
E - إيه
F – إف
G - غيه
H - ها
I – إي
J - يُت
K - كا
L – إل
M - إم
N - إن
O – أُوه
P - پيه
Q - كُو
R – إر
S - إس
T - تيه
U – أُو
V - فاو
W - ڨيه
X – إكس
Y - إبسولون
Z – تسِد
das Alphabet
A - آ
B - بي
C – تسيه
D - ديه
E - إيه
F – إف
G - غيه
H - ها
I – إي
J - يُت
K - كا
L – إل
M - إم
N - إن
O – أُوه
P - پيه
Q - كُو
R – إر
S - إس
T - تيه
U – أُو
V - فاو
W - ڨيه
X – إكس
Y - إبسولون
Z – تسِد
Bevor ich arbeiten kann, muss ich mein Deutsch perfektionieren. Deshalb brauche ich unbedingt einen Praktikumsplatz.
قبل ان استطيع ان اعمل
يجب ان تكون لغتي بيرفكت يعني ممتازة
لذلك احتاج ضروري جدا" براكتيكوم ( مكان تدريب مهني )
Mir ist jetzt wichtig, dass ich ein Praktikum bekomme um mein Deutsch zu verbessern.
يهمني الآن ان احصل ع براكتيكوم لكي احسن
لغتي الألمانية
Ich finde, dass das Praktikum zum sprechen lernen nützlicher ist.
انا اجد ان البراكتيكوم مفيد جداً لتعلم المحادثة ...
Ich muss ein Praktikum im Bereich Wirtschaft oder Finanzen machen.
يجب علي ان اقوم ب براكتيكوم يتعلق باختصاص
الاقتصاد أو الأمور المالية.
Ich mag nicht zuhause sein und schlafen, ich will arbeiten.
انا لا احب البقاء في المنزل و النوم
اريد ان اعمل
Mir ist wichtig, dass ich ein erfolgreicher Mensch bin und mich vorbildlich
verhalte.
يهمني ان اكون انسان ناجح و سلوكي مثال يحتذى به
قبل ان استطيع ان اعمل
يجب ان تكون لغتي بيرفكت يعني ممتازة
لذلك احتاج ضروري جدا" براكتيكوم ( مكان تدريب مهني )
Mir ist jetzt wichtig, dass ich ein Praktikum bekomme um mein Deutsch zu verbessern.
يهمني الآن ان احصل ع براكتيكوم لكي احسن
لغتي الألمانية
Ich finde, dass das Praktikum zum sprechen lernen nützlicher ist.
انا اجد ان البراكتيكوم مفيد جداً لتعلم المحادثة ...
Ich muss ein Praktikum im Bereich Wirtschaft oder Finanzen machen.
يجب علي ان اقوم ب براكتيكوم يتعلق باختصاص
الاقتصاد أو الأمور المالية.
Ich mag nicht zuhause sein und schlafen, ich will arbeiten.
انا لا احب البقاء في المنزل و النوم
اريد ان اعمل
Mir ist wichtig, dass ich ein erfolgreicher Mensch bin und mich vorbildlich
verhalte.
يهمني ان اكون انسان ناجح و سلوكي مثال يحتذى به
- 1- oder او
- 2- und و
- 3- Aber لكن
- 4- Deshalb لذلك
- 5- Diese هذا
- 6 - weiter متابعة
- 7 - wieder مرة اخر
- 8- noch كمان - مازال
- 9- Doch بلى
- 10 - selten نادراً
- 11- manchmal أحياناً
- 12- am ende في النهاية
- 13 - zuerst بالبداية - في البداية
- 14 - zurück عائد - عائد للخلف -
- 15- Ganze جميع
- 16- solange طالما
- 17- selbst نفس
- 18- nur فقط
- 19- so هكذا
- 20 - vielleicht ربما
- 21 - möglich ممكن
- 22 - letzte اخر
- 23- verschiedenen مختلف
- 24 - Damit ولكي
- 25- hoch عالي
- 26- einmal مرة واحدة
- 2- und و
- 3- Aber لكن
- 4- Deshalb لذلك
- 5- Diese هذا
- 6 - weiter متابعة
- 7 - wieder مرة اخر
- 8- noch كمان - مازال
- 9- Doch بلى
- 10 - selten نادراً
- 11- manchmal أحياناً
- 12- am ende في النهاية
- 13 - zuerst بالبداية - في البداية
- 14 - zurück عائد - عائد للخلف -
- 15- Ganze جميع
- 16- solange طالما
- 17- selbst نفس
- 18- nur فقط
- 19- so هكذا
- 20 - vielleicht ربما
- 21 - möglich ممكن
- 22 - letzte اخر
- 23- verschiedenen مختلف
- 24 - Damit ولكي
- 25- hoch عالي
- 26- einmal مرة واحدة
Relativpronomen mit Dativ :
مثال :
Das ist der Mann
Ich habe dem Mann das Buch gegeben
يالجملتين في كلمة MANN فإذا أردنا أن نستخدم الأسم الموصول نقوم بما يلي :
1 - منشوف الأرتيكال للاسم المشترك بين الجملتين في حال Nominativ وفي مثالنا هو Mann والارتيكل تبعه der .
2 - منشوف شو الحالة الإعرابية للاسم المشترك في الجملة الثانية وفي مثالنا DATIV لأن فعل geben بياخد Dativ + akk
3 - طريقة التطبيق :
أول شي أضع الأسم الموصول في بداية الجملة الثانية في حالته الإعرابية في الجملة الثانية وفي مثالنا Mann في حالة الداتيف تصبح dem
تاني شي لازم تضع الفعل في آخر الجملة بشكل مصرف .
فتصبح الجملتين موصولتين على النحو التالي :
Das ist der Mann , dem ich das Buch gegeben habe
مثال :
Das ist der Mann
Ich habe dem Mann das Buch gegeben
يالجملتين في كلمة MANN فإذا أردنا أن نستخدم الأسم الموصول نقوم بما يلي :
1 - منشوف الأرتيكال للاسم المشترك بين الجملتين في حال Nominativ وفي مثالنا هو Mann والارتيكل تبعه der .
2 - منشوف شو الحالة الإعرابية للاسم المشترك في الجملة الثانية وفي مثالنا DATIV لأن فعل geben بياخد Dativ + akk
3 - طريقة التطبيق :
أول شي أضع الأسم الموصول في بداية الجملة الثانية في حالته الإعرابية في الجملة الثانية وفي مثالنا Mann في حالة الداتيف تصبح dem
تاني شي لازم تضع الفعل في آخر الجملة بشكل مصرف .
فتصبح الجملتين موصولتين على النحو التالي :
Das ist der Mann , dem ich das Buch gegeben habe
صفات سلبية بالشخص : Negative Charaktereigenschaften
Zickig نكدي وتقال غالباً للمرأة
cholerisch سريع الغضب والهيجان
arrogant = hochnäsig = eingebildet شايف حاله
pessimistisch متشائم
gierig طماع - جشغ
dreist - frech سافل - وقح
egoistisch أناني
hinterhältig تمام - غدار
manipulativ لعوب -
angeblich مغرور
perfektionistisch مدعي الكمال
rechthaberisch عنيد
launisch مزاجي
oberflächlich سطحي يعني تفكيره سطحي
dickköpfig = stur راسو يابس - عنيد
besserwisserisch أبو العريف - بعمل نفسه كل شي بيعرف
Zickig نكدي وتقال غالباً للمرأة
cholerisch سريع الغضب والهيجان
arrogant = hochnäsig = eingebildet شايف حاله
pessimistisch متشائم
gierig طماع - جشغ
dreist - frech سافل - وقح
egoistisch أناني
hinterhältig تمام - غدار
manipulativ لعوب -
angeblich مغرور
perfektionistisch مدعي الكمال
rechthaberisch عنيد
launisch مزاجي
oberflächlich سطحي يعني تفكيره سطحي
dickköpfig = stur راسو يابس - عنيد
besserwisserisch أبو العريف - بعمل نفسه كل شي بيعرف
Redewendung :
08/15
تقال عندما لا يعجبك شيء ما
مثلاً : شخص بيسألك كيف الكورس ؟ وبدك تقول عادي مو عاجبني بتقله :
Das ist nur 08/15
أو مثلاً :
die Jacke sieht so nur 08/15 aus
يبدو أن الجاكيت عادياً أي ليس جميل
08/15
تقال عندما لا يعجبك شيء ما
مثلاً : شخص بيسألك كيف الكورس ؟ وبدك تقول عادي مو عاجبني بتقله :
Das ist nur 08/15
أو مثلاً :
die Jacke sieht so nur 08/15 aus
يبدو أن الجاكيت عادياً أي ليس جميل
أي الصفات تتمتع بها :
1 - authentisch : شخص حقيقي أي لا تتصنع
2 - charismatisch : عندك كاريزما أي تلفت انتباه الاخرين عندك جاذبية
3 - großzügig : كريم
4 - weitsichtig : عندك بعد نظر أي بتفكر على بنظرة بعيدة الأمد
5 - locker : مرن
6 - selbstbewusst : واثق من نفسك
7 - zuverlässig : موثوق به
8 - witzig oder humorvoll : مضحك
9 - selbstständig : تعتمد على نفسك
10- gebildet : مثقف
1 - authentisch : شخص حقيقي أي لا تتصنع
2 - charismatisch : عندك كاريزما أي تلفت انتباه الاخرين عندك جاذبية
3 - großzügig : كريم
4 - weitsichtig : عندك بعد نظر أي بتفكر على بنظرة بعيدة الأمد
5 - locker : مرن
6 - selbstbewusst : واثق من نفسك
7 - zuverlässig : موثوق به
8 - witzig oder humorvoll : مضحك
9 - selbstständig : تعتمد على نفسك
10- gebildet : مثقف
صفات إيجابية للإنسان :
1 - zielstrebig : مصمم مثابر على تحقيق هدفه
2 - weltoffen : منفتح .. مثلا على الثقافات الأخرى
3 - ausgeglichen : متزن - رصين
4 - unternehmungslustig : مغامر
5 - kompromissbereit مرن - يقبل الحلول الوسط
6 - kampfreich يناضل للوصول للهدف
1 - zielstrebig : مصمم مثابر على تحقيق هدفه
2 - weltoffen : منفتح .. مثلا على الثقافات الأخرى
3 - ausgeglichen : متزن - رصين
4 - unternehmungslustig : مغامر
5 - kompromissbereit مرن - يقبل الحلول الوسط
6 - kampfreich يناضل للوصول للهدف
الفرق في الاستخدام بين فعل يختار :
wählen und auswählen
كلاهما بمعنى يختار ... لكن موضع استخدامهما كالتالي :
1 - Wählen
يستخدم عند الخيار في مفهومه العام أي ليس أن تختار شيء محدد من مجموعة خيارات
مثلا:
كمكان لأقضي عطلة أفضل البحر عن الجبل ... بمعنى لا يوجد بحر معين أو جبل معين .. لكن من حيث المبدأ أفضل غالبا البحار عن الجبال ... لذلك نستخدم هنا wählen
Als Urlaubsort wähle ich häufiger das Meer und nicht die Berge
2 - auswählen :
تستخدم عند اختيارك شيء من مجموعة خيارات متاحة أمامك
مثلا . أنت بمحل ألبسة وشفت ثلاث أشياء بالمحل وبدك تختار واحد منهم فبتستخدم auswählen
أختار هذا القميص ... أي أمامك مجموعة محددة من القمصان واخترت واحد
Ich wähle das Hemd aus
wählen und auswählen
كلاهما بمعنى يختار ... لكن موضع استخدامهما كالتالي :
1 - Wählen
يستخدم عند الخيار في مفهومه العام أي ليس أن تختار شيء محدد من مجموعة خيارات
مثلا:
كمكان لأقضي عطلة أفضل البحر عن الجبل ... بمعنى لا يوجد بحر معين أو جبل معين .. لكن من حيث المبدأ أفضل غالبا البحار عن الجبال ... لذلك نستخدم هنا wählen
Als Urlaubsort wähle ich häufiger das Meer und nicht die Berge
2 - auswählen :
تستخدم عند اختيارك شيء من مجموعة خيارات متاحة أمامك
مثلا . أنت بمحل ألبسة وشفت ثلاث أشياء بالمحل وبدك تختار واحد منهم فبتستخدم auswählen
أختار هذا القميص ... أي أمامك مجموعة محددة من القمصان واخترت واحد
Ich wähle das Hemd aus
القسم الأول من طريقة جمع كلمتين مع بعض :
1
إذا كان الكلمتين أسماء وكان جمع الاسم الأول بإضافة حرف e فنضيف حرف e بينهما :
مثلاً :
Der Hund : die Hunde
Das Wetter
فبتصبح الكلمة : Das Hundewetter أي الطقس سيء
وطبعاً أداة التعريف بتكون حسب آخر كلمة
2 - إذا كان الكلمتان اسمان و الاسم الأول مذكر أو حيادي وكان جمعه ينتهي ب er فتصبح الكلمة المدمجة بإضافة er بين الكلمتين المدمجتين .
مثال :
das Kind : die Kinder
Der Garten
der Kindergarten
3 - إذا كانت الكلمتان اسمان وكان الاسم الأول مؤنث وجمعه بإضافة n فنضع بين الاسمين en
مثال :
Die Birne : die Birnen
Der Baum
der birnenbaum
4 - إذا كان الاسم الأول ينتهي بالنهايات التالية : heit - keit - ung -tät - schaft - tion - ut - tum - ling نضيف حرف S
Die Gesundheit
Die Werbung
Die Gesundheitswerbung الإعلان الصحي
1
إذا كان الكلمتين أسماء وكان جمع الاسم الأول بإضافة حرف e فنضيف حرف e بينهما :
مثلاً :
Der Hund : die Hunde
Das Wetter
فبتصبح الكلمة : Das Hundewetter أي الطقس سيء
وطبعاً أداة التعريف بتكون حسب آخر كلمة
2 - إذا كان الكلمتان اسمان و الاسم الأول مذكر أو حيادي وكان جمعه ينتهي ب er فتصبح الكلمة المدمجة بإضافة er بين الكلمتين المدمجتين .
مثال :
das Kind : die Kinder
Der Garten
der Kindergarten
3 - إذا كانت الكلمتان اسمان وكان الاسم الأول مؤنث وجمعه بإضافة n فنضع بين الاسمين en
مثال :
Die Birne : die Birnen
Der Baum
der birnenbaum
4 - إذا كان الاسم الأول ينتهي بالنهايات التالية : heit - keit - ung -tät - schaft - tion - ut - tum - ling نضيف حرف S
Die Gesundheit
Die Werbung
Die Gesundheitswerbung الإعلان الصحي
القسم الثاني من طريقة جمع اسمين مع بعض :
إذا كان الاسم الأول مشتق من جذر فعل نهايته بين الاسمين
b oder d oder g oder
فنضيف حرف e
طبعاً يوجد استثناءات لكن المعظم حسب هذه القاعدة
مثلاً :
liegen :
جذر الفعل : Lieg
Der Liegestuhl
إذا كان الاسم الأول مشتق من جذر فعل نهايته بين الاسمين
b oder d oder g oder
فنضيف حرف e
طبعاً يوجد استثناءات لكن المعظم حسب هذه القاعدة
مثلاً :
liegen :
جذر الفعل : Lieg
Der Liegestuhl
القسم الثالث : في حالة الكلمة المركبة إذا كانت الكلمة الأولى مؤنثة ونهايتها غير االنهايات التالية :
heit - keit - ung -tät - schaft - tion
لأن النهايات المذكورة أعلاه نضيف حرف S بين الكلمتين
فنضيف حرف n أو en
مثال :
Die Flasche
Der Öffner
Der Flaschenöffner
مثال 2 :
Die Woche
Der Markt
Der Wochenmarkt
مثال 3 :
Die Gruppe
Die Arbeit
Die Gruppenarbeit
مثال 4 :
Die Frau
Der Tag
Der Frauentag
heit - keit - ung -tät - schaft - tion
لأن النهايات المذكورة أعلاه نضيف حرف S بين الكلمتين
فنضيف حرف n أو en
مثال :
Die Flasche
Der Öffner
Der Flaschenöffner
مثال 2 :
Die Woche
Der Markt
Der Wochenmarkt
مثال 3 :
Die Gruppe
Die Arbeit
Die Gruppenarbeit
مثال 4 :
Die Frau
Der Tag
Der Frauentag