#Ausdrucke مصطلحات
Niveau B2/ C1
#jdm_einen_Strich_durch_die_Rechnung_machen شيء يفسد /يخرب تخطيط شخص ما
هذا يعني ان الخطه التي خططها شخص ما اُفسِدت.
▪︎Ich habe mit meinen Freunden geplant, ein Picknick im Park zu machen. Nur leider hat uns das,Wetter einen Strich durch die Rechnung gemacht .
لقد خططت مع اصدقائي ان نقوم بنزهه في الحديقه لكن الطقس افسد/خرب خطتي .
Ich wollte einen Kredit in Höhe von 500 Milliarden Euro aufnehmen . Aber leider hat mir meine Bank einen Strich durch die Rechnung gemacht, weil sie mir geschrieben haben, tut uns leide. Leider können wir Ihnen keinen solchen Kredit gewähren. Bitte wenden Sie sich an die andere Bank !
اردت ان اسجل على قرض ب 500 مليار يورو لكن للاسف البنك افسد خطتي لانهم كتبوا لي نحن نعتذر للاسف لايمكننا منحك مثل هذا القرض الرجاء التوجه لبنك اخر .
▪︎Sie haben mir einen Strich durch die Rechnung gemacht هم افسدوا خطتي
Niveau B2/ C1
#jdm_einen_Strich_durch_die_Rechnung_machen شيء يفسد /يخرب تخطيط شخص ما
هذا يعني ان الخطه التي خططها شخص ما اُفسِدت.
▪︎Ich habe mit meinen Freunden geplant, ein Picknick im Park zu machen. Nur leider hat uns das,Wetter einen Strich durch die Rechnung gemacht .
لقد خططت مع اصدقائي ان نقوم بنزهه في الحديقه لكن الطقس افسد/خرب خطتي .
Ich wollte einen Kredit in Höhe von 500 Milliarden Euro aufnehmen . Aber leider hat mir meine Bank einen Strich durch die Rechnung gemacht, weil sie mir geschrieben haben, tut uns leide. Leider können wir Ihnen keinen solchen Kredit gewähren. Bitte wenden Sie sich an die andere Bank !
اردت ان اسجل على قرض ب 500 مليار يورو لكن للاسف البنك افسد خطتي لانهم كتبوا لي نحن نعتذر للاسف لايمكننا منحك مثل هذا القرض الرجاء التوجه لبنك اخر .
▪︎Sie haben mir einen Strich durch die Rechnung gemacht هم افسدوا خطتي
#Unterschiede
B2/C1
#seitens
#von_der_Seite = #vonseiten
#auf_der_Seite = #aufseiten
من جهه / من قبل وتأتي مع الجيناتيف ( المضاف اليه )
▪️Es wurden Fehler seitens der Polizei gemacht.
▪️Es wurden Fehler von der Seite der Polizei gemacht.
▪️Es wurden Fehler vonseiten / von Seiten der Polizei gemacht.
▪️Es wurden Fehler auf der Seite der Polizei gemacht.
▪️Es wurden Fehler aufseiten / auf Seiten der Polizei gemacht.
اُرْتِكَبَتْ أخطاء من جهة/من قبل الشرطة.
▪️Seitens der Firma äußerte sich niemand zu den Vorwürfen.
▪️Von der Seite der Firma äußerte sich niemand zu den Vorwürfen.
▪️Vonseiten / Von Seiten der Firma äußerte sich niemand zu den Vorwürfen.
▪️Auf der Seite der Firma äußerte sich niemand zu den Vorwürfen.
▪️Aufseiten / Auf Seiten der Firma äußerte sich niemand zu den Vorwürfen.
من جهه الشركه لم يدلي احد برأيه على الاتهامات .
➡️ auf der Seite
تأتي لتدل على مكان / وجود شيء
▪️Das Geschäft ist auf der anderen Seite der Straße. المحل يكون على جهه الشارع الاخر
▪️Die Erklärungen befinden sich auf der ersten Seite des Buches.
الشروحات توجد في الصفحه الكتاب الاولى
▪️Auf Seite 7 steht eine Grafik. في الصفحة السابعه يوجد رسم بياني
▪️Die Kontaktinformationen der Firma stehen auf dieser Seite.
معلومات اتصال الشركة موجودة على هذه الصفحة.
➡️an der Seite
↩ تستخدم مع الاشخاص عندما يكون في عمل مشترك او دعم
▪️Der Politiker steht immer an der Seite der Unternehmer. السياسي يقف دائما الى جانب رجل الأعمال
▪️Sie kämpft an der Seite ihres Mannes.
هي تقاتل الى جانب زوجها
▪️Der Schauspieler wird an der Seite von drei Oscargewinnern spielen.
الممثل سيمثل الى جانب ثلاثه من الحاصلين على جائزة الاوسكار .
↩تأتي بمعنى بجانب
▪️Er ist an der Seite seiner Kinder gestorben.
هو مات بجانب اطفاله.
▪️Die Mutter sitzt an der Seite des Bettes.
الام تجلس على جانب السرير .
#beiseite جانبا
#zur_Seite على جنب
▪️Der Schüler legte das Buch beiseite / zur Seite. وضع التلميذ الكتاب جانبا
▪️Wir müssen diese Pläne kurz beiseitelegen / zur Seite legen.
يجب علينا ام نضع هذه الخطط جانبا للحظه
▪️Sie hatte keinen Hunger mehr und schob den Teller beiseite / zur Seite.
هي لم تعد جائعه وازاحت الطبق جانبا
#Spaß_beiseite لنضع المزاح جانبا
تعتبر Redewendung .وتستخدم عندما ن
▪️Ich hätte schon Zeit für die Hausaufgaben gehabt, aber ich war einfach nur faul. Spaß beiseite: Ich habe sie einfach nur vergessen.
لقد كان لدي الوقت لأداء واجباتي المنزلية ، لكنني كنت كسولًا. لنضع المزاح جانبا ، لقد نسيتهم فقط .
B2/C1
#seitens
#von_der_Seite = #vonseiten
#auf_der_Seite = #aufseiten
من جهه / من قبل وتأتي مع الجيناتيف ( المضاف اليه )
▪️Es wurden Fehler seitens der Polizei gemacht.
▪️Es wurden Fehler von der Seite der Polizei gemacht.
▪️Es wurden Fehler vonseiten / von Seiten der Polizei gemacht.
▪️Es wurden Fehler auf der Seite der Polizei gemacht.
▪️Es wurden Fehler aufseiten / auf Seiten der Polizei gemacht.
اُرْتِكَبَتْ أخطاء من جهة/من قبل الشرطة.
▪️Seitens der Firma äußerte sich niemand zu den Vorwürfen.
▪️Von der Seite der Firma äußerte sich niemand zu den Vorwürfen.
▪️Vonseiten / Von Seiten der Firma äußerte sich niemand zu den Vorwürfen.
▪️Auf der Seite der Firma äußerte sich niemand zu den Vorwürfen.
▪️Aufseiten / Auf Seiten der Firma äußerte sich niemand zu den Vorwürfen.
من جهه الشركه لم يدلي احد برأيه على الاتهامات .
➡️ auf der Seite
تأتي لتدل على مكان / وجود شيء
▪️Das Geschäft ist auf der anderen Seite der Straße. المحل يكون على جهه الشارع الاخر
▪️Die Erklärungen befinden sich auf der ersten Seite des Buches.
الشروحات توجد في الصفحه الكتاب الاولى
▪️Auf Seite 7 steht eine Grafik. في الصفحة السابعه يوجد رسم بياني
▪️Die Kontaktinformationen der Firma stehen auf dieser Seite.
معلومات اتصال الشركة موجودة على هذه الصفحة.
➡️an der Seite
↩ تستخدم مع الاشخاص عندما يكون في عمل مشترك او دعم
▪️Der Politiker steht immer an der Seite der Unternehmer. السياسي يقف دائما الى جانب رجل الأعمال
▪️Sie kämpft an der Seite ihres Mannes.
هي تقاتل الى جانب زوجها
▪️Der Schauspieler wird an der Seite von drei Oscargewinnern spielen.
الممثل سيمثل الى جانب ثلاثه من الحاصلين على جائزة الاوسكار .
↩تأتي بمعنى بجانب
▪️Er ist an der Seite seiner Kinder gestorben.
هو مات بجانب اطفاله.
▪️Die Mutter sitzt an der Seite des Bettes.
الام تجلس على جانب السرير .
#beiseite جانبا
#zur_Seite على جنب
▪️Der Schüler legte das Buch beiseite / zur Seite. وضع التلميذ الكتاب جانبا
▪️Wir müssen diese Pläne kurz beiseitelegen / zur Seite legen.
يجب علينا ام نضع هذه الخطط جانبا للحظه
▪️Sie hatte keinen Hunger mehr und schob den Teller beiseite / zur Seite.
هي لم تعد جائعه وازاحت الطبق جانبا
#Spaß_beiseite لنضع المزاح جانبا
تعتبر Redewendung .وتستخدم عندما ن
▪️Ich hätte schon Zeit für die Hausaufgaben gehabt, aber ich war einfach nur faul. Spaß beiseite: Ich habe sie einfach nur vergessen.
لقد كان لدي الوقت لأداء واجباتي المنزلية ، لكنني كنت كسولًا. لنضع المزاح جانبا ، لقد نسيتهم فقط .
#كلمات_بتهمك
Niveau B1
ح قسم الدرس لاجزاء لسهولة الحفظ
#Vokaleadverbien
هي الظروف المكانية التي تستخدم عاده في الاجابة على الاسئلة الاستفهامية المبتدئة ب ;
Wo اين
Wohin إلى أين
Woher من أين
#مع_Wo
#draußen في الخارج
Draußen regnet es انها تمطر في الخارج
#drinnen في الداخل
Drinnen ist es schön warm
#da هنا للغائب
Papa, da ist Oma بابا، الجده هنا
#überall في كل مكان
Überall liegt Müll القمامه في كل مكان
#rechts على اليمين
#links على اليسار
#oben في الاعلى
#unten في الاسفل
#drüben هناك
#hier هنا
#dort هناك
#hinten في الخلف
#vorn في الامام
#irgendwo في مكان ما
#innen داخلا
#außen خارجا
#nirgends ولا في أي مكان
#nebenan في الجوار
#ملاحظه
الفرق مابين استخدام حروف الجر او الظروف المكانية هو التالي؛
مع حروف الجر فإن المكان يكون محدد تماما اما مع الظروف المكانيه المكان غير محدد بالضبط
#مثال
▪︎Wo ist dein Vater? أين والدك
Im Keller في القبو
Unten في الاسفل
Niveau B1
ح قسم الدرس لاجزاء لسهولة الحفظ
#Vokaleadverbien
هي الظروف المكانية التي تستخدم عاده في الاجابة على الاسئلة الاستفهامية المبتدئة ب ;
Wo اين
Wohin إلى أين
Woher من أين
#مع_Wo
#draußen في الخارج
Draußen regnet es انها تمطر في الخارج
#drinnen في الداخل
Drinnen ist es schön warm
#da هنا للغائب
Papa, da ist Oma بابا، الجده هنا
#überall في كل مكان
Überall liegt Müll القمامه في كل مكان
#rechts على اليمين
#links على اليسار
#oben في الاعلى
#unten في الاسفل
#drüben هناك
#hier هنا
#dort هناك
#hinten في الخلف
#vorn في الامام
#irgendwo في مكان ما
#innen داخلا
#außen خارجا
#nirgends ولا في أي مكان
#nebenan في الجوار
#ملاحظه
الفرق مابين استخدام حروف الجر او الظروف المكانية هو التالي؛
مع حروف الجر فإن المكان يكون محدد تماما اما مع الظروف المكانيه المكان غير محدد بالضبط
#مثال
▪︎Wo ist dein Vater? أين والدك
Im Keller في القبو
Unten في الاسفل
#Redewendungen
Niveau B2 / C1
#kein_Blatt_vor_den_Mund_nehmen
يعطي رأيه بصراحه من دون خوف
🔸️Und Ben! Wie gefällt dir unsere kleine Poolparty?
ويابن هل تعجبك حفلة السباحه الصغيره الخاصة بنا
🔹️Naja, um ehrlich zu sein: Das Essen hat mir nicht so gut geschmeckt und die Musik finde ich auch ein bisschen langweilig.
حسنا لأكون صادقا الاكل لم يعجبني والموسيقى كانت مملة شيئا ما
🔸️Also der Typ nimmt echt kein Blatt vor den Mund! حسنا هو من النوع الذي يتحدث بصراحه
Niveau B2 / C1
#kein_Blatt_vor_den_Mund_nehmen
يعطي رأيه بصراحه من دون خوف
🔸️Und Ben! Wie gefällt dir unsere kleine Poolparty?
ويابن هل تعجبك حفلة السباحه الصغيره الخاصة بنا
🔹️Naja, um ehrlich zu sein: Das Essen hat mir nicht so gut geschmeckt und die Musik finde ich auch ein bisschen langweilig.
حسنا لأكون صادقا الاكل لم يعجبني والموسيقى كانت مملة شيئا ما
🔸️Also der Typ nimmt echt kein Blatt vor den Mund! حسنا هو من النوع الذي يتحدث بصراحه
#معلومة_بتهمك
Niveau B2
▶️ Adversativsätze mit Adverbien الجمل التعارضية مع الظروف
يمكن للجمل التعارضية التي تأتي عاده كجمل جانبية ان ترتبط مع الظروف وتصبح جملة رئيسية . من هذه الظروف مايلي:
#zwar_aber صحيح ان ..لكن
تعتبر zwar ظرف و aber حرف عطف .يمكننا الاستغناء عن zwar في الجملة
▪︎Zwar kann ich kochen, aber es schmeckt nicht .
صحيح انني استطيع ان اطبخ لكن طعمه ليس جيد
= Ich kann kochen, aber es schmeckt nicht .
انا استطيع ان اطبخ لكن طعمه ( للطبخ) ليس جيد
#sondern بل ..أداة نفي
▪︎Meine Geige ist nicht billig, sondern sie ist teuer آلة الكمان الخاصة بي ليست رخيصه بل هي غالية
#dagegen على العكس من ذلك
▪︎Das vorherige Bild an der Wand war sehr schön, dagegen gefällt mir das neue gar nicht
الصوره السابقه التي على الحائط كانت جميلة جدا وعلى العكس من ذلك الجديده لاتعجبني على الاطلاق
#jedoch ولكن /غير ان
▪︎Er geht heute nicht zur Schule, jedoch macht er seine Hausaufgaben هو لن يذهب الى المدرسة اليوم ولكنه/غير انه سيقوم بواجباته المنزلية
يمكننا حذف je والابقاء على doch
=Er geht heute nicht zur Schule, doch macht er seine Hausaufgaben هو لن يذهب الى المدرسة اليوم لكنه سيقوم بواجباته المنزلية
Niveau B2
▶️ Adversativsätze mit Adverbien الجمل التعارضية مع الظروف
يمكن للجمل التعارضية التي تأتي عاده كجمل جانبية ان ترتبط مع الظروف وتصبح جملة رئيسية . من هذه الظروف مايلي:
#zwar_aber صحيح ان ..لكن
تعتبر zwar ظرف و aber حرف عطف .يمكننا الاستغناء عن zwar في الجملة
▪︎Zwar kann ich kochen, aber es schmeckt nicht .
صحيح انني استطيع ان اطبخ لكن طعمه ليس جيد
= Ich kann kochen, aber es schmeckt nicht .
انا استطيع ان اطبخ لكن طعمه ( للطبخ) ليس جيد
#sondern بل ..أداة نفي
▪︎Meine Geige ist nicht billig, sondern sie ist teuer آلة الكمان الخاصة بي ليست رخيصه بل هي غالية
#dagegen على العكس من ذلك
▪︎Das vorherige Bild an der Wand war sehr schön, dagegen gefällt mir das neue gar nicht
الصوره السابقه التي على الحائط كانت جميلة جدا وعلى العكس من ذلك الجديده لاتعجبني على الاطلاق
#jedoch ولكن /غير ان
▪︎Er geht heute nicht zur Schule, jedoch macht er seine Hausaufgaben هو لن يذهب الى المدرسة اليوم ولكنه/غير انه سيقوم بواجباته المنزلية
يمكننا حذف je والابقاء على doch
=Er geht heute nicht zur Schule, doch macht er seine Hausaufgaben هو لن يذهب الى المدرسة اليوم لكنه سيقوم بواجباته المنزلية
#Unterschiede
Niveau A2
#vegetarisch نباتي / صفه
تستخدم مع الطعام
▪️Der Salat ist vegetarisch السلطة نباتية
#der_Vegetarier نباتي
#die_Vegetarierin نباتية
تستخدم مع الاشخاص الذين لا يأكلون اللحوم
▪️Ich bin Vegetarierin انا نباتية
▪️Marko ist Vegetarier ماركو نباتي
Niveau A2
#vegetarisch نباتي / صفه
تستخدم مع الطعام
▪️Der Salat ist vegetarisch السلطة نباتية
#der_Vegetarier نباتي
#die_Vegetarierin نباتية
تستخدم مع الاشخاص الذين لا يأكلون اللحوم
▪️Ich bin Vegetarierin انا نباتية
▪️Marko ist Vegetarier ماركو نباتي
#جمل_بتهمك
Niveau A2
#الجمل_الجانبية
#القسم_السادس
بعض الجمل الجانبية على معنى حتى لو :
#selbst_wenn #auch_wenn. حتى لو
▪︎Selbst wenn es regnet, spielt er Golf = Auch wenn es regnet, spielt er Golf حتى لو تمطر هو سيلعب الجولف
ويمكن ان نضع الجملة الاساسية في البداية
▪︎Er spielt Golf, selbst wenn es regnet
▪︎Selbst/ Auch wenn ich könnte, würde ich nichts am Vertrag ändern. حتى لو استطيع لا اتمنى ان اغير شيء في العقد
▪︎Ich bin sehr vergesslich, auch /selbst wenn ich mir Sachen aufschreibe )
انا كثير النسيان حتى لو أدون/اكتب الاشياء
▪︎Ich verfahre mich sehr oft, selbst/auch wenn ich eine Navi benutze انا اضيع غالبا حتى لو استخدمت جي بي اس
▪︎Wir hoffen, dass wir gewinnen, selbst/auch wenn es unwahrscheinlich ist. نحن نأمل ان نفوز حتى لو يكون مستبعد
▪︎Unser Chef ist immer fair zu uns, selbst wenn er gestresst ist. مديرنا دائما مُنصف لنا حتى لو يكون متوتر
▪︎Ihr müsst mehrmals pro Woche Deutsch üben, selbst wenn es schwer ist يجب عليكم ان تمارسوا الالماني مرات عديدة في الاسبوع حتى لو يكون صعب
▪︎Selbst wenn es dir schwer fällt, musst du versuchen, dich zu konzentrieren حتى لو انه يصعب عليك .يجب عليك ان تحاول ان تركز
▪︎Du sollst nicht aufgeben, auch/selbst wenn du manchmal an dir zweifelst ينبغي عليك ان لا تستلم حتى لو احيانا تشك بنفسك
Niveau A2
#الجمل_الجانبية
#القسم_السادس
بعض الجمل الجانبية على معنى حتى لو :
#selbst_wenn #auch_wenn. حتى لو
▪︎Selbst wenn es regnet, spielt er Golf = Auch wenn es regnet, spielt er Golf حتى لو تمطر هو سيلعب الجولف
ويمكن ان نضع الجملة الاساسية في البداية
▪︎Er spielt Golf, selbst wenn es regnet
▪︎Selbst/ Auch wenn ich könnte, würde ich nichts am Vertrag ändern. حتى لو استطيع لا اتمنى ان اغير شيء في العقد
▪︎Ich bin sehr vergesslich, auch /selbst wenn ich mir Sachen aufschreibe )
انا كثير النسيان حتى لو أدون/اكتب الاشياء
▪︎Ich verfahre mich sehr oft, selbst/auch wenn ich eine Navi benutze انا اضيع غالبا حتى لو استخدمت جي بي اس
▪︎Wir hoffen, dass wir gewinnen, selbst/auch wenn es unwahrscheinlich ist. نحن نأمل ان نفوز حتى لو يكون مستبعد
▪︎Unser Chef ist immer fair zu uns, selbst wenn er gestresst ist. مديرنا دائما مُنصف لنا حتى لو يكون متوتر
▪︎Ihr müsst mehrmals pro Woche Deutsch üben, selbst wenn es schwer ist يجب عليكم ان تمارسوا الالماني مرات عديدة في الاسبوع حتى لو يكون صعب
▪︎Selbst wenn es dir schwer fällt, musst du versuchen, dich zu konzentrieren حتى لو انه يصعب عليك .يجب عليك ان تحاول ان تركز
▪︎Du sollst nicht aufgeben, auch/selbst wenn du manchmal an dir zweifelst ينبغي عليك ان لا تستلم حتى لو احيانا تشك بنفسك
#DTZ_mündliche_Prüfung
NiveauB1
#Teil3_etwas_zusammen_planen تخطيط شيء ما سويا
ال Redemittel بتناسب مستوى #B2
ح قسم الدرس لاقسام
#القسم_الأول
كما نعلم فالقسم الثالث من الامتحان الشفهي يعتمد على تخطيط لشيء او حل مشكلة ما .
#مثال ؛
▶️ Abschlussfeier im Deutschkurs organisieren تنظيم حفلة تخرج في دورة الالماني
#Vorschläge_machen تقديم الاقتراحات
🔹️Ich habe einen Vorschlag لدي اقتراح
▪︎Unser Deutschkurs ist bald zu Ende. Ich habe einen Vorschlag: Lass uns eine schöne Abschlussfeier organisieren .
ستنتهي دورة اللغة الألمانية قريبًا. لدي اقتراح: دعنا ننظم حفل تخرج جميل
🔹️Ich habe eine Idee لدي فكره
▪︎Ich habe eine Idee; Wir können direkt in der Schule feiern.لدي فكرة. يمكننا الاحتفال في المدرسة مباشره .
•• Warum nicht لما لا
🔹️Ich hätte da eine Idee لدي فكره
▪︎Ich hätte da eine Idee: Wir können eine Themenparty machen.
لدي فكرة: يمكننا إقامة حفلة خاصه
🔹️Ich schlage vor, dass انا اقترح أن
▪︎Ich schlage vor, dass wir die Lehrerin und alle Kursteilnehmer einladen انا اقترح ان ندعو المعلمه وكل مشاركين في الدورة
🔹️Mein Vorschlag ist اقتراحي هو
▪︎Mein Vorschlag ist die Party direkt nach dem Kurs zu machen اقتراحي هو ان نعمل الحفلة مباشره بعد الدورة
NiveauB1
#Teil3_etwas_zusammen_planen تخطيط شيء ما سويا
ال Redemittel بتناسب مستوى #B2
ح قسم الدرس لاقسام
#القسم_الأول
كما نعلم فالقسم الثالث من الامتحان الشفهي يعتمد على تخطيط لشيء او حل مشكلة ما .
#مثال ؛
▶️ Abschlussfeier im Deutschkurs organisieren تنظيم حفلة تخرج في دورة الالماني
#Vorschläge_machen تقديم الاقتراحات
🔹️Ich habe einen Vorschlag لدي اقتراح
▪︎Unser Deutschkurs ist bald zu Ende. Ich habe einen Vorschlag: Lass uns eine schöne Abschlussfeier organisieren .
ستنتهي دورة اللغة الألمانية قريبًا. لدي اقتراح: دعنا ننظم حفل تخرج جميل
🔹️Ich habe eine Idee لدي فكره
▪︎Ich habe eine Idee; Wir können direkt in der Schule feiern.لدي فكرة. يمكننا الاحتفال في المدرسة مباشره .
•• Warum nicht لما لا
🔹️Ich hätte da eine Idee لدي فكره
▪︎Ich hätte da eine Idee: Wir können eine Themenparty machen.
لدي فكرة: يمكننا إقامة حفلة خاصه
🔹️Ich schlage vor, dass انا اقترح أن
▪︎Ich schlage vor, dass wir die Lehrerin und alle Kursteilnehmer einladen انا اقترح ان ندعو المعلمه وكل مشاركين في الدورة
🔹️Mein Vorschlag ist اقتراحي هو
▪︎Mein Vorschlag ist die Party direkt nach dem Kurs zu machen اقتراحي هو ان نعمل الحفلة مباشره بعد الدورة
#جرامر_A1
▶️ Wechselpräpositionen أحرف الجر المتغيره
an على/بجانب بشكل ملاصق auf على hinter خلف
in في neben بجانب über حول
unter تحت vor امام zwischen بين
1🔹️ im Dativ في حالة الجر / الداتيف
↩ تأتي للاجابة عن السؤال ب Wo / اين
Wo ist das Bild ? أين الصورة
▪️Das Bild hängt an der Wand الصورة تعلق على الحائط
▪️Die Tasse und die Kanne stehen auf dem Tisch الكأس والابريق يوجدان على الطاولة
Wo sind die Bücher? اين الكتب
▪️Buch eins ist vor Buch zwei الكتاب الاول امام الكتاب الثاني
▪️Buch drei ist hinter Buch zwei الكتاب الثالث خلف الكتاب الثاني
Wo ist die Lampe ? اين اللمبه
▪️Die Lampe hängt über dem Tisch اللمبه معلقه حول الطاولة
▪️Das Bild ist neben dem Schrank الصورة بجانب الخزانه
▪️Der Boden ist unter dem Tisch الارض تحت الطاولة
▪️Der Schrank steht direkt an der Wand الخزانه توجد مباشره على الحائط
▪️Die erste Maus ist neben dem Schrank.
الفأر الاول تكون بجانب الخزانه
▪️Die zweite Maus ist vor der Tasse.
الفأر الثاني يكون امام الكأس
▪️Die dritte Maus ist vor dem Regal.
الفأر الرابع يكون امام الرف
▪️Die vierte Maus ist zwischen den Büchern.
الفأر الرابع يكون بين الكتب
2🔹️im Akkusativ في الاكوزاتيف
تأتي للإجابة على السؤال ب Wohin الى اين
Wohin sind die Mäuse verschwunden?
اين اختفت الفئران
▪️Die erste Maus ist hinter den Schrank gerannt الفأر الاول ركض خلف الخزانه
▪️Die zweite Maus ist in die Tasse verschwunden. الفأر الثاني هرب/اختفى في الكأس
▪️Dio dritte Maus ist hinter das Regal gerannt.
الفأر الثالث ركض خلف الرف
▪️Die vierte Maus ist hinter dle Bücher verschwunden.الفأر الرابع هرب خلف الكتب
▶️ Wechselpräpositionen أحرف الجر المتغيره
an على/بجانب بشكل ملاصق auf على hinter خلف
in في neben بجانب über حول
unter تحت vor امام zwischen بين
1🔹️ im Dativ في حالة الجر / الداتيف
↩ تأتي للاجابة عن السؤال ب Wo / اين
Wo ist das Bild ? أين الصورة
▪️Das Bild hängt an der Wand الصورة تعلق على الحائط
▪️Die Tasse und die Kanne stehen auf dem Tisch الكأس والابريق يوجدان على الطاولة
Wo sind die Bücher? اين الكتب
▪️Buch eins ist vor Buch zwei الكتاب الاول امام الكتاب الثاني
▪️Buch drei ist hinter Buch zwei الكتاب الثالث خلف الكتاب الثاني
Wo ist die Lampe ? اين اللمبه
▪️Die Lampe hängt über dem Tisch اللمبه معلقه حول الطاولة
▪️Das Bild ist neben dem Schrank الصورة بجانب الخزانه
▪️Der Boden ist unter dem Tisch الارض تحت الطاولة
▪️Der Schrank steht direkt an der Wand الخزانه توجد مباشره على الحائط
▪️Die erste Maus ist neben dem Schrank.
الفأر الاول تكون بجانب الخزانه
▪️Die zweite Maus ist vor der Tasse.
الفأر الثاني يكون امام الكأس
▪️Die dritte Maus ist vor dem Regal.
الفأر الرابع يكون امام الرف
▪️Die vierte Maus ist zwischen den Büchern.
الفأر الرابع يكون بين الكتب
2🔹️im Akkusativ في الاكوزاتيف
تأتي للإجابة على السؤال ب Wohin الى اين
Wohin sind die Mäuse verschwunden?
اين اختفت الفئران
▪️Die erste Maus ist hinter den Schrank gerannt الفأر الاول ركض خلف الخزانه
▪️Die zweite Maus ist in die Tasse verschwunden. الفأر الثاني هرب/اختفى في الكأس
▪️Dio dritte Maus ist hinter das Regal gerannt.
الفأر الثالث ركض خلف الرف
▪️Die vierte Maus ist hinter dle Bücher verschwunden.الفأر الرابع هرب خلف الكتب
#جمل_بتهمك
Niveau A2
بعض الجمل للتعبير عن معنى لوحده او بمفرده ....
#ganz_allein = #ganz_alleine لايختلفان في المعنى
▪︎Bist du ganz allein? هل انت بمفردك
▪︎Seid ihr ganz allein? هل انتم بمفردكم
▪︎Wir sind ganz alleinنحن نكون بمفردنا/ لوحدنا
▪︎Anna ist ganz allein آنا تكون لوحدها/ بمفردها
▪︎Wohnst du ganz alleine ? هل تعيش بمفردك
▪︎Heiko sitzt ganz alleine in der Ecke هايكو يجلس بمفرده في الزاوية
▪︎Marion hat ganz alleine gefrühstückt ماريون تناول الافطار لوحده
▪︎Ich habe den Reifen gewechselt und ich habe das ganz alleine geschafft لقد استبدلت الاطار وانجزت هذا بمفردي.
▪︎Er ist ganz alleine ins Ausland gegangen هو ذهب بمفرده لخارج البلاد
▪︎Ich würde da nicht ganz alleine hingehen انا لا اتمنى ان اذهب الى هناك لوحدي
▪︎Er war ganz allein im Haus هو كان بمفرده بالمنزل
▪︎Willst du ganz alleine hin ? =Willst du da ganz alleine hingehen ?هل تريد ان تخرج هناك بمفردك
▪︎Ich habe die Wohnung ganz alleine aufgeräumt لقد رتبت الشقه بمفردي
▪︎Peter hat den Kuchen ganz allein gegessen بيتر اكل الكيك بمفرده
▪︎Ich habe das Haus ganz für mich allein. انا لدي منزل كله لي وحدي
▪︎George hat die Falsche Wein ganz alleine ausgetrunken. جورج شرب كل زجاجه النبيذ بمفرده
▪︎Wenn ich ganz allein im Dunkeln bin ,habe ich Angst عندما اكون بمفردي في الظلام اخاف.
Niveau A2
بعض الجمل للتعبير عن معنى لوحده او بمفرده ....
#ganz_allein = #ganz_alleine لايختلفان في المعنى
▪︎Bist du ganz allein? هل انت بمفردك
▪︎Seid ihr ganz allein? هل انتم بمفردكم
▪︎Wir sind ganz alleinنحن نكون بمفردنا/ لوحدنا
▪︎Anna ist ganz allein آنا تكون لوحدها/ بمفردها
▪︎Wohnst du ganz alleine ? هل تعيش بمفردك
▪︎Heiko sitzt ganz alleine in der Ecke هايكو يجلس بمفرده في الزاوية
▪︎Marion hat ganz alleine gefrühstückt ماريون تناول الافطار لوحده
▪︎Ich habe den Reifen gewechselt und ich habe das ganz alleine geschafft لقد استبدلت الاطار وانجزت هذا بمفردي.
▪︎Er ist ganz alleine ins Ausland gegangen هو ذهب بمفرده لخارج البلاد
▪︎Ich würde da nicht ganz alleine hingehen انا لا اتمنى ان اذهب الى هناك لوحدي
▪︎Er war ganz allein im Haus هو كان بمفرده بالمنزل
▪︎Willst du ganz alleine hin ? =Willst du da ganz alleine hingehen ?هل تريد ان تخرج هناك بمفردك
▪︎Ich habe die Wohnung ganz alleine aufgeräumt لقد رتبت الشقه بمفردي
▪︎Peter hat den Kuchen ganz allein gegessen بيتر اكل الكيك بمفرده
▪︎Ich habe das Haus ganz für mich allein. انا لدي منزل كله لي وحدي
▪︎George hat die Falsche Wein ganz alleine ausgetrunken. جورج شرب كل زجاجه النبيذ بمفرده
▪︎Wenn ich ganz allein im Dunkeln bin ,habe ich Angst عندما اكون بمفردي في الظلام اخاف.
Nur Menschen, denen du wichtig bist, können deine Stimme hören, wenn du still bist.❞
فقط الناس الذين يهتمون بك يمكنهم سماع صوتك عندما تتألم بصمت من الداخل.
فقط الناس الذين يهتمون بك يمكنهم سماع صوتك عندما تتألم بصمت من الداخل.
Deine Worte und Taten sollten immer übereinstimmen.❞
ينبغي أن تتطابق أقوالك وأفعالك دائماً.
ينبغي أن تتطابق أقوالك وأفعالك دائماً.
Was ماذا
Warum لماذا
Wann متى
Wer من
Wie كيف
Wo أين
Woher من أين
Wohin إلى أين
Wie viel كم
Wie oft كم مرة
Welch أي
Wie lange كم المدة
Warum لماذا
Wann متى
Wer من
Wie كيف
Wo أين
Woher من أين
Wohin إلى أين
Wie viel كم
Wie oft كم مرة
Welch أي
Wie lange كم المدة
تصريف ال sich مع الداتيف
ich mir
du dir
er/ sie / es sich
wir uns
ihr euch
Sie/sie sich
ich mir
du dir
er/ sie / es sich
wir uns
ihr euch
Sie/sie sich
من اجل ان يكون لدينا تصريف ضمير الانعكاس بحالة الداتيف يجب ان يكون لدينا اكوزاتيف في الجملة
يأتي إما كاسم بحالة الاكوزاتيف بحالة صريحة او كجملة zu + infinitiv او dass Satz او was Satz
يأتي إما كاسم بحالة الاكوزاتيف بحالة صريحة او كجملة zu + infinitiv او dass Satz او was Satz
ich mich
du dich
er sich
sie sich
es sich
wir uns
ihr euch
Sie sich
sie sich
du dich
er sich
sie sich
es sich
wir uns
ihr euch
Sie sich
sie sich
تصريف ال sich مع الداتيف
ich mir
du dir تو
er sich
sie sich
es sich
wir uns
ihr euch
Sie sich
sie sich
ich mir
du dir تو
er sich
sie sich
es sich
wir uns
ihr euch
Sie sich
sie sich
:
اذا كان الفاعل ضمير واجا بالموقع الاول شيئ يحتله مثل heute او اي شيئ اخر نضع الضمير في الموقع الثالث و تصريف ال sich في الموقع الرابع
اذا كان الفاعل اسم ومعه ضمير ملكية واجا بالموقع الاول شيئ يحتله مثل heute او اي شيئ اخر نضع تصريف ال sich في الموقع الثالث والاسم مع ضمير ملكيته في الموقع الرابع
اذا كان الفاعل اسم علم او اسم عادي مع ارتيكل واجا بالموقع الاول شيئ يحتله مثل heute او اي شيئ اخر نضع تصريف ال sich اما في الموقع الثالث والاسم في الموقع الرابع او نضع الاسم في الموقع الثالث و تصريف الضمير sich في الموقع الرابع
اذا كان الفاعل ضمير واجا بالموقع الاول شيئ يحتله مثل heute او اي شيئ اخر نضع الضمير في الموقع الثالث و تصريف ال sich في الموقع الرابع
اذا كان الفاعل اسم ومعه ضمير ملكية واجا بالموقع الاول شيئ يحتله مثل heute او اي شيئ اخر نضع تصريف ال sich في الموقع الثالث والاسم مع ضمير ملكيته في الموقع الرابع
اذا كان الفاعل اسم علم او اسم عادي مع ارتيكل واجا بالموقع الاول شيئ يحتله مثل heute او اي شيئ اخر نضع تصريف ال sich اما في الموقع الثالث والاسم في الموقع الرابع او نضع الاسم في الموقع الثالث و تصريف الضمير sich في الموقع الرابع
Heute beschwert sich der Mann über.........
Heute beschwert der Mann sich über.........
Heute beschwert sich Ahmad über........
Heute beschwert Ahmad sich über.......
Heute beschwert der Mann sich über.........
Heute beschwert sich Ahmad über........
Heute beschwert Ahmad sich über.......
حكم المانيا
Jeder Tag ist eine neue Seite in der Geschichte deines Lebens und nur du bestimmst, wie sie weitergeht.❞
كل يوم يعتبر صفحة جديدة من صفحات قصة حياتك، ووحدك من يقرر كيف ستمضي قدماً.
Jeder Tag ist eine neue Seite in der Geschichte deines Lebens und nur du bestimmst, wie sie weitergeht.❞
كل يوم يعتبر صفحة جديدة من صفحات قصة حياتك، ووحدك من يقرر كيف ستمضي قدماً.