تعلم اللغة الألمانية
16.9K subscribers
830 photos
139 videos
6 files
720 links
تعليم اللغه اﻻلمانيه قواعد صوتيات. محادثات. قصص -ادب وثقافه المانيه
Download Telegram
‏ادوات الربط في اللغه الالمانيه :
weil - لانه
dass - هذا
wenn - عندما
damit - حتى
Wörter verbinden Sätze كلمات ربط الجمل \ فورتر فيربيندن زيتسي
Zuerst أولا \ تسوارست
Dann ثم \ دان
Danach بعد ذلك \ داناخ
Und و \ أوند
Aber لكن \ أبر
Zum Schluss في النهاية \ تسوم شلوس
Zuerst waren wir in der Stadt.أولا كنا في المدينة \ تسوارست فارن فير ان دير شتات
Dann waren wir in der Fußgängerzone.ثم كنا في منطقة المشاة \ دان فارن فير ان دير فوس غينغيرتسوني
Danach haben wir ein Eis gegessen.بعد ذلك تناولنا البوظة \ داناخ هابن فير أين أيس غيغيسن
Und waren wir im Kino.و كنا في السينما \ أوند فارن فير ام كينو
الجملة الجانبية باستخدام dass وعند استخدامها نضع الفعل في آخر الجملة ونصرفه حسب الفاعل
Ich wusste,dass deine Mutter krank ist. علمت أن والدتك مريضة \ اش فوستي دايني موتر كرانك است
Es stört ihm,dass die kinder Lärm machen. يزعجه أن الاطفال يعملون ضجة \ اس شتورت ايم داس دي كندر ليرم ماخن
Wir finden, dass Deutsch sehr schwer ist. نحن نجد أن الألمانية صعبة جدا \ فير فندن داس دويتش زير شفير است
Dass أن \ داس
Ich denke,dass……….. أعتقد أن \ اش دينكي داس
Ich wünsche,dass…….. أتمنى أن \ اش فونشي داس
الجملة الجانبية باستخدام als وتعني لما تستخدم لتدل على جملة بالماضي فقط
وعند استعمالها يجب وضع الفعل بالاخير مع التصريف المناسب للفاعل
Als ich ein Kind war,konnte ich nicht Fahrrad fahren.لما كنت طفل,لم استطع قيادة الدراجة \ ألس اش أين كيند فار,كونتي اش نيشت فارراد فارن
Ich hatte meine erste Katze,als ich 12 war.امتلكت قطتي الاولى,لما كنت في 12 من عمري \ اش هاتي مايني ايرستي كاتسي ,ألس اش 12 فار
وكلمة wenn ومعناها عندما من كلمات الجمل الجانبية أيضا
Wenn ich nach Hause komme,esse ich sofort.عندما أصل إلى المنزل اتناول الطعام فورا \ فين اش ناخ هاوزي كومي ,اسي اش سوفورت
Wenn das Kind kommt,dann sind die Sachen durcheinander.عندما يصل الطفل ,تدخل الاشياء ببعضها \ فين داس كيند كومت ,دان زيند دي ساخن دوش أيناندر
حروف العطف
Nebenordenende konjunktinen
بين جملتين رئيستين

Zwar gefällt mir diese Musik nicht,Aber die platte Kaufe ich doch
حقا ﻻتعجبني هذه الموسيقه ومع ذلك ساشتري اﻻسطونه

Ich kann nicht länger bleiben denn ich bin Verarbredet

ﻻاستطيع البقاء اكثر ﻻنني علي موعد

Entweder du beeilst dich ,oder du mußt zu Hause Bleiben
اما ان تسرع اوتضر للبقاء في البيت


Er will nicht studieren ,Sondern sofort den Beruf gehen.
ﻻيريد ان يدرس بل يلتحق فورا بوظيفه
ادوات الربط
جمله رئسيه زايد جمله فرعيه

امثله👇
Er ist zwei Jahre als sein Bruder.
هواكبر من اخيه بسنتين
Er spricht besser deutsch als ich gedacht habe.
يتحدث اﻻلمانيه احسن مما كنت اظن
*

ﻻحظ الفرق بين als و wenn

Wenn meine Frau verreist,Muß ich den Haushalt Versorgen.
لماتسافر زوحتي علي ان ارعي شؤن البيت.

Als meine Frau verreist war,mußte ich den Haushalt versorgen.
عندماكانت زوجتي علي سفر اضطرت لرعايه شؤن البيت
*
Er tat so ,als ob er nicht wiüßte .
تظاهر بانه ﻻيعرف شئ
***
Anstatt daß er uns half ,Sah er Fern.
بدﻻ من ان يساعدنا جلس امام التلفزيون
***
Er hat mich angerufen,Bevor er verreist ist.
اتصل بي تلفونيا قبل ان يرحل
***
Du mußt warten , bis du an der Reihe bist.
ﻻبد انتنتظر حتي ياتي دورك
**
Da es keine studienpläze Mehr gab,mußte er ein anderes Fach studieren
لمانفذت اﻻماكن اظطر لدراسه فرع اخر
*
Nachdem er gegessen hatte,ging er spaziern.
1هب للنزهه بعدما اكل

Obwohl es regnte ,geht Hans zu Fuß nach Hause
بالغم من انها تمطر يسير هانز الي المنزل
“ اهلآ وسهلآ بكم ” . اهم الافعال وعكوسها (اضداد) 48 فعل ومثال
-----------------------
arbeiten يعمل
faulenzen يتكاسل
Ich arbeite viel, um meine Ziele zu erreichen.
أنا اعمل كثيرآ , لأجل تحقيق اهدافي. 
Ich faulenze nicht ! Ich arbeite so schnell, dass ich immer fertig bin.
انا لا اتكاسل ! انا اعمل بشكل سريع , بحيث اكون دائمآ على استعداد (منتهي).
-----------------------
schweigen 
يصمت (يسكت)
reden 
يتحدث
Ich habe meine Zunge im Zaum gehalten, aber ich kann nicht länger schweigen.
.لقد قمت بعقد لساني (ضبط لساني), ولكن لا استطيع ان اصمت لفترة اطول.
Du solltest hinter seinem Rücken nicht über Ali reden.
يجب ان لا تتحدث عن علي وراء ظهره.
-----------------------
flüstern 
يهمس
schreien
يصرخ
Selbst wenn du flüsterst, kann dich jeder hören.
حتى عندما تهمس , يمكن لكل شخص سماعك.
Du musst nicht schreien. Ich kann dich auch so hören.
يجب عليك ان لا تصرخ. يمكنني هكذا ايضآ سماعك.
-----------------------
bitten
يطلب
danken
يشكر
Er ist der Letzte, den ich um Hilfe bitten würde, weil er ganz unzuverlässig ist.
إنه آخر من أطلب منه المساعدة لأنه شخص لا يعتمد عليه (غير جدير بالثقة). 
Ich möchte dir dafür danken, dass du meine Einladung angenommen hast.
أود أن اتقدم بلشكر على ذلك , لقبولك دعوتي. 
-----------------------
fangen
يلتقط
werfen
يرمي
Ich fange den Ball mit beiden Händen.
انا التقط الكرة بلكلتا اليديين.
Ich sollte das einfach auf den Müll werfen.
ينبغي علي ان ارمي هذا ببساطة في سلة المهملات.
-----------------------
frieren
يتجمد (يبرد)
schwitzen
يعرق
Ich bin jetzt nass, aber wenn ich den Mantel ausziehe, friere ich.
انا مبتل الأن , ولكن عندما اخلع المعطف , ابرد.  
Ali und Noor schwitzen, weil sie in einer Sauna sitzen.
علي ونور يتعرقان , لانهم يجلسون في حمام بخار (ساونا).
-----------------------
steigen
يرتفع (يصعد)
fallen
يهبط (يسقط)
Wegen schlechtem Wetter, steigen die Preise jede Woche.
بسبب سوء الاحوال الجوية , ترتفع الاسعار كل اسبوع.
Wir alle wollen, dass die Preise fallen.
نحن جميعنا نريد , ان تهبط (تنخفض) الاسعار.
-----------------------
schieben
يدفع
ziehen
يسحب (يجر)
Ich musste mein Fahrrad schieben, weil ich einen Platten hatte.
اضطررت الى دفع دراجتي , لأني حصلت على ثقب في العجلة. 
Drehen Sie ganz langsam und dann ziehen Sie vorsichtig.
استدر حضرتك ببطئ شديد ثم قم بلسحب بحذر.
-----------------------
hassen
يكره
lieben
يحب
Ich hasse ihn nicht und werde ihn sicher niemals hassen.
انا لا اكرهه وبلتأكيد سوف لن اكرهه ابدآ.
Die Katze gehört zur Familie und wir lieben sie sehr.
القطة جزء من العائلة (تنتمي للعائلة) ونحن نحبها جدآ.
-----------------------
trocknen
يجفف
waschen
يغسل
Ich trockne mir mit einem Fön das Haar.
انا اجفف الشعر بأستخدام (مع) مجفف الشعر
Ich wasche Gemüse, weil Ich einen Salat machen will.
انا اغسل الخضروات , لأنني اريد اعداد سلطلة.
-----------------------
schimpfen
يشتم (يلعن)
loben
يمدح - يحمد
Es ist besser, ein Licht zu entzünden, als auf die Dunkelheit zu schimpfen.
من الافضل ان تضيء شمعة على ان (بدلآ من) تلعن الظلام.
Ich danke und lobe Allah, weil du in meinem leben bist
انا اشكر واحمد الله , لانك في حياتي.
-----------------------
lachen
يضحك
weinen
يبكي
Wenn du lachst, lacht die Welt mit dir, wenn du weinst, weinst du allein.
عندما تضحك , يضحك العالم معك , عندما تبكي , تبكي وحدك.
Ich weine jedes Mal, wenn ich mir den Film anschaue.
انا ابكي كل مرة , عندما اشاهد الفلم.
https://chat.whatsapp.com/FSNZffiRLIG6TaqjvfAIGh

خواطر و صور ...
حكايات و عِبر ....
لمتذوقي الحياة و الأمل ...
أجمل ما رأته عيناي أضعها أمامكم في مجموعة مقفلة ...
نرحب بكم اعزائي المتابعين
اليكماﻻن بعض العبارات المستخدمه في حياتنا اليوميه

Lass mich das weider gut machen?دعني اصلح مافسدته
Du bist jederzeit willkommen?
اهلا وسهلا بكم في وقت
Lass uns aus losen
دعنا نجري لقرعه
Alles ist vorbei
كل شئ انتهي
Ist es hiergefährlich?
هل هنا خطر

👇👇👇👇👇👇👇👇
Darf ich mal einen blick werfen
هل تسمح لي بالقاء
Wie groß???
كم لطول اشخاص او كم لحجم الاشياء؟؟؟


Wie schwer؟؟؟
كم الوزن؟؟؟؟


Wie spät؟؟؟؟؟
ما الوقت؟؟؟


Wie häufig???
كم عدات مرات؟؟؟؟

Wie findest????
ماريك؟؟؟؟؟؟
👇👇👇👇👇👇👇👇👇👇


تعلم اللغة الألمانية شرح معاني الأفعال
Nehmen –  sich dat nehmen – Entnehmen



Nehmen : أخذ
Nahm/ hat genommen

Mit der Hand باليد
Etwas nehmen أخذ شيء
Eine Tasse aus dem Schrank nehmen.
أخذ فنجان من الخزانة.
Ein stück Kuchen nehmen.
أخذ قطعة من الكعكة.
Sich Dat etwas nehmen أخذ لنفسه
Sie nahm sich ein paar Tage Urlaub.
أخذ لنفسه عدة أيام للإجازة.
Jemanden/ etwas nehmen اخذ / خيارات (اختار)
Eine von mehreren Möglichkeiten wählen, sich für jemanden/etwas entscheiden.
Weil das Auto kaputt ist, nahm er den Zug in die Stadt.
لانو السيارة عطلان, أخذ القطار للمدينة.
Er nahm den Größten Topf für die Suppe.
أخذ القدر الكبير للحساء.
Etwas für etwas nehmen اخذ شيء مقابل شيئ
Er nimmt zwei Euro für ein Pfund Tomaten.
انه يأخذ اثنين يورو للرطل من البندورة.
Etwas nehmen تناول شيء
Eine Medizin ( Drogen- Gift- Hustensaft- Die Pille- Tabletten nehmen )
دواء. مخدر. سم . شراب سعلة. حبة دواء. أقراص (تناول)
Er nahm einen großen Schluck aus der Flasche.
تناول رشفة كبيرة من الزجاجة.
Entnehmen : entnahm / entnommen أخذ



etwas aus jemandem/etwas nehmen
Jamandem /aus etwas etwas entnehmenEine Blutprobe / eine Gewebeprobe / einem Menschen Blut entnehmen.
عينة دم/ عينة أنسجة / أخذ الدم البشري
Ich habe Geld aus der Box entnommen.
لقد أخذت المال من الصندوق.