Halt endlich dein Scheißmaul, oder ich werf dich in den Kofferraum!
اصمتي بحق السماء و إلا رميتك داخل الصندوق
اصمتي بحق السماء و إلا رميتك داخل الصندوق
" Ich wüsste gern, ob mein Haar sich in der Wüste kräuselt. "
" أتسائل إذا شعري يحرق في الصحراء "
" أتسائل إذا شعري يحرق في الصحراء "
نرحب بكم اعزائي المتابعين اجمل ترحيب
ونتمن ان تقضو امتع اﻻوقات
مع قناتكم اامفضله قناه تعلم اللغه اﻻلمانيه🌷❤️
ونتمن ان تقضو امتع اﻻوقات
مع قناتكم اامفضله قناه تعلم اللغه اﻻلمانيه🌷❤️
تعليم اللغه اﻻلمانيه
👇👇👇👇👇👇👇👇👇
قواعد صوتيات. محادثات. قصص وادب الماني
👇👇👇👇👇👇👇👇👇
قواعد صوتيات. محادثات. قصص وادب الماني
#verlassen
Sie hat den Kurs verlassen.
لقد تركت الصف
Sie müssen sofort diese Etage verlassen.
عليكما أن تغادرا هذا الطّابق فورًا.
Ihr müsst das Land verlassen.
يجب أن تغادرو هذا البلد
Ich konnte mich darauf verlassen.
لقد أصبحت أعتمد عليه بذلك
Ich habe das Set verlassen, ok?
أعرف سيقولون أنني قد نكثت الأتفاق
Würdest du bitte mein Haus verlassen?
هل تسمح بمغادرة منزلي؟ ( شخص غير مرغوب بوجودة)
Sie hat den Kurs verlassen.
لقد تركت الصف
Sie müssen sofort diese Etage verlassen.
عليكما أن تغادرا هذا الطّابق فورًا.
Ihr müsst das Land verlassen.
يجب أن تغادرو هذا البلد
Ich konnte mich darauf verlassen.
لقد أصبحت أعتمد عليه بذلك
Ich habe das Set verlassen, ok?
أعرف سيقولون أنني قد نكثت الأتفاق
Würdest du bitte mein Haus verlassen?
هل تسمح بمغادرة منزلي؟ ( شخص غير مرغوب بوجودة)
جمل تعبر عن المزاج
#gelaunt
Ich bin schlecht gelaunt انا في مزاج سيء
Ich bin gut gelaunt انا في مزاج جيد
Bist du schlecht gelaunt ? هل انت في مزاج سيء
War sie gut gelaunt ? هل كانت في مزاج جيد
Die Chefin ist heute nicht gut gelaunt . Sei vorsichtig !
المديرة اليوم ليست في مزاج جيد اليوم .كن حذرا
#darauf
عندما ترتبط بالجمل التي تعبر عن المزاج
Ich bin heute gut darauf انا اليوم في مزاج جيد
Ich habe den Eindruck ,dass Katja heute nicht so gut darauf ist لدي انطباع ان كاتيا اليوم ليست في مزاج جيد
Ich bin schlecht darauf انا في مزاج سيء
Bist du schlecht darauf ? هل انت في مزاج سيء
#Laune
Ich habe schlechte Laune لدي مزاج سيء
Hast du schlechte Laune ? هل لديك مزاج سيء
Er hat gute Laune هو لديه مزاج جيد.
Ich bin schlechter Laune انا في مزاج سيء
Warum bist du schlechter Laune ? لماذا لديك مزاج سيء
Du bist schon den ganzen Tag schlechter Laune . Was ist denn los ?
انت في مزاج سيء طوال اليوم مالخطب ؟
#gelaunt
Ich bin schlecht gelaunt انا في مزاج سيء
Ich bin gut gelaunt انا في مزاج جيد
Bist du schlecht gelaunt ? هل انت في مزاج سيء
War sie gut gelaunt ? هل كانت في مزاج جيد
Die Chefin ist heute nicht gut gelaunt . Sei vorsichtig !
المديرة اليوم ليست في مزاج جيد اليوم .كن حذرا
#darauf
عندما ترتبط بالجمل التي تعبر عن المزاج
Ich bin heute gut darauf انا اليوم في مزاج جيد
Ich habe den Eindruck ,dass Katja heute nicht so gut darauf ist لدي انطباع ان كاتيا اليوم ليست في مزاج جيد
Ich bin schlecht darauf انا في مزاج سيء
Bist du schlecht darauf ? هل انت في مزاج سيء
#Laune
Ich habe schlechte Laune لدي مزاج سيء
Hast du schlechte Laune ? هل لديك مزاج سيء
Er hat gute Laune هو لديه مزاج جيد.
Ich bin schlechter Laune انا في مزاج سيء
Warum bist du schlechter Laune ? لماذا لديك مزاج سيء
Du bist schon den ganzen Tag schlechter Laune . Was ist denn los ?
انت في مزاج سيء طوال اليوم مالخطب ؟
صباح الخير عليكم جميعاً!🙂
بعض الجمل والتعبيرات المستخدمة في الحياة اليومية!👇
After you!
Nach dir!
Nach Ihnen!
من بعدك (إتفضل إنت الأول)!👈🚶♂
Ladies first.
(Die) Damen zuerst.
Damen haben den Vortritt.
السيدات أولاً!
(من باب الذوق Es gehört zur Etikette )👌💃
Keep it up!
Weiter so!
Mach weiter so!
إستمر/واصل!
(للتشجيع على الإستمرار في عمل شئ ما)👏
Es reicht!
Genug jetzt!
That's enough!
هذا يكفي!
(لطلب من شخص التوقف عن عمل شئ ما)✋
Speak up!
Schieß los!
Heraus mit der Sprache!
إنطق/إتكلم!
(لطلب من شخص التحدث والإفصاح عن ما بداخله)🗣
I'm all ears.
Ich bin ganz Ohr.
كلي أذان صاغية!👂
You shall not pass!
Du kannst nicht vorbei!
لا يمكنك المرور!🤚🚶♂
Now it's my turn.
Jetzt bin ich an der Reihe.
لقد حان دوري! (عند الوقوف في طابور أو صف)🚶♂🚶♀🚶♂
I don't want to hurt you.
Ich will dir nicht weh tun.
لا أريد أن أؤذيك!😔😰
Where does it hurt?
Wo hast du Schmerzen?
Wo tut es (dir) denn weh?
أين هو موضع الألم؟ (عند الفحص عند الطبيب مثلاً)👨🏻⚕💉
Ich behalte Sie im Auge.
I've got my beady eye on you!
هشيلها في عينيا! (عند طلب العنايه والإهتمام بشخص ما)
Steh endlich still, damit ich dich kämmen kann!
توقف الآن عن الحركة، حتى يمكنني تمشيط شعرك!👶👧
🌺🌺🌺🌺🌺🌺🌺🌺🌺🌺🌺🌺🌺🌺🌺🌺
بعض الجمل والتعبيرات المستخدمة في الحياة اليومية!👇
After you!
Nach dir!
Nach Ihnen!
من بعدك (إتفضل إنت الأول)!👈🚶♂
Ladies first.
(Die) Damen zuerst.
Damen haben den Vortritt.
السيدات أولاً!
(من باب الذوق Es gehört zur Etikette )👌💃
Keep it up!
Weiter so!
Mach weiter so!
إستمر/واصل!
(للتشجيع على الإستمرار في عمل شئ ما)👏
Es reicht!
Genug jetzt!
That's enough!
هذا يكفي!
(لطلب من شخص التوقف عن عمل شئ ما)✋
Speak up!
Schieß los!
Heraus mit der Sprache!
إنطق/إتكلم!
(لطلب من شخص التحدث والإفصاح عن ما بداخله)🗣
I'm all ears.
Ich bin ganz Ohr.
كلي أذان صاغية!👂
You shall not pass!
Du kannst nicht vorbei!
لا يمكنك المرور!🤚🚶♂
Now it's my turn.
Jetzt bin ich an der Reihe.
لقد حان دوري! (عند الوقوف في طابور أو صف)🚶♂🚶♀🚶♂
I don't want to hurt you.
Ich will dir nicht weh tun.
لا أريد أن أؤذيك!😔😰
Where does it hurt?
Wo hast du Schmerzen?
Wo tut es (dir) denn weh?
أين هو موضع الألم؟ (عند الفحص عند الطبيب مثلاً)👨🏻⚕💉
Ich behalte Sie im Auge.
I've got my beady eye on you!
هشيلها في عينيا! (عند طلب العنايه والإهتمام بشخص ما)
Steh endlich still, damit ich dich kämmen kann!
توقف الآن عن الحركة، حتى يمكنني تمشيط شعرك!👶👧
🌺🌺🌺🌺🌺🌺🌺🌺🌺🌺🌺🌺🌺🌺🌺🌺
بعض الجمل والتعبيرات المستخدمة في الحياة اليومية!👇
After you!
Nach dir!
Nach Ihnen!
من بعدك (إتفضل إنت الأول)!👈🚶♂
Ladies first.
(Die) Damen zuerst.
Damen haben den Vortritt.
السيدات أولاً!
(من باب الذوق Es gehört zur Etikette )👌💃
Keep it up!
Weiter so!
Mach weiter so!
إستمر/واصل!
(للتشجيع على الإستمرار في عمل شئ ما)👏
Es reicht!
Genug jetzt!
That's enough!
هذا يكفي!
(لطلب من شخص التوقف عن عمل شئ ما)✋
Speak up!
Schieß los!
Heraus mit der Sprache!
إنطق/إتكلم!
(لطلب من شخص التحدث والإفصاح عن ما بداخله)🗣
I'm all ears.
Ich bin ganz Ohr.
كلي أذان صاغية!👂
You shall not pass!
Du kannst nicht vorbei!
لا يمكنك المرور!🤚🚶♂
Now it's my turn.
Jetzt bin ich an der Reihe.
لقد حان دوري! (عند الوقوف في طابور أو صف)🚶♂🚶♀🚶♂
I don't want to hurt you.
Ich will dir nicht weh tun.
لا أريد أن أؤذيك!😔😰
Where does it hurt?
Wo hast du Schmerzen?
Wo tut es (dir) denn weh?
أين هو موضع الألم؟ (عند الفحص عند الطبيب مثلاً)👨🏻⚕💉
Ich behalte Sie im Auge.
I've got my beady eye on you!
هشيلها في عينيا! (عند طلب العنايه والإهتمام بشخص ما)
Steh endlich still, damit ich dich kämmen kann!
توقف الآن عن الحركة، حتى يمكنني تمشيط شعرك!👶👧
After you!
Nach dir!
Nach Ihnen!
من بعدك (إتفضل إنت الأول)!👈🚶♂
Ladies first.
(Die) Damen zuerst.
Damen haben den Vortritt.
السيدات أولاً!
(من باب الذوق Es gehört zur Etikette )👌💃
Keep it up!
Weiter so!
Mach weiter so!
إستمر/واصل!
(للتشجيع على الإستمرار في عمل شئ ما)👏
Es reicht!
Genug jetzt!
That's enough!
هذا يكفي!
(لطلب من شخص التوقف عن عمل شئ ما)✋
Speak up!
Schieß los!
Heraus mit der Sprache!
إنطق/إتكلم!
(لطلب من شخص التحدث والإفصاح عن ما بداخله)🗣
I'm all ears.
Ich bin ganz Ohr.
كلي أذان صاغية!👂
You shall not pass!
Du kannst nicht vorbei!
لا يمكنك المرور!🤚🚶♂
Now it's my turn.
Jetzt bin ich an der Reihe.
لقد حان دوري! (عند الوقوف في طابور أو صف)🚶♂🚶♀🚶♂
I don't want to hurt you.
Ich will dir nicht weh tun.
لا أريد أن أؤذيك!😔😰
Where does it hurt?
Wo hast du Schmerzen?
Wo tut es (dir) denn weh?
أين هو موضع الألم؟ (عند الفحص عند الطبيب مثلاً)👨🏻⚕💉
Ich behalte Sie im Auge.
I've got my beady eye on you!
هشيلها في عينيا! (عند طلب العنايه والإهتمام بشخص ما)
Steh endlich still, damit ich dich kämmen kann!
توقف الآن عن الحركة، حتى يمكنني تمشيط شعرك!👶👧
اهم 50 جملة قصيرة في اللغة الألمانية
Ich schulde dir einen Gefallen.
انا مدين لك بخدمة (معروف).
----
Ich bin dir etwas schuldig.
انا مدين لك بشيئآ ما.
----
Verarsch mich nicht!
لا تعبث معي! (لاتخدعني)
----
Willst du mich auf den Arm nehmen?
لابد انك تمازحني؟
المعنى النصي : (هل تريد ان تعاملي وكأني طفل ؟)
----
Das ist nicht der Rede wert.
الامر لا يستحق الحديث عنه.
(لايستحق الذكر)
----
Keine Ursache.
لاتذكرها. (ماكانت مشكلة كبيرة)
----
Lange nicht gesehen!
لم ارك منذ وقت طويل!
----
Was hast du so gemacht?
ماذا كنت تفعل طوال هذا الوقت؟ (للسؤال عن الأحوال)
----
Ich kann mich nicht beklagen.
لا يمكنني ان اشتكي. (الأمور تمام مافيني اشتكي)
----
Nichts kann schlimmer sein als das hier.
لا يمكن ان تكون الأوضاع اسوء من هذا.
----
Was kann schlimmer sein als das hier?
ماذا يمكن أن يكون أسوأ من هذا؟
----
Alles klar.
كل شيء تمام.
----
Alles ist in Butter.
كل شيء رائع (تمام).
----
Bei uns ist alles beim Alten.
كل شيء كلعادة. (كل شيء نفسه قديمآ)
----
Dasselbe wie immer.
كما هو الحال دائمآ.
----
Vielleicht werde ich dich herum sehen.
ربما اراك في وقت لاحق.
----
Wir sehen uns später.
نلتقي لاحقآ.
----
Wir treffen uns später.
نلتقي لاحقآ.
----
Ich werde bald mit dir reden.
سأتحدث معك قريبآ.
----
Es war schön, mit dir zu reden.
لك كان من الجمل الحديث معك.
----
Es war nett, mit dir zu plaudern.
لقد كان لطيفآ , ان ادردش معك.
----
Pass gut auf dich auf!
دربالك على حالك! (اعتني بحالك).
----
Es war eine Freude Sie kennenzulernen.
لقد كانت من السعادة التعرف عليك.
----
Hab mich gefreut, Sie kennenzulernen.
لقد كنت سعيدآ بالتعرف عليك.
----
Wir bleiben in Verbindung.
نبقى على اتصال.
----
Ich hoffe, dass wir voneinander hören.
آمل أن نسمع من بعضنا البعض. (نبقى على اتصال)
----
Wir können ja in Kontakt bleiben.
يمكننا بالطبع ان نبقى على اتصال.
----
Ich werde in einer Minute bei dir sein
دقيقة واكون عندك.
----
Selbstverständlich!
بطبيعة الحال (بكل تأكيد)!
----
Aber sicher!
اكيد!
Freilich!
طبعآ.
sicherlich!
بكل تأكيد.
----
Ich kann dir nicht mehr zustimmen.
لا يمكنني ان اتفق معك بعد الأن.
----
Besser hätte ich es auch nicht formulieren können.
لم اكن لا قول هذا بشكل افضل (ان اصيغ بشكل افضل.)
----
Das hätte ich nicht besser sagen können.
لم أستطع أن أقول ذلك أفضل.
----
Ich verstehe, was du damit meinst.
أنا أفهم ما تعني بذلك.
----
Danke dir im Voraus.
شكرآ لك مقدمآ.
----
Danke im Voraus für deine Unterstützung!
شكرآ لك مقدمآ لدعمك!
----
Das ist unmöglich.
هذا أمر مستحيل.
----
Entschuldigung für die Störung.
اسف على الأزعاج.
----
Es war meine Schuld!
كان خطأي!
----
Das ist nicht so gemeint
لم يكن مقصودآ بهذا الشكل.
----
Mach dir darüber keine Sorgen.
لاتقلق حول ذلك.
----
Du kannst dich auf mich verlassen.
يمكنك الأعتماد علي.
----
Lassen Sie uns gemeinsam eine Lösung suchen,
mit der alle leben können.
دعنا نبحث عن حل يمكننا العيش معه جميعآ (ننتفق معه)
----
Das war mein Fehler und es tut mir sehr leid.
لقد كان هذا خطأي وانا اسف جدآ.
----
Ich kenne mich in dieser Gegend gut aus.
انا اعرف هذه المنطقة بشكل جيد.
----
Ich kenne mich in diesem Fach nicht aus.
انا لست ضليعآ في هذه المادة.
----
Du brauchst dich nicht zu beeilen.
لست بحاجة ان تسرع (تستعجل).
انتهى الدرس
Ich schulde dir einen Gefallen.
انا مدين لك بخدمة (معروف).
----
Ich bin dir etwas schuldig.
انا مدين لك بشيئآ ما.
----
Verarsch mich nicht!
لا تعبث معي! (لاتخدعني)
----
Willst du mich auf den Arm nehmen?
لابد انك تمازحني؟
المعنى النصي : (هل تريد ان تعاملي وكأني طفل ؟)
----
Das ist nicht der Rede wert.
الامر لا يستحق الحديث عنه.
(لايستحق الذكر)
----
Keine Ursache.
لاتذكرها. (ماكانت مشكلة كبيرة)
----
Lange nicht gesehen!
لم ارك منذ وقت طويل!
----
Was hast du so gemacht?
ماذا كنت تفعل طوال هذا الوقت؟ (للسؤال عن الأحوال)
----
Ich kann mich nicht beklagen.
لا يمكنني ان اشتكي. (الأمور تمام مافيني اشتكي)
----
Nichts kann schlimmer sein als das hier.
لا يمكن ان تكون الأوضاع اسوء من هذا.
----
Was kann schlimmer sein als das hier?
ماذا يمكن أن يكون أسوأ من هذا؟
----
Alles klar.
كل شيء تمام.
----
Alles ist in Butter.
كل شيء رائع (تمام).
----
Bei uns ist alles beim Alten.
كل شيء كلعادة. (كل شيء نفسه قديمآ)
----
Dasselbe wie immer.
كما هو الحال دائمآ.
----
Vielleicht werde ich dich herum sehen.
ربما اراك في وقت لاحق.
----
Wir sehen uns später.
نلتقي لاحقآ.
----
Wir treffen uns später.
نلتقي لاحقآ.
----
Ich werde bald mit dir reden.
سأتحدث معك قريبآ.
----
Es war schön, mit dir zu reden.
لك كان من الجمل الحديث معك.
----
Es war nett, mit dir zu plaudern.
لقد كان لطيفآ , ان ادردش معك.
----
Pass gut auf dich auf!
دربالك على حالك! (اعتني بحالك).
----
Es war eine Freude Sie kennenzulernen.
لقد كانت من السعادة التعرف عليك.
----
Hab mich gefreut, Sie kennenzulernen.
لقد كنت سعيدآ بالتعرف عليك.
----
Wir bleiben in Verbindung.
نبقى على اتصال.
----
Ich hoffe, dass wir voneinander hören.
آمل أن نسمع من بعضنا البعض. (نبقى على اتصال)
----
Wir können ja in Kontakt bleiben.
يمكننا بالطبع ان نبقى على اتصال.
----
Ich werde in einer Minute bei dir sein
دقيقة واكون عندك.
----
Selbstverständlich!
بطبيعة الحال (بكل تأكيد)!
----
Aber sicher!
اكيد!
Freilich!
طبعآ.
sicherlich!
بكل تأكيد.
----
Ich kann dir nicht mehr zustimmen.
لا يمكنني ان اتفق معك بعد الأن.
----
Besser hätte ich es auch nicht formulieren können.
لم اكن لا قول هذا بشكل افضل (ان اصيغ بشكل افضل.)
----
Das hätte ich nicht besser sagen können.
لم أستطع أن أقول ذلك أفضل.
----
Ich verstehe, was du damit meinst.
أنا أفهم ما تعني بذلك.
----
Danke dir im Voraus.
شكرآ لك مقدمآ.
----
Danke im Voraus für deine Unterstützung!
شكرآ لك مقدمآ لدعمك!
----
Das ist unmöglich.
هذا أمر مستحيل.
----
Entschuldigung für die Störung.
اسف على الأزعاج.
----
Es war meine Schuld!
كان خطأي!
----
Das ist nicht so gemeint
لم يكن مقصودآ بهذا الشكل.
----
Mach dir darüber keine Sorgen.
لاتقلق حول ذلك.
----
Du kannst dich auf mich verlassen.
يمكنك الأعتماد علي.
----
Lassen Sie uns gemeinsam eine Lösung suchen,
mit der alle leben können.
دعنا نبحث عن حل يمكننا العيش معه جميعآ (ننتفق معه)
----
Das war mein Fehler und es tut mir sehr leid.
لقد كان هذا خطأي وانا اسف جدآ.
----
Ich kenne mich in dieser Gegend gut aus.
انا اعرف هذه المنطقة بشكل جيد.
----
Ich kenne mich in diesem Fach nicht aus.
انا لست ضليعآ في هذه المادة.
----
Du brauchst dich nicht zu beeilen.
لست بحاجة ان تسرع (تستعجل).
انتهى الدرس
⭐أسئلة عن فيلم
🌸Gefällt dir die Spielweise der Schauspieler?
هل أعجبتك طريقة تمثيل الممثلين؟
🌸Wie lange dauerte der Film?
كم من الوقت استغرق الفيلم؟
🌸Rätst du mir, den Film zu sehen?
هل تنصحني بمشاهدة الفيلم؟
🌸Wie viele Filme hast du für diesen Autor gesehen?
كم من الأفلام شاهدت لهذا الكاتب؟
⭐أسئلة عن كتاب
🌹In welchem Jahr wurde das Buch geschrieben?
في أي سنة كُتب الكتاب؟
🌹In welcher Sprache hast du dieses Buch gelesen?
بأي لغة قرأت هذا الكتاب؟
🌹Hast du andere Bücher von diesem Autor gelesen?
هل قرأت كتب أخرى لهذا الكاتب؟
⭐أسئلة عن رحلة
🌷Wo hast du übernachtet?
أين سكنت(بتت)؟
🌷Mit wem bist du gereist?
مع من سافرت؟
🌷Mit welchem Verkehrsmittel bist du gereist?
بأي وسيلة نقل سافرت؟
🌷Wie lange bist du dort geblieben?
كم من الوقت بقيت هناك؟
🌷Welche Sehenswürdigkeiten hast du besichtigt?
اي من المعالم الأثرية زرت؟
🌷Hast du irgendwelche (deutsche) Personen kennengelernt?
هل تعرفت على أشخاص ألمان؟
🌸Gefällt dir die Spielweise der Schauspieler?
هل أعجبتك طريقة تمثيل الممثلين؟
🌸Wie lange dauerte der Film?
كم من الوقت استغرق الفيلم؟
🌸Rätst du mir, den Film zu sehen?
هل تنصحني بمشاهدة الفيلم؟
🌸Wie viele Filme hast du für diesen Autor gesehen?
كم من الأفلام شاهدت لهذا الكاتب؟
⭐أسئلة عن كتاب
🌹In welchem Jahr wurde das Buch geschrieben?
في أي سنة كُتب الكتاب؟
🌹In welcher Sprache hast du dieses Buch gelesen?
بأي لغة قرأت هذا الكتاب؟
🌹Hast du andere Bücher von diesem Autor gelesen?
هل قرأت كتب أخرى لهذا الكاتب؟
⭐أسئلة عن رحلة
🌷Wo hast du übernachtet?
أين سكنت(بتت)؟
🌷Mit wem bist du gereist?
مع من سافرت؟
🌷Mit welchem Verkehrsmittel bist du gereist?
بأي وسيلة نقل سافرت؟
🌷Wie lange bist du dort geblieben?
كم من الوقت بقيت هناك؟
🌷Welche Sehenswürdigkeiten hast du besichtigt?
اي من المعالم الأثرية زرت؟
🌷Hast du irgendwelche (deutsche) Personen kennengelernt?
هل تعرفت على أشخاص ألمان؟