Армянский "с акцентом и без"
545 subscribers
191 photos
21 videos
28 links
для связи @Mariya_GreM 😉
Download Telegram
В армянском языке очень много существительных с окончанием -УЦЬЮ'Н [-ՈւԹՅՈւՆ].

Например:

Бари [Բարի] добрый/ая,
Бар-уцью'н [Բարություն] Доброта

Урьа'х [Ուրախ] радостный/ая
Урьах-уцью'н [Ուրախություն] Радость

Аза'т [Ազատ] Свободный/ая,
Азат-уцью'н  [Ազատություն] Свобода

Гехеци'к [Գեղեցի'կ] Красивый
Гехецк-уцью'н
[Գեղեցկություն] Красота

Таргман-уцью'н [Թարգմանություն]
Перевод

Кркн-уцью'н [Կրկնություն] Повторение

Востикан-уцью'н [Ոստիկանություն]
Полиция

армянские слова с окончанием -ՈւԹՅՈւՆ [УЦЬЮН], порой в русском заканчиваются на -ЦИЯ 😉

#Учим_армянский
#окончание_уцьюн
👍106🔥1
Вопросительные слова

Вопросы - hарьцерь - Հարցեր


Кто? - Ов? ( Ով )

Что?  - Инч? (Ի՞նչ)

Как? - Инчпе՛с? (Ինչպես)

Какой? - Инчписи՛? (Ինչպիսի)

Сколько? – Инчка՛н? ( Ինչքան)

Почему? – Инчу՛? ( Ինչու)

Где, Куда? – Ворьте՛х? (Որտեղ)

Откуда? - Ворьтехи՛ц (Որտեղից)

Когда? – Ерьб? (Երբ)

Что хочешь? - И՛нч эс узум? ( Ի՞նչ ես ուզում)

Как дела? -  Во՛нц эс? или Инчпэ՛с эс? ( Ոնց ես, Ինչպես ես)

или совсем по-свойски

Ի՞նչ կա չկա [инч как чəка] Что есть, чего нету (смысл Как дела)

#Учим_армянский
#Вопросительные_слова
👍761
Одним из символов Армении является его золотой плод - Абрикос Ծիրա՛ն [ Тирьа՛н ]

Даже его научное название - prunus Armeniaca (лат.), указывает на то, чей этот фрукт 😉

В Армении произрастает более 50 разновидностей абрикосов, которые созревают к середине июня — концу августа. Абрикосы в Армении очень сладкие, благодаря тому, что в Армении много солнца и богатые вулканические почвы. Некоторые утверждают, что армянские абрикосы — самые вкусные в мире… И независимо от разногласий по поводу происхождения этого фрукта, никто не может отрицать, что абрикос, растущий в Армении, отличается от тех, которые растут в других странах. Кроме вкуса, свежие абрикосы очень полезны, богаты бета-каротином и витамином C, и другими полезностями.

Интересно, что абрикосовые деревья цветут еще до появления на них листьев, а древесина абрикосового дерева служит материалом для изготовления популярного армянского духового инструмента - Դուդու՛կ [ Дуду՛к ], который называют также абрикосовой трубой - Ծիրանափո՛ղ [Тирьанапо՛х].

И, конечно, на рынках и в магазинах Еревана, много сувениров из абрикосового дерева.

#Понимаем_армян
#Абрикос
7👍6🔥4💯1
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Немного о Дудуке [Դուդուկ], который называют также «душой абрикосового дерева». Говорят, что дудук упоминается ещё в письменных памятниках государства Урарту, и древних армянских рукописях.

Мягкое, бархатистое звучание этого инструмента лиричное, но часто очень грустное и эмоциональное. Композитор Арам Хачатурян как-то признался, что лишь звучание дудука способно заставит его плакать.

Один из самых известных дудукистов Армении - Дживан Гаспарян, благодаря которому музыка дудука получила мировую известность и признание. За саундрек к фильму «Гладиатор» он получил премию «Золотой Глобус».

Если решитесь купить Дудук для игры на нём, то очень важно научиться правильному дыханию (и надутым щёкам). Перед началом игры, дудук должен быть готов: трость раскрыта (небольшой зазор между пластин), а если закрыта - капнуть немного воды и подождите минут 15, после чего можете приступать к игре. Уход за дудуком заключается в смазывании трубки маслом грецких орехов снаружи (и ни в коем случае не изнутри). А при покупке дудука, постарайтесь не спутать с армянской дудочкой - шви [шəвИ] շվի, что в переводе просто значит «свисти».

#Понимаем_армян
#Дудук_Дживан
10💯4👍1
Продолжим обзорное знакомство с буквами/звуками.

27 армянских букв из 39  вполне соответствую русским буквам по звучанию.

А вот остальные 12  - особенные 🤪.

Ը ը  [ ыэ ] как в второе “О“ в слове козочка

Թ թ [ th ] “Т“ с придыханием

Ծ ծ [  Тьц ] как “Т“  в слове Тетерев

Հ հ [ h ] выдох  или “Г“ по-украински

Ձ ձ [ дз ] уже известный Барев Дзез

Ղ ղ  - “Х“  глухое, гортанное

Ճ ճ [ Тьч ] если быстро прочитать Тьч -ашка

Յ յ [ й ] вторая часть  “Й“

Ջ ջ [ дж ] соответствует английскому “J“

Փ փ [ ph ] “П“ с придыханием

Ք ք [ kh ] “К“ с придыханием

при некотором старании, все армянские звуки даются легко 😉

#Учим_армянский
10👍8💯1
Считается, что национальные имена людей, отражают историю, верования, и мировозрение народа.

У армян есть немало и личных имён на букву Հհ, например:
Հակոբ - Հакоб (Иаков)
Հասմիկ - Հасмик (жасмин)
Հայկանուշ - Հайкануш (армянка милая)
Հրանուշ - Հрьануш (огненная милая)
Հեղինե - Հегхинэ (Елена)....

Особо интересно мужское имя Հարություն - Հарьутьюн (сокр. Арут) - воскресение (в смысле возвращения к жизни из состояния смерти).

Имя Հарьутьюн, показывает веру армянского народа в воскресение и жизнь!

Свою уверенность в воскресение высказал и библейский праведник Иов, сравнив его с деревом: «Даже для дерева есть надежда. Если его срубят, оно опять даст побеги, и его ветви будут и дальше расти. Если его корень состарится в земле и его пень погибнет, то, почуяв воду, оно даст ростки, как молодое деревце, пустит ветви» (Библия, Иов 14:7,8)

#Понимаем_армян
#Հարություն_Арутьюн
👍106
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
После обзорного знакомства с особенными буквами/звуками попробуем их выучить.

Одна из самых часто используемых буква Հհ - гортанный выдох или “Г“ по-украински.

Возможно, это потому, что самоназвание армян (эндоним) звучит
հայ [ haй ] - армянин

а название страны
Հայաստան [ haйаста՛н ] - Армения

հայր [ hа՛йрь ] - отец

հավատ [ haва՛т ] - вера

հույս [ hу՛йс ] - надежда

հեռանկար [ hэранка՛рь ] - перспектива


հեշտ [ hэшт ] - легко

հատուկ [ hатук ] особенный

հին [ hин ] старый

հարևվան [ hареван] сосед

*частота использования буквы Հհ наглядно видна в прилагаемом файле песни на слова армянского поэта
Егише Чаренца
«Ес им ануш Айастани…» -
Я солнцем вскормленный язык моей Армении люблю!


#Учим_армянский
#буква_Հ
10👍3🔥1
озвучка Հ հ
9😍2
Запишите своим голосом в комментах любое слово на букву Հ հ
Давайте практиковать звук!
61
Пройденные буквы:

Ա ա - А а
Ռ ռ - Р р
Ր ր - Рь рь
Ի ի - И и

Ս ս - С с
Ը ը - Эы
Հ հ - "Г"
на украинский лад

закрепим тренажёром с заменой букв:

Когдա жիзнь дաёт սотнի пրիчիн, чтобы սломաтьսя ի плաкաть, покաжի ей, что у тебя еսть мիллիон пրիчիн улыбաтьսя и սмеятьսя!

Когда жизнь даёт сотни причин, чтобы сломаться и плакать, покажите ей, что у тебя есть миллион причин улыбаться и смеяться!

#упражнение
9👍3👏3
Упражнение «Буквы» поможет закрепить пройденные буквы, а ещё оно развивает межполушарные связи и формирует новые нейронные связи. В результате, концентрироваться на задачах станет легче, и работа выполнится быстрее.

А про пользу поднимания рук наслышаны многие... Говорят даже, что поднимание рук останавливает старение 😉

#упражнение
👍13
Армения – страна, где очень много солнца: +/- 300 солнечных дней в году. Большая часть страны (около 90% территории) находится на высоте более 1500 метров, и лишь 3% - ниже 650 метров.

Сейчас в Армении весна - она прекрасна. Погода отличная: уже тепло, но еще нет изнуряющей жары. Яркое армянское солнце тепло приветствует и вдохновляет на пешие прогулки, осмысление происходящего, и размышления о вечном.
👍136💯1
Армяне говорят:

Մի ծաղկով գարուն չի գա [Ми цахико՛в гарун чи՛ га] Одним цветком весна не придёт

Մեկ ձերքով ծափ չես տա [Мэк дзерко'в тьап чэ'с та] Одной ладошкой не похлопаешь

Մեկ մեխով տուն չես կառուցի [Мэк мэхо'в тун чэ'с каруци] Одним гвоздём дом не построишь


Думаю, русский эквивалент этого - Один в поле не воин.

А какие у вас есть варианты? Пишите в комментах

#арм_пословицы
👍16
Общаясь с армянами нередко можно услышать Մի' [Ми]. Конечно, это может быть и нота ми 🎶, но чаще это будет 👇

Մի [ МИ ] - отрицательный предлог "НЕ"  в повелительном наклонении, например:

Մի' արա [Ми' арьа] Не делай!

Մի' ասա [Ми' аса] Не говори!

Մի' կեր [Ми' керь] Не ешь!

Մի' գնա [Ми' гэна] Не уходи!

Մի' արի [Ми' ари] Не приходи!

Մի' տուր [Ми' турь] Не давай!

Մի' նայի [Ми' найи] Не смотри!

Մի' նստի [Ми' нэсти] Не садись!

Ударение в таких "приказах" всегда на предлог Մի' [Ми']

#Учим_армянский
#Մի_отрицание
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
👍8🔥4
❤‍🔥6👍1
Ещё одно значение  Մի [Ми] - это Некий, любой или Один (изменённое Մեկ [Мек] один)

Մի մա'րդ [Ми ма'рд] один/некий человек

Մի տղա [Ми тха'] один/некий мальчик

Մի աղջիկ [Ми ахчи'к] одна/некая девочка

Մի օր [Ми о'рь] один/некий день

Մի տուն [Ми ту'н] один/некий дом


Մի կտոր հա'ց
[Ми кэторь hац]
один кусочек хлеба


Մի [Ми] в значении некто/один становится безударным 😉

#Учим_армянский
#Մի_некто
👍83🔥2💯1
В Ереване сейчас идут тёплые весенние дожди ☔️, но книги перед детской библиотекой имени Хнко'-Апера не промокают 📚

Кстати, библиотека так названа аж в 1935году в честь армянского педагога и детского поэта Атабека Хнкояна - творческий псевдорим Хнко-Аперь.

Аперь (или грубее Ахперь, Апэ..) - это сокращение слова Եղբայր [ехпайрь] - брат*. Знание таких разговорных сокращений весьма полезно, чтобы лучше понимать носителей языка.

* почти как известное многим bro (“brother” – братан)

#Аперь_Ապեր@learn_arm
👍86🔥3
Краткость – сестра таланта!

Ещё один пример того, насколько носители языка могут сокращать - это выражение Ес Им 😉

Ես իմ [Ес Им] -
буквально
"я своё",
на самом деле значит  "НЕ ЗНАЮ"

🤷‍♀️ Но как, почему?

"Есим
" образовалось от выражения "я своего мнения не имею", то есть не знаю))

Неожиданно, правда
?!

Наверное, это трудность при изучении любого языка - сложно понять живую беглую речь иностранца, потому что в обычной жизни редко говорят литературным языком. Чаще используется разговорный сленг и сокращения.

Считайте это Лайфхак, которого нет в учебниках -
НЕ УСЛОЖНЯЙТЕ 🤣

#Понимаем_армян
#Есим_незнаю
😁6👍4🤔2
Буква Мм и слова на эту букву 😉

Մ մ  - М м -всегда читается так как пишется.

Մայր [ма'йрь] мать

Մայրի'կ [майри'к] мамочка

Մայրենի' լեզու [майрени' лезу'] родной язык

Մոլորա'կ [молорьа'к] планета

Միա'յն [миа'йн] только, лишь

Միասի'ն [миаси'н] вместе

Մուտք [мутк'] вход

Մարտ¹ [март] март (месяц)
       
Մարտ² [март] бой/битва

Մարդ [марt] человек      
           

Ամեն մարդ Մայր ունի։
[Амэ'н марt майрь уни']
Каждый человек имеет мать.


#Учим_армянский
#буква_М
👍104
Конечно, армяне используют и тёплое слово мама, потому что сколько бы ни было слов маме - этого всё равно мало..

Любовь к матери — один из главных мотивов армянского поэта Ованеса Шираза (Հովաննես Շիրազ), который прославлял материнскую любовь как силу, дарящую человеку свет и радость.

Один из отрывок из его стихов звучит так:

Нашего дома родник — мама моя.
Хлеб и живая вода — мама моя.
Нашего дома раба — мама моя.
И королева двора — мама моя.
Крепость отеческих стен — мама моя.
Ясный огонь очага — мама моя... (перевод)

#буква_М
👍15