Եզներն են քաշում, ճռճռում է .....
[Езернен эн кашум, тчǝртчǝрум э .....]
Волы тянут, а скрипит .....
[Езернен эн кашум, тчǝртчǝрум э .....]
Волы тянут, а скрипит .....
Anonymous Quiz
18%
տեր [тэрь] хозяин
2%
ջութակ [джутhак] скрипка
76%
սայլ [сайл] повозка
4%
ատամ [атам] зуб
👍8 5🤣2
Աղվեսի վկան իր ..... է:
[Ахвеси' вəка'н ирь ..... э]
Свидетель лисы – её .....
[Ахвеси' вəка'н ирь ..... э]
Свидетель лисы – её .....
Anonymous Quiz
6%
աչք [ачкh] глаз
1%
ականջ [акандж] ухо
11%
քիթ [кhит] нос
82%
պոչ [поч] хвост
👍7💯3🤔1
Շաբաթվա օրեր [ шапhатва оре՛рь]
Дни недели в армянском
Испокон веков люди делят время на семидневные отрезки. Первым такое деление ввел Бог, разделив период сотворения на шесть условных дней — единиц времени, за которыми последовал седьмой день покоя — «Шаббат». Ввиду важного значения, которое Закон придавал субботе (седьмому дню), под «субботой» стали подразумевать и всю неделю, состоящую из 7-ми дней.
Заимствованное из иврита армянское слово «суббота» — շաբաթ [шапhат], тоже обозначает одновременно и «день недели», и «неделю» — 7 дней.
Первый день после շաբաթ [шапhат] — это կիրակի [кираки] воскресенье, заимствовано от греческого «Κυριακή». А до того, воскресенье называлось միաշաբաթ [миашапhатh] 1-й день.
Остальные дни недели в армянском и сейчас звучат числами: понедельник - «второй день недели», вторник — «третий день» и так до четверга.
Что же касается слова «пятница», то, как указывает известный армянский лингвист, академик Рачья Ачарян (Հրաչյա Աճառյան), оно означает "приготовление", что соответствует описанному в Библии дню перед субботой — «дню Приготовления». Этот день получил такое название, так как в этот день готовились все те дела, которые запрещено было делать в субботу. Слово восходит к семитскому 'rb' — «меркнуть, темнеть», что перекликается с армянским словом Урбат.
В итоге, дни недели в армянском такие:
Երկուշաբթի [ Еркушапhти՛ ] понедельник
Երեքշաբթի [ Ерекhшапhти՛ ] вторник
Չորեքշաբթի [ Чорекhшапhти՛ ] среда
Հինգշաբթի [ hингшапhти՛ ] четверг
Ուրբաթ [ Урпhа՛т ] пятница
Շաբաթ [ Шапhа՛т ] суббота
Կիրակի [ Кираки՛ ] воскресенье
#дни_недели
Дни недели в армянском
Испокон веков люди делят время на семидневные отрезки. Первым такое деление ввел Бог, разделив период сотворения на шесть условных дней — единиц времени, за которыми последовал седьмой день покоя — «Шаббат». Ввиду важного значения, которое Закон придавал субботе (седьмому дню), под «субботой» стали подразумевать и всю неделю, состоящую из 7-ми дней.
Заимствованное из иврита армянское слово «суббота» — շաբաթ [шапhат], тоже обозначает одновременно и «день недели», и «неделю» — 7 дней.
Первый день после շաբաթ [шапhат] — это կիրակի [кираки] воскресенье, заимствовано от греческого «Κυριακή». А до того, воскресенье называлось միաշաբաթ [миашапhатh] 1-й день.
Остальные дни недели в армянском и сейчас звучат числами: понедельник - «второй день недели», вторник — «третий день» и так до четверга.
Что же касается слова «пятница», то, как указывает известный армянский лингвист, академик Рачья Ачарян (Հրաչյա Աճառյան), оно означает "приготовление", что соответствует описанному в Библии дню перед субботой — «дню Приготовления». Этот день получил такое название, так как в этот день готовились все те дела, которые запрещено было делать в субботу. Слово восходит к семитскому 'rb' — «меркнуть, темнеть», что перекликается с армянским словом Урбат.
В итоге, дни недели в армянском такие:
Երկուշաբթի [ Еркушапhти՛ ] понедельник
Երեքշաբթի [ Ерекhшапhти՛ ] вторник
Չորեքշաբթի [ Чорекhшапhти՛ ] среда
Հինգշաբթի [ hингшапhти՛ ] четверг
Ուրբաթ [ Урпhа՛т ] пятница
Շաբաթ [ Шапhа՛т ] суббота
Կիրակի [ Кираки՛ ] воскресенье
#дни_недели
👍24❤13✍3
На маленькой территории Армении с населением всего 3млн. человек, расположены целых 8 объектов Всемирного культурного наследия ЮНЕСКО. А всего в Армении больше 24тыс. историко-культурных памятников!
Армяне гордятся своим уникальным культурным наследием и тем, что являются одной из самых древних наций в мире.
И всё же, многие считают, что главная достопримечательность Армении – это её люди: очень разные, но добрые и доброжелательные!
С самого аэропорта можно ощутить атмосферу тепла, когда прямо при выходе из самолёта видишь большой баннер на 3-х языках с надписью: Բարի գալուստ տուն [бари галуст тун] Добро пожаловать домой!
Так какая же она, Армения?
Արևոտ [аревот] солнечная
Լեռնային [лернайин] гористая
Ուրախ և հումորային [урах ев hуморайин] веселая и юморная
Երաժշտական [еражǝштакан] музыкальная
Մատչելի [матчели] доступная
Բարեհամբույր [бареhампьюрь] доброжелательная
Ընկերական [ǝнкеракан] дружеская
Հետաքրքիր [hетакǝрькирь] интересная
Համով [hамов] вкусная, или как скажут сами армяне
Համով-հոտով [hамов-hотов] со вкусом и запахом
#Армения
Армяне гордятся своим уникальным культурным наследием и тем, что являются одной из самых древних наций в мире.
И всё же, многие считают, что главная достопримечательность Армении – это её люди: очень разные, но добрые и доброжелательные!
С самого аэропорта можно ощутить атмосферу тепла, когда прямо при выходе из самолёта видишь большой баннер на 3-х языках с надписью: Բարի գալուստ տուն [бари галуст тун] Добро пожаловать домой!
Так какая же она, Армения?
Արևոտ [аревот] солнечная
Լեռնային [лернайин] гористая
Ուրախ և հումորային [урах ев hуморайин] веселая и юморная
Երաժշտական [еражǝштакан] музыкальная
Մատչելի [матчели] доступная
Բարեհամբույր [бареhампьюрь] доброжелательная
Ընկերական [ǝнкеракан] дружеская
Հետաքրքիր [hетакǝрькирь] интересная
Համով [hамов] вкусная, или как скажут сами армяне
Համով-հոտով [hамов-hотов] со вкусом и запахом
#Армения
👍18❤11🔥5✍1
Как попрощаться по-армянски👋
Прощание - это не просто формальность, а важный эмоциональный момент. В зависимости от культурных традиций, слова и жесты могут иметь противоположное значение. Но в любом случае, прощание - это напоминание о том, насколько необходимы отношения между людьми. Ведь слова и интонации во время прощания чаще отражают надежду на дальнейшие встречи и общение.
Тепло же и эмоции во время прощания зависят от уровня близости...
Ցտեսություն [Цǝтесуцюн] До свидания
Հաջողություն [hаджохуцьюн] Успехов
Հաջող [hаджох] Успехов (сокр), Пока
Առայժմ [арайжм] Пока
Կտեսնվենք [кəтеснəвенкh] Увидимся
Մինչ նոր հանդիպում [минч норь հандипум] До новых встреч или
Մինչ հանդիպում [минч հандипум] До встречи (а-ля интеллигентно)
Մնաս բարով [Мǝнас барёв] Оставайся в добре
Մնաք բարով [Мǝнакհ барёв] Оставайтесь в добре (смысл. Будь/те…)
Պաչիկներ [пачикнерь] Поцелуйчики
Нынешняя же ереванская молодёжь может просто сказать «Ц» (сокр. цǝтесуцьюн), «пока», «bay», а то и просто без слов приобнять или пожать руки 🤝
#попрощаться_поармянски
Прощание - это не просто формальность, а важный эмоциональный момент. В зависимости от культурных традиций, слова и жесты могут иметь противоположное значение. Но в любом случае, прощание - это напоминание о том, насколько необходимы отношения между людьми. Ведь слова и интонации во время прощания чаще отражают надежду на дальнейшие встречи и общение.
Тепло же и эмоции во время прощания зависят от уровня близости...
С любимыми не расставайтесь,На армянском можно попрощаться такими словами:
Всей кровью прорастайте в них,-
И каждый раз навек прощайтесь!...
Когда уходите на миг.
(Ал-др Кочетков, 1932 г.)
Ցտեսություն [Цǝтесуцюн] До свидания
Հաջողություն [hаджохуцьюн] Успехов
Հաջող [hаджох] Успехов (сокр), Пока
Առայժմ [арайжм] Пока
Կտեսնվենք [кəтеснəвенкh] Увидимся
Մինչ նոր հանդիպում [минч норь հандипум] До новых встреч или
Մինչ հանդիպում [минч հандипум] До встречи (а-ля интеллигентно)
Մնաս բարով [Мǝнас барёв] Оставайся в добре
Մնաք բարով [Мǝнакհ барёв] Оставайтесь в добре (смысл. Будь/те…)
Պաչիկներ [пачикнерь] Поцелуйчики
Нынешняя же ереванская молодёжь может просто сказать «Ц» (сокр. цǝтесуцьюн), «пока», «bay», а то и просто без слов приобнять или пожать руки 🤝
#попрощаться_поармянски
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
👍13❤7🔥7🤔3
У меня освободилось одно место для онлайн занятий армянским в паре.
Прекрасная, очень позитивная, женщина ищет себе пару для занятий.
✔️Уровень - умеем читать/писать, учимся говорить 🗣 и слышать 👂
✔️Частота занятий - 1 раз в неделю
✔️Время (МСК) -
понедельник 10:00 - 11:00
или
четверг 18:00 - 19:00
Если вы давно присматривались к занятиям онлайн - это ваш шанс
Пишите в личные сообщения. Отвечу на все вопросы☺️
Прекрасная, очень позитивная, женщина ищет себе пару для занятий.
✔️Уровень - умеем читать/писать, учимся говорить 🗣 и слышать 👂
✔️Частота занятий - 1 раз в неделю
✔️Время (МСК) -
понедельник 10:00 - 11:00
или
четверг 18:00 - 19:00
Если вы давно присматривались к занятиям онлайн - это ваш шанс
Пишите в личные сообщения. Отвечу на все вопросы
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
👍10✍2
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Вы замечали, что армянские мужчины при встрече и прощании, помимо рукопожатия могут целовать друг друга в щеку? Что довольно непривычно для многих иностранцев. Но данный մտերմության և հարազատության նշան [мəтерьмуцьян ев hарьазатуцьян нəшан] знак близости и родства, так и остался частью культуры, которую даже Covid-19 не смог полностью изменить.
А как миньоны выпрашивают поцелуи у Грю из мультфильма «Անճոռնի ես»[Антчорни ес] "Гадкий Я" ...
Оказывается, համբույրներ[hампhьюрнерь] поцелуи – это "Երջանկության հորմոնների" լիցք [ерджанкуцян hорьмоннери лицкh] заряд "гормонов счастья". Во время поцелуя в нашем мозге вырабатываются окситоцин, дофамин и серотонин, которые наполняют нас радостью и спокойствием. Плюс – это մարզանք դեմքի համար [марьзанкh демкhи hамарь] гимнастика для лица, при которой задействуется около 30 лицевых мышц. В общем, одни плюсы!
Так что поцелуи – это не просто физическое действие, культура, традиция, а выражение любви и заботы о счастье -սիրո արտահայտություն, և հոգատարություն երջանկության մասին 😁 .
#поцелуиармян
А как миньоны выпрашивают поцелуи у Грю из мультфильма «Անճոռնի ես»
Оказывается, համբույրներ
Так что поцелуи – это не просто физическое действие, культура, традиция, а выражение любви и заботы о счастье -
#поцелуиармян
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
👍15 7❤5💯2🤣1
Одной из самых популярных армянских песен, которую с удовольствием исполняют иностранцы, является «Ов, сирун, сирун». Эта песня приобрела удивительную известность после выхода советской комедии Георгия Данелия «Мимино» в 1977 году, хотя, кажется, именно в этом фильме она представлена в самом неприглядном исполнении.
Говорят, однажды в Тбилиси автомобиль легендарного Фрунзика Мкртчяна остановили сотрудники ГАИ. Сделав вид, что не узнали знаменитого актера, гаишники предложили «задержанному» пройти с ними под старый мост, где актеры Тбилисского драматического театра им.Руставели накрыли грузинский стол и затянули песню: «Ов, сирун, сирун»...
Սիրուն [Сирьун] красивый/ая, имеет синоним Գեղեցիկ [Гехецик], который считают более литературным, хотя оба слова равнозначно присутствуют в армянских словарях. Так что, просто вопрос личного восприятия и привычки.
Вот и в замечательном исполнении песни «Ов, сирун, сирун» группы Pink Martini, слово Սիրուն [Сирун] заменено на Գեղեցիկ [Гехецик] (песню выложу..).
Кстати, и Сирьун, и Гехецик, являются также женскими именами☺️
#Сирун_или_Гехецик
Говорят, однажды в Тбилиси автомобиль легендарного Фрунзика Мкртчяна остановили сотрудники ГАИ. Сделав вид, что не узнали знаменитого актера, гаишники предложили «задержанному» пройти с ними под старый мост, где актеры Тбилисского драматического театра им.Руставели накрыли грузинский стол и затянули песню: «Ов, сирун, сирун»...
Սիրուն [Сирьун] красивый/ая, имеет синоним Գեղեցիկ [Гехецик], который считают более литературным, хотя оба слова равнозначно присутствуют в армянских словарях. Так что, просто вопрос личного восприятия и привычки.
Вот и в замечательном исполнении песни «Ов, сирун, сирун» группы Pink Martini, слово Սիրուն [Сирун] заменено на Գեղեցիկ [Гехецик] (песню выложу..).
Кстати, и Сирьун, и Гехецик, являются также женскими именами
#Сирун_или_Гехецик
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤21👍5🔥5
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Армянский по песням 🎶
"Ով սիրուն, սիրուն" [Ов сирун сирун] О красивая, красивая
дословный перевод песни в
исполнении Pink Martini🎶
#Учим_армянкий_попесням
"Ով սիրուն, սիրուն" [Ов сирун сирун] О красивая, красивая
Ով դու գեղեցիկ, Ինչո՞ւ մոտեցար,
[ов ду гехецик, инчу мотецар?]
О ты красивая, зачем подошла,
Սրտիս գաղտնիքը, Ինչո՞ւ իմացար.
[сəртис гахтникhэ, инчу имацар?]
Сердца моего тайну, почему узнала?
Մի անմեղ սիրով Ես քեզ սիրեցի,
[ми анмех сиров ес кhез сиреци]
Невинной любовью, я тебя полюбил,
Իսկ դու, անիրավ, դավաճանեցիր:
[байц ду анирав, давачанецирь]
Но ты неправедная, предала...
Ա՜խ, եթե տեսնեմ, օրերից մի օր.
[ах етhе теснем орериц ми ор]
O՜, если я увижу в один из дней,
Դու ման ես գալիս, տխուր ու մոլոր,
[ду ман_эс галис тəхур у молор]
Ты идёшь, печальная и потерянная,
Ընկեր կդառնամ Ես քո վշտերին,
[энкер кəдарнам, ес кhо в əштерин]
Другом стану я в твоим печалям,
Մենակ չեմ թողնի իմ կարոտ յարին:
[менак чем тhохни им карот ярин]
Одну не оставлю мою любимую.
дословный перевод песни в
исполнении Pink Martini
#Учим_армянкий_попесням
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
👍16🔥11❤7😍2
Повторение слов, как в песне «Ов сирун сирун», имеет эмоциональный, выразительный эффект, подчеркивает значение и усиливает впечатление.
Но повторение может также отсылать к специфическим выражениям, которые хорошо известны носителям.
Как для России понятен"белый, белый снег" - т.е. очень белый, абсолютно белый снег, так и для армян понятны «Սև-սև աչքեր" [сэв-сэв ачкерь] (как в известной армянской песне) - понятно насколько чёрные глаза.
А часто используемые в разговорной речи слова-повторения такие:
կամաց-կամաց [камац-камац] тихо-тихо, в смысле потихоньку
մեկ-մեկ [мэк-мэк] иногда (если это, конечно, не счёт игры 1:1)
քիչ-քիչ [кhич-кhич] мало-помалу (похоже на մի քիչ [ми кhич] чуть-чуть)
երկար-երկար [еркарь-еркарь] очень длинно (также говорят երկար-բարակ про "растянутый" рассказ)
նոր-նոր [норь-норь] совсем новый (про вещь можно сказать թափ-թազա)
Մեծ-մեծ [мэц-мэц] - очень большой, а մեծ-մեծ խոսել [мэц-мэц хосель] - напыщенно говорить, что придает фразе ироничный оттенок
ճոխ-ճոխ [тчох-тчох] шикарный, роскошный (это порой в армянском стиле☺️ )
Интересно, а какие слова-повторения встречаются в вашем опыте?
#прием_повторение
Но повторение может также отсылать к специфическим выражениям, которые хорошо известны носителям.
Как для России понятен
А часто используемые в разговорной речи слова-повторения такие:
կամաց-կամաց [камац-камац] тихо-тихо, в смысле потихоньку
մեկ-մեկ [мэк-мэк] иногда (если это, конечно, не счёт игры 1:1)
քիչ-քիչ [кhич-кhич] мало-помалу (похоже на մի քիչ [ми кhич] чуть-чуть)
երկար-երկար [еркарь-еркарь] очень длинно (также говорят երկար-բարակ про "растянутый" рассказ)
նոր-նոր [норь-норь] совсем новый (про вещь можно сказать թափ-թազա)
Մեծ-մեծ [мэц-мэц] - очень большой, а մեծ-մեծ խոսել [мэц-мэц хосель] - напыщенно говорить, что придает фразе ироничный оттенок
ճոխ-ճոխ [тчох-тчох] шикарный, роскошный (это порой в армянском стиле
Интересно, а какие слова-повторения встречаются в вашем опыте?
#прием_повторение
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤21👍7 4
Как вы понимаете армянскую пословицу:
Կամ աղն է պակաս, կամ մաղը [Кам ахна пака'с, кам махǝ] Либо соли не хватает, либо сита ? ✨🔍
Կամ աղն է պակաս, կամ մաղը [Кам ахна пака'с, кам махǝ] Либо соли не хватает, либо сита ? ✨🔍
Anonymous Poll
22%
когда не из чего выбирать - довольствуешься тем, что есть
31%
сложная жизненная ситуация - требует неоднозначного решения
47%
так говорят про тех, кто появляется только когда им что-то нужно
0%
свой вариант в комментах
🤔6 5🤣4👍1
Խուրմա ասելով, բերանդ չի քաղցրանա [хурма аселов, берьанд чи кахцрана] хурма произнеся, рот не станет слаще (дословный перевод).
по-русски ещё говорят "Сколько не говори - халва, во рту слаще не станет"
по-русски ещё говорят "Сколько не говори - халва, во рту слаще не станет"
Anonymous Poll
34%
Пустая болтовня не приносит плодов: не переоценивайте значение слов
5%
Можно говорить, что ты на диете, но шоколад с хурмой всё равно не потеряет своего вкуса!
59%
Разговоры не заменят действия: обещания не имеют веса без реальных шагов
1%
свой вариант в комментах
🤔5 5❤4👍2
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Недавно в нашем Разговорном клубе обсуждали армянскую сказку О. Туманяна «Лжец» (Հովհաննես Թումանյանի հեքիաթ «Ստախոսը»).
История о том, как царь объявил: «Кто скажет такую ложь, что я, царь, признаю её ложью, тот получит половину царства».
Пастух пришёл, рассказал о посохе своего деда, которым тот размешивал звёзды; портной, что зашивал небо после грозы... Но всё это царя даже не удивляло.
А бедный селянин пришел и заявил царю, что тот ему должен золото. Царь, как и полагается, сначала отрицал, что должен, но ведь если это ложь, тогда надо отдавать половину царства👑 ….
Р.Саакянц в мультфильме «Кто расскажет небылицу?», по мотивам этой сказки, сюжет закрутил ещё больше 😲
Сказка эта не всем нравится… И всё же, здесь, в том числе про смекалку, находчивость и уверенность, которые могут проявлять самые разные люди.
А что вы видите в этой сказке?
#сказка_Лжец
История о том, как царь объявил: «Кто скажет такую ложь, что я, царь, признаю её ложью, тот получит половину царства».
Пастух пришёл, рассказал о посохе своего деда, которым тот размешивал звёзды; портной, что зашивал небо после грозы... Но всё это царя даже не удивляло.
А бедный селянин пришел и заявил царю, что тот ему должен золото. Царь, как и полагается, сначала отрицал, что должен, но ведь если это ложь, тогда надо отдавать половину царства
Р.Саакянц в мультфильме «Кто расскажет небылицу?», по мотивам этой сказки, сюжет закрутил ещё больше 😲
Сказка эта не всем нравится… И всё же, здесь, в том числе про смекалку, находчивость и уверенность, которые могут проявлять самые разные люди.
А что вы видите в этой сказке?
#сказка_Лжец
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
👍16🔥4💯3🤨3🤔1
Друзья-джан! Простите за долгое молчание на канале. Возвращаюсь с чудесной веселой зимней песней Таты Симоняна, которая подарит настроение и теплоту в это холодное время года.
Знаете, Тата – не только один из популярных эстрадных певцов Армении, но и автор собственного репертуара. Его песни идеально подходят для изучения армянского языка, ведь каждое слово произносится с такой ясностью, что вы не сможете не влюбиться в этот язык☺️
Знаете, Тата – не только один из популярных эстрадных певцов Армении, но и автор собственного репертуара. Его песни идеально подходят для изучения армянского языка, ведь каждое слово произносится с такой ясностью, что вы не сможете не влюбиться в этот язык
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
👍11🔥7❤4⚡2
Hishum Em
Тата Симонян
Հիշում եմ [հишум_эм] Помню
песня Таты Симоняна
2 անգամ [ерку ангам] 2 раза
#армянский_по_песням
песня Таты Симоняна
Ձմեռ է, ձյուն է եկել,
[дзмер_э, дзьюн_э екель]
Зима, снег пришёл,
Ամեն բան ճերմակ ներկել,
[амэн бан тчерьмак нерькэль]
Всё белым раскрасил,
Հիշում եմ, անցած տարի, քեզ,
[hишум_эм анцьял тари, кհез]
Помню, в прошлом году, тебя,
Ձմռանն եմ ես հանդիպել։
[дзмранн_эм ес հандипель]
Зимой я встретил.
2 անգամ [ерку ангам] 2 раза
Հիշում ու կարոտում եմ,продолжение в коментах 📑
[hишум у каротум_эм]
Помню и скучаю,
Անդադար երեզում եմ,
[андадарь еразум_эм]
Непрестанно мечтаю,
Ձյան ճերմակ փաթիլը
[дзьян тчерьмак пhатилǝ]
Снега белую снежинку,
շուրթերիդ հիշում եմ։
[шурьтhерит hишум_эм]
На губах твоих помню.
#армянский_по_песням
❤17👍13😍2
https://t.me/rusekvarmenia/3398
Երիտասարդական պալատ [еритасардакан палат] Молодёжная палата (дом молодежи), из-за своей формы, имело в народе название կրծած կուկուրուզ [кəртцатц кукуруз] обгрызанная кукуруза, ну или просто կուկուռուզնիկ [кукурузник].
Интересно, что на армянском кукуруза звучит եգիպտացորեն [египтацорен], т.е. египетское зерно 😉
p.s. открытие здания в 1979г. - снесено в 2006г. (всего 27 лет)
Երիտասարդական պալատ [еритасардакан палат] Молодёжная палата (дом молодежи), из-за своей формы, имело в народе название կրծած կուկուրուզ [кəртцатц кукуруз] обгрызанная кукуруза, ну или просто կուկուռուզնիկ [кукурузник].
Интересно, что на армянском кукуруза звучит եգիպտացորեն [египтацорен], т.е. египетское зерно 😉
p.s. открытие здания в 1979г. - снесено в 2006г. (всего 27 лет)
Telegram
Русские в Армении
Зима 1984 года в Ереване
На снимке фотографа Леонида Майляна - заснеженный город и знаменитая "кукуруза", Дом молодёжи, один из символов столицы Армении советского периода (к сожалению, утраченный).
Нынешний декабрь тоже холодный, особенно по ночам, но…
На снимке фотографа Леонида Майляна - заснеженный город и знаменитая "кукуруза", Дом молодёжи, один из символов столицы Армении советского периода (к сожалению, утраченный).
Нынешний декабрь тоже холодный, особенно по ночам, но…
👍13❤5🔥4
Многие подводят итоги года. Попробую и я немного «отчитаться» …
Главный инсайт (понимание) очередного года - никогда не знаешь наверняка, что будет завтра и где окажешься ты в этом завтра)) И всё же, если впустить в свою жизнь что-то позитивное и новое, то обязательно будет👌👍🔥
В феврале 2024г. я открыла Телеграм-канал «Армянский с акцентом и без», а в сентябре 2024г. стартовал Разговорный клуб «Армянский с акцентом и без».
Пока это небольшие, но очень приятные онлайн-встречи с замечательными людьми, которые учат армянский, где каждый может открыть для себя много полезного и интересного.
На последней встрече клуба мы обсуждали тему «Любовь». Одна из участниц поделилась фразой:
«Սիրող սրտում ապրում է կրակ,
այդպիսի մարդը չի լինի միայնակ»
[Сиро՛х сəртум апру՛м_э кəра՛к,
айдписи՛ марьтhə чи лини миайна՛к]
В любящем сердце живёт огонёк,
не будет такой человек одинок.
Интересно, что форма слова огонёк практически не используется в армянском. Видимо, oгонь для армян - это стихия, которая не терпит փաղաքշական [пахакhшакан], т.е уменьшительно-ласкательных форм.
Огонь - всегда Կրակ [кəрьак] или синоним Հուր [hурь], но не կրակիկ [кəрьакик] или հուրիկ [hурик]..
Впрочем, ведь и в русском не услышишь "пожарик" 🔥
#а_ля_итоги_года
Главный инсайт (понимание) очередного года - никогда не знаешь наверняка, что будет завтра и где окажешься ты в этом завтра)) И всё же, если впустить в свою жизнь что-то позитивное и новое, то обязательно будет👌👍🔥
В феврале 2024г. я открыла Телеграм-канал «Армянский с акцентом и без», а в сентябре 2024г. стартовал Разговорный клуб «Армянский с акцентом и без».
Пока это небольшие, но очень приятные онлайн-встречи с замечательными людьми, которые учат армянский, где каждый может открыть для себя много полезного и интересного.
На последней встрече клуба мы обсуждали тему «Любовь». Одна из участниц поделилась фразой:
«Սիրող սրտում ապրում է կրակ,
այդպիսի մարդը չի լինի միայնակ»
[Сиро՛х сəртум апру՛м_э кəра՛к,
айдписи՛ марьтhə чи лини миайна՛к]
В любящем сердце живёт огонёк,
не будет такой человек одинок.
Интересно, что форма слова огонёк практически не используется в армянском. Видимо, oгонь для армян - это стихия, которая не терпит փաղաքշական [пахакhшакан], т.е уменьшительно-ласкательных форм.
Огонь - всегда Կրակ [кəрьак] или синоним Հուր [hурь], но не կրակիկ [кəрьакик] или հուրիկ [hурик]..
Впрочем, ведь и в русском не услышишь "пожарик" 🔥
#а_ля_итоги_года
❤19🔥10🤗3
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
В конце года, когда накапливается усталость, мы часто стремимся к новым украшениям, подаркам и застольям, надеясь, что вот они то и принесут нам радость и счастье….
Оказывается, стремление к новому — это часть нашей природы. Наш мозг жаждет новизны! Один из гормонов счастья — дофамин. Именно он побуждает нас открывать мир и получать удовольствие от всего нового.
Отличный способ изменить повседневность — это изучать новый язык, например, прекрасный армянский(самостоятельно, со мной или....). Это откроет новые горизонты общения и разовьет нейропластичность мозга. Вот несколько новых армянских слов:
նոր [норь ]новый
թարմ [тhарьм]свежий
ուրիշ [уриш]другой
տարբերվող [тарьберьвох]отличающийся
անսովոր [ансоворь]необычный, непривычный
հատուկ [hатук]особенный
հրաշալի [həрьашали]чудесный
... а пока решаем какие новые идеи реализовать , Давайте вместе вдохновляться новыми словами и открытиями, радуясь каждому восходу солнца!
#Учим_армянский
Оказывается, стремление к новому — это часть нашей природы. Наш мозг жаждет новизны! Один из гормонов счастья — дофамин. Именно он побуждает нас открывать мир и получать удовольствие от всего нового.
Отличный способ изменить повседневность — это изучать новый язык, например, прекрасный армянский
նոր [норь ]
թարմ [тhарьм]
ուրիշ [уриш]
տարբերվող [тарьберьвох]
անսովոր [ансоворь]
հատուկ [hатук]
հրաշալի [həрьашали]
#Учим_армянский
❤21👍7💯3
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Сегодня в сети выложили сотни фотографий и видео с завораживающим Полярным сиянием.
Искала, а вдруг оно появилось и в Армении🌅 Но… пока это не армянская история.
Потому что солнечный ветер из заряженных частиц, «дует» не везде, а над полюсами Земли круглый год, создавая это удивительное явление.
Если бы не установленное Творцом магнитное поле нашей планеты, жизнь на Земле была бы невозможна. Оно, как защита, окружает нашу планету и не позволяет губительному излучению проникнуть к нам.
Северное сияние видят в ясную, безоблачную ночь с осени по весну. Ведь летом на севере ночи светлые, как и днём, поэтому сияние просто не видно (хотя и сияет)…
Этой осенью я видела сияние в Карелии. Оно было серо-молочное, местами полупрозрачное, с зеленоватыми проблесками. Удивительно, но на фотографиях сияние гораздо ярче!
А связанный с сиянием Словарик такой:
հյուսիս [hйусис] Север
բևեռ [бевер] Полюс
փայլ [пhайл] Сияние, блеск
հյուսիսափայլ [hйусисапhайл] Северное сияние
բևեռափայլ [беверапhайл] Полярное сияние
արեգակ [арегак] то же, что
աիև [арев] Солнце
արևային քամի [аревайин кhами] солнечный ветер
մագնիսական դաշտ [магнисакан дашт] Магнитное поле
պաշտպանություն [паштпануцьюн] Защита
#полярное_сияние
Искала, а вдруг оно появилось и в Армении🌅 Но… пока это не армянская история.
Потому что солнечный ветер из заряженных частиц, «дует» не везде, а над полюсами Земли круглый год, создавая это удивительное явление.
Если бы не установленное Творцом магнитное поле нашей планеты, жизнь на Земле была бы невозможна. Оно, как защита, окружает нашу планету и не позволяет губительному излучению проникнуть к нам.
Северное сияние видят в ясную, безоблачную ночь с осени по весну. Ведь летом на севере ночи светлые, как и днём, поэтому сияние просто не видно (хотя и сияет)…
Этой осенью я видела сияние в Карелии. Оно было серо-молочное, местами полупрозрачное, с зеленоватыми проблесками. Удивительно, но на фотографиях сияние гораздо ярче!
А связанный с сиянием Словарик такой:
հյուսիս [hйусис] Север
բևեռ [бевер] Полюс
փայլ [пhайл] Сияние, блеск
հյուսիսափայլ [hйусисапhайл] Северное сияние
բևեռափայլ [беверапhайл] Полярное сияние
արեգակ [арегак] то же, что
աիև [арев] Солнце
արևային քամի [аревайин кhами] солнечный ветер
մագնիսական դաշտ [магнисакан дашт] Магнитное поле
պաշտպանություն [паштпануцьюн] Защита
#полярное_сияние
❤11👍9🔥7✍2
Так много добрых пожеланий звучало в последние дни. Почти все старались быть доброжелателями. А представьте, когда всё, что желали, исполнится! Мир, где здоровые, счастливые, радостные, красивые люди реализуют свои прекрасные мирные идеи, и наслаждаются, просто кайфуют от жизни - վայելում են կյանքը! Переполняют чувства! Просто Восторг!! Скорей бы!!!
А вот слово Доброжелатель, то есть тот, кто желает добра, в армянском используется интересно. Так же, как и Доброжелатель в русском, армянский
Բարեկամ [барека՛м] образован из двух слов:
Բարի [бари՛] Добро
Կամենալ [камена՛ль] Желать
Однако смысловое значение армянского
Բարեկամ - это Родственник или Друг(дружище).Помните, как в детстве "кровные друзья" ...
А смежные слова такие:
Հարազատ [hарьаза՛т] родственник (кровная родня), родной
Արյունակից [арьюнакиц] кровный родственник
Ընկեր [əнке՛рь] друг(в советское время использовалось как товарищ)
Ծանոթ [тцано՛тh] знакомый
Խնամի [хəнами՛] сваты
Երանի оставаться доброжелателями всегда☺️
#армянский_друг
А вот слово Доброжелатель, то есть тот, кто желает добра, в армянском используется интересно. Так же, как и Доброжелатель в русском, армянский
Բարեկամ [барека՛м] образован из двух слов:
Բարի [бари՛] Добро
Կամենալ [камена՛ль] Желать
Однако смысловое значение армянского
Բարեկամ - это Родственник или Друг(дружище).
А смежные слова такие:
Հարազատ [hарьаза՛т] родственник (кровная родня), родной
Արյունակից [арьюнакиц] кровный родственник
Ընկեր [əнке՛рь] друг
Ծանոթ [тцано՛тh] знакомый
Խնամի [хəнами՛] сваты
Երանի оставаться доброжелателями всегда☺️
#армянский_друг
Telegram
Армянский "с акцентом и без"
...одно из самых "популярных" армянских слов, которых нет в русском -
Երանի՜ [ерьани՛] - сильное желание, даже сожаление, что пока или уже не так. В зависимости от контекста, сродни русскому: «Счастье, что так», «Хоть бы было так», «Если бы», «Как бы я хотел…
Երանի՜ [ерьани՛] - сильное желание, даже сожаление, что пока или уже не так. В зависимости от контекста, сродни русскому: «Счастье, что так», «Хоть бы было так», «Если бы», «Как бы я хотел…
👍12❤10✍4😍1
Հոնքը շինելու տեղ*, աչքը հանեց
[hонкə шинелу тегх, ачкə hанeц]
Вместо того, чтобы бровь подправить, глаз выколол
Эту пословицу армяне вспоминают, не в связи с модными косметологическими процедурами, а когда при решении задачи, вместо аккуратного удаления ненужных элементов, грубо повреждают жизненно важные части. Не туда разошлись...
Русских аналогов, кажется, нет. Потому что, когда говорят "Хотели как лучше, а получилось как всегда", это скорее об ошибках с благими намерениями;
когда "Лес рубят — щепки летят", это о неизбежных недочётах при решении глобальных задач;
когда "Не в бровь, а в глаз", то это о точности и меткости попадания..
А какие аналогии приходят вам в голову, которые передают мысль о грубых ошибках или непродуманных решениях?
*тот редкий случай, когда одно армянское слово տեղ[тегх] - место , заменяет русскую конструкцию "вместо того, чтобы".
#арм_пословицы
Вместо того, чтобы бровь подправить, глаз выколол
Эту пословицу армяне вспоминают, не в связи с модными косметологическими процедурами, а когда при решении задачи, вместо аккуратного удаления ненужных элементов, грубо повреждают жизненно важные части. Не туда разошлись...
Русских аналогов, кажется, нет. Потому что, когда говорят "Хотели как лучше, а получилось как всегда", это скорее об ошибках с благими намерениями;
когда "Лес рубят — щепки летят", это о неизбежных недочётах при решении глобальных задач;
когда "Не в бровь, а в глаз", то это о точности и меткости попадания..
А какие аналогии приходят вам в голову, которые передают мысль о грубых ошибках или непродуманных решениях?
*тот редкий случай, когда одно армянское слово տեղ
#арм_пословицы
❤14👍12 5✍1