This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Учите новые слова!
#just_a_joke
🟠 Subscribe to @learnRCRussian
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🇷🇺 🇬🇧 Russian-English
Bilingual visual dictionary
Highly recommended by my subscribers!
📎 PDF file is in the comments to this post👇 .
#useful_resources
#textbooks
🟠 Subscribe to @learnRCRussian
Bilingual visual dictionary
Highly recommended by my subscribers!
📎 PDF file is in the comments to this post
#useful_resources
#textbooks
🟠 Subscribe to @learnRCRussian
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Forwarded from Russian Head
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
“Unemployment in the Russian Federation remains below 3%, and it has decreased, including among young people,” - Vladimir Putin
Other statements by the President of the Russian Federation at the congress of the Russian Union of Industrialists and Entrepreneurs:
•The Russian economy has developed good, strong dynamics, this is also noticeable in the labor market;
•Positive trends are strengthening, despite unprecedented challenges in the economy, GDP is growing at a good pace;
•Vladimir Putin promised maximal predictability of conditions for doing business in Russia;
•The state will continue to support businesses so that they work to improve the well-being of citizens.
Other statements by the President of the Russian Federation at the congress of the Russian Union of Industrialists and Entrepreneurs:
•The Russian economy has developed good, strong dynamics, this is also noticeable in the labor market;
•Positive trends are strengthening, despite unprecedented challenges in the economy, GDP is growing at a good pace;
•Vladimir Putin promised maximal predictability of conditions for doing business in Russia;
•The state will continue to support businesses so that they work to improve the well-being of citizens.
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
• Дремать (imperfective)
[dri-mat']
To be in a drowsy,
half-asleep state
Also:
• Задремать (perfective)
[za-dri-mat']
To drop off to sleep, doze
off
🔻Prefix ЗА- with a verb denotes the beginning of an action.
• Вздремнуть (perfective)
[vzrim-nut']
To take a nap
Origin:
'Дремать' goes back to the Proto-Indo-European *dre- 'to sleep.' Though there is no connection to the English verb 'to dream': its roots go back to the ancient German verb 'draugmas' meaning 'delusion, illusion'.
#useful_vocabulary
🟠 Subscribe to @learnRCRussian
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Find 7 Russian verbs connected with 'rest' in the wordsearch.
🔻These verbs are from my early posts.
🔻Diagonal and reverse words are allowed.
🔻You can do it online!👇
🔻Share your ideas in the comments!
Correct answers (a bit later!):
• Отдыхать
• Расслабляться
• Дремать
• Нежиться
• Балдеть
• Лодырничать
• Чилить
🤔 Do you remember what these verbs mean?
▶️ Check this, this and this to revise!
#Russian_riddle
#revise_your_vocabulary
#test_time
🟠 Subscribe to @LearnRCRussian
🔻These verbs are from my early posts.
🔻Diagonal and reverse words are allowed.
🔻You can do it online!
🔻Share your ideas in the comments!
Correct answers (a bit later!):
• Расслабляться
• Дремать
• Нежиться
• Балдеть
• Лодырничать
• Чилить
#Russian_riddle
#revise_your_vocabulary
#test_time
🟠 Subscribe to @LearnRCRussian
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Forwarded from Russian Diplomat 🅉
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Rest in peace, Texas 💔 🙏
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
• Вербное Воскресенье
[verb-na-ye vas-ki-se-n'ye]
SLT: Willow Sunday
Palm Sunday
Palm Sunday is a holiday, symbolizing the strength of faith and its revival.
No work, swearing or bad thoughts are allowed on this day.
Wellness, joy and good health to you all, my friends!🧡
#holidays
🟠 Subscribe to @learnRCRussian
[verb-na-ye vas-ki-se-n'ye]
SLT: Willow Sunday
Palm Sunday
Palm Sunday is a holiday, symbolizing the strength of faith and its revival.
No work, swearing or bad thoughts are allowed on this day.
Wellness, joy and good health to you all, my friends!
#holidays
🟠 Subscribe to @learnRCRussian
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
This post is dedicated to all the brave people forced to work this Monday. Stay strong and think of the positive side of the issue! Hugs!
• Мне не хочется (работать - imperfective)
[mne ni kho-chi-tsa (ra-bo-tat')]
SLT: (To) me not want (to work)
I wouldn't want (to work)
Infinitive: хотеться
• Я не хочу (работать - imperfective)
[ya ni kha-chu (ra-bo-tat')]
I don't want (to work)
Infinitive: хотеть
🔻Я не хочу = categorically, i.e. I am completely against it.
🔻Мне не хочется = I think I can do it, but somehow I don’t have the desire, time, opportunity, etc.
🎧
#tricky_words
#useful_vocabulary
🟠 Subscribe to @learnRCRussian
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🟠 What does Russian proverb НАСТУПАТЬ НА ТЕ ЖЕ ГРАБЛИ mean?
.
НАСТУПАТЬ - to step, НА - on, ТЕ ЖЕ - the same, ГРАБЛИ - а rake
.
НАСТУПАТЬ - to step, НА - on, ТЕ ЖЕ - the same, ГРАБЛИ - а rake
Anonymous Quiz
9%
To blame oneself for mistakes made in the past
7%
To treat other people the way they treat you
3%
To get ready for working on a Russian dacha (a piece of land for growing vegetables) every spring
81%
To make the same mistakes again
1%
Are you sure it is not a medieval torture? Let's look at the correct answer!
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
• Наступaть на (одни и) те же грабли
[na-stu-pat' na (ad-ni i) te zhe grab-li]
SLT: To step on one and the same rake
Meaning:
To keep making the same mistakes, to fall into the same trap, to be caught twice with the same bait
❓Why do people continue to step on the same rake? It's simple, according to Oxford scientists conducting brain research, the implementation of accumulated experience depends on the size of the lateral frontal pole of the prefrontal cortex. So, take it easy!
• Большинство людей постоянно наступают на одни и те же грабли.
[bal'-shyn-stvo lyu-dey pas-ta-yan-na na-stu-pa-yut na ad-ni i te zhe grab-li]
🇬🇧 Most people make the same mistakes over and over again.
🎧🗣 👇 Listen and practice.
#spoken_Russian
#Russian_proverbs
🟠 Subscribe to @learnRCRussian
[na-stu-pat' na (ad-ni i) te zhe grab-li]
SLT: To step on one and the same rake
Meaning:
To keep making the same mistakes, to fall into the same trap, to be caught twice with the same bait
❓Why do people continue to step on the same rake? It's simple, according to Oxford scientists conducting brain research, the implementation of accumulated experience depends on the size of the lateral frontal pole of the prefrontal cortex. So, take it easy!
• Большинство людей постоянно наступают на одни и те же грабли.
[bal'-shyn-stvo lyu-dey pas-ta-yan-na na-stu-pa-yut na ad-ni i te zhe grab-li]
🇬🇧 Most people make the same mistakes over and over again.
🎧
#spoken_Russian
#Russian_proverbs
🟠 Subscribe to @learnRCRussian
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
• Ночной Питер
[nach-noy Pi-ter]
Night Peter(sburg)
🔻Питер (Peter) is a short modern name for Санкт-Петербург (St Petersburg).
🔻It was formerly known as Петроград (Petrograd) and later Ленинград (Leningrad).
Video by: infotimelabpro
#brief_and_interesting
#around_Russia
🟠 Subscribe to @learnRCRussian
[nach-noy Pi-ter]
Night Peter(sburg)
🔻Питер (Peter) is a short modern name for Санкт-Петербург (St Petersburg).
🔻It was formerly known as Петроград (Petrograd) and later Ленинград (Leningrad).
Video by: infotimelabpro
#brief_and_interesting
#around_Russia
🟠 Subscribe to @learnRCRussian
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
• Проветриться (perfective)
[pra-vet-ri-tsa]
From the noun 'ветер' wind
Meaning:
• Комната хорошо проветрилась.
[kom-na-ta kha-ra-sho pra-vet-ri-las']
🇬🇧 The room has been ventilated well.
• Я поехал в деревню, чтобы проветриться.
[ya pa-ye-khal v di-rev-nyu shchto-by pra-vet-ri-tsa]
🇬🇧 I went to the village to get some air/to relax.
🎧
#tricky_words
#spoken_Russian
🟠 Subscribe to @learnRCRussian
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
1. Море (моря) (neut.noun)
[mo-re (ma-rya)]
Sea(s)
2. Моряк (моряки) (masc.noun)
[ma-ryak]
Sailor(s)
3. Морячка (морячки) (femin.noun)
[ma-ryach-ka]
Female sailor(s) /sailor's
wife(ves)
4. Морской (adjective)
[mar-skoy]
Sea, marine
5. Заморский (adjective)
[za-mor-skiy]
Overseas, foreign
6. Приморье (neut.noun)
[pri-mor'-ye]
Seaside, coastland / Primorski Krai
🎧
#365_marathon
#survive_in_Russia
🟠 Subscribe to @learnRCRussian
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
A Song by SHAMAN 'Let's rise!' now in Latvian.
▶️ The Russian original song is here.
™️ Source: ivabonana
#sing_it_🎵
🟠 Subscribe to @learnRCRussian
#sing_it_
🟠 Subscribe to @learnRCRussian
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
• Знамя Победы
[zmna-mya pa-be-dy]
🔻The Soviet Banner of Victory was raised by the Red Army soldiers on the Reichstag building in Berlin on 30 April (at 10.40 pm according to Berlin time, in Moscow it was already 1 May) 1945.
🔻It was raised by three Soviet soldiers: Ukrainian Alexei Berest, Russian Mikhail Yegorov, and Georgian Meliton Kantaria.
#WW2
#brief_and_interesting
#Russian_history
🟠 Subscribe to @learnRCRussian
[zmna-mya pa-be-dy]
🔻The Soviet Banner of Victory was raised by the Red Army soldiers on the Reichstag building in Berlin on 30 April (at 10.40 pm according to Berlin time, in Moscow it was already 1 May) 1945.
🔻It was raised by three Soviet soldiers: Ukrainian Alexei Berest, Russian Mikhail Yegorov, and Georgian Meliton Kantaria.
#WW2
#brief_and_interesting
#Russian_history
🟠 Subscribe to @learnRCRussian
There used to be a lot of weird female/male newly invented names for kids in the USSR. Like:
• Даздраперма
[da-zdra-per-ma]
Short for a Soviet slogan:
• Да Здравствует Первое Мая!
Long life the first of May!
#chat_box
#make_friends
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
• Мир! Труд! Май!
[mir trud may]
Peace! Labor! May!
🔻Soviet postcards devoted to the 1st of May.
🔻Many countries celebrate(d) May 1 as a day of solidarity for workers around the world.
🔻After the execution of the demonstrators, the Paris Congress of the Second International (July 1889) declared May 1 as the Day of Solidarity of Workers of the World and proposed to celebrate it annually with demonstrations with social demands.
🔻In modern Russia, since 1992, May 1 has been celebrated as the Holiday of Spring and Labor.
#Russian_holidays
🟠 Subscribe to @learnRCRussian
[mir trud may]
Peace! Labor! May!
🔻Soviet postcards devoted to the 1st of May.
🔻Many countries celebrate(d) May 1 as a day of solidarity for workers around the world.
🔻After the execution of the demonstrators, the Paris Congress of the Second International (July 1889) declared May 1 as the Day of Solidarity of Workers of the World and proposed to celebrate it annually with demonstrations with social demands.
🔻In modern Russia, since 1992, May 1 has been celebrated as the Holiday of Spring and Labor.
#Russian_holidays
🟠 Subscribe to @learnRCRussian