Ленивый Сингапур
115 subscribers
60 photos
2 videos
15 links
Singapore - Lazy notes

Записки из Сингапура о том, что происходит вокруг него. Ну, и в нем самом тоже…

Записки неспешные и, хочется думать, полезные.

https://www.facebook.com/lazykeppelbay/

Обратная связь: @sai1978
Download Telegram
“1788”

Документальная книга (но читается, право, как художественная) о первом британском поселении в Австралии.

Начинается все с того, что Англии пришлось искать новое место для своих каторжников. Североамериканская лавочка закрылась, осужденных надо было куда то вывозить. Тут вспомнили про поверхностно описанную Куком и иже с ним Австралию… .

Это история Первого Флота. История об отважности, недальновидности и трагичности этого беспрецедентного по смелости эксперимента. Но в итоге, все ж таки, это история о потрясающей живучести в условиях абсолютной авантюры. Благодаря незаурядности руководящих экспедицией реальных исторических персоналий.

“Я не использовал прилагательных”, так лаконично определил Дэвид Хилл (автор книги) свою работу.

Полное название книги: "1788. Жестокая правда о Первом Флоте" (1788. The Brutal Truth of the First Fleet.)

Прим.: Это не реклама, но именно эмоция от прочтения книги.
29 июля на Олимпиаде в Токио произошло эпическое событие для хмонгов, этнической группы из горных областей современных Вьетнама, Лаоса, Таиланда и КНР.

Ставшая олимпийской чемпионкой в личном многоборье американская гимнастка Суниса Ли (Sunisa Lee) завоевала победу в том числе и для этой небольшой народности.

В Лаосе и Вьетнаме хмонги традиционно обитали в горных районах. Этим пользовалась армия США во время “Вьетнамской войны”. Хмонгские подразделения славились участием в секретных операциях ЦРУ в Лаосе, целью которых было отрезать южно-вьетнамских партизан от поставок оружия по горной “тропе Хо Ши Мина”.

После войны Лаос стал “коммунистическим” и многие сотрудничавшие с американцами хмонги покинули свои деревни. К 1990 году США приняли у себя довольно большое количество своих “боевых соратников”. Другие же находились в лагерях беженцев в Таиланде до 2004-2005 годов, когда они смогли присоединиться к своим соплеменникам в районе города Миннеаполиса, штат Миннесота.

Родители Сунисы Ли были в первой волне переброски в Штаты. Ее отец прибыл в Миннесоту в конце 1970-х в возрасте 7 лет, а мать оказалась там же ближе к 1990-му, ей было 12.

В 2003 году у хмонгской пары родилась будущая олимпийская чемпионка…
“Какая же я китаянка?” - шутливо возмущается она. - “Кожа у меня темнее. В детстве я не говорила по-китайски, только по-малайски. И имя у меня не китайское. Единственное, что у меня есть китайское - фамилия!” Так родившаяся в Сингапуре писательница Жозефин Чиа (Josephine Chia) говорит о своей принадлежности к перанаканам.

Перанакан - эдакая этническая особенность в Сингапуре.

Первая заметная волна переселенцев из Китая в страну южных морей Наньян пришлась на начало 15-го века. Евнух при дворе китайской династии Мин по имени Чжэн Хэ (Zheng He) был великим мореплавателем-исследователем. Именно он, согласно летописям, перебросил тысячи мужчин, торговцев и ремесленников, из юго-восточного Китая в район Малакки на юге Малайского полуострова.

Неудивительно, что на новой родине китайские мигранты женились на местных женщинах. Эти браки породили “смешанную расу”, со временем названную “перанакан”.

Перанаканы в основном жили на юге малайского полуострова: остров Пенанг, Малакка, Сингапур. В 1511 году в Малакку пришли португальцы и остались там на 130 лет. Их вытеснили голландцы, чтобы править следующие 183 года. В итоге же подданные английской королевы выторговали у Голландии эти края, передав их под контроль Британской Ост-Индийской Компании (British East India Company).

В итоге сегодняшнее перанаканское культурное наследие густо замешано на китайских, малайских, индонезийских корнях с привкусом колониальной Португалии, Голландии и Англии. Язык в основе своей малайский, но с заимствованиями из фуцзяньский диалектов китайского языка (Hokkien). Религия же - буддизм и даосизм, привезенные из Китая. Можно в известном смысле сказать, что китайская “основа” этого народа - обычаи, кухня, в немалой степени вычурный стиль оформления домов и керамической посуды - естественным образом была подогнана под условия жизни в Юго-Восточной Азии.

Малайское понятие “перанакан” означает что то вроде “местный, но не полностью”. Англичане же порой называли перанаканов “китайцами у пролива” (Straits Chinese), то есть теми, что в течение нескольких веков жили вдоль Малаккского пролива и смешались с местным населением.

Сами они называют себя забавным для русскоязычного уха “баба-нонья”, где “баба” - уважительное обращение к мужчинам, а “нонья” - к женщинам. Этимология этих слов - сложная и неоднозначная - еще раз напоминает о витиеватом клубке исторического наследия перанаканов.

Что же касается собственно сингапурских китайцев, составляющих более 70% населения страны, то их предки ехали работать в британский Сингапур, начиная с 1825 года. Их история не столь продолжительна, но не менее увлекательна…
Две коровы, ресторанчик и новое жилье получат помимо прочего от благодарных соотечественников индонезийские спортсменки Грейсия Полии и Априяни Рахаю по возвращению домой. Они взяли золото летних Олимпийских игр в Токио в соревнованиях по бадминтону в женском парном разряде. Это восьмая золотая награда Индонезии в истории Олимпийских игр страны, где бадминтон - национальный вид спорта. Руководство страны тоже выразит свою благодарность посредством выплаты им кругленькой суммы в 5 млн рупий (порядка 350 тыс. долл. США).


Не обижена останется и Панипак Вонгпаттанакит, тайская золотая медалистка по тхэквондо в женской категории до 55 кг. Ей дома причитается 20 млн батов, что равно почти 600 тыс. долл. США! Спортсменка принесла своей стране десятую золотую награду за всю историю участия Таиланда в Олимпийских играх.
“Какая же я китаянка?” - шутливо возмущается она. - “Кожа у меня темнее. В детстве я не говорила по-китайски, только по-малайски. И имя у меня не китайское. Единственное, что у меня есть китайское - фамилия!” Так родившаяся в Сингапуре писательница Жозефин Чиа (Josephine Chia) говорит о своей принадлежности к перанаканам.

Перанакан - эдакая этническая особенность в Сингапуре.

Первая заметная волна переселенцев из Китая в страну южных морей Наньян пришлась на начало 15-го века. Евнух при дворе китайской династии Мин по имени Чжэн Хэ (Zheng He) был великим мореплавателем-исследователем. Именно он, согласно летописям, перебросил тысячи мужчин, торговцев и ремесленников, из юго-восточного Китая в район Малакки на юге Малайского полуострова.

Неудивительно, что на новой родине китайские мигранты женились на местных женщинах. Эти браки породили “смешанную расу”, со временем названную “перанакан”.

Перанаканы в основном жили на юге малайского полуострова: остров Пенанг, Малакка, Сингапур. В 1511 году в Малакку пришли португальцы и остались там на 130 лет. Их вытеснили голландцы, чтобы править следующие 183 года. В итоге же подданные английской королевы выторговали у Голландии эти края, передав их под контроль Британской Ост-Индийской Компании (British East India Company).

В итоге сегодняшнее перанаканское культурное наследие густо замешано на китайских, малайских, индонезийских корнях с привкусом колониальной Португалии, Голландии и Англии. Язык в основе своей малайский, но с заимствованиями из фуцзяньских диалектов китайского языка (Hokkien). Религия же - буддизм и даосизм, привезенные из Китая. Можно в известном смысле сказать, что китайская “основа” этого народа - обычаи, кухня, в немалой степени вычурный стиль оформления домов и керамической посуды - естественным образом была подогнана под условия жизни в Юго-Восточной Азии.

Малайское понятие “перанакан” означает что то вроде “местный, но не полностью”. Англичане же порой называли перанаканов “китайцами у пролива” (Straits Chinese), то есть теми, что в течение нескольких веков жили вдоль Малаккского пролива и смешались с местным населением. Сами они называют себя забавным для русскоязычного уха “баба-нонья”, где “баба” - уважительное обращение к мужчинам, а “нонья” - к женщинам. Этимология этих слов - сложная и неоднозначная - еще раз напоминает о витиеватом клубке исторического наследия перанаканов.

Что же касается собственно сингапурских китайцев, составляющих более 70% населения страны, то их предки ехали работать в британский Сингапур, начиная с 1825 года. Их история не столь продолжительна, но не менее увлекательна…

#сингапур
Majulah Singapura! - Вперед, Сингапур!


9 августа - День Независимости Сингапура. В этот день 56 лет назад остров вышел из состава Малайзии и стал самостоятельным государством.

Majulah Singapura! - название национального гимна Сингапура на малайском языке. И этими словами сингапурцы приветствуют день рождения своей страны.

Гимн всегда исполняется на малайском. Впрочем, есть официальные переводы на три других государственных языка: английский, китайский и тамильский.

#сингапур
Иностранцы, работающие в Сингапуре, - одна из четырех актуальных тем, которых Премьер Министр коснулся в своем традиционном обращении накануне Дня Независимости.

Формально речь шла об “иностранной рабочей силе” вообще, но местный контекст ясно указывает на конкретную ее составляющую - так называемых “высококвалифицированных специалистов”, которых ввозят в Сингапур международные корпорации и иностранные компании, имеющие здесь свои азиатские штаб-квартиры.

Политика привлечения специалистов привела к тому, что сегодня иностранцев здесь 1,64 млн чел., то есть почти 30% населения острова. Немаловажно, что более 95% иностранных граждан в Сингапуре - держатели разного рода рабочих виз и члены их семей. По большому счету, работа является чуть ли не единственным для иностранца обоснованием для длительного нахождения в стране.

С тех пор, как страна открыла двери для иностранных инвесторов, те вместе с деньгами завозят свои “мозги”. Сингапур это приветствовал и небезосновательно полагал, что иностранные профи помогут создать свою собственную деловую элиту международного уровня. В значительной степени план сработал, но…

Лет десять назад вдруг стало очевидным, что международный бизнес как то не особо охотно нанимает выпускников местных ВУЗов. Даже несмотря на то, что последние добились высочайших позиций в международных рейтингах (Государственный Университет Сингапура NUS ни много ни мало 11-й в мире!).

Без официального разглагольствования правительство стало работать над этой проблемой и фактически уже несколько лет подряд постепенно повышает требования к соискателям рабочих виз, пытаясь заставить работодателей нанимать местных. Тем не менее проблема продолжает иметь место быть.

Болезненность этой темы усугубилась экономическими последствиями пандемии. Сингапурцы всерьез озадачились вопросами занятости.
И вот, лидер страны озвучил сегодняшнюю позицию правительства по этому вопросу.

Собственно, было сказано, что нужно уделить особое внимание качеству и количеству иностранных граждан в Сингапуре. Если все делать правильно, то можно будет продолжать привлекать иностранцев, в коих страна, собственно, все еще нуждается.

Пожалуй, это было признанием того, что отказаться от “иностранной рабочей силы” в лице, в том числе, “высококвалифицированных специалистов”, не представляется возможным. И объяснением тому - целый ряд экономических факторов.

Если взять наугад какой-нибудь сегмент экономики страны… Например, рынок аренды жилой недвижимости. Практически все иностранные специалисты арендуют квартиры в жилых комплексах (executive condominiums). По самым скромным оценкам иностранцы формируют не менее 30% рынка аренды высококачественного жилья.

“Понаехавший” специалист автоматически получает “пакет бенефитов”, включая зарплату и совсем недешевые жилье, медицинскую страховку и, если необходимо, обучение детей в международных школах. Если же компании заменят иностранных специалистов местными, то, по умолчанию, компенсационный пакет будет меньше. По крайней мере дорогое жилье включаться не будет. Соответственно, рынок аренды в худшем случае потеряет до 30% спроса…

Кстати о международных школах в Сингапуре. Очень дорогие школы и большей частью укомплектованы детьми экспатов. Международное среднее образование тут - тоже традиционный и большой бизнес, заточенный в самой значительной степени под иностранцев.

Никому не хочется губить высокоприбыльную инфраструктуру, основы которой были заложены в колониальном Сингапуре и стремительно развивавшуюся после 1965 года. Как ни крути, иностранцы вряд ли скоро уедут из Сингапура.

Впрочем, Сингапуру очень идет быть международным. И в этом плане есть еще над чем работать.

#сингапур
Таиланд, который иногда называют Азиатским Детройтом, занимает четвертое место в Азии по объемам производства и экспорта автомобилей ряда мировых брендов. Отрасль обеспечивает до 10% ВВП и столько же в общем количестве занятых в обрабатывающих отраслях экономики страны.

Пандемия нанесла сокрушительный удар по тайской экономике. Тем не менее автомобильная промышленность в первой половине 2021 года показывала неплохую динамику, благодаря растущему спросу на зарубежных рынках.

В мае поставки автомобилей из Таиланда в Австралию утроились, во Вьетнам - выросли почти в десять раз, в Японию - увеличились на 76%. Тойота Мотор Таиланд (Toyota Motor Thailand), опираясь на спрос в странах Азии и Океании, прогнозировала 18-процентный рост экспорта своей продукции, собранной на тайских заводах.

Увы, глобальная нехватка комплектующих, в частности микропроцессоров, не дает расслабиться. Если в начале года автомобильные компании хвалились запасенным заранее количеством чипов, то уже в мае, например, Хонде пришлось приостановить конвейер. Тойота была вынуждена на время остановить свои три тайских завода в июле.

Так или иначе, тайский экспорт готовых автомобилей в этом году вполне может достичь 850 тыс. единиц, т.е. на 100 тыс. больше, чем прогнозировалось изначально. В стоимостном выражении весь экспорт отрасли (автомобили, запчасти и аксессуары) имеет шансы превысить отметку в 30 млрд долл США, то есть почти на треть больше чем в прошлом году.

Что интересно, в автомобилестроительной отрасли Таиланда с недавнего времени есть и “сингапурский след”. В апреле 2019 года на заводе недалеко от Бангкока стартовало производство автомобилей Субару. Это первый завод, собирающий продукцию этой компании вне Японии. Проект был реализован как совместное предприятие между японской Subaru Corporation и компанией Tan Chong International Limited (TCIL) со штаб-квартирой в Сингапуре. При чем доля сингапурского партнера составляет 74,9%.

#сингапур #таиланд
Сформировавшееся за 30 лет автомобилестроение позволяет Таиланду расчитывать на заметную роль в процессе становления сегмента электромобилей (EV).

Процесс уже идет полным ходом. Так, совсем недавно Foxconn заявил о намерении построить в 2022 году в Таиланде завод по производству электрических автомобилей проектной мощностью до 200 тыс. единиц. Проект будет осуществляться в сотрудничестве с нефтегазовым гигантом PTT.

#таиланд
Итак, бегут ли японские автопроизводители из Таиланда во Вьетнам?

Если коротко, то пока нет. Причин тут, по крайней мере, две - низкая емкость внутреннего рынка и недостаточная экспортная конкурентоспособность.

Вьетнамский внутренний рынок пока маловат. Рост сдерживается местным ценообразованием на данную категорию товаров и низким уровнем доходов населения. Вьетнамский ВВП на душу населения в 2019 году составил порядка 2600 долл. США (против 7200 долл. США в Таиланде). Как следствие, десяток автомобильных компаний производят в стране только половину от их общей проектной мощности в 500 тыс. машин.

Значит надо экспортировать, не так ли? Но экспорт автомобилей требует конкурентоспособных цен, которыми, как это ни странно, Вьетнам не может похвастать. И проблема кроется в слабой локализации производства.

Во-первых, во Вьетнаме мало - менее 80 - производителей комплектующих (в Таиланде их более 2 тыс) и они производят ограниченное количество типов продукции. Соответственно, приходится импортировать около 80% деталей для сборки авто. Во-вторых, местные комплектующие совсем недешевы, так как амортизационная составляющая в издержках достаточно велика в условиях сегодняшнего невысокого спроса.

В итоге себестоимость произведенного во Вьетнаме автомобиля дороже такого же тайского на 10-20%!

Вьетнамское руководство активно ищет пути решения этих проблем. Это и подписание двух важных для экспорта страны договора о свободной торговле. И обсуждение местного “налога на роскошь”, применимого к автомобилям на местном рынке. Разработан план развития логистических сетей, призванный довести долю локализации автомобильной промышленности до 40% (1000 вендоров) к 2025 году и 70% (2000 вендоров) к 2030 году.

Хочется верить эти планы реалистичны, несмотря на удар пандемии в этом году.
Candlelight: Chopin’s Best Works at Victoria Theatre
Баккуте (肉骨茶/ Bak Kuh Teh) - “чай из мяса и костей” - один из символов кулинарного Сингапура. Его можно найти повсеместно по всему острову как в маленьких семейных лавках, так и в специализированных сетевых ресторанах.

Этот сдобренный специями суп из свинины привезли сюда, по всей видимости, выходцы из провинции Фуцзянь. Но самым популярным в Сингапуре стал “облегченный вариант” в виде наваристого прозрачного бульона, щедро сдобренного чесноком и черным перцем. Его то как раз приписывают кулинарному таланту китайцев-тьёчью, мигрантов из района Чаошань на востоке провинции Гуандун на границе с Фуцзянем.

Чаошаньцы (самоназвание: 潮州 / Teochew / тьёчью) - вторая по численности диалектная группа китайского населения Сингапура (более 20%). Их первые переселенцы появились в этих краях еще в 18-м веке в основном для работы на плантациях гамбира и черного перца на архипелаге Риау и, в частности, - на острове Бинтан, что близ Сингапура. К началу 1800-х годов они распространили свою деятельность и на Сингапур, который, вместе с островами Риау, входил в Султанат Джохор.

Когда Сэр Раффлз вышел на берег реки Сингапур в 1819 году, здесь уже было порядка 20 плантаций черного перца под управлением китайский семей родом из Чаошаня. Приход Ост-Индийской Компании вызвал стремительное развитие событий, рост экономики и потребность в рабочей силе. Также он совпал с упадком династии Цин в Китае, когда люди из южных областей страны готовы были отправиться в никуда ради заработка…

Так или иначе, к началу 20-го века в Сингапуре было уже около 40 тыс. чаошаньцев. В основном они располагались в районе набережной Боут Ки и прилегающего к ней рынка Элленбара. Многие из них кормили соотечественников.

Так вот, баккуте… Рассказывают, что суп придумали кули (китайские носильщики), трудящиеся вдоль реки Сингапур. Они подбирали выпавшие из мешков зерна черного перца и сдабривали им свою немудреную мясную похлебку. Так появился оригинальный сингапурский чаошаньский баккуте, не имеющий, собственно, аналога на родине.

Суп, к слову, не имеет ничего общего с чаем, не смотря на название. Но, говорят, оно намекает на подаваемый к супу крепкий и терпкий чай Улун, способствовавший усвоению жирной пищи.

Кстати, чаошаньцы (Teochew) распространились по всей ЮВА и они, в частности, составляют значительную долю китайского населения в Таиланде. Повлияв при этом на лингвистические и кулинарные реалии Сиама…

Источник фото: johokaki blog
Услышав “м-кой” (спасибо) на ее наречии, продававшая рисовые роллы чюнфан бабулька залопотала, сетуя, что внуки совсем не хотят говорить на кантонском, а она сама к английскому толком и не привыкла. Сын, правда, еще помнит ее язык. А сноха, вот, молодец - может еще и на хоккиене, и на тьёчью, на которых говорили в ее семье…

Так сколько же китайский языков в Сингапуре? Основных диалектных групп - пять. Но начать надо с главного.

Хуаюй (Huayu)
Собственно тот, что мы на русском называем китайским языком, а на английском - Mandarin.
Хуаюй - аналог путунхуа, официального языка КНР, и один из четырех официальных языков Республики Сингапур.
Стал, собственно, самым используемым здесь китайским, благодаря запущенной в 1979 году правительственной кампании “Speak Mandarin!”

Далее уже идут основные диалекты китайского, которые также порой называют самостоятельными языками.

Хоккиен (Hokkien)
Южноминьский китайский, родной язык китайцев-хань, проживающих на юге провинции Фуцзянь. Вплоть до 1980-х хоккиен был по сути лингва-франка китайского населения Сингапура для общения между разными китайскими диалектными диаспорами. На хоккиене также говорят ок. 70% населения Тайваня.

Тьёчью (Teochew)
Чаошаньское наречие южноминьского языка, распространенное вокруг городов Чаочжоу (собственно, 潮州/Teochew) и Шаньтоу на востоке провинции Гуандун. Изначально иммигранты-тьёчью расселялись в северной части острова и традиционно занимались торговлей рыбой, сельским хозяйством. Ценится их вклад в кулинарную историю Сингапура.

Кантонский (Cantonese)
На нем говорят на юго-востоке провинции Гуандун, в частности в Гуанчжоу, а также в Гонконге и Макао. Пожалуй, самый распространенный язык в китайских диаспор по всему миру. В Сингапуре кантонские торговцы и аптекари занимали шопхаусы на улицах Темпл Стрит, Пагода Стрит и Моск Стрит.

Хакка (Hakka)
Язык народности, также проживающей в южных областях Китая, но кардинально отличающийся от распространенных там наречий. В Сингапуре в основном занимались сельским хозяйством, а самые предприимчивые держали ломбарды. Харизматичная диаспора, к которой относят создателя сегодняшнего Сингапура Ли Куан Ю.

Хайнаньский (Hainanese)
На нем говорят на острове Хайнань. Иногда рассматривается как наречие в составе южноминьского языка, но непонятен носителям других южноминьских диалектов. Хайнаньцы начали обосновываться в Сингапуре только в начале 20-го столетия, но быстро завоевали уважение, своей предприимчивостью и кулинарными талантами.

#сингапур #история

Comments
Судно с китайскими рабочими прибыло в Сингапур (примерно 1900 год). Выведенные из трюма на палубу кули "позируют" фотографу, немецкому владельцу судна. Это редчайший снимок, так как найти фото с китайскими “гастарбайтерами” тех времен крайне сложно.

Источник фото: ThinkChina/Hsu Chung-mao

#сингапур #история
Редчайшее фото одного из судов для перевозки кули, прибывшего из Китая, у берега реки Калланг в Сингапуре. Судно небольшое и, наверное, также использовалось для транспортировки грузов. Фото говорит о том, что суда разгружались не только на морских пирсах. Видимо, вдоль реки тоже были логистические пункты. Однако, тут нет никакого портового обеспечения и судно стоит на якоре непосредственно на реке. Люди и грузы перемещаются по плавучим мостам, сформированным из небольших лодок…

Источник фото: ThinkChina/Hsu Chung-mao

#сингапур #история
Китайский “агент по найму” на борту судна. Такие посредники занимались подбором рабочих-кули из числа крестьян в южно-китайской глубинке. Они же управляли процессом переброски и зачастую присутствовали на корабле для обеспечения порядка. Сохранились немногочисленные письменные упоминания о такого рода агентах. Похоже, большинство из них выполняли функции “бригадиров” перевозимых групп кули. Некоторые же, судя по фото, становились вполне обеспеченными персонажами, почти как китайские купцы. Есть даже упоминания о крупных коммерсантах, начинавших свою деятельность в качестве “агентов”…

Источник фото: ThinkChina/Hsu Chung-mao

#сингапур #история
Жена “агента по найму” на борту судна. Эта фотография говорит о том, что посредники, занимающиеся подбором рабочей силы для переброски в Сингапур, были не просто организаторами процесса у себя на родине в Китае. Они занимались по сути торговыми операциями с “офисами” как где-нибудь в Фуцзяни, так и в Сингапуре. Неудивительно, что жены таковых имели возможность принимать участие в путешествии. Статус “агентов” был значительно выше статуса кули: у них были свои каюты и к ним относились как к начальникам…

Источник фото: ThinkChina/Hsu Chung-mao

#сингапур #история
Владелец судна, перевозящего кули, - кстати, немец - убивает время за игрой в бридж в течение длительного путешествия. Большинство судовладельцев, занятых в перевозке рабочей силы из Сямыня в Сингапур, были англичане и американцы, но было и несколько немцев…

Источник фото: ThinkChina/Hsu Chung-mao

#сингапур #история
Индийская семья и их соломенная хижина на берегу реки Калланг. Помимо китайских были также индийские кули, приехавшие в Сингапур, чтобы работать на плантациях, фабриках и в портах.

Источник фото: ThinkChina/Hsu Chung-mao

#сингапур #история
Интересное фото колониального Сингапура. Смешанная евро-азиатская семья: муж-европеец и его жена-малайка. Их дети со смешанными западными и малайскими чертами - первые представители так называемых “евразиатов”, ставших одним из этнических меньшинств Сингапура сегодня…

Источник фото: ThinkChina/Hsu Chung-mao

#сингапур #история