Язык Торы и Талмуда
408 subscribers
103 photos
7 videos
3 files
228 links
Download Telegram
"Алият а-гаг" в Талмуде: Аба Хилькия был большим праведником. Однажды попросили его помолиться о дожде. Подошел он к жене и сказал: "Пойдем помолимся на "алият а-гаг".
Вывод: выйти на "алият а-гаг" это означяет также "подняться на крышу". Наш чат: https://t.me/joinchat/GBnuLRC5-IZrXZyMM2jZRQ
Источники на иврите: Трактат Таанит (23). לפני שניגשו אליו החכמים וביקשו ממנו על הגשמים, הוא פנה לאשתו ואמר לה בלחש: "יודע אני שחכמים באו כדי שנבקש על הגשם; בואי נעלה לעליית הגג ונתפלל;
א''ר יוחנן שלשה מכריז עליהן הקב''ה בכל יום על רווק הדר בכרך ואינו חוטא ועל עני המחזיר אבידה לבעליה ועל עשיר המעשר פירותיו בצינעה
Сказал рабби Йоханан: О трех людях объявляют на Небесах: Не женатый мужчина, который не грешит, бедняк, который возвращает пропажу хозяину и богатый, который отделяет десятину не рассказывая об этом другим.
МАХЗИР АВЭДА - возвращает пропажу. МАХРИЗ - объявляет, заявляет. РАВАК - холостяк. АШИР - богатый. АНИ - бедный. ЭЙНО ХОТЭ - не грешит.
Для начинающих. Мишна Брахот. Скачать первые главы в mp3 здесь https://t.me/ozarhohma/150
В Торе для обозначения имущества, принадлежащего кому-либо на правах собственности, применяется ряд терминов в зависимости от характера объекта собственности. Недвижимое имущество, земельные участки обозначаются терминами "ахуза", "нахала", а также "хевел" (полоса, участок) и "иеруша" (наследство), движимое имущество — терминами "микне" (скот), "рехуш" (нажитое имущество) и "киньян" (приобретенное, купленное имущество).
АХУЗА в современном иврите, это красивый дом с большим участком земли.
אחוזה היא מבנה מפואר וגדול המשמש למגורים וצמודה אליו קרקע גדולה
חט
Что такое ХАТ? שן חותכת, ארוכה ובולטת בחלקו הקדמי של הפה בבהמות ובחיות
ХАТ - это режущий (колящий) зуб, длинный и выперающий вперед у скота и диких зверей. У слона это ШИНАВ. ХАТ - бивень, клык, резец.
Пример из Пророков (Цари 1-10): "Ибо Таршишский флот у царя был на море с флотом Хирамовым; раз в три года приходил Таршишский флот, привозивший золото, и серебро, и слоновую кость, и обезьян, и павлинов. И превосходил царь Шеломо всех царей земли богатством и мудростью".
ערך יסודי
ЭРЭХ ЙЕСОДИ - главная ценность, основа, главное понятие. ЭРЭХ - ценность. ЙЕСОД - основа, опора, основание
נראה שהפירוש השלישי הוא המפתח
Мне видится (кажется), что третЬе объяснение является ключевым.
НИРА ШЭ-А-ПИРУШ А-ШЛИШИ У А-МАФТЕАХ
​​Этот перевод приводят на сайте Толдот
Трактат Авот (5:11): Четыре типа характера. Вспыльчивый, но отходчивый больше приобретает, чем теряет; уравновешенный, но злопамятный больше теряет, чем приобретает; уравновешенный и отходчивый — благочестив; вспыльчивый и злопамятный — грешник.
Оригинал на иврите (первая строка): אַרְבַּע מִדּוֹת בַּדֵּעוֹת. נוֹחַ לִכְעֹס וְנוֹחַ לִרְצוֹת, יָצָא שְׂכָרוֹ בְהֶפְסֵדוֹ
АРБА МИДОТ - четыре качества. НОАХ ЛИХОС - вспыльчивый. НОХ - удобно, комфортно. КААС - гнев, злость.
Также вместо "грешник" должен быть "раша" (злодей). ХОТЭ - грешник. РАША - злодей.
СИРТУТ (своеобразный чертёж, схема). До того, как сойфер (писец) начинает писать текст мезузы, на пергаменте намечают специальным инструментом прямые горизонтальные линии (строки), слева направо, вдоль всего куска пергамента. Эти намеченные линии помогают соферу (писцу) писать текст мезузы ровно, а не вкривь и вкось. Называются эти линии в софруте, – сиртут.
ЛЕ НОХАХ ЭЙНАЙ - у меня перед глазами (когда говорят о каком-то происшествии) לנוכח עיני
ЛЕ-ШИТАТО (ж.р. ЛЕ-ШИТАТА) - по его мнению, согласно его подходу..
РАХМАНА ЛИЦЛАН - Б-оже упаси, да хранит нас Г-сподь... Употребляется в речи, когда упоминают трагические события или говорят о грехах и проступках кого-либо...
ДЭЛЕТ А-НИНЭЛЕТ, ЛЁ БИМhЭРА ТИФАТАХ - дверь, которую уже закрыли, не скоро откроется. (Талмуд БК)
Из рассказа Раба Бар Хана:
פַּעַם רָאִיתִי צְפַרְדֵּעַ עֲנָקִית, גְּבוֹהָה כְּמוֹ הַמִּגְדָּל שֶׁבָּעִיר גְּרוֹנְיָא
ПААМ РАИТИ ЦФАРДЕА АНАКИТ, ГВОА КМО МИГДАЛЬ ШЭ-БА-ИР ГРОНИЯ - онажды я увидел огромную лягушку, высотой с башню в городе Грония.
МИГДАЛЬ - башня. ИР - город. ЦФАРДЭА - лягушка. АНАК - огромный