Языковые планеры (Language Planner)
598 subscribers
1.29K photos
46 videos
16 files
382 links
Товары для изучения и преподавания иностранных языков - languageplanner.ru
Download Telegram
Новый урок для высоких уровней в банке разработок.


Изучим с вами advanced idioms, чтобы украсить вашу речь и пополнить словарный запас

Наш банк уроков - это более 350 готовых рабочих тетрадей в электронном формате. «Скачивай - занимайся в любое время - проверяй себя по ответам»
Моя ученица поставила задачку на лето: «Хочу заниматься только по своей любимой книге. Давайте погружение с головой.»

В итоге я планирую составить авторскую 3-месячную программу по книге, которая держит мотивацию на 100%. Потому что студентка не «учит язык», а живёт в любимой истории.

Моя любимая работа — это собирать такие индивидуальные маршруты под:
→ книги (любой жанр, от детективов до фэнтези)
→ сериалы
→ любая аутентика

Если вам тоже надоело «учить английский в вакууме» — давайте возьмём ваш любимый материал и превратим его в работающий план.

Если вы хотите создать свой книжный клуб, учебник, курс тематический на основе того, что вам нравится, то наша команда профессионально возьмется за ваш проект «под ключ». Пишите в личные сообщения мне для расчета стоимости и бесплатной консультации по проектам.

Также у нас есть уже готовые курсы по фильмам, сериалам и книгам - вы можете их использовать в своей работе
2
Лето - это новые свежие форматы занятий с вашими учениками. Сегодня делюсь подборкой готовых вариантов для летнего переформата.

Подборка для взрослой, детской аудитории и для тех, кто обучает коллег.


Сейчас мы ведем набор на новые проекты для коллег - возьмем в реализацию под ключ: тематические курсы, спринты, книжные и кино клубы и любые ваши задумки.

Пишите мне лично для консультации ( это бесплатно ) и для расчетов
КАК ЧИТАТЬ КНИГУ В ОРИГИНАЛЕ И НЕ СХОДИТЬ С УМА ОТ КАЖДОГО НЕЗНАКОМОГО СЛОВА 📖💔

Знаете этот сценарий?
Вы открываете книгу, доходите до второго абзаца, видите незнакомое слово — и всё. Пальцы сами тянутся к переводчику. Через минуту вы уже забыли, о ком шла речь, а «чтение» превратилось в бесконечный листание словаря.

Спойлер: вы используете не ту стратегию.


На фото выше ⬆️ подготовила для вас три важных шага, которые помогут полюбить чтение в оригинале и выйти на новый уровень этого увлекательного занятия.

Чтение в оригинале — это не перевод. Это догадка, ритм и привычка терпеть неизвестность.

В следующий раз, когда появляется желание залезть в словарь на первой же странице «Seven husbands of Evelyn Hugo», спросите себя: «Я хочу выучить слово или я хочу узнать, почему Микки был седьмым мужем?» Обычно ответ очевиден.


Наши готовые курсы по книгам в оригинале вы найдете ЗДЕСЬ
Начала читать новую книгу на английском. И в этот раз это Colleen Hoover - Verity.

Нашла ее совершенно случайно в социальных сетях, где все уже с нетерпением ждут выхода фильма по этой книге и настоятельно рекомендуют сначала ее прочитать.

Кстати, точно так же я нашла когда-то книгу The Housemaid - прочитала, создала по ней готовый книжный курс для вас и только после посмотрела фильм


Но сейчас о новой книге… рассказываю ⬇️⬇️⬇️
🔥2
Триггеры, атмосфера, напряжение — всё это в переводе часто теряется. А здесь… каждая короткая фраза погружает в сюжет словно в реальный мир.


1. Язык Колин Гувер — это не «адаптированный английский». Это живая речь: с обрывающимися мыслями, междометиями и теми самыми creepy паузами, которые в переводах превращаются в «жуткую тишину».

2. В оригинале нет сложных конструкций. Предложения короткие, слова повседневные. Даже если не знаешь 2-3 слова на странице — контекст всё дорисовывает сам.
Что еще понравилось: слова повторяются иногда даже на одной странице по несколько раз, что помогает их запомнить ( все-таки один раз прочитать слово мало для запоминания )



3. Когда персонаж нервничает, в книге это чувствуется . Короткие, рваные предложения. Паузы. Перевод такого не передаст в полном объеме.

Так что теперь мои вечера выглядят так:

чай
📘 планшет с Verity
😱 и ощущение, что за мной кто-то следит
Ах да, еще английский, конечно же 🫡

Если вы тоже любите читать на английском — делитесь в комментариях, какую книгу сейчас читаете


Наши курсы по книгам в оригинале ТУТ
1
Почему я рекомендую триллер «The Housemaid», чтобы полюбить чтение в оригинале?

Детективы и триллеры — это жанры с быстрым сюжетом, поэтому они отлично подходят для изучающих язык.

Сюжет сам тянет вас вперёд, а грамматика и лексика повторяются от главы к главе.

Обратите внимание на современных авторов — на книги Фриды Макфадден, где много диалогов и мало абстрактных описаний.

Книгу Фриды Макфадден «The Housemaid» мы разобрали «на атомы». Курс по книге устроен следующим образом:

- Вы получаете курс и книгу в электронном варианте

- Вы читаете книгу и выполняете задания из курса

- Задания помогут разобрать, предугадать, рассмотреть сюжет и поведение героев под микроскопом, а помимо этого обратиться к стилистике книги и прокачать свой Английский
лексика повторяется из главы в главу, запоминается в контексте, ваша скорость чтения увеличивается с каждой прочитанной частью


А сам сюжет затянет вас на несколько вечеров - не оторваться.

Подробнее о нашем курсе по этой книге
Май - это мое самое любимое время. Появляется больше энергии, хотя одновременно хочется расслабиться и насладиться «каникулами».

Хотя каникулы уже давно «не те», и работа продолжается всегда. Кратко расскажу, чем я занимаюсь вообще сейчас:

• стала еще больше читать в оригинале, каждый день с книжкой

• веду индивидуальные уроки, сейчас приходят новые ученики

• разбираю книгу в оригинале для летних книжных занятий с моей ученицей ( ее индивидуальный запрос на летний период)

• занимаюсь своим английским - книги, фильмы, словарный запас, много работаю с функциональным языком

• планирую отпуск и активно взялась за своего ребенка - домоседа; всеми правдами и неправдами провожу с ним время на улице, с великами и настольным теннисом

• прошла обследование здоровья, делаю это раз в год в мае ( взяла себе за правило)

В общем: дом, работа, прогулки по Москве и много много английского.

А как проходит ваш май? Чем вы сейчас занимаетесь и какие планы на лето?
👏2
📺 Что лучше : книга или фильм в оригинале ?

Спор вечный, но ответ простой: and, а не or. Они работают в связке. Но давайте честно — у каждого формата свои суперсилы и слабости.

📖 КНИГА

Плюсы:

· Вы сами контролируете темп. Можете перечитать абзац 5 раз. Можете остановиться и подумать.

· Развиваете пассивный словарный запас — учитесь понимать сложные описания, внутренние монологи, иронию.

· Тренируете воображение и грамматику: видите, как строятся длинные предложения, придаточные, инверсия.

•Запоминаете написание слов, работает визуальная память

•Находите собственные слабые места в плане произношения слов
да, когда мы сами читаем, мы часто ошибаемся / сомневаемся в правильности. Раз сомневаемся, значит есть пробел, который нужно заполнить



Минусы:

· Нет интонации, нет лица актёра. Иногда сложно угадать, как произносится слово.


🎬 ФИЛЬМ / СЕРИАЛ

Плюсы:

· Язык настоящий — быстрый, с жестами, эмоциями, паузами. Вы слышите, как люди реально говорят.

· Контекст на 100%: если не поняли слово, картинка и действия актёров подскажут.

· Тренируете аудирование и учитесь понимать акценты, сленг, шёпот, крик.

Минусы:

· Отсутствие детальных описаний природы, происходящего, внешности героев.

Кстати, в нашем ассортименте вы найдете и кино-курсы и книжные разработки, чтобы вы опробовали на себе оба формата.
If feelings could talk…делюсь отрывком со своего индивидуального урока.

Задание, которое разговорит ваших студентов и поможет лучше понять природу эмоций, а приятным дополнением станет крутая лексика на Английском.


ШАГ 1. Голос чувств (креатив)

Студент смотрит на список эмоций (guilt, jealousy, relief, loneliness...) и придумывает, что эту эмоция на самом деле хочет сказать ему.

Пример:
Guilt → «You did something that doesn’t match your values.»
Jealousy → «I’m scared that I will never get what someone else has.»

Уже видим лексику классную, развернутую, очень емкую по значению: match your values

🔄 ШАГ 2. Matching.

Теперь даём тот же список чувств + готовые определения с живыми фразами и коллокациями.

Пример для сопоставления:
— Rejection → «Being left out of the group chat stings more than an insult.»
— Overwhelm → «There’s too much on your plate and every task is screaming ‘urgent’.»

📝 ШАГ 3. Разбор лексики.

Вместе вытаскиваете из готовых вариантов:
• stings (жжёт, ранит) вместо простого hurts
• being left out (оказаться за бортом)
• too much on your plate (слишком много дел)

ЧТо получаем в итоге:

→ Студенты перестают бояться абстрактной лексики.
→ Эмоции запоминаются через личный смысл + яркие фразы.
→ Уровень от Pre-Intermediate до Advanced (даже взрослые визжат от восторга).
3
Я подготовила для вас готовые задания со словариком и ответами. Скачать файл вы можете в комментариях к этому посту ⬇️⬇️⬇️
4
Летний English book club - готовое решение для вас.

Лето — время, когда ученики хотят читать, но не хотят «учиться».А вы хотите отдыхать, а не сидеть вечерами над уроками.

У меня есть две готовые программы книжного клуба для уровней A2–B1 по бестселлерам, которые реально читают в оригинале:

📘 The Housemaid by Freida McFadden
💎 The Seven Husbands of Evelyn Hugo by Taylor Jenkins Reid

Для каждой вы получаете электронные книги и готовые разработки по ним. Просто берите материалы и проводите по ним встречи. Внутри разработок вы найдете:

Темы для обсуждения.
Задания лексические.
Ролевые игры— например, взять интервью у Эвелин Хьюго или составить психологический портрет Нины из The Housemaid.
Задания на понимание прочитанного
Ответы ко всем заданиям.

💡 ПОЧЕМУ ЭТО ВЫГОДНО ДЛЯ ВАС?

▫️ Ноль подготовки — открыли и провели. Всё уже разбито по главам.
▫️ Ученики дочитывают до конца — потому что им интересно, а не потому что «надо».
▫️ Вы зарабатываете летом — книжный клуб можно продавать как отдельный интенсив (на 1-2 месяца).


Да, наши материалы можно использовать в книжных клубах и кино - встречах
3
Как проходят мои индивидуальные уроки с учениками.

Я работаю индивидуально со взрослой аудиторией с разными запросами на обучение.


Говорить про какие-то базовые вещи «индивидуальный подход, домашние задания, условия отмен и т.д» я не буду. А вот про некоторые нюансы расскажу.

1. Личный чат на иностранном языке. Там мы не просто обсуждаем «время, переносы, оплаты и т.д», но и устраиваем небольшие small talks, где студент всегда может написать/ записать голосом небольшое сообщение и поддержать короткую беседу. Это по желанию, конечно.

2. Файлы с конспектом по целому блоку. Это просто мое желание и инициатива. Например, прошли блок «здоровье, медицина», я собрала это всё в файл конспект и отдала студенту.

3. Подарки студентам за старания - мои курсы по фильмам, книги и разработки.

4.Всегда разбираю то, что они просят: ученики могут попросить вместе почитать любимую книгу, разобрать песню, помочь проконтролировать бронирование или звонок заграницу, подготовить речь на англ.для выступления и так далее.
4🔥2