WE ENGLISH U.®
217 subscribers
80 photos
23 videos
1 file
129 links
Твоя англійська тут.
Download Telegram
TEENS (УЧНІ 9-11 КЛАСІВ):
Duration: 60 minutes
Days: Вівторок•Четвер
Teacher: Ірина Шалімова

1️⃣ Beginner•Elementary
15.45

💻Zoom:
https://us02web.zoom.us/j/87155951577


2️⃣ Pre-intermediate•Intermediate
17.00

💻Zoom:
https://us02web.zoom.us/j/82961844675

3️⃣ Upper-intermediate•Advanced
18.15

💻Zoom:
https://us02web.zoom.us/j/81757721017
KIDS

🟡
Course: Wonderful World 3, Think A1•A2
Days: Середа•П’ятниця
Time: 15.45
Groups: E, F, G, B, Q, A
Age: 10-13 років
Duration: 60 хв.

💻Zoom:
https://us02web.zoom.us/j/89123704796

🟠
Course: Welcome to Our World 3
Days: Середа•П’ятниця
Time: 15.45
Groups: M, N, T
Age: 5-7 років
Duration: 45 хв.

💻Zoom:
https://us02web.zoom.us/j/89442672582

🔵
Course: Wonderful World 1•2
Days: Середа•П’ятниця
Time: 17.00
Groups: K, L, C, R
Age: 7-9 років
Duration: 60 хв.

💻Zoom:
https://us02web.zoom.us/j/85649698289

🔴
Course: Welcome to Our World 1•2
Days: Середа•П’ятниця
Time: 17.00
Groups: P, S, O
Age: 3-5 років
Duration: 45 хв.

💻Zoom:
https://us02web.zoom.us/j/88688865427

🟢
Course: Think B1•B1+
Days: Середа•П’ятниця
Time: 18.15
Groups: I, J, H, D
Age: 11-14 років
Duration: 60 хв.

💻Zoom:
https://us02web.zoom.us/j/89660526032
GLORY TO UKRAINE🇺🇦

Гайда грати в Association. Які асоціації у тебе із нашою Ukraine?

Ми починаємо: Freedom🤍

А ти продовжуй у коментарях⬇️
SPEAKING CLUB ТеревеньОК

Чекаємо на зустріч ONLINE, щоб
прокачати твою англійську!

Englishman Том🇬🇧 на нашому Speaking Club

That’s your point to speak.

▫️Topic: VOLUNTEERISM.

▫️27 March, Sunday

▫️12.00 pm – 2.00 pm
Kyiv Time

▫️ONLINE ZOOM

▫️FREE FOR EVERYBODY

▫️Рекомендований рівень
для зустрічі: pre-intermediate і вище.

💻Zoom:
https://us02web.zoom.us/j/87085844256
Meeting ID: 870 8584 4256
SPEAKING CLUB MATERIALS

▫️Друзі, як й обіцяли – ось презентація з нашого Розмовника.

А також, посилання на цікаве 🎥відео The Problem with Foreign Aid.
👍1
Hey there👋🏼

Чекаємо на твою версію у коментарях⬇️
👍6😁2
KIDS

🟡
Course: Wonderful World 3, Think A1•A2
Days: Середа•П’ятниця
Time: 15.45
Groups: E, F, G, B, Q, A
Age: 10-13 років
Duration: 60 хв.

💻Zoom:
https://us02web.zoom.us/j/89123704796

🟠
Course: Welcome to Our World 3
Days: Середа•П’ятниця
Time: 15.45
Groups: M, N, T
Age: 5-7 років
Duration: 45 хв.

💻Zoom:
https://us02web.zoom.us/j/89442672582

🔵
Course: Wonderful World 1•2
Days: Середа•П’ятниця
Time: 17.00
Groups: K, L, C, R
Age: 7-9 років
Duration: 60 хв.

💻Zoom:
https://us02web.zoom.us/j/85649698289

🔴
Course: Welcome to Our World 1•2
Days: Середа•П’ятниця
Time: 17.00
Groups: P, S, O
Age: 3-5 років
Duration: 45 хв.

💻Zoom:
https://us02web.zoom.us/j/88688865427

🟢
Course: Think B1•B1+
Days: Середа•П’ятниця
Time: 18.15
Groups: I, J, H, D
Age: 11-14 років
Duration: 60 хв.

💻Zoom:
https://us02web.zoom.us/j/89660526032
👍21
🚢🌊

Ми не ми, якщо не розповімо на цьому фоні щось цікаве.

Ти знав, що кораблі у англійській це "she”?

Ні, звичайно ти можеш вживати "it", це абсолютно доречно, але зрештою ти натрапиш на жіноче звертання, так-так, навіть до Титаніка.

🤔Чому?

🚢 Артиклі, запозичені з англосаксонської мови, позначали рід. Приміром, артикль "theo" означав жіночий рід. А корабель англосаксонською буде "theo scorpu". Можливо тому слово ship замінюється займенником she.

🚢 Друга теорія говорить, що раніше кораблі називали жіночими іменами, і було важливим моментом у житті чоловіка – власника судна.

Також є здогад, що назви кораблів присвячували богиням, а пізніше дівчатам. Можливо тому слово ship замінюється займенником she.

🚢 Третій здогад вчених полягає в наступному: англійська відноситься до індоєвропейських мов, а в більшості мов цієї групи слово ship відноситься до жіночого роду.

Можливо тому і в англійській мові слово ship замінюється займенником she.

🤓Цікавий факт:

Рано чи пізно всі традиції відмирають та забуваються. Так могло статися і з жіночою сутністю кораблів.

У 2002 році найстаріше морське видання Lloyd's List вирішило відмовитися від цієї практики, перейшовши до звичайного для всіх неживих предметів в англійській середнього роду.

"Це тенденція у світі морського бізнесу", – писав редактор Julian Bray, – "Кораблі - це об'єкт морського нерухомого майна. Світ розвивається. Я ще можу зрозуміти, як може "вона" пасувати для чудового океанського лайнера, але для рибальського човника це не підходить".

Заява такого авторитетного журналу викликала хвилю обурення у морській спільноті – традиція має багато захисників. Серед них – і флот її величності.

Один із офіцерів тоді прокоментував цю подію: "Журнал може робити і писати все, що йому заманеться. Королівський Флот і надалі звертатиметься до своїх кораблів як до жіночого роду. Це історично правильно і це традиція".

Тому корабель у англійській мові, як і раніше, буде жінкою💁🏻‍♀️
20👍4
Channel name was changed to «WE ENGLISH U.»
KYIV NOT KIEV ВЖЕ ДУЖЕ ДАВНО.


Сьогодні День нашого Києва, тому ми вирішили розказати тобі чому Київ англійською певний час писали, як Kiev😬 і коли це змінилося, а також чому це важливо.

▫️Навіщо це потрібно:

Зміна на Kyiv важлива перш за все для нас самих, адже це питання актуальне вже 30 років.

Є прикладів, коли назви міст змінювали транслітерацію, щоб відійти від колоніального минулого.

Також це важливо, щоб повернути історично правильну варіацію звучання назви міста:

My name is Kyi, not Kie.
That’s why my city called Kyiv.


Так, ну, це звичайно такий жарт від лінгвістів, тому погнали далі – тут ще багато цікавого😁

▫️Аргументи та історія:

Згідно з українським правописом, правильним є написання Kyiv, проте багато хто досі використовує варіант Kiev, який закріпився за часів СРСР.

Лише у 2010 році Кабмін закріпив правила транслітерації української абетки латиницею.

Сам варіант Kyiv було затверджено українським урядом ще 1995 року.

З того часу уряд намагається, поширити використання назви Kyiv за кордоном.

Також ця норма була затверджена 10 конференцією ООН із стандартизації географічних назв.

Норма Kiev, що є транслітерацією з російської, глибоко вкорінилася, тому не лише ЗМІ та інші організації послуговувалися цією нормою, а й звичайні люди.

▫️Кампанія #KyivNotKiev

Почалась вона з двотижневого марафону у 2018, коли МЗС публікувало про одне іноземне медіа і українці масово звертались до нього у соцмережах із проханням використовувати назву Kyiv🇺🇦 замість Kiev.

Так були охоплені 10 провідних англомовних медіа світу.

До речі, ця ініціатива є частиною кампанії #CorrectUA, що має на меті зміну транслітерацій в англійській не лише для Києва, а й для назв інших міст.

▫️Результати і наслідки:

У лютому 2019 року у ЄС🇪🇺 перейшли на написання Kyiv навіть у особистому листуванні.

У червні 2019 року назву Kyiv було офіційно затверджено Радою США з географічних назв як єдину правильну.

У жовтні 2019 року IATA (Міжнародна асоціація повітряного транспорту) змінила назву на Kyiv.

Наприкінці червня 2020 на транслітерацію назви Києва з української почав використовувати Facebook.

До речі, хто помітив, що українська стала доступною у Facebook застосунку для смартфонів?🤘🏼

▫️Трошки нашої неосяжної любові до Києва:

"Київ – вічне місто. Це Північний Рим", так писав про нього Оноре де Бальзак.

Ну, як тебе не любити?🤍
12👍5
В Україні ми мусимо захищати дітей від монстрів…

…і не лише від тих, про яких ви усі зараз подумали.



❤️‍🩹Від батьків, що знецінюють і не помічають досягення дитини…

… і знають лише одну фразу "ти міг би і краще".



❤️‍🩹Від тата, якому байдуже чого хоче, як себе почуває і відчуває його син…

… бо він "мужик", а "мужик має бути мужиком"



❤️‍🩹Від батьків, що дізнаються, про що думає і чим живе їхня дитина…

… лише з її профілю у соцмережах.



❤️‍🩹Від мами, яка навчає доньку тому, що все чого може хотіти жінка – це народити…

… і прикрашати життя чоловіка.



❤️‍🩹Від батьків, що не цікавляться бажаннями дитини, а лише реалізують…

… через неї свої власні нездійсненні мрії.



❤️‍🩹Ми мусимо захищати дітей від монстрів…

… від монстрів, що живуть у середині нас самих.



🤍Будь ласка, не забувайте про той час, коли ви самі були дітьми – це допоможе розуміти, поважати, чути і любити вам ваших власних дітей, адже всьому цьому треба вчитися.
16👍1😢1
SPEAKING CLUB ТеревеньОК

Умови участі у три кроки:

1️⃣Поділися цим дописом у своїх сторіз у інстаграм (посилання на допис унизу цього повідомлення) і познач наш профіль.

2️⃣Долучися до нашого каналу у Telegram, тут буде посилання на наш Розмовник (ти уже з нами)🌐

3️⃣Познач двох своїх друзів у коментарях допису Instagram (ну той, посилання на який у кінці повідомлення), кому це може бути цікаво.

🆓Усе! Доєднуйся безкоштовно!

Чекаємо на зустріч ONLINE,
щоб прокачати твою англійську🤘🏼

Наш друг з Канади🇨🇦
Даррел на нашому Speaking Club


That’s your point to speak🗣

Topic: UKRAINE.
NEW CHALLENGES AND OUR FUTURE.


5 June, Sunday

6.00pm – 7.30pm
Kyiv Time


• ZOOM ONLINE

FREE FOR EVERYBODY

• рекомендований рівень
для зустрічі: pre-intermediate і вище

Тицяй⬇️
2👍1
SPEAKING CLUB ТеревеньОК

IT’S TIME TO BOOST YOUR ENGLISH.

5th June 6.00pm (Kyiv Time)

🇨🇦Darrell is looking
forward to seeing you today!


That’s your point to speak🗣

⬇️

💻Zoom:
https://us02web.zoom.us/j/81194303279

Conference ID: 811 9430 3279
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
ПРОКАЧАЛИ ТВОЮ АНГЛІЙСЬКУ НА НАШОМУ SPEAKING CLUB.

Your point to speak🗣

Thank you, folks💙💛
👍6
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
26
YOU CAN’T DO THAT😱


⛔️Я НОРМАЛЬНИЙ! А ти?

"Hi! How are you doing?"
"I’m normal! And you?"

💭Давай домовимося, що, навіть якщо, ми трошки з "привітом", комусь необов’язково про це знати😅

Вираз "I’m normal" говорить про те, що ми "адекватні", "очікувані", "звичайні". Ось чому ми завжди вчимо студентів не перекладати фрази буквально. Бо наше "нормально" у цьому випадку:

I’m fine•I’m doing well•I’m OK•Not bad•I’m alright•etc.

Там список довгий, але це точно не "I’m normal"


⛔️МОЯ ПРИРОДНЯ МОВА І МІСТО

My native language is Chinese.
Poltava is my native town.

💭Не можемо сказати, що ти ніколи не зустрінеш таку фразу у контексті "рідна мова", але швидше за все це будуть не носії. Словосполучення "моя рідна мова" для англійської природніше (о, каламбурчик) виглядає:

My first language.
• His first language is Polish.


💭Щодо фрази "native city•town•village" – це звичайно зрозуміло, але так дивно звучить😳

Натомість, є одне чудове універсальне слово, і воно підходить як для багатомільйонного Нью Йорка, так і для села Пологи, лови:

My hometown.
• Paris is my hometown.



⛔️)))))

That’s it)

💭Думки носіїв, коли вони бачать таке: "о, дужечки🤯"

Саме так – те, що є очевидним і зрозумілим для нас, необов’язково повинно бути зрозумілим для інших.


До речі, пунктуація у мовах є інколи дуже різною. Наприклад пряма мова, що використовує тире у діалогах в українській, позначається подвійними або одинарними лапками в англійській мові:

– Привіт, ти був у кіно?
– Ні, а що?

"Hi! Were you in the cinema?"
"Nope. Why?"



Так, повертаємося до дужечок.

Це явище у англійській має навіть окремий розмовний термін, що вживається до країн східної Європи – half smileys, ну "напів смайли", а що?))))))

Так, ти можеш сказати: "А я знаю американця, який теж користується цими дужечками". "Так звичайно", відповімо ми, адже він спілкується з російськомовними і україномовними людьми і переймає цю звичку.

АЛЕ! Це відноситься саме до нашої "смайликової культури".

Тому, будь ласка, не осліплюй смайлики, дай їм змогу бачити світ навколо:

:) ;) =) :-) ;-)

А, ну й emoji також ніхто не скасовував, тому користуйся😁


🤍За тобою вподобайка,
за нами твоя англійська.


we English u.
📞0683799906
25👍2
SPEAKING CLUB ТеревеньОК

🌐ONLINE.

6.00 pm Kyiv Time SUNDAY

Darrell, our friend from Canada🇨🇦, is looking forward to seeing you there!

Are you gonna come?🤓
КОЛИ OK – ЦЕ НЕ OK😳

Зараз ти дуже здивуєшся:

🔹Класичне: Okay

🔹Лише перші дві літери: ok

🔹Подвійна k: kk

🔹Або просто: k

Вони всі начебто означають одне й те саме, але емоційне забарвлення у них дуже різне.

🤓Okay

Класичне написання – офіційно і максимально безпечно для спілкування.

Виглядає воно досить серйозно (адже ти витратив час і написав всі ці літери, спеціально для цієї людини) – це просто окей, ти згоден, все зрозуміло.

Хоча хтось може сказати, що у поєднанні з крапкою це слово звучить суворо – все залежить від особистого сприйняття кожного.

✏️Example:

"We’re having a class on Sunday"
"Let’s meet on Monday then"
"Okay”

А ось з крапкою:

"Sorry, I can’t help you tomorrow, I'm having a meeting”
"Okay."

– Вибач, я не можу допомогти тобі завтра, у мене зустріч.
– Ясно. (вже схоже на пасивну агресію, тобі не здається?)


😶Ok

Забрали лише дві останні літери,
а сенс уже змінився.

Твій співрозмовник уже може подумати: “Тобто ти полінувався дописати ці дві літери? Ти що, на мене сердишся?”.

Ця скорочена форма – це як сказати "ага, oк". У ній приховано трохи роздратування та поспішності.

✏️Example:

"Hope to see you next time!"
"Ok"

– Сподіваюся побачимося з тобою наступного разу!
– Ага, ок.


🙂Kk

Найбезпечніший варіант – подвійна k.

За змістом вона доброзичлива, означає "гаразд, все зрозумів/-ла" чи "гаразд, чудово".

Ти зрозумів усе, що тобі сказали, прийняв, усе супер. Виглядає мило, і писати нескладно.

✏️Example:

"I'm on my way, but I’m 5 mins late"
"Kk"

– Я вже в їду, але запізнюсь на 5 хвилин.
– Гаразд


🤬k

Ні. Не треба. Ніколи так не пиши людині, якщо хочеш зберегти її психічне здоров’я. Особливо, якщо тобі написали щось невинне, а ти у відповідь: "k".

Це як у відповідь на: "Слухай, купила сьогодні такі чудові квіти", сказати: "Ага, і що мені з цього? Мені нецікаво все, що ти кажеш!"

Це дуже холодна відповідь, і навіть у Urban Dictionary, як визначення цього слова, написано: “Повідомлення від твоєї дівчини, яке насправді означає, що вона послала тебе куди подалі.”😅

✏️Example:

"You really hurt my feelings with what you said today”
"K"

– Мені було дуже прикро через твої сьогоднішні слова.
– Ок.

"Saw Michael with his ex today"
"K"

– Бачила Майкла з його колишньою сьогодні.
– Ага. (Чого мені має бути цікаво слухати про цього Майкла, га?!)


Як бачиш, часто "ok" майже порівнюється з "k" за рівнем холодності🥶, і ніхто не рекомендує вживати їх у спілкуванні, якщо не хочеш посваритися.

І ще дещо – не забувай про emoji, вони є важливим елементом спілкування і розуміння того,
що ми пишемо.


P.S. Вподобайка, зберігання, поширення, цьомчики, коментарі – все вітається😁
🔥114👍4🤔1
SPEAKING CLUB ТеревеньОК

⬇️Умови участі у три кроки:

1️⃣Поділися цим дописом у своїх сторіз і познач наш профіль.

2️⃣Долучися до нашого каналу у Telegram, там буде посилання на наш Розмовник🌐(ти вже тут)

3️⃣Познач двох своїх друзів у коментарях цього допису, кому це може бути цікаво.

🆓Усе! Доєднуйся безкоштовно!


Чекаємо на зустріч ONLINE,
щоб прокачати твою англійську🤘🏼

Наш друг з Канади🇨🇦 Даррел на нашому Speaking Club

That’s your point to speak🗣

• Topic: WOULD YOU LIE?

• 12 June, Sunday

• 6.00pm – 7.30pm
Kyiv Time

• ZOOM ONLINE

• FREE FOR EVERYBODY


See you this Sunday👋🏼

ТИЦЯЙ⬇️
🔥3👍1
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Can you really tell if a kid is lying?
Kang Lee

A video before our Speaking Club
to warm up your interest📺
🤩2