Мамлыга WB
6.32K subscribers
422 photos
13 videos
2 files
404 links
Мамлыга with books - о книгах и около

Книжный обозреватель журнала «Правила жизни» и магазина «Подписные издания».

Пишу для "Московских новостей" и Setters Media.

Главный редактор медиа БИЛЛИ и газеты «Книги у моря».

Обратная связь:
@maximmamlyga
Download Telegram
И вот сейчас, если меня спросят, как можно охарактеризовать литературу, появившуюся после 24 февраля – я скажу, что это тексты, которые свидетельствуют, что в мире начали действовать силы нечеловеческие. Кадавры у Поляринова, которых не под силу уничтожить человеку, Зверь у Степановой, чуть-чуть напоминающий Левиафана, о котором постоянно думает героиня, то ли она внутри него, то ли он её часть. И это не говоря о том, как ведет себя природа в этих книгах – она тоже стала другой, куда более субъектной, чем мы привыкли видеть.

И то, как Степанова и Поляринов показывают вырвавшиеся в мир, взбесившиеся метафоры -- очень симптоматично.

Кажется, обо всем этом раньше всех догадалась Евгения Некрасова, пишущая так уже очень давно – сейчас её домовые и кикиморы смотрятся совсем иначе, чем раньше, еще об этом точно знает Дмитрий Захаров с его зимним прокурором, а Сальников просто понимал это всегда – и видел это, пока многие из нас наивно полагали, что эпоха, где человек соразмерен человеку продлится долго.

У этого поста нет красивого финала, это просто размышление.

Пойду думать дальше.
Ну, и небольшая радость насчет «Фокуса» Марии Степановой - книга совсем скоро начнет выходить на нескольких языках сразу, что сейчас, согласитесь, редкость. Вот тут есть несколько:

https://www.suhrkamp.de/rights/book/maria-stepanova-disappearing-act-fr-9783518431979

Об издании на русском языке будет объявлено в ближайшее время.
Ребята в Тюмени ( в том числе команда книжного магазина "Никто не спит", которая не теряет надежды открыться вновь) собираются открывать культурное пространство с очень неординарным набором резидентов.

Для того, чтобы собрать деньги на ремонт и аренду, они устроили аукцион -- с искусством. Их можно и нужно поддержать -- каждый день новые лоты, обратите внимание, если вы еще не.

Ну, и поддержите ребят репостом или отправьте знакомым коллекционерам или просто любителям прекрасного.
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Как работает аукцион?

С 25 по 31 марта — всю неделю — каждый день в 10:00 открываются торги:

🟢Каждый день своя уникальная группа лотов, которая не будет повторяться в другой день.

🟢Любой желающий может сделать свою ставку начиная от стартовой цены.

🟢Минимальный шаг для повышения ставки +200₽.

🟢Торги заканчиваются в 22:00.

🟢Выигрывает последняя сделанная ставка.

Всем победителям аукциона мы разошлем уведомления и необходимую инофрмацию для завершения покупки.

Кто может участвовать?

Любой желающий приобрести работы молодых современных художников в свою коллекцию или те, кто хочет поддержать проект Золото+Болото и арт-комьюнити современного искусства. Онлайн-формат аукциона предполагает, что ваше местонахождение не влияет на свободу участия.

ВАЖНО: доставка выигранных лотов будет оплачиваться за счёт покупателя.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Я тут пропустил, а вы только посмотрите какое чудо
Юмэно Кюсаку «Край льда»

Харбин, 1919 год. Умирающий от скуки в армейском штабе рядовой японской армии Сакудзиро Уэмура оказывается замешан в странном происшествии. В один день растерянного юношу принимают за поджигателя, афериста, убийцу и изменника родины. Японское начальство, тайная полиция, агенты красных и белых — против него ополчился весь потревоженный русской революцией город. Вне себя от страха, рядовой пускается в бега...

«Край льда» — детективная повесть японского писателя Юмэно Кюсаку, впервые опубликованная в 1933 году. Перевод с японского Анны Слащёвой.

Книга выходит ограниченным тиражом в традиционном японском переплете. Каждый из 500 экземпляров собран вручную командой книжного магазина «Желтый двор».

Юмэно Кюсаку. Край льда / 800 руб.

• • • •

Для заказа напишите нам личное сообщение в vk или инстаграме, или оформите его на dvorbooks.com.
Итак, если вы не забыли (а могли бы, потому, что я преступно мало об этом писал здесь), в этом году я как член жюри фантастической премии "Новые горизонты" прочел дофига книжек (читать, не писать о них, но я вас не оставлю без текстов про эти книжки).

И вот какой получился короткий список:

• Иван БЕЛОВ. Заступа. – М.: АСТ, СПб.: Астрель-СПб, 2023,
• Глория МУ. Игра в Джарт. – М.: ЛитРес: Издательство, Яуза-каталог, 2022,
• Иван ПРОХОРОВ. Метро (электронная публикация),
• Уна ХАРТ. Хозяйка Шварцвальда. – М.: Эксмо: Inspiria, 2023.
• Владимир ЧЕРНЯВСКИЙ. Телефонист. – М.: АСТ, 2024 (номинирован как электронная публикация).

И это дико любопытно! Для меня самого этот список в таком сочетании -- сюрприз.

В международной номинации в финале три достойных книжки:

 • Селеста ИНГ. Пропавшие наши сердца (перевод с английского Марины Извековой). – М.: Фантом Пресс, 2023.
• Ребекка КУАНГ. Вавилон, или Необходимость насилия: сокрытая история революции оксфордских переводчиков (перевод с английского Наталии Рокачевской). – М.: Эксмо: fanzon, 2023.
• Дэвид МИТЧЕЛЛ. Утопия-авеню (перевод с английского Александры Питчер). – СПб.: Азбука, Азбука-Аттикус, 2023.

И я жду не дождусь, когда объявят победителя -- это будет совсем скоро, второго апреля, в 16-00 на пресс-конференции ТАСС, устами прекрасных Василия Владимирского (лучший, по моему субъективному мнению по фантастике, уверен вы подписаны на его канал ) и Сергея Шикарева (вы его помните в том числе благодря составлению очень приятного сборника "Новое будущее", который выходил в Инспирии, всем советую).

Ух!
4-7 апреля пройдет весенняя ярмарка Non/fiction.

Написал списочек вот,
чуть ухайдокался:

https://www.pravilamag.ru/letters/721161-chto-chitat-150-luchshih-knig-yarmarki-nonfiction/

Знаю, что некоторые из вас его ждали.

Про тенденции, мероприятия и ожидания будет чуть попозже, надо выдохнуть.

(И мб про то, что не поместилось)
Несколько моих мероприятий во время этой поездке в Москву.

Пишу так потому, что уже становится традиционным, что книжники устраивают мероприятия в дни ярмарки, но не на её площадках, это создаёт эдакую "альтернативную программу", которую, правда, мы пока не научились сводить воедино.

Итак:

4 апреля

в 19-00 в московском "Пиотровском" модерирую встречу с Хорхе Каррионом, автором "Книжных магазинов", которых только-только переиздали с моимм коротким послесловием, и новой книжечки "Вымышленные библиотеки" -- сборничком эссе о книжной культуре, индустрии, чтении (там предисловие главреда Ад Маргинема Михаила Котомина и коротенькое послесловия Лидии Кравченко, соведущей подкста "Партнерский материал" и соосновательницы "Библиотеки ПМ")

6 апреля

в 13-00 вместе с Полиной Бояркиной, главным редактором Прочтения, поговорим с автором долгожданного романа "Тоннель" -- самой Яной Вагер, той самой и очень любимой. Грядет аншлаг.

в 14-00 вместе с Вероникой Дмитриевой, звездным редактором Редакции Елены Шубиной и Ксенией Грициенко, главным редактором оригинальных проектов Букмейта, поговорим об аудиосериале "Когната" Алексея Сальникова -- сюрприз -- с самим Алексеем Сальниковым! И мб немногоо будущей книжечке.

в 19-00 главное мероприятие ярмарки лично для меня. В пространстве Letters на Садовой-Сухаревской мы обсудим жанр рассказа с авторами Литературного приложения БИЛЛИ -- Ольгой Птицевой, Екатериной Манойло, Евгений Некрасовой и Ниной Дашевской (последний выпуск вышел с рассказом Некрасовой -- новые подписчики до выхода рассказа Дашевской получают на почту его). Зову вас всех! На самом деле, конечно, чудо, что столько выпусков уже опубликовано.

7 апреля


в 17-00 на малой сцене Театра Маяковского прочитаю лекцию о современной русскоязычной литературе. Некоторая база, что это такое и как понимать -- как раз перед скорой премьерой спектакля по "Симону" Наринэ Абгарян.
Из хороших новостей -- на мероприятии Inspiria Вячеслав Бакулин, руководитель отдела фантастики, рассказал о реакции на дискуссию вокруг перевода "Йеллоуфейса" Куанг, начавшуюся после поста Галины Юзефович .

В моём вольном переложении -- перевод на самом деле неплох по интонации, но правда не без недостатков - плохо отработал литературный редактор. Будет проведена новая литературная редактура, исправлены конкретные недостатки перевода, запустят допечатку в новой редакции, а затем подправят аудио и электронку. По запросу читателя можно будет обменять книгу первой редакции на книгу второй.

Очень, очень хорошо
А вот тут в комментариях буду постить фоточки с ярмарки и записывать кружочки (когда будут силы и настроение)
Чувствую что-то общее с главным героем
Набросали с Катей Жерновой синопсис романа:
Главный герой, успешный литературный обозреватель Мамлым Максига, на самом деле 250тилетний вампир (время, освобожденное от сна и еды, он тратит на чтение, поэтому чудовищно продуктивен назло коллегам и конкурентам). Он видел всё и всех, и точно знает, как всё было и о чём на самом деле писали теперь уже классики, но не может их перечитывать: согласно условиям сделки вечной жизни Мамлым не может читать тексты мертвых людей - только актуально живущих на момент чтения и рецензирования.
Разумеется, наступает момент, когда автор громкой новинки, уже присланной критикам, но не прочитанной ещё Максигой, погибает - читать его нельзя, но рецензию писать всё ещё необходимо, а после этого ещё и провести несколько мероприятий вокруг текста. Вечная жизнь ещё не утомила, но и подводить издателя неловко - наш герой ловко лавирует смыслами и вопросами аудитории, ни у кого не возникает и мысли, что обсуждаемый роман нечитан. Но в какой-то момент Мамлым понимает, что, кажется, не читали его и остальные….

(думаю, в Переделкино нам дадут лучший номер)
Пока восстанавливаюсь после нонфика и готовлю парочку постов о нем, спешу позвать на эту встречу -- сегодня буду расспрашивать Антона о "Комнате Вагинова"!
🦝🐾 9 апреля в «Подписных изданиях» пройдет презентация романа Антона Секисова «Комната Вагинова». Начало в 19:00.

Название «Комната Вагинова» — ключ для любителей литературы 1920-х. Из подсказки они поймут, что их ждет диалог, хронотоп и карнавал. Все прочие без потери смысла погрузятся в захватывающую черную комедию в стопроцентно петербургском сеттинге. Филолог Сеня совершает подвиг во имя науки: он съезжает от родителей в коммуналку, в одной из комнат которой предположительно жил Константин Вагинов. Сеня планирует проникаться атмосферой дома на канале Грибоедова и писать биографию любимого автора. Но коммуналка оказывается филиалом театра абсурда, а приключение набирает обороты, когда Сеня понимает, что вляпался в историю с похищением.

Антон Секисов — автор книг «Комната Вагинова», «Кровь и почва», «Реконструкция», «Бог тревоги» и «Зоны отдыха», номинант премий «Дебют» (2015) и «Национальный бестселлер» (2021). Резидент Дома творчества писателей Переделкино. Публиковался в литературных журналах «Новый мир», «Октябрь», «Дружба народов».

Вход по регистрации. Ждем вас!
Несколько слов по поводу прошедшей весенней ярмарки Non/fiction.
(тут про общее профессиональное)

1. Несмотря на то, что многие предрекали, что она будет безлюдной -- такого не произошло. В блогах справедливл писали, что со второй половины дня четверга ко многим стендам издательств было просто не пробиться, на мероприятиях люди стояли. Пресс-служба ярмарки сообщила, что её посетило 42266 человек -- эмпирическое дофига подтверждается цифрами, учитывая усиленные меры безопасности на входе были очереди. В последний день на многих стендах не то что новинок -- уже и старинок было не найти.

2. Издательства в целом сообщают, что ярмарка их удивила продажами -- у тех, кого я успел спросить, продажи выросли не то, что по сравнению с весенней прошлой ярмаркой, а с недавней зимней (в диапазоне от Альпины Нон-Фикшн и Синбада до участников бывшего стенда альянса, теперь стенда малых издательств). Что важно -- и в деньгах, и в экземплярах.

3. Обошлось без заметных скандалов.

4. Программа была сделана ювелирно, я оценил. И в том, какая она -- по нынешним временам много плюсов. Действительно, возрастает значения мероприятий "На полях" (Михаил Визель, я пользуюсь этим выражением!) ярмарки, не внутри Гостиного двора, а на сторонних площадках -- я вот, к примеру вел аж два. С другой стороны, это помогает читателям сосредоточиться на общении с издателями, а профессиональному сообществу -- на общении друг с другом, сверке часов и придумывании новых совместных проектов. Это очень важный поинт -- на ярмарку съезжаются книжники (от обозревателей и блогеров до книготорговцев и библиотекарей) со всей страны и это важное время для поговорить и обсудить.

5. Что касается собственно новинок -- учитывая, сколько я пересмотрел информации, можно сказать, что рынок не перестроился пока на две ярмарки в год. Очень немногие из издателей сказали, что они готовили что-то специально к весеннему нонфику -- традиционно все самое громкое будет к зиме. Безусловно, в каком-то смысле это хорошо -- так, внимание получают те книги, которые иначе бы остались в пролете, но все-таки тут можно о чем-то задуматься, и придумать. Это заметно, кстати, и по списку издательств -- некоторые просто решили не участвовать в ожидании зимы.

6. Журналистская боль. Переводчики для многих в дайджесте остаются по-прежнему незамеченными. Мой приз журналистских симпатий отправляется объединенной пресс-службе ЭКСМО-АСТ, которая после наших долгих переговоров, к этой ярмарке сделала дайджест, где все они были указаны -- с именем и фамилией. Так и до сайтов издательств недалеко!

7. Очень много разговоров о потенциальных угрозах для индустрии. Одна из них -- инициатива по обязательному лицензированию издательской деятельности. Подробностей нет, тревога есть.

8. Без кринжа не обошлось, но какая ярмарка без коллективных кринжеваний, верно?

9. Наши книжные списки, товарищи и товарки, все сработали -- издатели говорят, что некоторые приходят на стенде и сразу показывают скриншоты! Так что, если вы собираетесь на ярмарку -- делайте свои списки, это поддерживает наш хрупкий мир.

Какие у вас впечатления? Какие вы заметили тенденции?
Самое мемоёмкое событие - павильон «Труд». Не читайте его описание, пожалуйста, о труде у нас как будто разучились говорить вдохновенно.

Но зато - без улыбки не уйдешь. Вот, например, за авторством Алены Никулиной.
Сегодня, будут не новости, а старости. Потихоньку их надо тоже выложить, хотя сил пока тоже вот совсем нет.

Помимо «царь-списка» (по выражению Татьяны Соловьевой) ПЖ к нонфику я готовил ещё несколько списков. Это такая важная штука - если есть момент, когда можно рассказать о хороших книгах, то нужно его использовать.

Поэтому, к ярмарке и нужно готовиться как минимум за полтора два месяца - иначе в последний момент ты сдохнешь (сдохнешь все равно, ну, или почти).

Вот, например, список, который я готовил для Setters media, где коротенечко рассказал о трендах в книгоиздании через призму некоторых новинок:

https://www.setters.media/post/10-knig-kotorye-stoit-kupit-na-non-fiction?utm_source=telegram&utm_medium=social

А вот для VK гида написал отдельно про умножающийся интерес к мифологии и фольклору (тут, должен признаться, эту мысль пока ещё окончательно не оформил, но это процесс размышления) и тоже, через какие новинки можно его развить:

https://t.me/vkgid/2299
И last but not least - списочек для Московских новостей, который я составлял на последнем издыхании. Он - обзорного характера, нужен для того, чтобы привлечь внимание к одной из важных частей ярмарки - книгам от музейных институций, некоторые из которых легко найти в магазинах, а некоторые - ужасно сложно (например, продаются только там).

Во время работы куратором отдела искусств ПИ я понял, что бОльшая часть музейных изданий проходит незамеченной - а ведь среди них есть те, которые были бы интересны очень широкому кругу читателей.

Мораль простая - приглядывайтесь к таким изданиям и в музеях, и на ярмарках, там много крутого. Особенно это важно для тех, кто интересуется историей, культурой, искусством.

Короче, эскизное обзорное последнее вот:

https://t.me/mnews_ru/23438
Асю Казанцеву министерство юстиции объявило вчера иностранным агентом.

Писателя Ивана Филиппова - тоже.

И ещё многие другие люди вчера и в другие пятницы тоже обрели этот статус. Очень и очень жаль. Ещё жаль, что это выглядит как рутина, хотя на самом деле это ужасно все.

Ася - одна из тех немногих, кто в конце нулевых и в десятые вытянул научпоп из бездны, когда государству тому же было не до него. Она заинтересовала миллионы людей наукой. Она пришла на те площадки, где о науке и не слыхивали и показала, что это интересно. Она полемезировала с носителями антинаучных взглядов , учила рациональности, рассказывала про критерии научного знания. Тысячи и тысячи студентов пошли изучать проблемы эволюции, молекулярную химию, физику - благодаря ей.

Когда-нибудь ей поставят памятник. А ещё лучше - откроют музей или научный центр её имени с очень красивым садом вокруг.