Замглавы Европейского Центробанка:
- Текущий шок цен на энергию и сырье делает многие компании и сотрудников беднее.
- В зоне евро «вероятно, будет наблюдаться более высокая инфляция в течение более длительного периода времени, чем ожидалось до войны». В феврале потребительские цены в валютной зоне выросли на 5,9%.
- Мы признаем, что некоторые импортные товары станут дороже в результате более слабого курса евро.
- Как и другие институты и экономисты, мы недооценили инфляцию в прошлом году.
Тем временем Европа:
Главы МИД ЕС обсудят возможность отказа от импорта нефти из России.
А правая рука точно знает, что делает левая?
- Текущий шок цен на энергию и сырье делает многие компании и сотрудников беднее.
- В зоне евро «вероятно, будет наблюдаться более высокая инфляция в течение более длительного периода времени, чем ожидалось до войны». В феврале потребительские цены в валютной зоне выросли на 5,9%.
- Мы признаем, что некоторые импортные товары станут дороже в результате более слабого курса евро.
- Как и другие институты и экономисты, мы недооценили инфляцию в прошлом году.
Тем временем Европа:
Главы МИД ЕС обсудят возможность отказа от импорта нефти из России.
А правая рука точно знает, что делает левая?
Handelsblatt
EZB-Vizechef de Guindos zum Kampf gegen die Inflation: „Alle Optionen liegen auf dem Tisch“
Der EZB-Vize rechnet durch den Krieg mit hohen Preissteigerungen über längere Zeit. Er plädiert für temporäre Hilfen der Politik, um die Lasten für Firmen und Arbeitnehmer zu mindern.