Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
ریحان (اجرای نخست)
آلبوم : Back From The Brink (منتشر شده توسط کمپانی Now Again Records در آمریکا)
آوازخوان و آرایش سازها : کوروش یغمایی
گیتار آکوستیک : کوروش یغمایی
گیتار باس : کوروش یغمایی (در ویدئو : اندی)
گیتار الکتریک : کامران یغمایی
کیبورد : کامبیز یغمایی
درامز : چنگیز فرجاد (در ویدئو : حمید زرین آبادی)
کرال : کوروش یغمایی و یوسف آبگون
ضبط ویدئو : دهه پنجاه خورشیدی - نمایشگاه بین المللی تهران
@kouroshyaghmaei
آلبوم : Back From The Brink (منتشر شده توسط کمپانی Now Again Records در آمریکا)
آوازخوان و آرایش سازها : کوروش یغمایی
گیتار آکوستیک : کوروش یغمایی
گیتار باس : کوروش یغمایی (در ویدئو : اندی)
گیتار الکتریک : کامران یغمایی
کیبورد : کامبیز یغمایی
درامز : چنگیز فرجاد (در ویدئو : حمید زرین آبادی)
کرال : کوروش یغمایی و یوسف آبگون
ضبط ویدئو : دهه پنجاه خورشیدی - نمایشگاه بین المللی تهران
@kouroshyaghmaei
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
حکایت :
در زمانیکه هنوز چراغ برق مورد استفاده قرار نگرفته بود پیرمردی روستایی خری (الاغی) داشت که بوسیله آن حباب های شیشه ای چراغ های نفتی را برای فروش به نقاط دیگر می برد؛پیرمرد حباب ها را درون دو توبره میگذاشت و آنها را بر دو طرف پالان الاغ قرار می داد.
یکبار پیرمرد ناچارشد برای ورود به یک شهر و عبور از دروازه از گزمه (نگهبان) دروازه اجازه عبور (پاسپورت) بگیرد، بنابراین خرش را کنار ایست بازرسی نگهبان برد و در حالت پارک گذاشت (افسارش را به درختی بست) و منتظر آمدن و بازرسی شد.
ناگهان رئیس نگهبانان (گزمه جات) با چماقی بزرگ در دست به خر نزدیک شد و در حالیکه یک ضربه محکم به یکطرف بار خر میزد به پیرمرد گفت : (چه در بار خود داری؟) پیرمرد گفت اگر همین ضربه را آنطرف خرم هم بزنی هیچ چیز.
حالا این حکایت هم یادآور رخدادی در زمینه هنر و موزیک برای ما شده ، البته با این تفاوت که همان ضربه نخست فرهنگی چنان سنگین و سهمگین بود که تقریباً هر آنچه نخبه در کوله بار فرهنگی خود داشتیم به یک باره شکست و دیگر نیازی به ضربه دوم نداشت.
@kouroshyaghmaei
در زمانیکه هنوز چراغ برق مورد استفاده قرار نگرفته بود پیرمردی روستایی خری (الاغی) داشت که بوسیله آن حباب های شیشه ای چراغ های نفتی را برای فروش به نقاط دیگر می برد؛پیرمرد حباب ها را درون دو توبره میگذاشت و آنها را بر دو طرف پالان الاغ قرار می داد.
یکبار پیرمرد ناچارشد برای ورود به یک شهر و عبور از دروازه از گزمه (نگهبان) دروازه اجازه عبور (پاسپورت) بگیرد، بنابراین خرش را کنار ایست بازرسی نگهبان برد و در حالت پارک گذاشت (افسارش را به درختی بست) و منتظر آمدن و بازرسی شد.
ناگهان رئیس نگهبانان (گزمه جات) با چماقی بزرگ در دست به خر نزدیک شد و در حالیکه یک ضربه محکم به یکطرف بار خر میزد به پیرمرد گفت : (چه در بار خود داری؟) پیرمرد گفت اگر همین ضربه را آنطرف خرم هم بزنی هیچ چیز.
حالا این حکایت هم یادآور رخدادی در زمینه هنر و موزیک برای ما شده ، البته با این تفاوت که همان ضربه نخست فرهنگی چنان سنگین و سهمگین بود که تقریباً هر آنچه نخبه در کوله بار فرهنگی خود داشتیم به یک باره شکست و دیگر نیازی به ضربه دوم نداشت.
@kouroshyaghmaei
حکایت :
در زمانیکه هنوز چراغ برق مورد استفاده قرار نگرفته بود پیرمردی روستایی خری (الاغی) داشت که بوسیله آن حباب های شیشه ای چراغ های نفتی را برای فروش به نقاط دیگر می برد؛پیرمرد حباب ها را درون دو توبره میگذاشت و آنها را بر دو طرف پالان الاغ قرار می داد.
یکبار پیرمرد ناچارشد برای ورود به یک شهر و عبور از دروازه از گزمه (نگهبان) دروازه اجازه عبور (پاسپورت) بگیرد، بنابراین خرش را کنار ایست بازرسی نگهبان برد و در حالت پارک گذاشت (افسارش را به درختی بست) و منتظر آمدن و بازرسی شد.
ناگهان رئیس نگهبانان (گزمه جات) با چماقی بزرگ در دست به خر نزدیک شد و در حالیکه یک ضربه محکم به یکطرف بار خر میزد به پیرمرد گفت : (چه در بار خود داری؟) پیرمرد گفت اگر همین ضربه را آنطرف خرم هم بزنی هیچ چیز.
حالا این حکایت هم یادآور رخدادی در زمینه هنر و موزیک برای ما شده ، البته با این تفاوت که همان ضربه نخست فرهنگی چنان سنگین و سهمگین بود که تقریباً هر آنچه نخبه در کوله بار فرهنگی خود داشتیم به یک باره شکست و دیگر نیازی به ضربه دوم نداشت.
#
دنیاها و فاصله ها
آلبوم : تفنگ دسته نقره
آهنگساز : کوروش یغمایی
آرایش سازها و آوازخوان : کوروش یغمایی
شعر : نوذر پرنگ
گیتار الکتریک ، گیتار آکوستیک و گیتار باس : کوروش یغمایی
همخوان : ساتگین یغمایی
کیبورد : کاوه یغمایی
https://t.me/kouroshyaghmaei/1410
@kouroshyaghmaei
در زمانیکه هنوز چراغ برق مورد استفاده قرار نگرفته بود پیرمردی روستایی خری (الاغی) داشت که بوسیله آن حباب های شیشه ای چراغ های نفتی را برای فروش به نقاط دیگر می برد؛پیرمرد حباب ها را درون دو توبره میگذاشت و آنها را بر دو طرف پالان الاغ قرار می داد.
یکبار پیرمرد ناچارشد برای ورود به یک شهر و عبور از دروازه از گزمه (نگهبان) دروازه اجازه عبور (پاسپورت) بگیرد، بنابراین خرش را کنار ایست بازرسی نگهبان برد و در حالت پارک گذاشت (افسارش را به درختی بست) و منتظر آمدن و بازرسی شد.
ناگهان رئیس نگهبانان (گزمه جات) با چماقی بزرگ در دست به خر نزدیک شد و در حالیکه یک ضربه محکم به یکطرف بار خر میزد به پیرمرد گفت : (چه در بار خود داری؟) پیرمرد گفت اگر همین ضربه را آنطرف خرم هم بزنی هیچ چیز.
حالا این حکایت هم یادآور رخدادی در زمینه هنر و موزیک برای ما شده ، البته با این تفاوت که همان ضربه نخست فرهنگی چنان سنگین و سهمگین بود که تقریباً هر آنچه نخبه در کوله بار فرهنگی خود داشتیم به یک باره شکست و دیگر نیازی به ضربه دوم نداشت.
#
دنیاها و فاصله ها
آلبوم : تفنگ دسته نقره
آهنگساز : کوروش یغمایی
آرایش سازها و آوازخوان : کوروش یغمایی
شعر : نوذر پرنگ
گیتار الکتریک ، گیتار آکوستیک و گیتار باس : کوروش یغمایی
همخوان : ساتگین یغمایی
کیبورد : کاوه یغمایی
https://t.me/kouroshyaghmaei/1410
@kouroshyaghmaei
Telegram
Kourosh Yaghmaei
حکایت :
در زمانیکه هنوز چراغ برق مورد استفاده قرار نگرفته بود پیرمردی روستایی خری (الاغی) داشت که بوسیله آن حباب های شیشه ای چراغ های نفتی را برای فروش به نقاط دیگر می برد؛پیرمرد حباب ها را درون دو توبره میگذاشت و آنها را بر دو طرف پالان الاغ قرار می داد.…
در زمانیکه هنوز چراغ برق مورد استفاده قرار نگرفته بود پیرمردی روستایی خری (الاغی) داشت که بوسیله آن حباب های شیشه ای چراغ های نفتی را برای فروش به نقاط دیگر می برد؛پیرمرد حباب ها را درون دو توبره میگذاشت و آنها را بر دو طرف پالان الاغ قرار می داد.…
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
سلین دیون آوازخوان کم نظیر و معتبر برای اینکه در فرم خوانندگی خود باقی بماند هر روز تحت نظر مربی خود به تمرین آواز خواندن ادامه می دهد.
مَدونا آوازخوان مشهور هم پس از شهرت بطور خستگی ناپذیر در حال یادگیری ، نواختن پیانو و گیتار و تمرین آواز خوانی تحت نظر استاد خود میباشد.
گروه معتبر رولینگ استونز هم هر روز چندین ساعت در استودیوی شخصی خودشان مشغول تمرین برای ارائه کار بهتر می باشند و از جمله مایکل جکسون و بسیاری دیگر ...
کدامیک از آوازخوانان مشهور درون و برون کشور در زمینه آشنایی با موزیک مدرن و هم چنین روش آواز خوانی درست و قابل قبول ، آموزش های حرفه ای و معتبر و کلاسیک را گذراندهاند و یا دست کم پس از بدست آوردن شهرت در فکر گرفتن مربی ، آموختن ساز و آواز خوانی ، سلفژ ، تکنیک و... بودهاند ؟
#
Céline Dion - Shadow of Love (Taking Chances World Tour: The Concert)
https://youtu.be/AuxQzvVAtjc
@kouroshyaghmaei
مَدونا آوازخوان مشهور هم پس از شهرت بطور خستگی ناپذیر در حال یادگیری ، نواختن پیانو و گیتار و تمرین آواز خوانی تحت نظر استاد خود میباشد.
گروه معتبر رولینگ استونز هم هر روز چندین ساعت در استودیوی شخصی خودشان مشغول تمرین برای ارائه کار بهتر می باشند و از جمله مایکل جکسون و بسیاری دیگر ...
کدامیک از آوازخوانان مشهور درون و برون کشور در زمینه آشنایی با موزیک مدرن و هم چنین روش آواز خوانی درست و قابل قبول ، آموزش های حرفه ای و معتبر و کلاسیک را گذراندهاند و یا دست کم پس از بدست آوردن شهرت در فکر گرفتن مربی ، آموختن ساز و آواز خوانی ، سلفژ ، تکنیک و... بودهاند ؟
#
Céline Dion - Shadow of Love (Taking Chances World Tour: The Concert)
https://youtu.be/AuxQzvVAtjc
@kouroshyaghmaei
سلین دیون آوازخوان کم نظیر و معتبر برای اینکه در فرم خوانندگی خود باقی بماند هر روز تحت نظر مربی خود به تمرین آواز خواندن ادامه می دهد.
مَدونا آوازخوان مشهور هم پس از شهرت بطور خستگی ناپذیر در حال یادگیری ، نواختن پیانو و گیتار و تمرین آواز خوانی تحت نظر استاد خود میباشد.
گروه معتبر رولینگ استونز هم هر روز چندین ساعت در استودیوی شخصی خودشان مشغول تمرین برای ارائه کار بهتر می باشند و از جمله مایکل جکسون و بسیاری دیگر ...
کدامیک از آوازخوانان مشهور درون و برون کشور در زمینه آشنایی با موزیک مدرن و هم چنین روش آواز خوانی درست و قابل قبول ، آموزش های حرفه ای و معتبر و کلاسیک را گذراندهاند و یا دست کم پس از بدست آوردن شهرت در فکر گرفتن مربی ، آموختن ساز و آواز خوانی ، سلفژ ، تکنیک و... بودهاند ؟
#
بانوی گرامی سیمین قدیری هم به مانند بانوی ارجمند پری زنگنه از شمار آواز خوانان شایسته و ارزشمندی می باشند که همواره پابند روش و منشی بوده اند که برازنده یک تربیت هنری می باشد .
بانو سیمین قدیری بیشتر به خاطر اجرای ترانههای کودکانه با صدا و لحنی سحرانگیز شهرت دارند .
#
باد
آوازخوان : بانو سیمین قدیری
آهنگساز و آرایش سازها : فریبرز لاچینی
شعر : محمود کیانوش
https://t.me/kouroshyaghmaei/1413
@kouroshyaghmaei
مَدونا آوازخوان مشهور هم پس از شهرت بطور خستگی ناپذیر در حال یادگیری ، نواختن پیانو و گیتار و تمرین آواز خوانی تحت نظر استاد خود میباشد.
گروه معتبر رولینگ استونز هم هر روز چندین ساعت در استودیوی شخصی خودشان مشغول تمرین برای ارائه کار بهتر می باشند و از جمله مایکل جکسون و بسیاری دیگر ...
کدامیک از آوازخوانان مشهور درون و برون کشور در زمینه آشنایی با موزیک مدرن و هم چنین روش آواز خوانی درست و قابل قبول ، آموزش های حرفه ای و معتبر و کلاسیک را گذراندهاند و یا دست کم پس از بدست آوردن شهرت در فکر گرفتن مربی ، آموختن ساز و آواز خوانی ، سلفژ ، تکنیک و... بودهاند ؟
#
بانوی گرامی سیمین قدیری هم به مانند بانوی ارجمند پری زنگنه از شمار آواز خوانان شایسته و ارزشمندی می باشند که همواره پابند روش و منشی بوده اند که برازنده یک تربیت هنری می باشد .
بانو سیمین قدیری بیشتر به خاطر اجرای ترانههای کودکانه با صدا و لحنی سحرانگیز شهرت دارند .
#
باد
آوازخوان : بانو سیمین قدیری
آهنگساز و آرایش سازها : فریبرز لاچینی
شعر : محمود کیانوش
https://t.me/kouroshyaghmaei/1413
@kouroshyaghmaei
Telegram
Kourosh Yaghmaei
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
موزیک استاندارد و دلنشین گوش کنیم .
شناخت و درک موزیک نیاز به آموزش و تربیت حس شنوایی دارد .
کوروش یغمایی
#
جان ِ مریم
بانو مونیکا جلیلی
ارکستر سمفونیک مونترال
Jaan-e Maryam
Monika Jalili - With Montreal Symphony Orchestra
"Jaan-e Maryam" ( جان مریم )
Performed on March 2015.
Monika Jalili (vocal) Jaan e Maryam (My beloved Maryam)
Arr: Jamshied Sharifi.
Conductor: Kent Nagano
Composer: Kambiz Mojdehi
Lyrics: Mohammad Nouri.
English translation and subtitles by: Farid Bozorgmehr
@kouroshyaghmaei
شناخت و درک موزیک نیاز به آموزش و تربیت حس شنوایی دارد .
کوروش یغمایی
#
جان ِ مریم
بانو مونیکا جلیلی
ارکستر سمفونیک مونترال
Jaan-e Maryam
Monika Jalili - With Montreal Symphony Orchestra
"Jaan-e Maryam" ( جان مریم )
Performed on March 2015.
Monika Jalili (vocal) Jaan e Maryam (My beloved Maryam)
Arr: Jamshied Sharifi.
Conductor: Kent Nagano
Composer: Kambiz Mojdehi
Lyrics: Mohammad Nouri.
English translation and subtitles by: Farid Bozorgmehr
@kouroshyaghmaei
پیش از پخش ترانه گل یخ از رادیو و تلویزیون، چهار ترانه دیگر را آهنگسازی کرده بودم .
۱- ترانه «حجم خالی» که همزمان با ترانه گل یخ در صفحه چهل و پنج دور پخش شد و نزدیک به سیزده سال پیش در آلبوم «زنجیر خودت را بباف FORGE YOUR OWN CHAINS» در میان بهترین ترانه های راک دهه هفتاد در جهان قرار گرفت.
۲ - ترانه «بهترین بهانه» چندسال بعد با صدای عارف جان پخش شد.
۳- ترانه ای بدون نام که آن را فراموش کرده بودم و پس از چهل سال دوست و همکار قدیمی ام «جمشید سبحانی» نوازنده هارمونیکا در ترانه «خار» در یک اجرای شخصی خودش در آمریکا آن را به یادم آورد .
۴- ترانه «اختر آسمانها» که آن زمان در صفحه چهل و پنج دور پخش شد و نزدیک به یازده سال پیش در آلبوم « بازگشت از لبه پرتگاه Back From the Brink » از سوی کمپانی آمریکایی Now Again Records در آمریکا و در سراسر جهان دوباره پخش گردید که بخش های کوتاهی از آن کیفیت مناسبی نداشت . خوشبختانه به تازگی نسخه ای از این ترانه با کیفیت بسیار مناسب از نوار ریل و با ری مستر جدید از سوی گروه « آرشیوی برای همیشه » پخش گردید که ضمن سپاس از این دوستان بویژه اسماعیل خوشحال بابت پیگیری های ایشان، آن را برایتان پست می کنم .
البته از آنجا که در جمع آوری و بایگانی کارهای خودم بسیار شلخته هستم ، تردیدی ندارم که تا کنون ملودیها و کارهای دیگری را هم از یاد برده ام. در اینجا باید از کامیل سپاسگزاری کنم چون از سالها پیش کارهای من را با دقت و به خوبی بایگانی می کرد .
کوروش یغمایی - ۳ اَمرداد ۱۴۰۱
#
اختر آسمانها
آلبوم : Back From The Brink (منتشر شده توسط کمپانی Now Again Records در آمریکا)
آهنگساز و آرایش سازها : کوروش یغمایی
شعر : مانی مطیعی
آوازخوان ، گیتار الکتریک و گیتار ریتم : کوروش یغمایی
گیتار باس : فریدون فرهودی
درامز : کامران یغمایی
کیبورد : فریبرز اخگر
ری مستر : آرشیوی برای همیشه ( تبدیل از نوار ریل ) @archive_hamisheh
https://t.me/kouroshyaghmaei/1416
@kouroshyaghmaei
۱- ترانه «حجم خالی» که همزمان با ترانه گل یخ در صفحه چهل و پنج دور پخش شد و نزدیک به سیزده سال پیش در آلبوم «زنجیر خودت را بباف FORGE YOUR OWN CHAINS» در میان بهترین ترانه های راک دهه هفتاد در جهان قرار گرفت.
۲ - ترانه «بهترین بهانه» چندسال بعد با صدای عارف جان پخش شد.
۳- ترانه ای بدون نام که آن را فراموش کرده بودم و پس از چهل سال دوست و همکار قدیمی ام «جمشید سبحانی» نوازنده هارمونیکا در ترانه «خار» در یک اجرای شخصی خودش در آمریکا آن را به یادم آورد .
۴- ترانه «اختر آسمانها» که آن زمان در صفحه چهل و پنج دور پخش شد و نزدیک به یازده سال پیش در آلبوم « بازگشت از لبه پرتگاه Back From the Brink » از سوی کمپانی آمریکایی Now Again Records در آمریکا و در سراسر جهان دوباره پخش گردید که بخش های کوتاهی از آن کیفیت مناسبی نداشت . خوشبختانه به تازگی نسخه ای از این ترانه با کیفیت بسیار مناسب از نوار ریل و با ری مستر جدید از سوی گروه « آرشیوی برای همیشه » پخش گردید که ضمن سپاس از این دوستان بویژه اسماعیل خوشحال بابت پیگیری های ایشان، آن را برایتان پست می کنم .
البته از آنجا که در جمع آوری و بایگانی کارهای خودم بسیار شلخته هستم ، تردیدی ندارم که تا کنون ملودیها و کارهای دیگری را هم از یاد برده ام. در اینجا باید از کامیل سپاسگزاری کنم چون از سالها پیش کارهای من را با دقت و به خوبی بایگانی می کرد .
کوروش یغمایی - ۳ اَمرداد ۱۴۰۱
#
اختر آسمانها
آلبوم : Back From The Brink (منتشر شده توسط کمپانی Now Again Records در آمریکا)
آهنگساز و آرایش سازها : کوروش یغمایی
شعر : مانی مطیعی
آوازخوان ، گیتار الکتریک و گیتار ریتم : کوروش یغمایی
گیتار باس : فریدون فرهودی
درامز : کامران یغمایی
کیبورد : فریبرز اخگر
ری مستر : آرشیوی برای همیشه ( تبدیل از نوار ریل ) @archive_hamisheh
https://t.me/kouroshyaghmaei/1416
@kouroshyaghmaei
Telegram
Kourosh Yaghmaei
چند فرتور ( عکس ) یادگاری از واپسین تلاش های ما برای نجات موزیک و ترانه در هنگام رکورد آلبوم های « سُل دو » و « سُل سه » با هزینه شخصی و بدون چشم داشتی برای درآمد ، پیش از آغاز اجرای حکم ممنوع الکاری بدون قید زمان .
با صدا برداری رحیم جان شب خیز در استودیو صبا .
ناگفته نماند که « سُل سه » پس از گذشت بیست سال از رکورد آن با حذف ترانه « اَسمَر اَسمَر » و با نام « آرایش خورشید » مجوز گرفت !!!
پ ن :
برپایه دررفتگی شانه من ، کامران جان و کامبیزجان نوازندگی همه سازها رو بر عهده گرفتند.
#
پرسش و نکته ای مهم که هیچگاه به آن توجهی نشده است :
چرا تا کنون پس از "چهار دهه" هنوز ممنوع الکار باقیمانده ام؟؟؟؟!!!!
پاسخ :
من آنها "وزارت ارشاد" را تنها گذاشتم اما هیچگاه برای ایران و ایرانی ممنوع الکار نبوده ام ، چون در همین مدت تا کنون ۳ آلبوم از من با شعر فارسی برای نخستین بار در جهان پخش شده است که این پاداش و افتخاری برای من ، ایران و مردم ایران بشمار می آید . تاریخ داوری خواهد کرد
#
ریحان (اجرای دوم)
آلبوم : آرایش خورشید ( سُل سه )
آرایش سازها : کوروش یغمایی
آواز خوان : کوروش یغمایی
گیتار : کامران یغمایی
کیبورد و گیتار باس : کامبیز یغمایی
کرال : کوروش, کامران و کامبیز یغمایی
https://t.me/kouroshyaghmaei/1420
@kouroshyaghmaei
با صدا برداری رحیم جان شب خیز در استودیو صبا .
ناگفته نماند که « سُل سه » پس از گذشت بیست سال از رکورد آن با حذف ترانه « اَسمَر اَسمَر » و با نام « آرایش خورشید » مجوز گرفت !!!
پ ن :
برپایه دررفتگی شانه من ، کامران جان و کامبیزجان نوازندگی همه سازها رو بر عهده گرفتند.
#
پرسش و نکته ای مهم که هیچگاه به آن توجهی نشده است :
چرا تا کنون پس از "چهار دهه" هنوز ممنوع الکار باقیمانده ام؟؟؟؟!!!!
پاسخ :
من آنها "وزارت ارشاد" را تنها گذاشتم اما هیچگاه برای ایران و ایرانی ممنوع الکار نبوده ام ، چون در همین مدت تا کنون ۳ آلبوم از من با شعر فارسی برای نخستین بار در جهان پخش شده است که این پاداش و افتخاری برای من ، ایران و مردم ایران بشمار می آید . تاریخ داوری خواهد کرد
#
ریحان (اجرای دوم)
آلبوم : آرایش خورشید ( سُل سه )
آرایش سازها : کوروش یغمایی
آواز خوان : کوروش یغمایی
گیتار : کامران یغمایی
کیبورد و گیتار باس : کامبیز یغمایی
کرال : کوروش, کامران و کامبیز یغمایی
https://t.me/kouroshyaghmaei/1420
@kouroshyaghmaei
Telegram
Kourosh Yaghmaei
برای همه هم میهنان بی پناهم که بدون هشدارها و پشتیبانی های لازم و کافی گرفتار این سیل وحشی خانمان سوز و در پی آن سوگوار شدهاند ، آرزوی صبر و شکیبایی دارم.
کوروش یغمایی - مرداد ۱۴۰۱
@kouroshyaghmaei
کوروش یغمایی - مرداد ۱۴۰۱
@kouroshyaghmaei
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Repost: instagram.com/oldmusic_gallery
❤️❤️
یاد آن عشق دیرین
آن روز و شبهای شیرین
هر دو مست شادی و عشق
غافل از فردای غمگین ....
.
.
.
.
#یادها_و_خاطره_ها
.
.
(( خانه ی غم ))
شاهکاری بس تحسین برانگیز 👌از دو اسطوره ی
#ترانه و #موسیقی🎼 زنده یاد ( ویگن ) و
استاد " کوروش_یغمایی عزیز 🌷
.
آهنگ و تنظیم از جناب کوروش یغمایی 👑🌷❤️
#سلطان_راک_ایران 🎻🎻
شعر ترانه " #ویگن
🌷🌷🌷
@kouroshyaghmaei
❤️❤️
یاد آن عشق دیرین
آن روز و شبهای شیرین
هر دو مست شادی و عشق
غافل از فردای غمگین ....
.
.
.
.
#یادها_و_خاطره_ها
.
.
(( خانه ی غم ))
شاهکاری بس تحسین برانگیز 👌از دو اسطوره ی
#ترانه و #موسیقی🎼 زنده یاد ( ویگن ) و
استاد " کوروش_یغمایی عزیز 🌷
.
آهنگ و تنظیم از جناب کوروش یغمایی 👑🌷❤️
#سلطان_راک_ایران 🎻🎻
شعر ترانه " #ویگن
🌷🌷🌷
@kouroshyaghmaei
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
در سفری که پیش از انقلاب برای اجرای کنسرت به آبادان رفته بودم با جناب احمد جان خزائی نخستین خواننده ترانه هوار هوار آشنا شدم و شعر و ملودی این ترانه زیبا را از ایشان گرفتم و قول دادم که آن را در تهران اجرا خواهم کرد.
با آرزوی تندرستی و شادی و سپاس از مهر ایشان.
کوروش یغمایی - ۱۸ اَمرداد ۱۴۰۱
#
هوار هوار
آوازخوان : احمد خزائی
شعر : عباس ابطحی
نی انبان : علی خدری
#
هوار هوار
آلبوم : آرایش خورشید (سُل ۳)
شعر : عباس ابطحی
آواز خوان : کوروش یغمایی
آرایش سازها : کوروش یغمایی
گیتار : کامران یغمایی
کیبورد و گیتار باس : کامبیز یغمایی
درامز : کامران یغمایی
سازهای کوبهای : کامبیز یغمایی
کرال : کوروش, کامران و کامبیز یغمایی
@kouroshyaghmaei
با آرزوی تندرستی و شادی و سپاس از مهر ایشان.
کوروش یغمایی - ۱۸ اَمرداد ۱۴۰۱
#
هوار هوار
آوازخوان : احمد خزائی
شعر : عباس ابطحی
نی انبان : علی خدری
#
هوار هوار
آلبوم : آرایش خورشید (سُل ۳)
شعر : عباس ابطحی
آواز خوان : کوروش یغمایی
آرایش سازها : کوروش یغمایی
گیتار : کامران یغمایی
کیبورد و گیتار باس : کامبیز یغمایی
درامز : کامران یغمایی
سازهای کوبهای : کامبیز یغمایی
کرال : کوروش, کامران و کامبیز یغمایی
@kouroshyaghmaei
با تألم و تأثر شدید، درگذشت زنده یاد کامران یغمایی, هنرمند برجسته و نوازنده چیره دست گیتار , برادر گرامی اساتید ارجمند کوروش و کامبیز یغمایی و عموی بزرگوار هنرمندان عزیز کاوه , کامیل و ساتگین یغمایی را خدمت خانواده محترم یغمایی و همه خویشاوندان و دوستان و نزدیکان آن مرحوم تسلیت عرض نموده و از درگاه باری تعالی رحمت و مغفرت برای آن مرحوم و صبر و تحمل برای خانواده ایشان مسألت دارم.
یادشان گرامی
بهزاد صادقی
@kouroshyaghmaei
یادشان گرامی
بهزاد صادقی
@kouroshyaghmaei
در آغاز انقلاب موزیک علمی و سازهای غربی که از اواخر دوران قاجار با کوشش آلفرد ژان باتیست لومر موسیقیدان نظامی فرانسوی که برای نخستین بار وارد ایران شده و در نیمه راه خود با یورش عمله طرب روبرو شده بود و ناگزیر به شیوهای دست و پا شکسته به حیات خود ادامه میداد ، ممنوع اعلام شد. این ممنوعیت ها در حالی بود که بیشتر سرودهای انقلابی مشهور در همان زمان هم از سازهای غربی بهره میبردند. گمان می رود تفاوت میان سازهای غربی و ایرانی هنوز تمیز داده نشده بوده . اکنون پرسش این است که اگر موزیک غرب اینقدر بد و ناهنجار و خلاف سلیقه می باشد ، چرا در موزیک نظامی ارتش از سنتور و تار و تنبک و ... بهره نمی برید و از این سازها در بزنگاه های مناسب پذیرایی می گردد ؟ چرا این موزیک رایج در جهان برای پر شدن برنامه ها در رادیو و تلویزیون مورد استفاده واقع می شود؟ البته برای اینکه نمی توان بدون موزیک رایج در جهان و یا با پخش سکوت مداوم حتا برای چند دقیقه رادیو و تلویزیون را اداره کرد . اکنون حتا در مراسم سوگواری و کالاهای فرهنگی تجاری وزارت ارشاد و یا هر جایی که بتوان از آن بهرهای تبلیغاتی ، مالی و یا سرگرمی برد از موزیک غربی استفاده می شود . البته یک شخص آگاه و فرهیخته با هیچکدام از این موارد مخالفتی ندارد چون همه کشورها در جهان بر پایه مناسبات خود از این پدیده فرهنگی بهره می برند. اما باید اشاره شود که مگر می شود جهان را بدون موزیک و لذت بردن از آن و فقط با سکوتی سرسامآور تصور کرد ؟
ما انسان ها از پیش از صفر سالگی و هنگامی که هنوز زاده نشده ایم با موزیک و لالایی مادر همزاد و با شنیدن آن رشد می کنیم و با آن به خواب و رویا می رویم و بی تردید در جان ما دمیده می شود ، حتا در همان جزیره آدمخوران که چندی پیش به آن اشاره کردم.
تحمل چنین دوگانگی و چندگانگی فرهنگی برای هر شخص که ۲۶ سال زندگی خود را با تربیت هنری و فرهنگی که جامعه پیشین به او آموخته با فرهنگی وارونه که جامعه جدید می خواهد آن را به او بخوراند ممکن نیست و نخواهد توانست از این دوگانگی و بی هویتی فرهنگی جان سالم به در ببرد و برای زنده ماندن در این قفس تنگ فرهنگی ناگزیر است دست کم به افسردگی شدید تن در دهد.
کامران از شخصیتی نجیب و آرامی برخوردار بود که تحمل چنین آوار فرهنگی را بر نمی تافت و انگار بارها و بارها و بارها بر پایه خدمتی که به فرهنگ موزیک مدرن کشور خود کرده بود با ریسمان ناآگاهی بر دار کشیده شد و سالهای درازی را در سکوت و تنهایی مطلق شکنجه روحی و فیریکی شد و همواره در سوگ از دست دادن موزیک و نواختن گیتار مدام بی تابی کرد تا هنگامیکه پنجه های سحر آمیزش دیگر توان نواختن را نداشت. او سزاوار چنین پاداشی نبود.
کامران را پس از چندین سال ماندن در تنهایی و درد و رنج به بیمارستان بردند و در همانجا من و موزیک ایران را تنها گذاشت.
کامران بی تردید تنها گیتاریست قابل سنجش با گیتاریست های معتبر و شناخته شده غربی بود.
کامران رها شد ، اما نام او تا همیشه باشکوه و پابرجا باقی خواهد ماند.
او عاشق ایران بود و هرگز نتوانست در آلمان هم به زندگی خود ادامه دهد و به ایران بازگشت.
در پس این ممنوعیت های بد فرجام موزیک ارزشمند و رایج در جهان ، کامران و کامران ها قربانی شدند اما چیزی باقی نماند جز شماری جیره خواران مجوز بگیر و زباله های شبه موزیک آنها که حتا به پشیزی هم نمی ارزند .
هر چند که پرچم نخبه کشی ما همواره برافراشته بوده است اما باید گفت که دیگر نخبه ای در میدان باقی نمانده و به نظر میرسد صلاح در این باشد که چرخ را از نو بسازیم و بار دیگر از دوران موسیو لومر دوره کنیم.
بدرود کامران جان ...
تا به کی ایران من کامرانی دیگر داشته باشد. من تا همیشه شرمسار تو باقی خواهم ماند که نتوانستم نغمه های شیرین و افسانه ای تو را از بند رها کنم.
کوروش یغمایی - ۲۲ اَمرداد ۱۴۰۱
#
موزیک فیلم گرگهای گرسنه
آهنگساز ، آرایش سازها و گیتار باس : کوروش یغمایی
لید گیتار : کامران یغمایی
کیبورد : کاوه یغمایی
https://t.me/kouroshyaghmaei/1427
@kouroshyaghmaei
ما انسان ها از پیش از صفر سالگی و هنگامی که هنوز زاده نشده ایم با موزیک و لالایی مادر همزاد و با شنیدن آن رشد می کنیم و با آن به خواب و رویا می رویم و بی تردید در جان ما دمیده می شود ، حتا در همان جزیره آدمخوران که چندی پیش به آن اشاره کردم.
تحمل چنین دوگانگی و چندگانگی فرهنگی برای هر شخص که ۲۶ سال زندگی خود را با تربیت هنری و فرهنگی که جامعه پیشین به او آموخته با فرهنگی وارونه که جامعه جدید می خواهد آن را به او بخوراند ممکن نیست و نخواهد توانست از این دوگانگی و بی هویتی فرهنگی جان سالم به در ببرد و برای زنده ماندن در این قفس تنگ فرهنگی ناگزیر است دست کم به افسردگی شدید تن در دهد.
کامران از شخصیتی نجیب و آرامی برخوردار بود که تحمل چنین آوار فرهنگی را بر نمی تافت و انگار بارها و بارها و بارها بر پایه خدمتی که به فرهنگ موزیک مدرن کشور خود کرده بود با ریسمان ناآگاهی بر دار کشیده شد و سالهای درازی را در سکوت و تنهایی مطلق شکنجه روحی و فیریکی شد و همواره در سوگ از دست دادن موزیک و نواختن گیتار مدام بی تابی کرد تا هنگامیکه پنجه های سحر آمیزش دیگر توان نواختن را نداشت. او سزاوار چنین پاداشی نبود.
کامران را پس از چندین سال ماندن در تنهایی و درد و رنج به بیمارستان بردند و در همانجا من و موزیک ایران را تنها گذاشت.
کامران بی تردید تنها گیتاریست قابل سنجش با گیتاریست های معتبر و شناخته شده غربی بود.
کامران رها شد ، اما نام او تا همیشه باشکوه و پابرجا باقی خواهد ماند.
او عاشق ایران بود و هرگز نتوانست در آلمان هم به زندگی خود ادامه دهد و به ایران بازگشت.
در پس این ممنوعیت های بد فرجام موزیک ارزشمند و رایج در جهان ، کامران و کامران ها قربانی شدند اما چیزی باقی نماند جز شماری جیره خواران مجوز بگیر و زباله های شبه موزیک آنها که حتا به پشیزی هم نمی ارزند .
هر چند که پرچم نخبه کشی ما همواره برافراشته بوده است اما باید گفت که دیگر نخبه ای در میدان باقی نمانده و به نظر میرسد صلاح در این باشد که چرخ را از نو بسازیم و بار دیگر از دوران موسیو لومر دوره کنیم.
بدرود کامران جان ...
تا به کی ایران من کامرانی دیگر داشته باشد. من تا همیشه شرمسار تو باقی خواهم ماند که نتوانستم نغمه های شیرین و افسانه ای تو را از بند رها کنم.
کوروش یغمایی - ۲۲ اَمرداد ۱۴۰۱
#
موزیک فیلم گرگهای گرسنه
آهنگساز ، آرایش سازها و گیتار باس : کوروش یغمایی
لید گیتار : کامران یغمایی
کیبورد : کاوه یغمایی
https://t.me/kouroshyaghmaei/1427
@kouroshyaghmaei
Telegram
Kourosh Yaghmaei