کوکار(فریاد بلوچ)
274 subscribers
685 photos
485 videos
27 files
489 links
🔶کانال کوکار(فریاد بلوچ)؛
🔶با همکاری جمعی از جوانان بلوچ؛و با اهداف مترقی وروبه جلو ،جهت مطالبه گری های به حق وهمچنین زدودن آثار تاریکِ محرومیت های تحمیل شده و ناهنجاری‌های فرهنگی-اجتماعیِ موجود در جامعه‌ی بلوچستان به میدان آمده است.
Download Telegram
تصاویر ارشیوی
نابودی اکو سیستم زیست محیطی تالاب دراثر بی کفایتی مدیران حاکم برمنابع عظیم بلوچستان
📝کوکار
به اطلاع همراهان محترم می رسانیم ازاین‌پس با نام کوکار(صدای بلند) فعالیت جدید خودرا پیگیری می کنیم کوکار با پیشنهاد دلسوزان بلوچستان بدور از هرگونه سیاست زدگی صرفا برای بلوچستانی آزاد که محور آن عدالت در همه شئونات سیاسی و اقتصادی ، رفاهی و .. گام برمی دارد انتخاب روز زبان مادری ارج نهادن‌به همه زبان ها در جغرافیای ایران است. در جهت پیشبرد اهداف ازیکایک دلسوزان خواهشمندیم در این مسیر مارا یاری دهند. مسیر های ارتباط گیری اعلام خواهد شد
#کوکار_نخبگان_بلوچستان
#بلوچستان_آباد_آزاد
کوکار
این کانال توسط جمعی از جوانان بلوچ که تحزب را گام اصلی فعالیت میدانند در جهت تقویت درونی جامعه‌بلوچستان گام برمی دارد
https://t.me/kokarbaloch
📝کوکار
به اطلاع همراهان محترم می رسانیم ازاین‌پس با نام کوکار(صدای بلند) فعالیت جدید خودرا پیگیری می کنیم کوکار با پیشنهاد دلسوزان بلوچستان بدور از هرگونه سیاست زدگی صرفا برای بلوچستانی آزاد که محور آن عدالت در همه شئونات سیاسی و اقتصادی ، رفاهی و .. گام برمی دارد انتخاب روز زبان مادری ارج نهادن‌به همه زبان ها در جغرافیای ایران است. در جهت پیشبرد اهداف ازیکایک دلسوزان خواهشمندیم در این مسیر مارا یاری دهند. مسیر های ارتباط گیری اعلام خواهد شد
#کوکار_نخبگان_بلوچستان
#بلوچستان_آباد_آزاد
کوکار
این کانال توسط جمعی از جوانان بلوچ که تحزب را گام اصلی فعالیت میدانند در جهت تقویت درونی جامعه‌بلوچستان گام برمی دارد
https://t.me/kokarbaloch
📌زبان بلوچی
با توجه به آغاز فعالیت در روز جهانی زبان مادری اولین پست درجهت تکریم آموزش زبان مادری است .ازاین پس در طول فعالیت درس زبان مادری درقالب زبان مادری هویت من است منتش خواهد شد امید واریم بزودی شاهد اساتید دانشگاهی زبان مادری باشیم

📝کوکار
به اطلاع همراهان محترم می رسانیم ازاین‌پس با نام کوکار(صدای بلند) فعالیت جدید خودرا پیگیری می کنیم کوکار با پیشنهاد دلسوزان بلوچستان بدور از هرگونه سیاست زدگی صرفا برای بلوچستانی آزاد که محور آن عدالت در همه شئونات سیاسی و اقتصادی ، رفاهی و .. گام برمی دارد انتخاب روز زبان مادری ارج نهادن‌به همه زبان ها در جغرافیای ایران است. در جهت پیشبرد اهداف ازیکایک دلسوزان خواهشمندیم در این مسیر مارا یاری دهند. مسیر های ارتباط گیری اعلام خواهد شد
#کوکار_نخبگان_بلوچستان
#بلوچستان_آباد_آزاد
کوکار
این کانال توسط جمعی از جوانان بلوچ که تحزب را گام اصلی فعالیت میدانند در جهت تقویت درونی جامعه‌بلوچستان گام برمی دارد
https://t.me/kokarbaloch
📌زبان مادری هویت ماست1
حروف زبان بلوچی 29 تا هستند
8 حرف صدادار
A À E È O Ò I U
21 حرف بیصدا
B Č D Ď G H J K L M N P R S Š T Ť V Y Z Ž


Aa- اَ - A - Asp (اسب)
Àà- آ - À - Àp ( آب )
Bb- ب- Bè- Band ( سَد )
Čč- چ - Čè - Čiz ( چیز )
Dd- د - Dè - Del ( قلب )
Ďď- ڈ - Ďè - Ďan ( بیرون )
Ee - اِ - E - Ensàn ( انسان )
Èè - ێ - È- Bèr ( انتقام )
Gg - گ - Gè- Gol ( گُل )
Hh - ه‍ـ - Hè - Hàl ( خبر )
Ii - ای - I - Bir ( آذرخش )
Jj - ج - Jè - Jang ( جنگ )
Kk - ک - Kè - Kandag ( خندیدن )
Ll - ل - EL - Lonť ( لب )
Mm- م - Em - Màt/Màs ( مادر )
Nn - ن - En - Nendag ( نشستن )
Oo - اُ - O - Omèt ( امید )
Òò - ۆ - Ò - Òbàdag ( خاندان )
Pp - پ - Pè - Pol ( گُل )
Rr - ر - Rè - Rang ( رنگ )
Ss - س - Sè - Sàng ( ازدواج )
Šš - ش - Šè - Šap ( شب )
Tt - ت - Tè - Talàr ( تخته سنگ )
Ťť - ٹ - Ťè - Ťàng ( قسمتی از پا )
Uu - او - Pè - Pul ( پول )
Vv - و - Vè -Vànag ( خواندن،یادگیری،مدرسه )
Yy - ی - Yè - Yak ( یک )
Zz - ز - Zè - Zànag ( دانستن )
Žž - ژ - Žè - Žand ( خسته )

توجه:
- میتوانید خ را بصورت X بنویسید مخصوص لهجه‌ی سرحدی
- به خاطر طولانی بودن W ما V رو انتخاب کردیم که شما میتوانید W هم بنویسید.
- برای نوشتن دُرّ که ر در آن تشدید میشود از دو R استفاده میکنیم مثل: Dorr
- در زبان بلوچی N در آخر کلماتی که قبل آن حرف صدادار بیاید به صورت تنوین تلفظ میشود همچنین اگر در وسط دو حرف صدادار نیز بیاید

اگر کیبورد ندارید میتوانید حروف را به صورت ترکیبی زیر نیز بنویسید.

À - AA
È - IE
Ò - OU
Č - CH
Ď - DH
Š - SH
Ť - TH
Ž - ZH
@kokarbaloch
📌دوم اسفند
روز ۲۱ فوریه از طرف یونسکو به عنوان روز جهانی زبان مادری نامگذاری شده‌است. نامگذاری این روز در کنفرانس عمومی یونسکو در سال ۱۹۹۹ به منظور کمک به تنوع زبانی و فرهنگی انجام شده‌است. مجمع عمومی سازمان ملل متحد نیز به دلیل اهمیت زیاد آن، سال ۲۰۰۸ را سال جهانی زبان‌ها اعلام کرد.
#زبان_مادری_هویت_ماست
#آموزش_زبان_مادری
@kokarbaloch
اصلاح باورها
یک فرهنگ همیشه درایران ریشه دوانده است قشر عظیمی از مردم منتظر هستند یک نفر با جیب پراز پول بیاید و مشکلات را یک شبه حل کند
این روزها که اخبار متعددی از مرگ یک جوان در مسیر سوخت کشی و بدوکی های مرز نشین را شاهدهستیم عمدتا رسانه ها صرفا سعی دارند پوشش اخبار را داشته باشند و همگی یک راهکار می دهند رژیم برود. قبول دراصلاح ساختارها همه موافقیم اما نباید از اصلاح بنیادها غفلت شود اگرچه کار سختی است اما برای یک بلوچستان شکوفا که بتواند در هرشرایطی از خود دفاع کند لازم است در زیرساخت ها فکری اساسی بکند این فرصت طلایی بوجود آمده است بهتراست نسخه های کلی و طرح بحث های کلان را برعهده لیدرهای شناخته شده بگذاریم البته مشورت و انتقاد سازنده بدوراز تخریب درنقش اتاق فکر عمل می کند ولی همه دریک مسیر نرویم وباعث هدررفت نیروهها نشویم
بهتراست ازآشفته بازار مشاغل کاذب برای ترویج اشتغال پایدار استفاده کنیم همه ساکنین مرزی و کسانی که در سوخت فعالیت می کنند می دانند چه حجم پولی ردو بدل میشود بهتراست به سرمایه گذارانی که به فکر سود روزانه هستند مزایا ساخت یک کارگاه کوچک را آموزش بدهیم و با پوشش بیمه ای جوانان سطح رفاه اجتماعی را افزایش دهیم از فرصت تحریم ها استفاده کنند وباتوجه به نیازهای مردم بلوچ اقتصاد را دردست بگیرند چون ما توان رایزنی دربسیاری از کشورهای منطقه داریم البته این موارد مثال بود
#بلوچستان_آزاد

@kokarbaloch
📌فرصت رسانه مجازی
بسیاری ازفعالین زبان و فرهنگ‌ انسان دوستانه بلوچ یکی ازعوامل عدم فعالیت را نداشتن تریبون و فرصت اظهار نظر درخصوص زبان وفرهنگ بلوچی میدانند. دراین زمانه که فناوری های رسانه ای و شبکه های اجتماعی در جوامع بشری جایگاه ویژه پیدا کرده است. با خلاقیت وابتکار فرهنگ ناب بلوچ را ترویج دهیم
#کوکار_رسانه_مجازی
#ترویج_فرهنگ_زبان
@kokarbaloch
🗣زبان بلوچی نماد اتحاد
یکی از اصلی ترین مطالبات فعالین بلوچ ترویج زبان مادری است . پس چرا منتظریم مرکز به ما این نعمت را بدهد آیا فقط با حلوا حلوا دهان شیرین می شود
آیا اتهامی وجرمی به اسم تکلم به زبان مادری وجود دارد؟
@kokarbaloch
📌ماتی زبان وانگ و نبیسگ
ھر قوم کہ تاریخ خود را بدست فراموشی سپارد سریع از میان میرود و این حقیقتی انکار ناپذیر است. تاریخ اقوام زندہ آینہ گذشتہ اند کہ حال را در آن می بینند و برای ساختن آیندہ ای روشن و کامیاب می توانند بہ کمک آن راہ صحیحی انتخاب نمایند. اقوامی کہ فرصت پندآموزی تاریخ را از دست دھند در میدان زندگی نمی توانند ھیچ گونہ راھی منطبق بر خصوصیات و روایات قومی برای خود انتخاب کنند. ھموارہ درگیر مشکلات شدہ و اسیر اشتباھات خود می گردند، ھمانطور کہ این مشکلات برای اجدادشان اتفاق افتادہ است. در این حالت پیشرفت آنھا کند می شود و راہ ترقی مسدود می گردد بتدریج شیرازہ قوم میگسلد و تا حدی پراکندہ می شود کہ تمام خصوصیات قومی ای کہ برای وجود و ھستی یک قوم ضروریند از میان میروند افراد چنین قومی بہ گردن نھادن حلقہ بردگہ اقوام زندہ دیگر با رضایت تن در دادہ و بدینصورت وجود قومیت او از صحفہ ھستی از بین می رود.

ھر راجے کہ اچ وتی راجدپتر ءَ شموشکار بہ بیت ، زیت گار ءُ بیگواہ بیت ءُ اے یک المیں گپے کہ نہ منَّگ نہ بیت.
راجانی دپتر یک آدینکے کہ وتی گوستگیں سرھالاں ماں آئی ءِ تھا چار انت ءُ گند انت ءُ وتی آوکیں ءُ رژن ءُ کامیابیں روچاں گوں آئی ءِ مدت ءَ راستیں راہ ءَ گچین کن انت.
ھما راج کہ وتی راجدپتر ءِ سر ءُ سوج ءِ کسہ ءُ سرھال ءُ پیل ءَ بہ بیت ءُ پہ وت ء گچین بہ کنت مدام ماں اڑ ءُ جنجالانی تھا گر ءُ چیل بنت ھما وڑا کہ آیانی پت ءُ پیروکاں رد کپتگ انت ماں اے درگت ءَ آیانی دیمروئی سست بیت ءُ سُدِرگ ءِ راہ گٹ بیت. نی کم کم راج ءِ شیرگو ھرجان بیت داں کساسے تک ءُ پَرک بنت کہ آ درستیں راجی پیلاں کہ پہ یک راجے ماندگاری ءَ ھژدری انت بیگواہ بنت اے وڑیں راجانی مردم آ دگہ راجانی گلامی ءَ پہ وشی من انت ءُ ھمے وڑا آئی ءِ راج چہ روزگار ءِ ھستی ءَ بیگواہ بیت.
@kokarbaloch
📆 مروچی چہ یونسکو ءِ نیمگ ءَ #ماتی_زبانانی_روچ نام الگ بیتگ ءُ ما ءُ شما جهد بکنیں مروچی وتی نبشتانک ءُ گپ ءُ تراناں ماں گَل آں پہ وتی ماتی زبان ءَ بہ نبیس انت داں وتی ماتی زبان ءِ دیم روی ءَ کمک بہ کنیں

📆 امروز از طرف سازمان یونسکو #روز_زبان_مادری نام گذاری شده است ما و شما امروز تلاش کنیم نوشته و صحبت هایی که در گروه ها می کنیم و می فرستیم به زبان مادریمان بنویسیم تا در پیشرفت زبان مادریمان کمک کنیم


منت وار🌼

📎 https://t.me/kokarbaloch
*ماتی زبان چی اِنت؟ *
زبانے کہ منی جانءِ درچکءَ اُنڈال ئِے جت ءُ گوں آئیءَ من کَد کَشّ اِت. گوں ماتءِ مہرءِ بوءَ منی زھنءَ سر بوت ءُ من زانَگ بندات کُت. چہ ھما کودکیءَ من "آب" چہ لُنٹّاں دُزّ اِت ءُ گپ کَنَگ یات گِپت. من وتی سسّاءِ نزوریں جیڑگ آئیءِ دستانی تہءَ اِیْر کُت اَنت، دانکہ گامگیجاں مھکمتر چِست بہ کن آں. کودکیں زھنءِ ھیال، آئیءِ گالانی بانزلاں بَسْت اَنت، داں انسانءِ زانتءِ آزمانءَ، وتی مکسد بال پَرمائینت. زبانے کہ گوں آئیءَ وتی جانءِ ابْرمءَ پجّارءِ جامگے پوش اِت ءُ وتی دود، آئیءِ لبزانی پُٹّءِ تہءَ چیْر دات داں چہ دَری دودےءَ ایمن بہ بہ آں. آئیءِ راجدپتری، پَژدر وتی سینگءِ بُکچہءَ انامت کت داں دگہ نسلےءَ سر کت.
منی ماتی زبان گوں منی ھاکءَ ھوار بیتگ. ھما ھاکے کہ چہ آئیءَ تِج اوں جَت، ریشگ اوں ھست ات، رُودوم کُت ءُ مزن بوت آں. زبانے کہ زاگی گْوازیاں، دوست دارگ ءُ زار گِرَگ ءُ گُوانْزگءِ لیلواں گوں آئی ءَ مانا دات.زبانے کہ گوں مھربانی وتی انارکانی کسانیءِ ارس، گوں آئیءِ دامنءَ پاک کُت اَنت ءُ دل اوں گوں آئیءِ وشیں آوازءَ تسلہ دات. زبانے کہ گوں آئیءَ ، بَلّیءِ کسہ ءُ پیرکءِ پنت ءُ نسیہت وتی زندءِ پنتْ تاکءِ تہءَ نبشتہ کُت آں. زبانے کہ چہ آئیءِ دریگءَ وتی وانگجاہءِ زبان چار اِت.
انسانے آں ، گپ جَنَگ ، وانگ ءُ لِکّگ گوں آئیءَ منی بُنُکی ھک اِنت ، چیاکہ ھر انسانءِ آجوئی ، جیڑگانی تہءَ جوڑ بیت ءُ گوں گینءِ زبانءَ پَدّر بیت ، ماتی زبان منی ارواہ ءُ گینءِ زبان اِنت. اگں تو چہ منی گینءِ زبانءَ چے نہ وش ئے چتو منی جیڑگاں پہم ئے ءُ سرپد بہ ئے؟ اگں کسے منی گینءِ زبانءِ ریشگانی ھُشک کَنَگ ءِ جیڑگءَ اِنت ، باید ایشیءَ را بزانت ، بے ارواہ ئیں کُنٹّ ءَ ، بھایے نیست ، ساہ کہ جانءَ مہ بیت ، مرتگیں کُنٹّ ءَ چے نَپ؟، ھر جناوری چہ آئیءَ وتی لاپءَ سیْر کنت. اگں تئی زبان شير ءُ شکر بہ بیت ءُ دگہ زبانے پنت ءُ ھنر ، منءَ گینءِ زبان پکار اِنت ، چیاکہ دلءِ گپّ ءَ ، دلءَ نندین اِیت ءُ جیڑگ ءُ دودءِ ، سادءِ شُلیں تاباں مھکمتر ءُ پہ گْومے ساچ اِیت.
یک کَوْمے وتی زبانءِ ابرمءِ سرءَ مُھْر اِنت. زبان اِنت کہ گُش اِیت اے کَوْم چہ کجا آتکگ ءُ کجا رھادگ اِنت. زبان ھست، دود ءُ ربیدگ ھست. دود ءُ ربیدگ زبانءِ کیامءَ جان گِراِیت ءُ زندگ بیت. وھدے کہ زبانے مہ بیت ، دود ءُ ربیدگے پَشْت نہ کپ اِیت. دود ءُ ربیدگے پَشْت مہ کپ اِیت گڈا کَوْمے نہ مان ایت.
مرچی من مزن بیتگ آں ، سکّ مزن ، منی مزنی چہ مڑاہءَ سر ٹوپ اِنت ، چیاکہ پنت ءُ ھنرءِ زبان دربرتگ! گپ جَنَگ گوں اے زبانءَ وتی کلاسءَ دگراں پیشدار آں ءُ وتی وانگ ءُ زانگاں گوں برزیں آوازےءَ گپ جَن آں. ماتی زبانءَ کہ گُش آں کُھنگ انت! وتی زھنءَ کُندے ءَ بیھال کتگ.
انگت نزان آں کہ اے گینءِ زبان اِنت کہ سما ءُ مارشت ءِ زبانءِ رنگءَ پہ وت زیراِیت ، نہ دری زبان. وھدے دل اوں چہ گَماں سرریچ بیت ، منءَ درگیج اِیت ءُ گماں پاک کنت ، وھدے امروزءِ بے مھریءِ گپءَ کن آں ، چو کودکءَ منی زھنءَ بگل کنت ، وتی سرءَ آئیءِ دامنءِ تہءَ اِیر کن آں ءُ چو ماتے ءَ دلبڈی دنت اِنت ، چیاکہ ماتءِ زبان ، مارشتءِ زبان اِنت ، مہرءِ زبان اِنت ، گلہ نہ کنت ، شکایتءِ گپ ءَ نہ جنت کہ منءَ بیھال کتگ ئے ، منءَ نہ لِکّ ئے ، منءَ چہ وتی زبانءَ نہ گُش ئے ، پرچہ کہ دلے چو ماتءِ دلءَ انت ، چو مکرانءِ ساوڑءِ تالانی ءَ ، دلے چو تپتانءِ کوہ ءِ مھکمی ءَ ، بے تْرانگی گوں آئیءَ ، بے ترانگی گوں ماتءِ جندءَ اِنت. کئے پہ آسانی بہ جَھیت چہ زندءِ پیچ ءُ تاباں کہ ماتءِ مھرئِے دلءِ تہءَ چیر مہ بیت. بلکیں مئے بدبھتیءِ ریشگ اے گُستاکی بہ بیت کہ ما گوں ماتی زبانءَ بے مھر ایں ، بلکیں آئیءِ پِٹّ بہ بیت کہ مئے دامنءَ چنگُل ئِے جتگ ءُ یلہ نہ کنت.
دریگتیں بئیت روچے کہ بلوچ ڈیھءِ زاگ وتی زبانءَ ، پہ آجوئی چہ وانگجاھاں جار بجن اَنت ءُ ورنا ، شھدربرجاھانی تہ ءَ وتی جیڑگاں گیگ ءُ گْوَر بہ کن اَنت. آ روچ اِنت بلکیں وتی دامنءَ چہ آئیءِ چنگُلاں آجو بہ کن ایں ءُ آئیءِ پِٹّءَ گوں ھیریں واھگءَ مَٹّ کن ایں داں چہ مُسیبت ءُ گپچلاں آزات بہ بہ ایں ءُ آجوئیءِ زیملءَ مجتي بہ وان ایں.
🖍ندکار: ڈاکٹر ابدلگپار بھزادی(بلوچ) لندن
https://t.me/kokarbaloch
مرچیگیں وشیں ماتیں زبان ءِ روچ شُمارا ءُ کُل بلوچ راج ءَ را مُراد بات شالا .
مئے ماتیں زبان مئے بلوچ راج ءِ پجار اِنت .
مارا ءُ شُمارا اے زبان ءِ کدر ءُ کیمت کنگی اِنت. پہ چوشیں روچانی واستا باید اِنت ما ءُ شُما وتی دود ءُ ربیداں دگہ کوم ءُ راجانی دیم ءَ زاهر بہ کن اِنت.
شمارا ءُ کُل بلوچ راج ءَ اے وشیں روچ مُراد بات
@kokarbaloch
✍️زبان مادری هویت من است
الفبای زبان بلوچی
متن زیر طبق تحقیق سید ظهورشاه هاشمی تنظیم شده است
سید هاشمی بعد از تحقیقات فراوان الفبای زبان بلوچی را شامل 25حرف تعریف کرده و در مکتوبات و آثار خود بکار برده؛شامل:

ا ب پ ت ٹ ج چ د ڈ ر ڑ ز ژ س ش ک گ ل م ن و ه ء ی ے

ایشان اظهار می کنند که حروف الفبای بلوچی تماماً همین 25 حرف هستند و 12 حرف دیگر که در نوشته های سایر نویسندگان عرصه زبان و ادبیات بلوچی بکار می گیرند از زبان های بیگانه وارد کرده اند. ما این حروف را رها کرده و بکار نمی گیریم.

حروف«ث ح ذ ص ض ط ظ ع ق»از حروف زبان عربی می باشند و در زبان فارسی هم بکار برده می شوند و در زبان و ادبیات بلوچ اگر واژه ای را با این حروف پیدا کردید آن واژه واژه ی عربی می باشد. بسیاری از لغات زبان فارسی با زبان بلوچی از لحاظ املاء یکی هستند ولی تاثیری که زبان عربی در دوره های اسلامی بر زبان فارسی گذاشته این کلمات رنگ و بوی عربی به خود گرفته اند؛مثلاً «صد؛گذشت» تحت تاثیر زبان عربی قرار گرفته اند ولی اصل این کلمات در زبان فارسی«سد ؛گزشت»بوده که با زبان بلوچی هم ریشه بوده اند.پس می توانیم نتیجه بگیریم حروفی مثل«ذ»و«ص» از حروف زبان عربی هستند که وارد زبان فارسی شده اند.

حروف«خ ف غ» حروف مشترک در زبان های فارسی و عربی هستند.در زبان بلوچی 9 حرف عربی اصلاً کاربردی ندارند ولی 3حرف مشترک با تغییراتی در زبان بلوچی بکار می روند.

حرف«خ» فارسی در زبان بلوچی به طور کلی به صورت«ه» بکار می رود. مثل: خشت،بَخت،تخت وخاک به صورت هِشت،بَهت،تهت وهاک نوشته می شوند.

اگر حرف«خ» همراه «و» بیاید حرف«خ» به طور کامل حذف می شود.مثل :خوش،خوشدل،خواهش به صورت وش،وشدل و واهش نوشته می شوند.

حرف«غ» فارسی در زبان بلوچی به صورت «گ» بکار می رود. مثل: بغل،مرغ به صورت بَگل و مُرگ نوشته می شوند.

حرف«ف» فارسی در زبان بلوچی به صورت«پ» بکار می رود. مثل: گفتار،مُفت،رُفت به صورت گپتار،مُپت و رُپت نوشته می شوند.

حروف نه گانه عربی در زبان بلوچی به شکل زیر نوشته می شوند:

حروف «ث – ص» به صورت «س» و حروف «ذ – ض – ظ» به صورت «ز»

حرف «ع» به صورت «ا» و حرف «ح – خ» به صورت «ه»

حرف «ط» به صورت «ت» و حرف «ق» به صورت «ک»
#کوکار_بلوچ
#ماتی_زبان_وشترن


@kokarbaloch
✍️نگاهی اجمالی به مشکلات جامعه زنان بلوچ
با توجه به اهداف ازپیش تعیین شده کوکار درپی آسیب شناسی وارایه راهکارها درخصوص جامعه بلوچستان هستیم.امید است مورد استفاده دلسوزان بلوچستان واقع شود
نتایج پژوهش ها نشان می دهد که نگرش مردان و زنان ، از مهمترین موانع مشارکت زنان درعرصه های تصمیم گیری و مدیریتی می باشد وآنها سه عامل فرهنگی، اجتماعی و شخصیتی را از میان مهمترین موانع می دانند.
براستی چه عواملی باعث شده اند زنان و از جمله زنان بلوچ با توجه به سطح تحصیلات که امروزه از مردان پیشی گرفته اند در سطوح بالاترمدیریتی نباشند:
بطور کلی موانع مشارکت زنان از دیدگاه زنان و مردان شامل موارد زیر می باشد که درخصوص جامعه زنان بلوچ موارد دیگری نیزاظافه می گردد که بصورت تیتروار اشاره می گردد
1-حاکمیت و غالب بودن تفکر مردانه در انتخاب مدیران و برنامه ریزان و سیاست گذاری و برنامه ریزی در سطح کلان{عامل فرهنگی}
2- عدم باور جامعه به توانایی زنان در اداره امور در صحنه های مدیریتی، سیاست گذاری و برنامه ریزی در سطح کلان {عامل فرهنگی}
3 -نبود امکان استفاده از فرصت های شغلی برابر در مقایسه با مردان در تصدی پست ها و مشاغل رده بالای سازمانی {عامل اجتماعی}
4-ساختار مردانه عرصه های مدیریتی و سیاست گذاری و برنامه ریزی و نبود انعطاف آن با نقش های مختلف زنان {عامل اجتماعی}
5-حاکمیت تفکر سنتی مرد سالاری در جامعه{عامل فرهنگی}
6-فقدان الگوهای مناسب در عرصه های مدیریتی و سیاست گذاری بر زنان
7-ضروری ندیدن استفاده از زنان در مشاغل بالای مدیریتی{عامل فرهنگی }
نتایج همه این تحقیقات گواه بر وجود تعصب در مقابل زنان در سازمان ها است. بنابراین در الگوهای رفتاری یکسان زنان و مردان نباید مسأله جنسیت مطرح شود.
شکستن سقف شیشه ای: ارتقاء حضور زنان درسطوح مدیریت
در جامعه بلوچستان علاوه بر موارد بالا که ممکن است باعث شود زنان کمتر حضور فعال داشته باشند عوامل دیگری نیز دراین تبعیض موثر هستند
عوامل خانوادگی: منظور از موانع خانوادگی محدودیت هایی است که از سوی اعضای نزدیک خانواده برای یک زن ایجاد می شود، این موانع جنبه عمومی نداشته و می تواند از فردی به فرد دیگر تغییر یابد. از جمله موانع خانوادگی می توان به موارد ذیل اشاره کرد:
خانواه اولیه: در حالت عمومی بسیاری از خانواده ها با کارکردن دختراشان موافق نیستند
‌ب. خانواده همسر: در برخی موارد خانواده همسر با کار زن مخالفت می کنند چرا که برتری درآمد وموقعیت اجتماعی زن نسبت به مرد برای آنها خوشایند نبوده و از تسلط زن بر مرد نگرانند؛ علاوه بر این از نظر آنان وظایف همسرداری و مادری برای یک زن مهمتر به شمار می رود.
همسر: برخی از زنان (به دلایل مختلف) بامخالفت همسران خود مواجه می شوند. البته شایان ذکر است هر چه پیوند همکاری بین همسران بیشتر باشد این مخالفت کمتر شده و به صفر میل می کند.
2- عوامل فردی:
خواست های فردی: در برخی موارد زنان از پذیرش مسؤلیت امتناع می ورزند. فقدان انگیزه و ارتقاء به سطوح مدیریتی در بعضی از زنان دارای علل چندگانه است از جمله: فقدان اعتماد به نفس، ترس از شكست، نگرانی از عدم پذیرش در بین همكاران، تسلط بینش مردسالارانه در فرهنگ سازمانی و...
‌ب. مسؤولیت های خانوادگی: مسؤولیت های خانوادگی نیز یكی از عوامل عدم ارتقای زنان به سطوح مدیریت می باشد. در این میان شاخص هایی چون ارزش وابستگی به خانواده، طرز تفكر همسر، رسیدگی به امور فرزندان و... از جمله عواملی هستند كه به عنوان موانع عدم ارتقای زنان به سطوح مدیریتی قلمداد می شوند.
مهمترین مانع موانع فرهنگی است
موانع فرهنگی: فرهنگ، در حقیقت مجموعه عناصر اساسی نگرش، بینش، عمل و اعتقاد جامعه است و در باورداشت‏های فرهنگی، هر آنچه كه به گونه‏ای در جامعه به عنوان هنجارها یا ناهنجارها وجود دارد، جزء عناصر فرهنگی است. از جمله موانع فرهنگی موجود می توان به نمودهای ظاهری، هنجارهای جامعه، ارزش های حاكم بر جامعه، باورهای حاكم بر محیط اشاره نمود.مصداق بارز مانع فرهنگی درعدم پذیرش آسیب های وارده به زنان ودختران است .اعتیاد زنان بلوچ همواره با انکارخانوده روبرو می شود ودختران وزنان بلوچ با مشاهده اینگونه رفتارها ناخودگاه استرس روانی را درخود تقویت می کنند .درحالی که یک جامعه رو به رشد همیشه مورد تهاجم عوامل بیرونی است و تنها راهکار یک جراحی فرهنگی است
توانستن شرط است
‌مدیریت‌ یك‌ هنر است، هنری‌ كه‌ در آن‌ خلاقیتهای‌ انسانی‌ با بهره‌گری‌ از فنون‌ معاصر، در كار سامان‌ دادن‌ به‌ موضوع‌ مدیریت‌ است‌ بنابراین‌ ما با مدیر زن‌ یا مدیر مرد سروكار نداریم‌ بلكه‌ با مدیر توانمند و مدیر ضعیف‌ سروكار داریم‌ كه‌ می‌تواند این‌ مدیر زن‌ باشد یا مرد
برای بلوچستان آباد و متکی به نیروهای درونی نیازمند اصلاح باورها و ترویج فرهگ برابری و رفع هرگونه تبعیض هستیم.
@kokarbaloch
انواع موسیقی بلوچستان
۱- نعت و غزل : همان موسیقی عرفانی بلوچستان است . ادوات اصلی در این موسیقی رباب و تنبورگ می‌باشد که امروزه نیز استفاده می‌شود. در این موسیقی اشعار عرفانی از مولانا ، حافظ ، جامی ، خسرو دهلوی ، شیخ عثمان مروندی معروف به قلندر لعل شهباز و اشعار عرفا و شعرای محلی سراوان که اکثراً از سادات روستاهای پیر‌آبادو دهک هستند ، بکار می‌روند از جمله خواجه مرشد ، خواجه بنی بخش و سید عبدالرئوف را با موسقی محلی وعرفانی در ایام خاص مثلاً میلاد ائمه خصوصا نیمه شعبان درمراسم مولودی می خوانند . یکی از نوازندگان رباب و خواننده مرشد محمد جان پیر آبادی است که از چهره ای جذاب و صدایی گیرا برخوردار است و در نوازندگی رباب استادی به تمام معنا است ، ولی به دلیل اعتقادات عرفانی و مذهبی اجازه ضبط صدا و تصویر را نمی‌دهد .

۲- صوت و نازینک : این موسیقی عبارت است از آهنگ های شاد و نشاط انگیزی که با ترانه و آواز همراه می باشد . صوت با همراهی چند ساز که قیچک به طور مسلم جزو آنهاست اجرا میشود ، آهنگ های صوت زیاد متنوع نیست و یکنواختی آشکاری از آن احساس می شود ، اما ترانه های صوت متنوع است و پیرامون مفاهیم عاشقانه و زیبایی طبیعت و حکایت ازشور و نشاط عشق و جوانی دارد . مفاهیم آن پر معنا و بیانگر شور و حالی است که سروده طبع لطیف و شاعرانه بلوچ و انعکاس تخیلات زیبای وی و نیز عشق عمیق به ایران ووطن را ترسیم می کند . موسیقی صوت خود به آهنگ های متفاوتی تقسیم می شود از جمله آهنگ هایی که در مجالس رسمی و اعیاد و جشن ها اجرا میشوند ، اصطلاحاً شعر گفته می شوند . در این آهنگ ها مضامین ترانه ها پیرامون داستان های شورانگیز عشقی و فولکوریک بلوچستان مثل داستان هانی و شی مرید ، بی بگر و گراناز ، عزت و مهرک ، حمل و ماه گنج دور می زند در اجرای شعر سه حالت مختلف معمول است : ۱- دپگال ۲ ـ الخان ۳- زهیروگ .

و اما آهنگ های نازینک بر عکس آهنگ های صوت از تنوع زیادی برخوردار است . نازینک به آهنگ هایی که در مراسم عروسی نواخته می شوند ، می گویند. ترانه های نازینک که در خانه داماد خوانده میشوند ، قد و قامت ، شجاعت و مردانگی داماد را می ستاید و ترانه های نازینک که در خانه عروس خوانده می شوند ، زیبایی ، نجابت و شایستگی دختر را بیان می کنند. آهنگ هایی که در هنگام استحمام داماد می نوازند «هلوهالو» نام دارند و به آهنگ هایی که در راه می نوازند «لارطو» می گویند .



۳- موسیقی حماسی : دراصطلاح محلی موسیقی پهلوانی گفته می‌شود . در واقع بیان تاریخ ووقایع تاریخی و حماسی بلوچستان است . بیشتر در مجالس بزرگان قوم توسط پهلوان و همراهان اجرامی شود . ساز اصلی این موسیقی تنبورگ است که عمدتاً خود پهلوان می‌نوازد و قیچک نیز همراهی می کند اشعار بیشتر درباره داستان‌های حماسی مثل داستان چاکر و گهرام ، دادشاه و .. هستند در این موسیقی خواننده که معمولاً تنبورگ هم می‌نوازد ، سازش را در بغل می گیرد و با زبان محاوره به بیان داستان می پردازد ، این حالت را دپگال می گویند ، پهلوان در حین دپگال تنبورگ نمی‌زند ، بلکه سایر همکارانش که قیچکی حتما جزو آنهاست ، آرام آرام می نوازند . سپس آهنگ ریتمیک می‌شود ، خواننده تنبورگ را به صدا درمی آورد و همه را در هم می‌ریزد و شور و حالی ایجاد می‌شود . به این حالت «الحان » می‌گویند . پس از آن در جاهایی از شعر حماسی که مضمون غمگینی دارد و با آوازی اندوهگین شرح ماجرا دنبال می شود ، قیچکی با آهنگ های غمگین و سوزناک یعنی «زهیروک» پهلوان را همراهی میکند .
۴- موسیقی درمانی : که در اصطلاح محلی به آن «گواتی » می گویند . برای درمان بیماری‌های روحی بکار می‌رود . بیماری باد «گوات » بر چند نوع است ، برای هر کدام آهنگ خاص نواخته می‌شود . مهمترین آنها عبارتند از : زار ، شیک ، پری . برای تشخیص نوع گوات ، اول طی مراسمی آهنگ‌های مختلف گواتی نواخته می‌شود . بسته به نوع گوات ، بیمار به یکی از آهنگ ها عکس‌العمل نشان داده و برای معالجه آن ، اگر از نوع زار است و بیمار نیز مرد است ، بابا زار و اگر زن باشد ، ماما زار طی مراسمی که اغلب با موسیقی و دعا همراه است ، گوات را از تن بیمار بیرون می‌راند و اگر از نوع دیگر باشد ، توسط خلیفه گواتی که تنبورگی در بغل دارد، ریتم آهنگ را تعیین می‌کند ، سپس قیچکی و دیگر همراهانش آهنگ را دنبال می‌کنند . این آهنگ را «مقام » می‌گویند ، البته در بعضی جاها خلیفه توسط نِی ریتم
آهنگ را تعیین می‌کند و بقیه با دست زدن و قیچک با مقام گواتی او را همراهی می‌کنند . اشعار این موسیقی اغلب مذهبی و در مدح خدا، رسول خدا ، پیرها و شیخ ها هستند و هر کدام از مقام های گواتی نام مخصوص به خود دارند مانند : سیمرغ ، قلندری ، قلندر ، یاهو ، یا الا هو و … خلیفه با اجرای مقام گواتی متناسب با بیماری او تا زمانی که
بیمار عکس العمل نشان ندهد ادامه می دهد . هر زمان بیمار عکس العمل نشان داد که در اصطلاح محلی می گویند ، بیمار «پُر» شده است ، نشانه بهبودی بیمار است .
در این هنگام خلیفه ، باد یا همان گوات را قسم می دهد که از سر بیمار بیرون برود ، اگر خلیفه موفق بشود ، بیمار با تکان دادن سر خود به حالت عادی برمی‌گردد و از حالت خلسه درمی‌آید.



۵- موسیقی سهت : موسیقی که توسط زیور آلات زنان بلوچ نواخته می‌شود. هر چند تلفیق موسیقی بلوچستان با مراسم و سنن قومی باعث شده که تا این حد حفظ شود ، اما با پهنای گسترده ای که دارد ، تقسیمات فراوان و نام ها و واژه‌های بسیاری پدید آورده و همانند موسیقی سایر اقوام ایرانی نشانه‌های زیادی از فرهنگ اصیل ایرانی و باورهای
[دینی] دارد که نمی‌تواند از نگاه هیچ پژوهشگری مخفی بماند . بنابراین با تحقیق ومطالعه بیشتر آن به اصالت و رموز فرهنگ پرمایه ایران پی می‌بریم
✍️مهندس عبدالسلام بزرگزاده
@kokarbaloch
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
خواهرم قسم به اشک چشمانت برای آبادانی بلوچستان و رهایی از ظلم از پا نخواهم نشست تا خنده برلبانت بنشیند
#بلوچستان_آباد_آزاد
#کوکار_نخبگان_بلوچستان
@kokarbaloch
📌آسیب های اجتماعی زنان
📝دریافتی از همراهان
بارها و بارها زنانی می بینیم که در گوشه وکنار شهر یا کارتن خواب هستند یا اینکه در پاتوق هایی که چندین نفر دور هم جمع شده زندگی میکنند، یا بعضی ها در خیابان ها تکدی گری میکنند، آیا پیش آمده که در ذهنمان کلنجار بره اینها برچه اساسی اینگونه شده اند؟
آیا به عنوان یک شهروند یا یک مسئول پیش اومده جایگاهی برای زنان در نظر بگیریم؟!؟یا اینکه بخواهیم حمایت کنیم یا معرفی کنیم به جایی و آیا جایی هست این افراد شب برایشان در نظر گرفته شود که بخاطر نداشت سرپناه مجبور نشوند در پاتوق های که چندین مرد هست ورود پیدا نکنند؟
در شهرهای دیگر چیزی بنام سرپناه هست یا خانه امن هست که این زنان اونجا پناه داده شوند که نخواهند بخاطر نداشتن خانه وپناهگاه در بدترین مکان ها ورود پیدا کنند و بدترین بیماری ها عفونی بگیرند
@kokarbaloch