Очень Древняя Греция
7.81K subscribers
2.46K photos
36 videos
701 links
Об истории и культуре минойской и микенской цивилизаций, Древней Греции, Рима и всего античного мира.
Обсудить прочитанное: @knossostalks
Вопросы и предложения: @evgenia_kozlovskaya, но РЕКЛАМУ НЕ ПОКУПАЮ, КАНАЛ ПРОДАТЬ НЕ ХОЧУ
Download Telegram
​​Mythbusters: часть I

У каждого в биографии есть парочка моментов, когда уверенность в правильности той или иной идеи, научного тезиса или просто факта, что называется, разбивалась о рифы реальности. Ну знаете, весь этот широкий спектр знаний, который мы в свете национального пристрастия к лапидарному стилю выражаем такими словами как «WTF», «ЧЗХ» и «ШО?!». А уж сколько этого добра накопилось в околонаучной среде — никаким прытко-пишущим пером не описать, но RenTV упорно не сдается и продолжает жечь неподготовленные мозги зрителей ведическим ядерным оружием с древнегиптеских космических кораблей.

Хотя они отнюдь не первые. Градус невежества и сознательных подлогов в районе исторической тематики всегда был самым высоким, и поэтому мы с замечательным майянистом, археологом и эпиграфистом Иваном Савченко, который, возможно, уже известен вам как автор канала @mayachronicle, решили подготовить подборки ТОП-3 недоразумений и спекуляций, выросших вокруг интересующих нас областей.

True/false по-минойски

1. Минойцы были совершенно мирными, высокодуховными рафинированными эстетами. False: такому восприятию мир обязан, конечно, Артуру Эвансу. Я уже ни раз упоминала о его своеобразных методах научной работы и теоретических построениях, так что выделю самое главное. Минойцы точно воевали и даже очень неплохо, судя по оружию и оборонительным сооружениям, которые таки найдены в некоторых прибрежных городах Крита, а также разветвленной сети факторий и самому феномену талассократии. Да, по «уровню развития» (такая любимая среднеевропейская линейка, прикладываемая к кому и чему попало) они действительно были выше-дальше-больше многих, но тому есть масса объективных причин от тесных контактов с Египтом до «наработок» кикладской цивилизации.

При этом к большинству реконструкций эвансовской поры, начиная от самого Кноссоса, сейчас выдвигается масса вполне обоснованных претензий. Феномен такого восторженного восприятия всего минойского и микенского в нач. XX века, а точнее всё-таки его внешней, эстетической составляющей, объясняется скорее острым «духовным голодом» в межвоенной Европе и поиском неких отправных точек собственной расшатавшейся истории. Нам с вами это знакомо как никому, ведь и в нашей стране, когда почва уходит из-под ног, именно почвенничество становится особенно популярным.

2. Древние греки, минойцы и микенцы — это одно и то же. False, хотя бы с точки зрения хронологии и этнографии. Минойцы — это всё, что на Крите, Санторини и под вопросом на некоторых других островах с примерно 3,5 тыс. лет до н.э. до 1450 гг. Микенцы — всё, что на материковой Греции (Микены, Тиринф, Пилос, Орхомен и т.д.) с прихода ахейских племен в начале II тыс. до н. э. до катастрофы бронзового века ок. 1200 года до н. э.; просто с 1450 они жили и на Крите тоже, ассимилировав местное население и усвоив большую часть культурных и религиозных традиций. А Древняя Греция — это плюс-минус всё, что случилось на этих обширных территориях после «темных веков» (XI-IX вв. до н.э.) до завоевания Римом в III—II веках до н. э. Ну а подробнее про то, чем все эти прекрасные люди, мифы и культуры друг от друга отличались, я со всех сторон расписываю уже пятый месяц=)


3. Фестский диск — это…, и дальше следуют теории разной степени адекватности от жреческой тайнописи до славянской протоцивилизации Гриневича. Нет, ну правда, почему? Почему именно он, а не топор из Аркалохори, кольцо из Мавро-Спелио или там сфинкс из Кноссоса? У минойцев столько загадок крутых, вот хоть линейное письмо А нерасшифрованное, а всё опять к злополучному диску сводится. Я не то чтобы против, просто, наверное, это то самое чувство, которое возникает у нас при идентификации «русскости» через балалайки и медведей. Если честно — Фестский диск не расшифрован и пока реальных, стоящих внимания апдейтов на эту тему нет, лучше посмотрите направо, там вот всякие картинки красивые, фрески, знаете, с быками и голубыми обезьянами, вот они самые, да.

А опровержения мифов о майа читайте на https://t.me/mayachronicle!
​​«Одиссея» названа самым "влиятельным" литературным произведением

Тут недавно BBC Culture организовала очередной рейтинг (мы же любим рейтинги и списки, ну чтобы всё за нас решили и по полочкам расставили), для чего они опросили кучу экспертов (и не спрашивайте кого, но вроде как 108 авторов, ученых, журналистов, критиков и переводчиков из 35 стран), чтобы выбрать топ произведений, которые оказали наибольшее влияние на литературу и историю. В общем, критерии субъетивны, предпосылки туманны, но вывод мне понравился, ибо «Одиссея» на первом месте, «Илиада» на 10-ом.

А вообще респонденты называли романы, стихи, народные сказки и драмы на 33 разных языках, включая, внезапно, шумерский, которые вроде как оказали значительное влияние на формирование мировоззрения целых поколений и стали примером для подражания литераторов будущего. С полным списком «100 историй, которые сформировали мир» («100 stories that shaped the World») можно ознакомиться на сайте BBC.

Десятка самых-самых по версии BBC выглядит так:
1. Одиссея (Гомер)
2. Хижина дяди Тома (Гарриет Бичер-Стоу)
3. Франкенштейн (Мэри Шелли)
4. 1984 (Джордж Оруэлл)
5. И пришло разрушение (Чинуа Ачебе)
6. Тысяча и одна ночь (авторы 8-18 веков)
7. Дон Кихот (Мигель де Сервантес)
8. Гамлет (Уильям Шекспир)
9. Сто лет одиночества (Габриэль Гарсиа Маркес
10. Илиада (Гомер)

Я же по этому поводу хочу напомнить вам одно довольно часто цитируемое место из воспоминаний Константина Коровина о Федоре Шаляпине. Шаляпин был удивлен тем, что Врубель не знает Горького, а вместо всего вот этого, современного и прогрессивного, читает Гомера на греческом. На что Коровин заметил:

 «Врубель знает восемь иностранных языков. Я его спрашивал, отчего он читает именно Гомера. «За день, — ответил он, — устанешь, наслушаешься всякой мерзости и скуки, а Гомер уводит…» 


Вот и у меня периодически появляется желание «припасть к истокам», которое подозрительно часто посещает любого читающего человека, даже если он читает действительно стоящую современную литературу. Вроде обнуления забитых рецепторов. Но я по-гречески не читаю, зато люблю с пользой использовать потенциально пассивное для мозга время, которое тратится на дорогу из пункта А в пункт Б, походы по магазинам или, например, спорт.

В этой связи могу поделиться дельным читкодом: скачайте на рутрекере или где-то в более легальных доступах обе поэмы в исполнении Владимира Самойлова, залейте в плеер, и за прослушиванием "Одиссеи" любая дорога и даже поход в «Ашан» покажутся вам исполненным эпических приключений странствием, а стояние в пробках - лишь небольшой и даже необходимой для размышлений заминкой на этом пути, как пленение Одиссея нимфой Калипсо на Огигии.

Плутарх же помещает гомеровскую Огигию в пяти днях плавания от Бриттии и добавляет, что в пяти тысячах стадий от него находится большой континент, что позволило позднейшим историкам перенести это название на Ирландию. Например, фундаментальный труд по истории Ирландии Родерика О’Флаэрти носит название «Огигия, или хронология событий в Ирландии». Кстати ирландские иммрамы, то есть повествования о морских странствиях, тоже отлично «уводят». Я, например, практикую профилактическое чтение «Плавания Майль-Дуйна», «Плавания Брана, сына Фебала» или «Плавания Святого Брендана».

О, а ведь в следующую субботу Блумсдэй, так что следуя логике повествования проспрягаю «Одиссею» с «Уллисом» и позову вас на «Фестиваль ирландской литературы», где будут интересные лекции, регистрируйтесь, в общем, пока не поздно, вот.

З.Ы. На картинке вопреки всему не Гомер, не Врубель и не Джойс, а «Одиссей и Калипсо» швейцарского художника Арнольда Бёклина, работы которого на античные сюжеты я вам также горячо рекомендую. Вы точно видели где-нибудь его «Остров мертвых» или «Одиссея и Полифема».
​​Что за заверь такой антефикс?

Если вы бывали в Греции или изучали греческую архитектуру, то ответить на вопрос в сабже, наверное, будет легко. Я же тот еще тормоз (и нет бы сразу погуглить) первые пару поездок называла эту архитектурную деталь не иначе как «ну вот эти красивые штуки на крышах». Так вот антефикс или антефикса — это название тех самых вертикально расположенных на греческих черепичных крышах деталей, утилитарная функция которых заключается в рассекании струй для облегчения стока дождевой воды.

Но на самом деле, конечно, это еще и вполне себе самостоятельный элемент декора, поскольку фасадная сторона плитки (обычно керамической, но иногда мраморной и реже деревянной) украшалась резьбой или росписью. Особенно интересные антефиксы подарили нам греческая, римская и, например, этрусская культуры, хотя, как по мне, египетские пальметты не менее прекрасны, и азиатские очень колоритные, например, индонезийские (но они более поздние, конечно). Этруски, правда, делали очень крутые антефиксы в виде голов божеств, их я вам тоже в альбомчике ниже покажу. Каждая фотка подписана, так что можно ознакомиться подробнее. Наиболее распространённые формы антефиксов — пальметты (то есть в виде листа пальмы, пришел еще из древнего Египта), стилизованные щиты, горгонейоны, головы людей и божеств, фантастические животные.

В общем, кажется, я решила, коллекционированием чего займусь, выйдя на пенсию, в перерывах между отчаянным садоводством (мечтаю выращивать голубику, белые грибы и стланик) и не менее отчаянным пивоварением (тайна, покрытая мраком и цензурой).

З.Ы. Друзья, простите за долгий перерыв с постами и вообще, но лето вносит свои коррективы — работы меньше не становится, зато успеть хочется очень многое, вследствие чего в свободное время мой выбор всё-таки за путешествиями и прочими активностями away from keyboard. Но канал я ни в коем случае не бросаю, просто писать буду несколько реже, по летнем графику=) Всю следующую неделю вообще буду в Петербурге, где надеюсь набраться не только впечатлений, но и тем, фотографий, наблюдений для новых постов. Спасибо, что вы со мной!
Пальметта из храма речного бога Памисоса в Агиос Флорос, Мессиния (2-1 вв. до н.э.)
2
На канале @parakharatteintonomisma обнаружилась крайне интересная трактовка санторинской фрески с флотилией, из которой вы заодно узнаете о том, что же такое "теория" на самом деле.
Фреска эгейской эпохи с острова Тира середины II тысячелетия до н. э. Она содержит среди прочего одно из первых изображений теории в первозданном значении этого слова
Это значение θεωρία (theōriā) можно найти у Платона в «Федоне»: «Это тот самый корабль, на котором Тесей некогда повез на Крит знаменитые семь пар. Он и им жизнь спас, и сам остался жив. А афиняне, как гласит предание, дали тогда Аполлону обет: если все спасутся, ежегодно отправлять на Делос священное посольство (theōriā). С той поры и поныне они неукоснительно, год за годом, его отправляют. И раз уж снарядили посольство (theōriā) в путь, закон требует, чтобы все время, пока корабль не прибудет на Делос и не возвратится назад, город хранил чистоту и ни один смертный приговор в исполнение не приводился. А плавание иной раз затягивается надолго, если задуют противные ветры. Началом священного посольства (theōriā) считается день, когда жрец Аполлона возложит венок на корму корабля».
Конструкцию из подобных венков можно разглядеть на левой части кормы кораблей, изображенных на эгейской фреске
Рядом с некоторыми венками различим сидящий человек, которого в данном контексте можно назвать theōros — уполномоченным представителем такого священного посольства или путешествия
​​Эхо древнегреческих гимнов в Афинском археологическом

Друзья, я вернулась из Северной Столицы, где до последнего дня старалась впитывать и только что со сфинксами не обнималась на прощание (я честно надеялась, оказалось высоковато лезть), и теперь постараюсь не покидать канал столь надолго. Пока я перевариваю впечатления и готовлю пару навеянных Петербургом постов, поделюсь с вами интересностями, произошедшими за последнее время в нашей грекофильской среде.

Мой любимый, мой любимый Афинский археологический музей дорогой порадовал посетителей необычным концертом, приуроченным к празднованию World Music Day 2018, который отмечался 21 июня. Группа музыкантов, объединившихся под названием Lyravlos исполнила несколько древнегреческих гимнов на аутентичных реконструированных музыкальных инструментах, таких как форминга, кифара, кротала и авлос.

Все они звучат удивительно и завораживающе, тем более что созданы с использование исключительно натуральных материалов, таких как раковины моллюсков, кости, шкуры и рога животных. Вообще этот аспект древнегреческой культуры кажется мне особенно интересным, потому что очень часто в мифологии создание какого-либо музыкального инструмента связывалось с именем определенного бога, а следовательно и гимны разным богам исполнялись по-разному не только в плане текста, но и самих инструментов. Например, предание гласит, что Гермес сделал лиру из панциря большой черепахи и натянутых на него вместо струн тонких кишок двух убитых коров. Или вот авлос: согласно мифу, (двойной) авлос из костей оленя изготовила Афина и решила на пиру богов сыграть на нём. Но Гера и Афродита её жестоко высмеяли. И лишь увидев свое отражение в ручье, богиня поняла, как глупо выглядела с напряжённым лицом и безобразно раздутыми щеками. Она в гневе отбросила авлос и наложила проклятье на каждого, кто осмелится его поднять.

Фригийский пастух Марсий подобрал авлос и не успел поднести его к губам, как инструмент сам заиграл прекрасные мелодии, которые прежде «выдувала» Афина. Уверовав в свой талант, Марсий осмелился вызвать на соревнование самого Аполлона-кифареда. Музы, приглашённые в качестве жюри, не смогли присудить победу ни одному из двоих участников, так как были очарованы звучанием обоих инструментов. Тогда в качестве дополнительного конкурсного условия Аполлон установил играть на инструменте и одновременно петь. Понятно, что на авлосе сделать это невозможно, так что Марсий потерпел поражение и был жестоко наказан покровителем искусств: Аполлон содрал с пастуха кожу и прибил её к сосне.

Мы с вами уже немножко касались древней музыки, говоря о микенской фреске с «Орфеем», я там вам ещё всякие систры показывала и сетовала на невозможность эту самую музыку послушать. Так вот, оказывается шанс немного приблизиться к ней есть, за что спасибо чудесным музыкантам из «Лиравлоса». В общем, вот одно из их выступлений, послушайте, это правда чудесно.
Don't Feed the Monster

Язык, а точнее языки — страшно интересная штука, конечно. Я тут сегодня читала очередную книжку Джаспера Ффорде про Четверг Нонетот, а именно «Кладезь Погибших Сюжетов, или Марш генератов», третью часть серии, и хочу поделиться с вами одним наблюдением.

И не надо делать скорбные лица=), я вообще много такого читаю, о чем в приличном обществе (в моем случае РГГУ-шных гуманитариев разной степени включенности в науку и т.п.) стараются не упоминать, а именно фантастики и всякой «невысокой» литературы, и вам того же советую. Кстати, в биографии этого автора есть вот такой примечательный факт. Отец Джаспера Ффорде был 24-ым главным казначеем Банка Англии, (тот который с микенскими львами, помните?) и его подпись стояла на банкнотах фунта стерлингов. В общем, все книжки про Четверг Нонетот напичканы литературными аллюзиями, шуточками и пасхалками, что доставляет въедливым филологам типа меня особенное удовольствие. И вот в вышеобозначенной книжке Четверг (это имя главной героини) на время переселяется в мир литературной изнанки мира и отправляется в эдакую резервацию для мифических существ, где ей приходится кормить минотавра. Немножко процитирую:
– Не подходите слишком близко, – предупредил Перкинс, снимая с полки большое стальное ведро. – Я почти пять лет кормил его йогуртом, и, честно говоря, такая диета ему поднадоела.
– Йогуртом?
– С отрубями. Знаете ли, кормить его древнегреческими девственницами слишком дорого.
– Но разве Тесей не убил его? – спросила я, когда в глубине подвала зашевелилась какая то темная тень и послышался глухой рык.
Мне сделалось очень неуютно, даже несмотря на решетку.
– В общем, да – ответил Перкинс, наливая в ведро йогурт, – но злонамеренные генераты вытащили его из издания сорок четвертого года «Греческих мифов» Грейвза и сбросили на Сталинград. Хорошо, один бдительный агент беллетриции сообразил, что творится, и мы забрали чудовище. С тех пор оно здесь и сидит.
Перкинс наполнил ведро йогуртом, подмешал к нему отрубей из большого мусорного ящика, затем поставил ведро на пол в добрых пяти футах от решетки. Дальше он подталкивал его рукояткой швабры.
В это время из темного угла клетки появился Минотавр, и у меня волосы на затылке дыбом встали. Громадное мускулистое тело покрывала грязь, на бычьей голове торчали острые рога. Он двигался, пригнувшись как обезьяна, опираясь на пол руками. Просунув сквозь решетку когтистые лапы, он подтянул к себе ведро и убрался обратно в темный угол. В полумраке блеснули его клыки и пара желтых глаз, зыркнувших на меня с голодной злобой.


Я уже упоминала, что мой любимый минотавр живет в рассказе Дюрренматта, и там он тоже страшен, но скорее как отражение такого настоящего кьеркегоровского неизбывного ангста перед вот этой самой бездной (лабиринтом?) между собственным я и другими людьми, или между человеком и Богом.
А у Ффорде же минотавр стал, как мне кажется, ожившей формой речи, что в контексте сюжета книги очень круто выглядит. В английском выражение feed the monster можно применить в ситуации, когда ты, например, призываешь человека не усугублять и без того плачевную ситуацию: You know that she is obsessed with minoans and you say that you can't hear about it anymore, so why would you continue to feed the monster by constantly asking about her telegram channel. Ну и с главной героиней, её биографией и памятью там непростая история, так что кормление минотавра выглядит в этом контексте очень уместно.

С другой стороны, печально конечно, что образ, в который минойцы, возможно, вложили свои представления о священном слиянии божественного и человеческого, в современной культуре в основном стал про страх. Наверное, это что-то говорит нам о нас самих, но я не буду развивать эту тему, а просто покажу вам минойскую печать с минотавром, где они всё еще Астерий.
#sealoftheweek
​​Фестские дисквиты

Если вы, будучи на Крите, поддались соблазну и таки прикупили глиняную копию Фестского Диска, знайте — этой бесполезной штуке, занимающей теперь место на вашем столе/полке/шкафу, найдено вполне жизненное, утилитарное применение. Та-дам, встречайте – дисквиты! То есть бисквитные печеньки с оттиском древнего артефакта на них. На месте греков, я бы такие в общем порядке подавала к кофе хотя бы в Ираклионе, а лучше на всем Крите, туристам бы понравилось, однозначно.

Замечу, что вообще молодые ученые народ, конечно, крайне веселый, и, судя по читаемым мною блогам, весьма креативный. Изготовление глиняных табличек с разными письменами, цилиндрических печатей и массы разнообразной выпечки по мотивам древней материальной культуры давно и прочно вошло в этих кругах в моду.

Как по мне, прям отличная идея для популяризации научного знания на всяких фестивалях. Особенно хорошо зашли бы мастер-классы для детей из серии: создай свою клинописную табличку (античную карту, берестяную грамоту и т.д.). Я вот периодически с дочкой попадаю на мастер-классы на Красной площади, и в последний раз подумала, что, не смотря на хорошую организацию, им не хватает тематичности. Например, было немного странно мастерить рамочки для фотографий, обклеенные кусочками настоящей смальты, во время ЧМ по футболу, когда за стеклянными окнами павильона бушевали моря фанатов. Хотя, конечно, сидящей рядом мексиканской девочке явно всё понравилось, им даже про смальту всё на хорошем испанском рассказали, что приятно. Хотя, согласитесь, раскрашивание глиняных фигурок символа чемпионата или футбольных мячей под хохлому было бы, наверное, более уместно.

В общем, если у вас тоже регулярно чешутся руки смастерить или приготовить что-нибудь эдакое, вы знаете, в каком направлении двигаться=)
#хотьктотоделомзанят
​​Кроталы — древнегреческие кастеньеты

Как вы уже поняли по предыдущим заметкам, я люблю поговорить про музыкальное, поэтому иногда буду рассказывать вам и про всякие древнегреческие инструменты. Сегодня речь пойдет о кроталах (др.-греч. κρόταλα, ед.ч. др.-греч. κρόταλον). По сути это такая трещотка из связанных между собою двух продолговатых деревянных и реже металлических брусков длиной 12-15 см. Это был скорее простой инструмент для сопровождения светских церемоний и рядовых народных празднеств, но вне официального культового действа и не в театре, хотя, судя по изображениям на керамике, менады вполне себе могли с кроталами отплясывать. Именно этот инструмент называют предшественником испанских кастаньет, поскольку танцы с кроталами зафиксированы в античной литературе.

Павсаний в «Описании Эллады», рассказывая о Стимфалийском озере упоминает, что «некогда у вод Стимфала жили птицы, поедающие людей; говорят, что Геракл перестрелял из своего лука этих птиц. Но Писандр из Камирея утверждает, что Геракл не перебил этих птиц, но прогнал их шумом <медных> кроталов».

У Аристофана слово кроталон, производное от названия этого инструмента, употребляется в качестве имени нарицательного по отношению к слишком говорливому, шумному собеседнику. А в Испании crótalo называют гремучую змею.

В общем, хорошей вам пятницы, поменьше кроталонов и побольше танцев с кроталами, которые в нынешней футбольнопоклоннической обстановке будут весьма уместны=) Я вот давеча «всю ночь до утра» праздновала с бразильцами победу их сборной (в московском айришпабе, где-ж ещё), и даже при полном моем безразличии к пинанию мячей вдохновилась их запалом.

На картинке: Танцовщица с кроталами и авлет, то есть музыкант, играющий на упоминаемом недавно авлосе. Фрагмент краснофигурной вазы Эпиктета, ок. 500 г. до н.э.
👍2