Если бы создатели «Смуты» подождали еще пять лет, то выпустили бы ее аккурат к 200-летию первого издания романа Михаила Загоскина «Юрий Милославский, или Русские в 1612 году». Который и стал, как говорят разработчики, «литературным первоисточником».
Книга была очень популярна в России в 19 веке. И сейчас о ней почти все знают, хотя и мало кто читал. О Загоскине и о его знаменитом романе мы узнаем в школе благодаря комедии Гоголя «Ревизор»:
«Анна Андреевна. Так, верно, и "Юрий Милославский" ваше сочинение?
Хлестаков. Да, это мое сочинение <…>
Марья Антоновна. Ах, маменька, там написано, что это господина Загоскина сочинение <…>
Хлестаков. Ах да, это правда, это точно Загоскина; а вот есть другой "Юрий Милославский", так тот уж мой».
Но теперь-то, когда к Гоголю добавилась еще и «Смута», самое время прочитать роман, тем более что есть и современные издания, и — как напоминают коллеги из отдела газет РНБ — возможность свободно скачать текст.
Подписаться на @knistavka
Книга была очень популярна в России в 19 веке. И сейчас о ней почти все знают, хотя и мало кто читал. О Загоскине и о его знаменитом романе мы узнаем в школе благодаря комедии Гоголя «Ревизор»:
«Анна Андреевна. Так, верно, и "Юрий Милославский" ваше сочинение?
Хлестаков. Да, это мое сочинение <…>
Марья Антоновна. Ах, маменька, там написано, что это господина Загоскина сочинение <…>
Хлестаков. Ах да, это правда, это точно Загоскина; а вот есть другой "Юрий Милославский", так тот уж мой».
Но теперь-то, когда к Гоголю добавилась еще и «Смута», самое время прочитать роман, тем более что есть и современные издания, и — как напоминают коллеги из отдела газет РНБ — возможность свободно скачать текст.
Подписаться на @knistavka
Non/fiction в Гостином дворе сегодня работает до 21-00, а завтра — до 20.00. Детских книг на этот раз меньше, чем зимой, зато много стендов библиотек, музеев и арт-издательств, где можно найти самые разнообразные альбомы и каталоги. Большой выбор книг о театре на стенде ГИТИСа. Да и с комиксами всё в порядке.
Ну а фото — из нашей традиционной рубрики «#КакаяжекнижнаяярмаркабезЮрияНорштейна!»
Подписаться на @knistavka
Ну а фото — из нашей традиционной рубрики «#КакаяжекнижнаяярмаркабезЮрияНорштейна!»
Подписаться на @knistavka
Всероссийский книжный рейтинг 2023 года выкатили на этой неделе Российский книжный союз и «ведущие операторы книжного рынка». От рейтингов книжной палаты он отличается тем, что отражает не отпечатанный тираж, а уровень продаж за год.
А еще тем, что отражает специфику нашего книжного рынка, на котором, как известно, «ведущие операторы» и «ведущие издательства» — как две стороны одной монеты. Правда, к «продавцам» из «Читай-города/Буквоеда» и Литреса/MyBook в рейтинге добавился еще дружественный «Эксмо»/АСТ/»Азбуке» маркетплейс Ozon.
Каждый «партнер» предоставил свой ТОП-50 продаж за прошлый год. И из них сформировали общий топ. Который вполне ожидаемо возглавила «К себе нежно. Книга о том, как ценить и беречь себя» Ольги Примаченко, изданная «Бомборой». Ее за год продали на 144,3 млн рублей.
Второе и четвертое места у Джоан Роулинг из «Махаона». На втором комплект из 7 книг про Гарри Поттера», а на четвертом — просто «Гарри Поттер и философский камень». Между ними вклинился первый том «Благословения небожителей» Мосян Тунсю («Эксмо»). Третий том «Благословения» занял шестое место.
В первую десятку также попали: «Атлант расправил плечи» Айн Рэнд («Альпина») — 5 место; «KARMALOGIC» Алексея Ситникова(«Рипол») — 7 место, «Твое сердце будет разбито. Книга 1» Анны Джейн (Clever) — 8 место, «Сказать жизни «Да!»: психолог в концлагере» Виктора Франкла («Альпина») — 9 место и «Путешествие в Элевсин» Пелевина («Эксмо») — 10 место.
Подписаться на @knistavka
А еще тем, что отражает специфику нашего книжного рынка, на котором, как известно, «ведущие операторы» и «ведущие издательства» — как две стороны одной монеты. Правда, к «продавцам» из «Читай-города/Буквоеда» и Литреса/MyBook в рейтинге добавился еще дружественный «Эксмо»/АСТ/»Азбуке» маркетплейс Ozon.
Каждый «партнер» предоставил свой ТОП-50 продаж за прошлый год. И из них сформировали общий топ. Который вполне ожидаемо возглавила «К себе нежно. Книга о том, как ценить и беречь себя» Ольги Примаченко, изданная «Бомборой». Ее за год продали на 144,3 млн рублей.
Второе и четвертое места у Джоан Роулинг из «Махаона». На втором комплект из 7 книг про Гарри Поттера», а на четвертом — просто «Гарри Поттер и философский камень». Между ними вклинился первый том «Благословения небожителей» Мосян Тунсю («Эксмо»). Третий том «Благословения» занял шестое место.
В первую десятку также попали: «Атлант расправил плечи» Айн Рэнд («Альпина») — 5 место; «KARMALOGIC» Алексея Ситникова(«Рипол») — 7 место, «Твое сердце будет разбито. Книга 1» Анны Джейн (Clever) — 8 место, «Сказать жизни «Да!»: психолог в концлагере» Виктора Франкла («Альпина») — 9 место и «Путешествие в Элевсин» Пелевина («Эксмо») — 10 место.
Подписаться на @knistavka
«Краб с золотыми клешнями» — комикс из «Приключений Тинтина» Эрже, где впервые появляется капитан Хаддок. Причем появляется в качестве персонажа отрицательного — беспробудного пьяницы, кораблем которого в результате завладели торговцы опиумом.
Узнав о том, что происходит, капитан, конечно, ужасается и начинает действовать заодно с Тинтином. И даже обещает бросить пить. Вот только пристрастие к спиртному по-прежнему то и дело подводит его. А заодно и Тинтина. Но заканчивается всё хорошо.
Капитан Хаддок даже признает, что злейший враг моряка — не шторм и не коварные подводные рифы, а алкоголь. Хотя, как мы знаем из других комиксов, от выпивки он окончательно так и не отказался, даже когда стал постоянным спутником Тинтина в его приключениях.
Подписаться на @knistavka
Узнав о том, что происходит, капитан, конечно, ужасается и начинает действовать заодно с Тинтином. И даже обещает бросить пить. Вот только пристрастие к спиртному по-прежнему то и дело подводит его. А заодно и Тинтина. Но заканчивается всё хорошо.
Капитан Хаддок даже признает, что злейший враг моряка — не шторм и не коварные подводные рифы, а алкоголь. Хотя, как мы знаем из других комиксов, от выпивки он окончательно так и не отказался, даже когда стал постоянным спутником Тинтина в его приключениях.
Подписаться на @knistavka
Из-за паводка в Кургане перестали работать Дом-музей Кюхельбекера и Дом-музей декабристов. Областное музейное объединение сообщает, что проводится превентивная эвакуация ценностей, так что они не пострадают. А здания могут.
Правда, музей Кюхельбекера — реконструкция. Одноэтажный деревянный дом построили уже в XXI веке на месте, где стоял когда-то дом исторический и с сентября 1845 г. по март 1846 г. жили лицейский друг Пушкина и его семья.
А вот здание музея декабристов — памятник архитектуры конца XVIII века, тоже, конечно, отреставрированный. Он посвящен всем декабристам, которые оказались после подавления восстания в Кургане. И среди них, кстати, не только Кюхельбекер известен как литератор. Стихи, мемуары, исторические сочинения писали Николай Лорер, Михаил Назимов, Андрей Розен, Николвй Басаргин, Александр Бритен и др.
Так что оба музея можно считать и историческими, и литературными. И отправиться туда, когда они вновь заработают. Цитата — из стихотворного послания Кюхельбекера Волконской, написанного в Кургане:
«Оставить я хочу друзьям воспоминанье,
Залог, что тот же я,
Что вас достоин я, друзья…
Клянуся ангелом, который
Святая, путеводная звезда
Всей вашей жизни: на восток, сюда,
К ней стану обращать трепещущие взоры
Среди житейских и сердечных бурь, —
И прояснится вдруг моя лазурь,
И дивное сойдет мне в перси утешенье,
И силу мне подаст, и гордое терпенье».
Подписаться на @knistavka
Правда, музей Кюхельбекера — реконструкция. Одноэтажный деревянный дом построили уже в XXI веке на месте, где стоял когда-то дом исторический и с сентября 1845 г. по март 1846 г. жили лицейский друг Пушкина и его семья.
А вот здание музея декабристов — памятник архитектуры конца XVIII века, тоже, конечно, отреставрированный. Он посвящен всем декабристам, которые оказались после подавления восстания в Кургане. И среди них, кстати, не только Кюхельбекер известен как литератор. Стихи, мемуары, исторические сочинения писали Николай Лорер, Михаил Назимов, Андрей Розен, Николвй Басаргин, Александр Бритен и др.
Так что оба музея можно считать и историческими, и литературными. И отправиться туда, когда они вновь заработают. Цитата — из стихотворного послания Кюхельбекера Волконской, написанного в Кургане:
«Оставить я хочу друзьям воспоминанье,
Залог, что тот же я,
Что вас достоин я, друзья…
Клянуся ангелом, который
Святая, путеводная звезда
Всей вашей жизни: на восток, сюда,
К ней стану обращать трепещущие взоры
Среди житейских и сердечных бурь, —
И прояснится вдруг моя лазурь,
И дивное сойдет мне в перси утешенье,
И силу мне подаст, и гордое терпенье».
Подписаться на @knistavka
Forwarded from ОбОбраз
Издательство «Просвещение» устанавливает монопольно высокие цены на учебники по истории, биологии и русскому языку. К такому выводу пришла Федеральная антимонопольная служба. Правда, пришла еще не окончательно — пока лишь «выявила признаки», проанализировав доходы и расходы издательства, финансовые результаты, цены и объемы реализованных учебников.
А об этих признаках многократно говорили и писали уже практически все — родители, учителя, представители департаментов образования, журналисты и т.д. — вплоть до Председателя Совета Федерации. Матвиенко, кстати, требовала проверить «Просвещение». В итоге в отношении компании, которая «занимает доминирующее положение на рынках школьных учебников по истории, биологии и русскому языку», ФАС возбудила дело.
Но грозит оно организации только административным штрафом в соответствии с КоАП РФ. Так что ни о каком изменении монопольного статуса «Просвещения» речи еще нет, а штраф вряд ли заставит издательство снизить цены.
ОбОбраз
А об этих признаках многократно говорили и писали уже практически все — родители, учителя, представители департаментов образования, журналисты и т.д. — вплоть до Председателя Совета Федерации. Матвиенко, кстати, требовала проверить «Просвещение». В итоге в отношении компании, которая «занимает доминирующее положение на рынках школьных учебников по истории, биологии и русскому языку», ФАС возбудила дело.
Но грозит оно организации только административным штрафом в соответствии с КоАП РФ. Так что ни о каком изменении монопольного статуса «Просвещения» речи еще нет, а штраф вряд ли заставит издательство снизить цены.
ОбОбраз
Еще один роман Антонио Муньоса Молины вышел на русском в издательстве Polyandria NoAge в переводе Елены Горбовой. Роман не такой толстый, как сага «Ночь времен», и читается на одном дыхании, потому что так — от первого лица и на одном дыхании написан.
Называется он «Бельтенеброс» и по аналогии с film noir его можно назвать романом нуар — здесь есть всё, что нужно для классического нуара. Но Молина не был бы Молиной, если бы не добавил в книгу эха гражданской войны в Испании. Герой, капитан Дарман, когда-то сражался в испанских интербригадах, а теперь ведет в Англии тихую и размеренную жизнь торговца антиквариатом, от которой, впрочем, регулярно отвлекается, чтобы выполнить поручения старых товарищей.
На этот раз он должен вернуться в Мадрид, где давным-давно не был, чтобы убить предателя. И это влечет за собой воспоминание о другом убитом им там предателе. Тем более что ситуации поразительно похожи, несмотря на разрыв в десятилетия. Те же места, те же имена, схожие лица и та же коллизия: на самом ли деле предатель — это предатель?
Мы видим два разных и одновременно почти идентичных франкистских Мадрида, где в поисках ответов на один и тот же вопрос в прошлом и настоящем бродит главный герой. И развязка такая, какая и должна быть в нуаре.
В общем, удивительно, что написанный в 1989 году роман перевели только сейчас. Тем более что его экранизация получила в 1992 году на Берлинском кинофестивале Серебряного медведя.
Подписаться на @knistavka
Называется он «Бельтенеброс» и по аналогии с film noir его можно назвать романом нуар — здесь есть всё, что нужно для классического нуара. Но Молина не был бы Молиной, если бы не добавил в книгу эха гражданской войны в Испании. Герой, капитан Дарман, когда-то сражался в испанских интербригадах, а теперь ведет в Англии тихую и размеренную жизнь торговца антиквариатом, от которой, впрочем, регулярно отвлекается, чтобы выполнить поручения старых товарищей.
На этот раз он должен вернуться в Мадрид, где давным-давно не был, чтобы убить предателя. И это влечет за собой воспоминание о другом убитом им там предателе. Тем более что ситуации поразительно похожи, несмотря на разрыв в десятилетия. Те же места, те же имена, схожие лица и та же коллизия: на самом ли деле предатель — это предатель?
Мы видим два разных и одновременно почти идентичных франкистских Мадрида, где в поисках ответов на один и тот же вопрос в прошлом и настоящем бродит главный герой. И развязка такая, какая и должна быть в нуаре.
В общем, удивительно, что написанный в 1989 году роман перевели только сейчас. Тем более что его экранизация получила в 1992 году на Берлинском кинофестивале Серебряного медведя.
Подписаться на @knistavka
Forwarded from Голос норвежских фьордов
Издательство Legatum Publishing планирует издать роман «Голод» в виде аудиокниги, озвученной голосом самого Кнута Гамсуна, воссозданным при помощи искусственного интеллекта
По словам директора издательства Туре Расмуссена, в планах Legatum Publishing — издание целой серии подобных аудиокниг, озвученных воссозданными голосами авторов.
Практика озвучивания аудиокниг при помощи искусственного интеллекта не нова — так, её использует издательство Storytel. Правда, в их случае голоса чтецов сгенерированы автоматически, а не на основе воссоздания голосов конкретных людей.
В случае с «Голодом» же речь идёт о голосе самого Гамсуна. Внучка писателя, Регина Гамсун, крайне негативно отреагировала на эту идею.
Главное, что вызвало её возмущение, — репутация издателей. Как пишет газета Klassekampen, Legatum Publishing считается «праворадикальным» издательством, и издание «Голода», по мнению Регины, — «злоупотребление» именем её деда, в попытке сыграть на том, что сам Гамсун испытывал симпатии к гитлеровской Германии.
Помимо этого, Регина Гамсун считает, что голос писателя вряд ли можно назвать красивым — поскольку у него были проблемы со слухом.
Пока не известно, собираются ли наследники Гамсуна обратиться в суд по поводу издания аудиокниги «Голод». Если они решат подать иск, это будет интересным прецедентом. Авторские права на издание произведений Гамсуна истекли 1 января 2023 года.
По словам директора издательства Туре Расмуссена, в планах Legatum Publishing — издание целой серии подобных аудиокниг, озвученных воссозданными голосами авторов.
Практика озвучивания аудиокниг при помощи искусственного интеллекта не нова — так, её использует издательство Storytel. Правда, в их случае голоса чтецов сгенерированы автоматически, а не на основе воссоздания голосов конкретных людей.
В случае с «Голодом» же речь идёт о голосе самого Гамсуна. Внучка писателя, Регина Гамсун, крайне негативно отреагировала на эту идею.
Главное, что вызвало её возмущение, — репутация издателей. Как пишет газета Klassekampen, Legatum Publishing считается «праворадикальным» издательством, и издание «Голода», по мнению Регины, — «злоупотребление» именем её деда, в попытке сыграть на том, что сам Гамсун испытывал симпатии к гитлеровской Германии.
Помимо этого, Регина Гамсун считает, что голос писателя вряд ли можно назвать красивым — поскольку у него были проблемы со слухом.
Пока не известно, собираются ли наследники Гамсуна обратиться в суд по поводу издания аудиокниги «Голод». Если они решат подать иск, это будет интересным прецедентом. Авторские права на издание произведений Гамсуна истекли 1 января 2023 года.