Мариссе Мейер сегодня исполнилось 40. У нас 40 лет обычно не отмечают, но Марисса —американка, ей можно. Прославилась она уже своим дебютным романом «Золушка», который вышел в 2012 году.
«Золушка» стала первой книга из цикла старых сказок на новый лад. За ней последовали «Красная Шапочка», «Рапунцель» и «Белоснежка». И всё это вместе образовало «Лунные хроники».
Переделки знакомых сюжетов и реинкарнации знакомых героев Мейер удаются лучше всего, но она время от время пытается сочинить и что-то более оригинальное. Или это только кажется, потому что не всё растиражировано и экранизировано до такой степени, как «Белоснежка»?
Для желающих проверить есть специальная авторская серия «Лунные хроники. М. Мейер. Лучшие романы». Там хроники и «лунные», и нелунные — «Отступники», «Мгновенная карма», «Позолота».
Подписаться на @knistavka
«Золушка» стала первой книга из цикла старых сказок на новый лад. За ней последовали «Красная Шапочка», «Рапунцель» и «Белоснежка». И всё это вместе образовало «Лунные хроники».
Переделки знакомых сюжетов и реинкарнации знакомых героев Мейер удаются лучше всего, но она время от время пытается сочинить и что-то более оригинальное. Или это только кажется, потому что не всё растиражировано и экранизировано до такой степени, как «Белоснежка»?
Для желающих проверить есть специальная авторская серия «Лунные хроники. М. Мейер. Лучшие романы». Там хроники и «лунные», и нелунные — «Отступники», «Мгновенная карма», «Позолота».
Подписаться на @knistavka
Земные опасности никогда не унывающему журналисту Тинтину не страшны, поэтому пора взяться за освоение Луны. На эту тему у Эрже, а теперь и у издательства «Мелик-Пашаев» сразу два комикса.
В первом — «Путь на Луну» — действие происходит еще на Земле. Изобретает ракету, двигатель и большую часть всего остального профессор Турнесоль. Но в космический полет он хочет лететь непременно с Тинтином и капитаном Хаддоком. А Тинтин, естественно, не расстается со своим фокстерьером Милу.
И, разумеется, есть те, кто хочет помешать полету. Поэтому и без Дюпонда и Дюпонта не обойтись. Иностранная разведка охотится за секретами Турнесоля, сам Турнесоль, как обычно, рассеян и глуховат, а Хаддок вообще не желает лететь ни на какую Луну.Его и здесь неплохо кормят.
Но в конце первой книги старт дан, поэтому вторая называется — «Первые шаги по Луне». Кстати, вышли комиксы впервые в 1953 и 1954 году, т.е. ещё до того, как в СССР запустили первый в мире искусственный спутник.
Подписаться на @knistavka
В первом — «Путь на Луну» — действие происходит еще на Земле. Изобретает ракету, двигатель и большую часть всего остального профессор Турнесоль. Но в космический полет он хочет лететь непременно с Тинтином и капитаном Хаддоком. А Тинтин, естественно, не расстается со своим фокстерьером Милу.
И, разумеется, есть те, кто хочет помешать полету. Поэтому и без Дюпонда и Дюпонта не обойтись. Иностранная разведка охотится за секретами Турнесоля, сам Турнесоль, как обычно, рассеян и глуховат, а Хаддок вообще не желает лететь ни на какую Луну.
Но в конце первой книги старт дан, поэтому вторая называется — «Первые шаги по Луне». Кстати, вышли комиксы впервые в 1953 и 1954 году, т.е. ещё до того, как в СССР запустили первый в мире искусственный спутник.
Подписаться на @knistavka
В Венесуэле открыли памятник Александру Сергеевичу Пушкину. Бюст установили в парке имени Эсекиеля Саморы в Каракасе, а в церемонии открытия принял участие глава МИД Сергей Лавров.
Мэр Каракаса Кармен Мелендес напомнила, что в прошлом году в Москве «воплотили мечту команданте Уго Чавеса и открыли памятник герою национально-освободительной борьбы с испанским колониальным господством Симону Боливару». Так что Венесуэлу у нас олицетворяет генерал, а Россию в Венесуэле — поэт.
Подписаться на @knistavka
Мэр Каракаса Кармен Мелендес напомнила, что в прошлом году в Москве «воплотили мечту команданте Уго Чавеса и открыли памятник герою национально-освободительной борьбы с испанским колониальным господством Симону Боливару». Так что Венесуэлу у нас олицетворяет генерал, а Россию в Венесуэле — поэт.
Подписаться на @knistavka
В День защитника Отечества вспоминаем стихи, опубликованные к 23 февраля в газете «Правда» в 1943 году, когда отмечалось 25-летие Красной Армии. На фото — стихотворения Самуила Маршака и Демьяна Бедного. А цитата — из стихотворения Веры Инбер «Красной Армии»:
«Ты — наша. Мы с тобою рядом,
С любовию мы труд вложили свой
Во всё: от дальнобойного снаряда
До ремешка на сумке полевой.
Нет армии, которая по силе
И мужеству сравнялась бы с тобой.
Не будь тебя, что было бы с Россией?
Что было б с человеческой судьбой?
В крови и мраке, под фашистским игом,
Кошмаром бы прошел двадцатый век,
И о свободе разве бы по книгам —
И то не каждый — знал бы человек».
Подписаться на @knistavka
«Ты — наша. Мы с тобою рядом,
С любовию мы труд вложили свой
Во всё: от дальнобойного снаряда
До ремешка на сумке полевой.
Нет армии, которая по силе
И мужеству сравнялась бы с тобой.
Не будь тебя, что было бы с Россией?
Что было б с человеческой судьбой?
В крови и мраке, под фашистским игом,
Кошмаром бы прошел двадцатый век,
И о свободе разве бы по книгам —
И то не каждый — знал бы человек».
Подписаться на @knistavka
Письма Антона Павловича Чехова — чтение удивительное! Многие из них не уступают лучшим его рассказам по образности. яркости, литературности. А по откровенности, с которой Чехов выражает свое мнение, и превосходят.
Сборник «Письма мхатовцам. 1898-1904» — это и переписка с женой, Ольгой Книппер-Чеховой, и с другими членами труппы театра, символом которого стала чеховская «Чайка». Не очень понятно, правда, почему в названии книги возникла буква «а», отражающая советский уже академический статус МХТ. Вероятно, чтобы произносить было удобнее.
Книга толстая — больше тысячи страниц, поскольку в нее включили и некоторую сопутствующую корреспонденцию. Так что не удивляйтесь, обнаружив письма Горькому или Суворину. Ну и последнее, но немаловажное: хотя выпустила книгу «Наука», на многих сторонних сайтах она продается дешевле, чем в издательстве.
Подписаться на @knistavka
Сборник «Письма мхатовцам. 1898-1904» — это и переписка с женой, Ольгой Книппер-Чеховой, и с другими членами труппы театра, символом которого стала чеховская «Чайка». Не очень понятно, правда, почему в названии книги возникла буква «а», отражающая советский уже академический статус МХТ. Вероятно, чтобы произносить было удобнее.
Книга толстая — больше тысячи страниц, поскольку в нее включили и некоторую сопутствующую корреспонденцию. Так что не удивляйтесь, обнаружив письма Горькому или Суворину. Ну и последнее, но немаловажное: хотя выпустила книгу «Наука», на многих сторонних сайтах она продается дешевле, чем в издательстве.
Подписаться на @knistavka
Рецепт создания исторических романов у Конна Иггульдена достаточно прост. Но при этом действенен и отлично работает. Надо взять какую-нибудь известную личность, имя которой многие слышали в школе, но при этом не самую раскрученную в последнее время, — чтобы и сериалы аудиторию не перебивали, и за достоверностью можно было не особо следить.
А затем на эту историческую личность следует постепенно нанизывать максимальное количество стереотипов об эпохе, пропущенных, насколько возможно, сквозь современную повестку. Ну и обязательно должны быть яркие конфликты, пусть и не обязательно имеющие отношения к реальной истории.
В качестве главных героев идеально подходят властители-полководцы: тут и масштаб, и героика, и сопутствующие кровопролитным сражениям и политическим интригам страсти на любой вкус. О цикле романов Иггульдена «Завоеватель», выстроенном вокруг Чингисхана, мы уже рассказывали.
А теперь на русском появился роман «Лев», открывающий цикл «Золотой век». Пятый век до нашей эры, Афины и Спарта. И Перикл, который, как писала когда-то Тэффи в пародийной «Древней истории», «умел живописно носить свой плащ, покровительствовал наукам и ходил к гетере Аспазии заниматься философией».
Подписаться на @knistavka
А затем на эту историческую личность следует постепенно нанизывать максимальное количество стереотипов об эпохе, пропущенных, насколько возможно, сквозь современную повестку. Ну и обязательно должны быть яркие конфликты, пусть и не обязательно имеющие отношения к реальной истории.
В качестве главных героев идеально подходят властители-полководцы: тут и масштаб, и героика, и сопутствующие кровопролитным сражениям и политическим интригам страсти на любой вкус. О цикле романов Иггульдена «Завоеватель», выстроенном вокруг Чингисхана, мы уже рассказывали.
А теперь на русском появился роман «Лев», открывающий цикл «Золотой век». Пятый век до нашей эры, Афины и Спарта. И Перикл, который, как писала когда-то Тэффи в пародийной «Древней истории», «умел живописно носить свой плащ, покровительствовал наукам и ходил к гетере Аспазии заниматься философией».
Подписаться на @knistavka
«Попугай и русалка» — новая книга в серии издательства «Поляндрия Принт», которая называется «Истории, вдохновленные шедеврами». Недавно мы рассказывали о книге по Мондриану. А на этот раз Вероник Массено и Ванесса Ие вдохновлялись Анри Матиссом.
Аппликации Матисса у нас не очень хорошо известны, так что книга — повод познакомиться не только с вариациями на тему шедевра, но и с самим шедевром. А для самых маленьких читателей — еще и с самим Матиссом, о котором (как и о том, что такое аппликации) рассказывается в конце.
Ну а история короткая и поучительная, про любовь и про свободу. А для взрослых — еще и про кросскультурную коммуникацию. И не только попугаев и русалок. Если француженки шли за Матиссом, то переводчица Валентина Чепига идет за Пушкиным. А как же иначе, ведь на картинках — «в синем море волны хлещут», «туча по небу идет», а зарубежная русалка, словно наша родная, лукоморская, «на ветвях сидит»!
Подписаться на @knistavka
Аппликации Матисса у нас не очень хорошо известны, так что книга — повод познакомиться не только с вариациями на тему шедевра, но и с самим шедевром. А для самых маленьких читателей — еще и с самим Матиссом, о котором (как и о том, что такое аппликации) рассказывается в конце.
Ну а история короткая и поучительная, про любовь и про свободу. А для взрослых — еще и про кросскультурную коммуникацию. И не только попугаев и русалок. Если француженки шли за Матиссом, то переводчица Валентина Чепига идет за Пушкиным. А как же иначе, ведь на картинках — «в синем море волны хлещут», «туча по небу идет», а зарубежная русалка, словно наша родная, лукоморская, «на ветвях сидит»!
Подписаться на @knistavka