Книставка
8.99K subscribers
2.59K photos
8 videos
1 file
1.13K links
О книгах - наших и иностранных, бумажных и электронных, старых и новых, и обо всём, что им сопутствует.

Написать нам через TeIegram бота: @knistavka_bot
Почта: knistavka@gmail.com
Download Telegram
«Краб с золотыми клешнями» — комикс из «Приключений Тинтина» Эрже, где впервые появляется капитан Хаддок. Причем появляется в качестве персонажа отрицательного — беспробудного пьяницы, кораблем которого в результате завладели торговцы опиумом.

Узнав о том, что происходит, капитан, конечно, ужасается и начинает действовать заодно с Тинтином. И даже обещает бросить пить. Вот только пристрастие к спиртному по-прежнему то и дело подводит его. А заодно и Тинтина. Но заканчивается всё хорошо.

Капитан Хаддок даже признает, что злейший враг моряка — не шторм и не коварные подводные рифы, а алкоголь. Хотя, как мы знаем из других комиксов, от выпивки он окончательно так и не отказался, даже когда стал постоянным спутником Тинтина в его приключениях.
Подписаться на @knistavka
​​Из-за паводка в Кургане перестали работать Дом-музей Кюхельбекера и Дом-музей декабристов. Областное музейное объединение сообщает, что проводится превентивная эвакуация ценностей, так что они не пострадают. А здания могут.

Правда, музей Кюхельбекера — реконструкция. Одноэтажный деревянный дом построили уже в XXI веке на месте, где стоял когда-то дом исторический и с сентября 1845 г. по март 1846 г. жили лицейский друг Пушкина и его семья.

А вот здание музея декабристов — памятник архитектуры конца XVIII века, тоже, конечно, отреставрированный. Он посвящен всем декабристам, которые оказались после подавления восстания в Кургане. И среди них, кстати, не только Кюхельбекер известен как литератор. Стихи, мемуары, исторические сочинения писали Николай Лорер, Михаил Назимов, Андрей Розен, Николвй Басаргин, Александр Бритен и др.

Так что оба музея можно считать и историческими, и литературными. И отправиться туда, когда они вновь заработают. Цитата — из стихотворного послания Кюхельбекера Волконской, написанного в Кургане:

«Оставить я хочу друзьям воспоминанье,
Залог, что тот же я,
Что вас достоин я, друзья…
Клянуся ангелом, который
Святая, путеводная звезда
Всей вашей жизни: на восток, сюда,
К ней стану обращать трепещущие взоры
Среди житейских и сердечных бурь, —
И прояснится вдруг моя лазурь,
И дивное сойдет мне в перси утешенье,
И силу мне подаст, и гордое терпенье».
Подписаться на @knistavka
Forwarded from ОбОбраз
Издательство «Просвещение» устанавливает монопольно высокие цены на учебники по истории, биологии и русскому языку. К такому выводу пришла Федеральная антимонопольная служба. Правда, пришла еще не окончательно — пока лишь «выявила признаки», проанализировав доходы и расходы издательства, финансовые результаты, цены и объемы реализованных учебников.

А об этих признаках многократно говорили и писали уже практически все — родители, учителя, представители департаментов образования, журналисты и т.д. — вплоть до Председателя Совета Федерации. Матвиенко, кстати, требовала проверить «Просвещение». В итоге в отношении компании, которая «занимает доминирующее положение на рынках школьных учебников по истории, биологии и русскому языку», ФАС возбудила дело.

Но грозит оно организации только административным штрафом в соответствии с КоАП РФ. Так что ни о каком изменении монопольного статуса «Просвещения» речи еще нет, а штраф вряд ли заставит издательство снизить цены.
ОбОбраз
​​Еще один роман Антонио Муньоса Молины вышел на русском в издательстве Polyandria NoAge в переводе Елены Горбовой. Роман не такой толстый, как сага «Ночь времен», и читается на одном дыхании, потому что так — от первого лица и на одном дыхании написан.

Называется он «Бельтенеброс» и по аналогии с film noir его можно назвать романом нуар — здесь есть всё, что нужно для классического нуара. Но Молина не был бы Молиной, если бы не добавил в книгу эха гражданской войны в Испании. Герой, капитан Дарман, когда-то сражался в испанских интербригадах, а теперь ведет в Англии тихую и размеренную жизнь торговца антиквариатом, от которой, впрочем, регулярно отвлекается, чтобы выполнить поручения старых товарищей.

На этот раз он должен вернуться в Мадрид, где давным-давно не был, чтобы убить предателя. И это влечет за собой воспоминание о другом убитом им там предателе. Тем более что ситуации поразительно похожи, несмотря на разрыв в десятилетия. Те же места, те же имена, схожие лица и та же коллизия: на самом ли деле предатель — это предатель?

Мы видим два разных и одновременно почти идентичных франкистских Мадрида, где в поисках ответов на один и тот же вопрос в прошлом и настоящем бродит главный герой. И развязка такая, какая и должна быть в нуаре.

В общем, удивительно, что написанный в 1989 году роман перевели только сейчас. Тем более что его экранизация получила в 1992 году на Берлинском кинофестивале Серебряного медведя.
Подписаться на @knistavka
Издательство Legatum Publishing планирует издать роман «Голод» в виде аудиокниги, озвученной голосом самого Кнута Гамсуна, воссозданным при помощи искусственного интеллекта

По словам директора издательства Туре Расмуссена, в планах Legatum Publishing — издание целой серии подобных аудиокниг, озвученных воссозданными голосами авторов.

Практика озвучивания аудиокниг при помощи искусственного интеллекта не нова — так, её использует издательство Storytel. Правда, в их случае голоса чтецов сгенерированы автоматически, а не на основе воссоздания голосов конкретных людей.

В случае с «Голодом» же речь идёт о голосе самого Гамсуна. Внучка писателя, Регина Гамсун, крайне негативно отреагировала на эту идею.

Главное, что вызвало её возмущение, — репутация издателей. Как пишет газета Klassekampen, Legatum Publishing считается «праворадикальным» издательством, и издание «Голода», по мнению Регины, — «злоупотребление» именем её деда, в попытке сыграть на том, что сам Гамсун испытывал симпатии к гитлеровской Германии.

Помимо этого, Регина Гамсун считает, что голос писателя вряд ли можно назвать красивым — поскольку у него были проблемы со слухом.

Пока не известно, собираются ли наследники Гамсуна обратиться в суд по поводу издания аудиокниги «Голод». Если они решат подать иск, это будет интересным прецедентом. Авторские права на издание произведений Гамсуна истекли 1 января 2023 года.
Сегодня не только День космонавтики, но и «день рождения» нашего канала. Мы успели уже рассказать здесь более чем о тысяче книг — и новых, и тех, что читаются уже многие годы. А одной из первых стала книга «Психология и космос», которую написали Юрий Гагарин и Владимир Лебедев.
Подписаться на @knistavka
Александр Жаров родился 120 лет назад, 13 апреля 1904 года. Когда-то в СССР его стихотворные строки узнавали чуть ли не одновременно с пушкинскими. А может и раньше! Ведь именно Жаров написал слова пионерского гимна: «Взвейтесь кострами, синие ночи! / Мы — пионеры, дети рабочих! / Близится эра светлых годов, / Клич пионеров — Всегда будь готов!»

Известны и многие другие песни на стихи Жарова: «Вы не суйтесь, самураи…», «Ходили мы походами», «Заветный камень», «Прощай, папанинская льдина» и т.д. Но процитируем мы сегодня не их, а маленькое лирически-политическое стихотворение «Путь к весне», опубликованное в «Литературной газете» 1 мая 1941 года:

«— Ну хотя б намеком осторожным,
Шепотом промолви в этот час:
Где пройти к весне, такой надежной
И такой хорошей, как у вас?..
Если ты меня об этом спросишь,
Друг, живущий в дальней стороне, —
Я скажу, что нам когда-то осень,
Осень указала путь к весне».

На иллюстрации — шарж Бориса Ефимова.
Подписаться на @knistavka
​​У книги Аллана Скотта отличное вроде бы название — «Прощай, лень!» И подзаголовок: «Как побороть прокрастинацию и начать все успевать».

Вот только любой, кто знает значение слова «прокрастинация», объяснит, что она отличается от лени. И прежде всего тем, что лень часто — способ избежать стресса, а прокрастинация, чтобы стать прокрастинацией, к стрессу должна приводить.

Ну а к тому, чтобы начать всё успевать, вообще и то, и другое имеет весьма косвенное отношение. Ленивому человеку, напротив, легко всё успеть — потому что никуда и успевать-то особо не надо.

Но не стоит по названию судить о книге. Автор к нему отношения не имеет и за «Прощай, лень!» должен благодарить АСТ. Равно как и за «начать всё успевать». В оригинале книга называется «DO THE HARD THINGS FIRST: How to Win Over Procrastination and Master the Habit of Doing Difficult Work». И она именно о том, как выработать привычку делать сначала то, что хочется отложить на потом.

Хотя и здесь остается вопрос: как определить, где проходит грань между прокрастинацией и интуицией? Ведь то, что вы корите себя за нежелание что-то делать, вовсе не означает, что вам станет лучше, если вы это сделаете… Может стать и еще хуже.
Подписаться на @knistavka
​​Графическая история «Малыш», придуманная французами Юбером и Гатиньолем, может показаться слишком мрачной, но не стоит забывать, что великаны и людоеды — неотъемлемая часть французских сказок. В них вообще постоянно норовят кого-то съесть: то волк — Красную шапочку, то людоед — Мальчика-с-пальчика и его братьев.

Главный герой комикса (18+) тоже мог бы считаться Мальчиком-с-пальчиком — в сравнении со своими родственниками-великанами. Но поскольку он сын людоедского Короля, то всё сложнее. Особенно если учесть, что в сюжете есть и другой традиционный мотив: мама, спасая сына от папы, делает вид, что Малыш умер, — и отдает на воспитание тетке Дездее.

Дездея — персонаж самый колоритный. Людей она не ест, а по молодости увлекалась танцами и даже выступала в человеческом цирке. Правда, не столько в качестве танцовщицы, сколько в роли монстра. Потом, правда, пришли родственники и всё разнесли в клочья. А ее вернули во дворец, где она и живет затворницей, надеясь при случае отомстить.

В целом всё местами зловеще-кровожадно, местами бодряще-воинственно, с экскурсами в историю создаваемого мира. И это только первая часть саги «Огры-боги», которую на русском начало выпускать издательство «Metamorphoses».
Подписаться на @knistavka
С Анатолем Франсом в этом году связаны сразу две памятные даты. Сегодня — 180 лет со дня его рождения. А 12 октября исполнится 100 лет со дня его смерти.

Почти все 80 лет жизни Франсу сопутствовал успех, венцом которого стала Нобелевская премия по литературе 1921 года. Исключением являлось разве что время учебы в колледже: выпускные экзамены сын владельца книжного магазина сдал только в 20 лет. Тогда он еще не пользовался звучным псевдонимом, а был просто Франсуа Анатоль Тибо.

Зато потом была сперва успешная журналистская, а затем и писательская карьера. Плюс пост заместителя директора библиотеки французского Сената, позволивший заниматься литературой, не думая о деньгах, пока литература сама не стала приносить доход.

В историю мировой литературы Франс вошел в первую очередь как автор романов «Остров пингвинов», «Боги жаждут», «Восстание ангелов» и т.д. Но сейчас по-прежнему прекрасно читаются и его новеллы, и остроумно-проницательные литературно-критические очерки.
Подписаться на @knistavka