#НовостиТамиздата Мемуары Навального, автофикшен экс-ковендурки Жени Бережной и книжка из «Тюрьмяу» Жени Беркович
Автобиография Алексея Навального «Патриот» появилась в продаже 22 октября одновременно в книжных магазинах 36 стран. Она вышла сразу на 26 языках, в том числе на русском. В США полумиллионный тираж выпустило издательство Knopf, которое сейчас входит в крупнейшую международную издательскую группу Penguin Random House. В своей рецензии оспаривающий статус иноагента писатель и журналист Михаил Зыгарь назвал книгу современным Евангелие. Также мемуары засветились на съемках нового сезона «And Just Like That» в руках звезды «Секса в большом городе» Сары Джессики Паркер. Читать срачи на тему, продакт-плейсмент это или гражданская позиция, то есть за денюшку или по любви, утомительно, поэтому ссылок не привожу. Но это 100% главная книга 2024 года в мире!
Весной 2022-го я следила в соцсетях украинки Евгении Спащенко, авторки сказок и соведущей около литературного подкаста «Ковен Дур» за тем, как она выбиралась из-под киевских обстрелов в сторону границы и дальше до самой Германии, где в октябре 2024-го у нее прошла презентация нового романа «(Не) о войне». Этот глубоко личный текст родился из опыта беженства, утраты дома и горевания, но одновременно строился как каноничный путь героя по-Проппу, на котором не обошлось без волшебных помощников. Книга вышла в рамках издательского проекта🪼
Тюремная сказка Жени Беркович «Питомцы» выходит в ноябре в издательстве Бабель Берлин. Место действия — Тюрьмяу, где приходится уживаться котам, крысам, собакам, тараканам, вороне и, конечно, людям, но это история не о людях. Главный герой, Вольный Котан, проходит череду испытаний, чтобы понять, что даже в самых мрачных и непростых обстоятельствах всегда есть место дружбе, стойкости и взаимовыручке. Я не знаю, сколько сил в этой волшебной женщине, но свято верю, что однажды приду на ее встречу и подпишу книжку.
Автобиография Алексея Навального «Патриот» появилась в продаже 22 октября одновременно в книжных магазинах 36 стран. Она вышла сразу на 26 языках, в том числе на русском. В США полумиллионный тираж выпустило издательство Knopf, которое сейчас входит в крупнейшую международную издательскую группу Penguin Random House. В своей рецензии оспаривающий статус иноагента писатель и журналист Михаил Зыгарь назвал книгу современным Евангелие. Также мемуары засветились на съемках нового сезона «And Just Like That» в руках звезды «Секса в большом городе» Сары Джессики Паркер. Читать срачи на тему, продакт-плейсмент это или гражданская позиция, то есть за денюшку или по любви, утомительно, поэтому ссылок не привожу. Но это 100% главная книга 2024 года в мире!
Весной 2022-го я следила в соцсетях украинки Евгении Спащенко, авторки сказок и соведущей около литературного подкаста «Ковен Дур» за тем, как она выбиралась из-под киевских обстрелов в сторону границы и дальше до самой Германии, где в октябре 2024-го у нее прошла презентация нового романа «(Не) о войне». Этот глубоко личный текст родился из опыта беженства, утраты дома и горевания, но одновременно строился как каноничный путь героя по-Проппу, на котором не обошлось без волшебных помощников. Книга вышла в рамках издательского проекта
Тюремная сказка Жени Беркович «Питомцы» выходит в ноябре в издательстве Бабель Берлин. Место действия — Тюрьмяу, где приходится уживаться котам, крысам, собакам, тараканам, вороне и, конечно, людям, но это история не о людях. Главный герой, Вольный Котан, проходит череду испытаний, чтобы понять, что даже в самых мрачных и непростых обстоятельствах всегда есть место дружбе, стойкости и взаимовыручке. Я не знаю, сколько сил в этой волшебной женщине, но свято верю, что однажды приду на ее встречу и подпишу книжку.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤54👍7🌚1
В ноябре в Редакции Шубиной выходит новый роман Нади Алексеевой «Белград». Я вспоминаю, как впервые прочитала ее «Полунощницу» в блогерском жюри финала премии для молодых прозаиков и поэтов Лицей и афигела — не такие тексты ожидаешь встретить у начинающих писательниц. Я до сих пор шучу шутку про Надиного внутреннего деда, которым она пишет. Ну правда, «Полунощница», несмотря на молодых главных героев и основную сюжетную линию в настоящем времени, написана в традиции большого советского романа. Что очень подходит для глав, действие которых относит нас в середину прошлого века, в послевоенное время, а расползается на весь роман, захватывает и настоящее тоже. Что-то в этом даже есть от метафоры, но я про другое.
В «Белграде» Алексеева отвоевывает себе настоящее в полной мере. У нового романа многосюжетная нелинейная структура, но на этот раз она разделена не только временем и пространством, но и языком. С одной стороны есть вполне современная девушка Аня, копирайтерка и начинающая писательница. В постковидном настоящем она заключает договор на книгу о Чехове (с «клубничкой» в части их отношений с Книппер) и отправляется для этого в Ялту изучать фактуру. Текст, который героиня пишет и в котором оживает Антон Павлович, его друг Иван Бунин, его сестра Мария Павловна (Мапа), никому неизвестная пока Ольга Книппер, составляет встроенное пространство романа, другую его линию. Написаны они очень по-разному. И тем интереснее момент, когда две эти параллельные вселенные начинают друг в друга проникать.
Сцены сжатия времени и наслоения вымыслов и реальностей — вообще мои любимые. Например, когда герои, каждый в своем времени, направляются на прогулку. Книппер видит с холма мальчика в прибрежных волнах, отбившаяся от экскурсии Анна тоже его видит, а Чехов, кажется, видит странно одетую девушку, спасатели вытаскивают из моря маленькое тело…
Белград начинается также внезапно, как он случился у многих в реальности. Просто в один день мир начал рушится и потянул за собой все вокруг, засосал в черную дыру неизвестности и жизнь, и книгу героини. И вот она выходит из аэропорта Никола Теслы, чтобы начать новую жизнь. Анна пытается разобраться, что теперь делать с работой и наспех заключенным браком, старается как-то освоиться, заводит собаку. Короче, посреди катастроф настоящего Алексеева разыгрывает чеховскую драму.
В «Белграде» Алексеева отвоевывает себе настоящее в полной мере. У нового романа многосюжетная нелинейная структура, но на этот раз она разделена не только временем и пространством, но и языком. С одной стороны есть вполне современная девушка Аня, копирайтерка и начинающая писательница. В постковидном настоящем она заключает договор на книгу о Чехове (с «клубничкой» в части их отношений с Книппер) и отправляется для этого в Ялту изучать фактуру. Текст, который героиня пишет и в котором оживает Антон Павлович, его друг Иван Бунин, его сестра Мария Павловна (Мапа), никому неизвестная пока Ольга Книппер, составляет встроенное пространство романа, другую его линию. Написаны они очень по-разному. И тем интереснее момент, когда две эти параллельные вселенные начинают друг в друга проникать.
Сцены сжатия времени и наслоения вымыслов и реальностей — вообще мои любимые. Например, когда герои, каждый в своем времени, направляются на прогулку. Книппер видит с холма мальчика в прибрежных волнах, отбившаяся от экскурсии Анна тоже его видит, а Чехов, кажется, видит странно одетую девушку, спасатели вытаскивают из моря маленькое тело…
Белград начинается также внезапно, как он случился у многих в реальности. Просто в один день мир начал рушится и потянул за собой все вокруг, засосал в черную дыру неизвестности и жизнь, и книгу героини. И вот она выходит из аэропорта Никола Теслы, чтобы начать новую жизнь. Анна пытается разобраться, что теперь делать с работой и наспех заключенным браком, старается как-то освоиться, заводит собаку. Короче, посреди катастроф настоящего Алексеева разыгрывает чеховскую драму.
❤49👍15🗿2🤷♀1
Уже в мае 2025 года мы с вами сможем прочитать на русском роман Orbital новой букеровской лауреатки Саманты Харви. Сегодня ночью состоялось вручение Букеровской премии за 2024 год — одной из самых престижных литературных наград. Приз получила 49-летняя британская писательница за свой пятый роман. А уже утром мы счастливо узнали, что права на перевод книги купило издательство Поляндрия.
Orbital — масштабная по замыслу и психологически тонкая история о шести космонавтах, отправляющихся в последнюю миссию на орбитальную станцию, чтобы наблюдать и записывать данные о Земле. С такого расстояния мировые проблемы не видны, зато видно многое другое. Критики назвали роман Харви глубоким, созерцательным и невероятно красивым.
С нетерпением ждем, потому что, конечно, от некоторых новостей/проблем хочется немедленно сбежать в открытый космос.
Orbital — масштабная по замыслу и психологически тонкая история о шести космонавтах, отправляющихся в последнюю миссию на орбитальную станцию, чтобы наблюдать и записывать данные о Земле. С такого расстояния мировые проблемы не видны, зато видно многое другое. Критики назвали роман Харви глубоким, созерцательным и невероятно красивым.
С нетерпением ждем, потому что, конечно, от некоторых новостей/проблем хочется немедленно сбежать в открытый космос.
Thebookerprizes
The Booker Prize 2024 | The Booker Prizes
Orbital by Samantha Harvey wins the Booker Prize 2024
❤49👍9
Предаюсь по-нынешним меркам максимальному разврату — сплю до полудня и читаю в бумаге. Наконец-то взялась за «Парадокс Тесея» Анны Баснер, который привезла еще в сентябре. 120 из 388 страниц позади, мне пока что очень нравится сюжет.
40-летний не сепарировавшийся от родителей художник-керамист попадает в отделение за драку с рабочим, который менял в парадной старинную виллеройбожественную плитку на пролетарский керамогранит; в камере он знакомится с филологом-активистом, вдохновляется и решает заниматься партизанской реставрацией. Ну, действительно, а чего бы нет, если за жилье платить не надо, и руки как надо приделаны? Дальше все как в трехсерийном эпизоде Чипа и Дейла, где встретились все «Спасатели».
Мне нравятся персонажи и то, что их много. Дочитала до эксперта-химика, чей отец, а до него дед, работал в институте, который сохранял Ленина в Мавзолее. Купали его там в кислотах и формальдегиде, ну чтоб не сгнил. Ору! Еще сразу полюбила бабку-охотницу за древностями, которая скупает на Уделке барахло, продает знающим людям задорого и так копит на выкуп картин из коллекции своих разорившихся предков.
В том, что касается детализации работы реставраторов, роман Баснер чем-то напомнил мне «Щегла». Любовь моя Донна Тартт умеет скрупулезно и увлекательно выписать профессию так, что после прочтения хочется немедленно разжиться чиппендейловским камодом, не пожалев ни цента, зная, что это за знатное старье и сколько в него вложено труда. В «Парадоксе Тесея» тоже есть похожее ощущение обретения сакрального знания и последующего благоговения перед каждой балясиной. По крайней мере мне так кажется как обывателю в вопросах реставрации.
Но есть и другие вопросы. И это очень важное «но»:
Солнце медными кимвалами било в окна сонных домов и в каждом будило маленькое вздрагивающее небо.
[…] из разреженной молодой листвы вздымался тугой соборный купол с золотым высверком креста.
Работа слизнула майские, точно сластена — капли варенья с блюдца.
По соленому слюдянистому блеску Лилиных зрачков […] Нельсон понял — что-то стряслось.
[героиня в ответ] Провела переспелыми от слез губами по его щеке…
И такое повсетекстно. Дыра в полу не просто дыра, она осклабливается, в чьем-то облике читается затаенная взбрычливость, конфеты сыпятся шелестящим малиновым каскадом.
Эпитетная избыточность и нарочитость портят текст — выдают в нем чрезмерную старательность новичка, страх повториться хоть в одном слове или, не дай бог, что-то не описать. Не знаю, почему редакторы не настояли на сушке, в которой так нуждается текст. Почему не обратили внимание писательницы, что вымученные словесные рюши не красят современные романы (даже романы про искусство), а делают ровно обратное. Фразы не звучат как свежий ручеек красивой мысли, не попадают в сердце с меткостью стрелы Купидона, а падают на голову тяжелым словарем синонимов, над которым они были выстраданы. Неужели до сих пор кто-то думает, что именно такие образные подвыподверты и делают литературу художественной?
Короче, мне очень нравится про что «Парадокс Тесея», но местами кровит из глаз от того, как написано. Пока планирую продолжать — интересно, как там все (вот-вот уже) завяжется и чем дело кончится. Хотя обычно не даю текстам с таким количеством прилагательных шанса. Вот ведь парадокс.
40-летний не сепарировавшийся от родителей художник-керамист попадает в отделение за драку с рабочим, который менял в парадной старинную виллеройбожественную плитку на пролетарский керамогранит; в камере он знакомится с филологом-активистом, вдохновляется и решает заниматься партизанской реставрацией. Ну, действительно, а чего бы нет, если за жилье платить не надо, и руки как надо приделаны? Дальше все как в трехсерийном эпизоде Чипа и Дейла, где встретились все «Спасатели».
Мне нравятся персонажи и то, что их много. Дочитала до эксперта-химика, чей отец, а до него дед, работал в институте, который сохранял Ленина в Мавзолее. Купали его там в кислотах и формальдегиде, ну чтоб не сгнил. Ору! Еще сразу полюбила бабку-охотницу за древностями, которая скупает на Уделке барахло, продает знающим людям задорого и так копит на выкуп картин из коллекции своих разорившихся предков.
В том, что касается детализации работы реставраторов, роман Баснер чем-то напомнил мне «Щегла». Любовь моя Донна Тартт умеет скрупулезно и увлекательно выписать профессию так, что после прочтения хочется немедленно разжиться чиппендейловским камодом, не пожалев ни цента, зная, что это за знатное старье и сколько в него вложено труда. В «Парадоксе Тесея» тоже есть похожее ощущение обретения сакрального знания и последующего благоговения перед каждой балясиной. По крайней мере мне так кажется как обывателю в вопросах реставрации.
Но есть и другие вопросы. И это очень важное «но»:
Солнце медными кимвалами било в окна сонных домов и в каждом будило маленькое вздрагивающее небо.
[…] из разреженной молодой листвы вздымался тугой соборный купол с золотым высверком креста.
Работа слизнула майские, точно сластена — капли варенья с блюдца.
По соленому слюдянистому блеску Лилиных зрачков […] Нельсон понял — что-то стряслось.
[героиня в ответ] Провела переспелыми от слез губами по его щеке…
И такое повсетекстно. Дыра в полу не просто дыра, она осклабливается, в чьем-то облике читается затаенная взбрычливость, конфеты сыпятся шелестящим малиновым каскадом.
Эпитетная избыточность и нарочитость портят текст — выдают в нем чрезмерную старательность новичка, страх повториться хоть в одном слове или, не дай бог, что-то не описать. Не знаю, почему редакторы не настояли на сушке, в которой так нуждается текст. Почему не обратили внимание писательницы, что вымученные словесные рюши не красят современные романы (даже романы про искусство), а делают ровно обратное. Фразы не звучат как свежий ручеек красивой мысли, не попадают в сердце с меткостью стрелы Купидона, а падают на голову тяжелым словарем синонимов, над которым они были выстраданы. Неужели до сих пор кто-то думает, что именно такие образные подвыподверты и делают литературу художественной?
Короче, мне очень нравится про что «Парадокс Тесея», но местами кровит из глаз от того, как написано. Пока планирую продолжать — интересно, как там все (вот-вот уже) завяжется и чем дело кончится. Хотя обычно не даю текстам с таким количеством прилагательных шанса. Вот ведь парадокс.
👍20❤18🤔7
Объявлены лауреаты премий Дмитрия Зимина «Просветитель» и «Просветитель. Перевод». Смотрела телемост церемонии Берлин-Москва, растеребила маленечко сердечко💔 Итак, лучшими научно-популярными книгами 2024 года признаны:
🏆 Стюарт Ричи. Наукообразная чушь. Разоблачение мошенничества, предвзятости, недобросовестности и хайпа в науке — номинация «Естественные и точные науки» премии «Просветитель.Перевод». Перевод с англ.: Алена Якименко; редактор Екатерина Владимирская. — М.: Corpus, 2024
🏆 Стивен Уокер. Первый: новая история Гагарина и космической гонки — номинация «Гуманитарные науки» премии «Просветитель.Перевод». Перевод с англ.: Наталья Лисова; научный редактор Игорь Лисов; редактор Вячеслав Ионов. — М.: Альпина нон-фикшн, 2024
🏆 Антон Долин. Плохие русские. Рождение путинизма из коммерческого кинематографа — специальная награда «ПолитПросвет» за лучшую книгу об общественно-политических процессах в России. — Рига: 🪼, 2024
❤️ Жюри также отметило работу коллектива авторов под ред. А. Ю. Даниэля. Энциклопедия диссидентства: СССР, 1956–1989. — М.: Научно-информационный и просветительский центр «Мемориал»; Новое литературное обозрение, 2024
🏆 Мария Кондратова. Кривое зеркало жизни. Главные мифы о раке, и что современная наука думает о них — номинация «Естественные и точные науки» премии «Просветитель». М.: Альпина нон-фикшн, 2019
🏆 Иван Курилла. Американцы и все остальные: истоки и смысл внешней политики США — номинация «Гуманитарные науки» премии «Просветитель». М.: Альпина Паблишер, 2024
🏆 Стюарт Ричи. Наукообразная чушь. Разоблачение мошенничества, предвзятости, недобросовестности и хайпа в науке — номинация «Естественные и точные науки» премии «Просветитель.Перевод». Перевод с англ.: Алена Якименко; редактор Екатерина Владимирская. — М.: Corpus, 2024
🏆 Стивен Уокер. Первый: новая история Гагарина и космической гонки — номинация «Гуманитарные науки» премии «Просветитель.Перевод». Перевод с англ.: Наталья Лисова; научный редактор Игорь Лисов; редактор Вячеслав Ионов. — М.: Альпина нон-фикшн, 2024
🏆 Антон Долин. Плохие русские. Рождение путинизма из коммерческого кинематографа — специальная награда «ПолитПросвет» за лучшую книгу об общественно-политических процессах в России. — Рига: 🪼, 2024
❤️ Жюри также отметило работу коллектива авторов под ред. А. Ю. Даниэля. Энциклопедия диссидентства: СССР, 1956–1989. — М.: Научно-информационный и просветительский центр «Мемориал»; Новое литературное обозрение, 2024
🏆 Мария Кондратова. Кривое зеркало жизни. Главные мифы о раке, и что современная наука думает о них — номинация «Естественные и точные науки» премии «Просветитель». М.: Альпина нон-фикшн, 2019
🏆 Иван Курилла. Американцы и все остальные: истоки и смысл внешней политики США — номинация «Гуманитарные науки» премии «Просветитель». М.: Альпина Паблишер, 2024
❤31👍7👎1😍1
Часть 2 про «Парадокс Тесея» Анны Баснер. Напомню, в первой части я хвалю сюжетную завязку и персонажей, но ужасно недовольна «высверками» языка. Теперь про структуру, конфликт и общее впечатление. Осторожно, спойлеры!
После того как нам бодро засетапили основных персонажей (разношерстных участников реставрационного кружка), происходит мощное сюжетное событие — акция с Лениным, призванная заявить о ячейке и привлечь средства через краудфандинг в реставрационный фонд. Параллельно с этим раскручивается арт-детектив с найденной картиной. А вот сама ячейка начинает потихоньку разваливаться. И это очень по-человечески точно, потому что люди — не мультяшные бурундуки. Сюжет в этом месте чуть провисает, но мне понравилось, что Баснер не боится на протяжении ста страниц методично разрушать то, что собирала и строила предыдущие сто. Кто влюбился — разлюбится, кто помог — предаст, кто выше всех карабкался на баррикады — струсит.
Главный конфликт романа я бы сформулировала как столкновение больших идей и маленьких людей. И люди у Баснер не выдерживают столкновения, ломаются. История каждого персонажа выруливает к формуле «да, но». Например, хорошая девочка Лиля, которая все делала правильно, но позволила втянуть себя в аферу и скрыла это. Или феминистка-фотографка Кира, которая замутила краудфандинг, а потом залезла в общак. У Баснер каждый в свое время оказывается перед сложным выбором и находит предел своей преданности, проявляет слабость или выдает гнильцу. Всегда находится кто-то или что-то, что важнее.
Справилась только Лара Крофт с Уделки. Эта бабка из коммуналки просто какая-то волшебная помощница для остальных персонажей — и штаб у себя приютила, и советами помогла; при этом она абсолютно субъектная и вообще лучшая. Не так часто встретишь классную возрастную героиню, которая не была бы чьей-то сварливой родственницей (матерью или бабушкой), а была бы сама по себе, жила бы свою жизнь, имела свою комнату, цель и денежки. На ум приходит, разве что, Янина из «Веди свой плуг по костям мертвецов» Ольги Токарчук. Так что все мои регредсы несгибаемой Лидии Владимировне.
Финал «Парадокса Тесея» жесткий и для кого-то настолько неожиданный, что это ломает впечатление. Как будто всю дорогу читали «Тайную историю», а в конце нам дали по башке «Комитетом охраны мостов» Дмитрия Захарова. Но для меня это прям вытащило книгу на какой-то другой уровень. Получилось и в жанр, и в драму, и в историю, и в профессию, и голову в песок при этом не засунуть. Я не снимаю ни одной претензии по языку — у Баснер ни слова в простоте, а у ее Спаса на Крови пасхальные яички куполов, но я ни разу не жалею, что дочитала.
После того как нам бодро засетапили основных персонажей (разношерстных участников реставрационного кружка), происходит мощное сюжетное событие — акция с Лениным, призванная заявить о ячейке и привлечь средства через краудфандинг в реставрационный фонд. Параллельно с этим раскручивается арт-детектив с найденной картиной. А вот сама ячейка начинает потихоньку разваливаться. И это очень по-человечески точно, потому что люди — не мультяшные бурундуки. Сюжет в этом месте чуть провисает, но мне понравилось, что Баснер не боится на протяжении ста страниц методично разрушать то, что собирала и строила предыдущие сто. Кто влюбился — разлюбится, кто помог — предаст, кто выше всех карабкался на баррикады — струсит.
Главный конфликт романа я бы сформулировала как столкновение больших идей и маленьких людей. И люди у Баснер не выдерживают столкновения, ломаются. История каждого персонажа выруливает к формуле «да, но». Например, хорошая девочка Лиля, которая все делала правильно, но позволила втянуть себя в аферу и скрыла это. Или феминистка-фотографка Кира, которая замутила краудфандинг, а потом залезла в общак. У Баснер каждый в свое время оказывается перед сложным выбором и находит предел своей преданности, проявляет слабость или выдает гнильцу. Всегда находится кто-то или что-то, что важнее.
Справилась только Лара Крофт с Уделки. Эта бабка из коммуналки просто какая-то волшебная помощница для остальных персонажей — и штаб у себя приютила, и советами помогла; при этом она абсолютно субъектная и вообще лучшая. Не так часто встретишь классную возрастную героиню, которая не была бы чьей-то сварливой родственницей (матерью или бабушкой), а была бы сама по себе, жила бы свою жизнь, имела свою комнату, цель и денежки. На ум приходит, разве что, Янина из «Веди свой плуг по костям мертвецов» Ольги Токарчук. Так что все мои регредсы несгибаемой Лидии Владимировне.
Финал «Парадокса Тесея» жесткий и для кого-то настолько неожиданный, что это ломает впечатление. Как будто всю дорогу читали «Тайную историю», а в конце нам дали по башке «Комитетом охраны мостов» Дмитрия Захарова. Но для меня это прям вытащило книгу на какой-то другой уровень. Получилось и в жанр, и в драму, и в историю, и в профессию, и голову в песок при этом не засунуть. Я не снимаю ни одной претензии по языку — у Баснер ни слова в простоте, а у ее Спаса на Крови пасхальные яички куполов, но я ни разу не жалею, что дочитала.
👍27
И вот так просто прилетела в Петербург на Еще не март! Буду завтра во второй половине дня в Севкабеле: поздравлять «Поляндрию» с 15-летием, гулять на книжном маркете, обнимать друзей, выбирать подарки, потому что сами знаете что — лучший подарок. А вечером в 17:30, захватив стаканчик кофе из киоска Letters, приду на большой разговор о женской прозе с участием авторок серии «Есть смысл» Тани Коврижки, Светы Олонцевой, Ани Гетьман и Марины Кочан.
Не секрет, что в моем книжном клубе каждая новинка серии «Есть смысл» — это 100% лидер голосования. Что бы я не включила в подборку месяца, если там есть русскоязычная новинка Поляндрии, значит именно ее выберут книгой месяца. Так, за два года существования серии, мы прочитали с одноклубниками все, начиная с «Года порно» и заканчивая «Шмелем». Я уже шутила, что издательство «Поляндрия» издает классную, неудобную, смелую и актуальную прозу специально, чтобы мне было, что почитать с книжным клубом.
В общем, Питер, Поляндрия, Еще не март и Есть смысл — бинго уходящего ноября. Если вы тоже в Петербурге, приходите повидаться.
Не секрет, что в моем книжном клубе каждая новинка серии «Есть смысл» — это 100% лидер голосования. Что бы я не включила в подборку месяца, если там есть русскоязычная новинка Поляндрии, значит именно ее выберут книгой месяца. Так, за два года существования серии, мы прочитали с одноклубниками все, начиная с «Года порно» и заканчивая «Шмелем». Я уже шутила, что издательство «Поляндрия» издает классную, неудобную, смелую и актуальную прозу специально, чтобы мне было, что почитать с книжным клубом.
В общем, Питер, Поляндрия, Еще не март и Есть смысл — бинго уходящего ноября. Если вы тоже в Петербурге, приходите повидаться.
Telegram
Поляндрия
ЗАВТРА… наш первый книжный фестиваль ЕЩЁНЕМАРТ! уже завтра, в субботу, 30 ноября!
Ждём вас с 11:00, в 12:00 начнется первое событие программы — спектакль по книге Вики Козловой «Мой дедушка — призрак» 💜
Ещё раз обращаем ваше внимание на то, что если вы…
Ждём вас с 11:00, в 12:00 начнется первое событие программы — спектакль по книге Вики Козловой «Мой дедушка — призрак» 💜
Ещё раз обращаем ваше внимание на то, что если вы…
❤33👍6
У меня маленечко (полностью) атрофировался репортажный навык. В моем телефоне полторы фотографии с культовой встречи литературных женщин в Петербурге. Хорошо, что Женя Некрасова нас задокументировала. Иначе кто бы мне поверил, что это взаправду было?
❤24
В Москву, в Москву, в Москву!
Завтра в Гостином дворе стартует ярмарка интеллектуальной литературы non/fictio№26. Загляну на открытие 5.12 — схожу с книжным клубом на мероприятие «Современная героиня: три истории взросления. Татьяна Млынчик, Яна Верзун, Анастасия Носова». Площадка Авторский зал, начало в 16:15. Вход на ярмарку по билетам.
А вечером в 19:00 буду в Поляндрии Letters на презентации романа Ирины Костаревой «Побеги». Вход свободный, но нужна регистрация.
Всем, кто захочет повидаться, буду очень рада! Ну и традиционная подборка к нонфику в следующем посте.
Завтра в Гостином дворе стартует ярмарка интеллектуальной литературы non/fictio№26. Загляну на открытие 5.12 — схожу с книжным клубом на мероприятие «Современная героиня: три истории взросления. Татьяна Млынчик, Яна Верзун, Анастасия Носова». Площадка Авторский зал, начало в 16:15. Вход на ярмарку по билетам.
А вечером в 19:00 буду в Поляндрии Letters на презентации романа Ирины Костаревой «Побеги». Вход свободный, но нужна регистрация.
Всем, кто захочет повидаться, буду очень рада! Ну и традиционная подборка к нонфику в следующем посте.
❤28😍4💔3
Что искать на зимнем нонфике — 12 книг, на которые стоит обратить внимание:
«Нежные точки» Эми Берковиц
Soya Press
Перевод с англ. Валерии Лагуткиной, Андрея Сен-Сенькова
Фибромиалгия («невидимое» и «женское» заболевание) как метафора. Берковиц разбирает через поп-культуру личный телесный опыт, размышляя о боли, сексуализированном и медицинском насилии.
«Развод» Сьюзен Таубес
Подписные издания
Перевод с англ. Юлии Полещук
Не роман, а настоящий бал Сатаны, в котором отравленная трагедиями 20 века женщина не может обрести счастья ни в браке, ни в материнстве. Выбор книжного клуба в сентябре❤️
«Сгинь» Настасьи Реньжиной
Эксмо
Мужчина и женщина зимуют в глуши северных лесов. Вторжение незванного гостя переворачивает их жизнь. И, главное, от нового жильца никак не избавиться, потому что он мертв.
«Побеги» Ирины Костаревой
Поляндрия NoAge
Магическая история о глубинке и обладающих суперсилой женщинах в русских селеньях.
«Нож» Салмана Рушди
Перевод с англ. Анна Челнокова
Corpus
Автофикшн 77-летнего британского писателя индийского происхождения, лауреата Букеровской премии о пережитом нападении летом 2022 года.
«Флэпперы. Роковые женщины ревущих 20-х» Джудит Макрелл
Livebook
Перевод с англ. Юлии Змеевой
Художественные биографии ярких представительниц поколения, чья свобода и стиль жизни изменили представление о роли женщины.
«Выбор воды» Галы Узрютовой
РЕШ
Путь современной кочевницы, которая пытается принять смерть близкого человека, пройти по следам своего рода и повзрослеть.
«Чужая сторона» Ольги Харитоновой
Альпина.Проза
Харитонова специализируется на фантастических проворотах в унылом сеттинге российской обыденности: населяет умирающую деревню детоботами, превращает людей в автомобили и играет со временем почище Водолазкина.
«Белград» Нади Алексеевой
РЕШ
Чеховская «Дама с собачкой» в сегодняшнем Белграде. Современные девчонки заводят собак, бросают мужей и, как героини чеховских пьес, живут не свою жизнь. А мир, между тем, рушится.
«Рассеяние» Александра Стесина
НЛО
Путешественник и гражданин
мира пытается понять, почему его семья оказалась разбросанной по странам и континентам — новый автофикшн от автора «Нью-Йоркского обхода».
«Дуа за неверного» Еганы Джаббаровой
НЛО
Автогероиня пытается реконструировать жизнь погибшего сводного брата. Екатеринбург нулевых, ксенофобия и работа горя. Выбор книжного клуба в ноябре❤️
«Всем Иран. Парадоксы жизни в автократии под санкциями» Никиты Смагина
Individuum
Книга журналиста и политического аналитика о стране, правительство которой видит корень мирового зла в США, вооружается для противостояния внешним врагам и жестоко преследует инакомыслящих внутри границ. Хозяйкам на заметку.
«Нежные точки» Эми Берковиц
Soya Press
Перевод с англ. Валерии Лагуткиной, Андрея Сен-Сенькова
Фибромиалгия («невидимое» и «женское» заболевание) как метафора. Берковиц разбирает через поп-культуру личный телесный опыт, размышляя о боли, сексуализированном и медицинском насилии.
«Развод» Сьюзен Таубес
Подписные издания
Перевод с англ. Юлии Полещук
Не роман, а настоящий бал Сатаны, в котором отравленная трагедиями 20 века женщина не может обрести счастья ни в браке, ни в материнстве. Выбор книжного клуба в сентябре❤️
«Сгинь» Настасьи Реньжиной
Эксмо
Мужчина и женщина зимуют в глуши северных лесов. Вторжение незванного гостя переворачивает их жизнь. И, главное, от нового жильца никак не избавиться, потому что он мертв.
«Побеги» Ирины Костаревой
Поляндрия NoAge
Магическая история о глубинке и обладающих суперсилой женщинах в русских селеньях.
«Нож» Салмана Рушди
Перевод с англ. Анна Челнокова
Corpus
Автофикшн 77-летнего британского писателя индийского происхождения, лауреата Букеровской премии о пережитом нападении летом 2022 года.
«Флэпперы. Роковые женщины ревущих 20-х» Джудит Макрелл
Livebook
Перевод с англ. Юлии Змеевой
Художественные биографии ярких представительниц поколения, чья свобода и стиль жизни изменили представление о роли женщины.
«Выбор воды» Галы Узрютовой
РЕШ
Путь современной кочевницы, которая пытается принять смерть близкого человека, пройти по следам своего рода и повзрослеть.
«Чужая сторона» Ольги Харитоновой
Альпина.Проза
Харитонова специализируется на фантастических проворотах в унылом сеттинге российской обыденности: населяет умирающую деревню детоботами, превращает людей в автомобили и играет со временем почище Водолазкина.
«Белград» Нади Алексеевой
РЕШ
Чеховская «Дама с собачкой» в сегодняшнем Белграде. Современные девчонки заводят собак, бросают мужей и, как героини чеховских пьес, живут не свою жизнь. А мир, между тем, рушится.
«Рассеяние» Александра Стесина
НЛО
Путешественник и гражданин
мира пытается понять, почему его семья оказалась разбросанной по странам и континентам — новый автофикшн от автора «Нью-Йоркского обхода».
«Дуа за неверного» Еганы Джаббаровой
НЛО
Автогероиня пытается реконструировать жизнь погибшего сводного брата. Екатеринбург нулевых, ксенофобия и работа горя. Выбор книжного клуба в ноябре❤️
«Всем Иран. Парадоксы жизни в автократии под санкциями» Никиты Смагина
Individuum
Книга журналиста и политического аналитика о стране, правительство которой видит корень мирового зла в США, вооружается для противостояния внешним врагам и жестоко преследует инакомыслящих внутри границ. Хозяйкам на заметку.
❤39👍9😍6
Начинаю собирать книжные планы издательств на 2025 год! Друзья и коллеги, как только продохнете с нонфика и будете готовы, присылайте, пожалуйста, на ящик, указанный в описании канала для связи. Или в ответ на мой запрос, которые я начну рассылать на этой неделе. Готовлю большую презентацию для книжного клуба — что было, что будет, чем сердце успокоится 🤍
Вообще, декабрь — лучший месяц, чтобы прийти в клуб! Вы попадаете сразу на два книжных зума: традиционный — в последнее воскресенье декабря и бонусный — в первое воскресенье января. На первом мы подводим итоги года, выбираем главные книги из прочитанных и предаемся неистовому веселью, на втором — без суеты обсуждаем книгу декабря. В этом году это — роман «Побеги» Ирины Костаревой, в котором четыре женщины из глубинки противостоят насилию и выращивают не аллюминиевые огурцы, но побеги сестринства, единства и созидания.
И два слова о нонфике, потому что больше мне едва ли есть сказать. Была в первый день, видела много хороших людей, не теряющих веры в свое дело, обняла дорогих соклубников, ходила с ними от Авторского зала в буфет, где Стёпа открыл нам саморучно выдержанный в дубе 55-градусный ром и угощал им желающих; оттуда всей бандой в Барку, а после нее — на презентацию «Побегов». И в этом плотном кольце из своих было мне бесстрашно и суперсильно.
Фотопруфы прилагаются)
Вообще, декабрь — лучший месяц, чтобы прийти в клуб! Вы попадаете сразу на два книжных зума: традиционный — в последнее воскресенье декабря и бонусный — в первое воскресенье января. На первом мы подводим итоги года, выбираем главные книги из прочитанных и предаемся неистовому веселью, на втором — без суеты обсуждаем книгу декабря. В этом году это — роман «Побеги» Ирины Костаревой, в котором четыре женщины из глубинки противостоят насилию и выращивают не аллюминиевые огурцы, но побеги сестринства, единства и созидания.
И два слова о нонфике, потому что больше мне едва ли есть сказать. Была в первый день, видела много хороших людей, не теряющих веры в свое дело, обняла дорогих соклубников, ходила с ними от Авторского зала в буфет, где Стёпа открыл нам саморучно выдержанный в дубе 55-градусный ром и угощал им желающих; оттуда всей бандой в Барку, а после нее — на презентацию «Побегов». И в этом плотном кольце из своих было мне бесстрашно и суперсильно.
Фотопруфы прилагаются)
❤50👍12🍾7🕊1