Классное внеклассное
979 subscribers
1.56K photos
373 videos
671 links
Читаем классику и другие хорошие книги
Узнаём, почему мы так говорим
Цитаты классиков и из классики

Вести культуры
Download Telegram
Forwarded from Ещё главу и спать | Литература
7 сентября 1870 года - день рождения Александра Ивановича Куприна - большого русского писателя и потрясающего мастера слова.

Прежде чем взяться за перо, Куприн поменял больше двадцати профессий. Он был боксёром, цирковым борцом, землемером, учителем, актёром, воздухоплавателем и даже шарманщиком.

Работал Александр Иванович не столько из-за денег, сколько из-за антропологического интереса. Ему был важен любой новый опыт, который позволит лучше понять природу человека. Также он легко общался с людьми различных специальностей: например, чтобы написать роман "Яма" о публичном доме, он легко общался и с проститутками. Всё это и позволило ему населить свой литературный мир таким количеством разных и интересных людей. Такого обилия "профессиональных" персонажей, пожалуй, не встретишь ни у одного писателя.

Ещё главу и спать 📚
7 сⷭеⷷнⷩтⷮябⷠрⷬя вⷡ кⷦаⷶлⷧеⷷнⷩдⷣаⷶрⷬеⷷ лⷧuͧͧтⷮеⷷрⷬаⷶтⷮурⷬы:

1742 год – Родился российский писатель, журналист и драматург Александр Онисимович Аблесимов.
Родоначальник реализма и народности в русской литературе. При этом, более ста лет никто так и не переиздал ни одного его произведение. А вот его шуточные, сатирические произведения, пьесы - были даже популярны до середины 19 в.

1870 год – В Наровчате родился русский писатель Александр Куприн («Гранатовый браслет», романы «Молох», «Яма», «Юнкера», повести «Поединок».)
Куприн — писатель реалистического направления, входил в товарищество «Знание» и участвовал в его литературных сборниках.
Летом 1920 года он оказывается в Париже, где его литературное творчество практически прекращается. Новый сборник выходит только в 1927 году. В 1933 году выходит его роман «Юнкера».
Очень скучая по Родине, он 31 мая 1937 года возвращается в Россию.

1907 год – На своей вилле в Шатне-Малабри под Парижем в возрасте 68 лет скончался французский поэт, эссеист Рене Сюлли-Прюдом, член группы Парнас, лауреат Нобелевской премии в области литературы 1901 года.

1911 год – Поэт Гийом Аполлинер в семь утра был арестован в собственной квартире. Его обвинили в причастности к краже из Лувра «Моны Лизы».

1923 год – В туркменском городе Мерв родился советский поэт Эдуард Асадов.
Стихов Асадова никогда не проходили в школе, при этом восторженные старшеклассницы зачитывались трогающей душу лирикой этого поэта, переписывая в «песенники» строчки про дворнягу, что бросилась догонять поезд, на котором уехал бросивший её хозяин.
Однако критики за преобладание у него в творчестве лирических тем порой называют Асадова «поэтом для кухарок». Асадов же продолжал придерживаться своего стиля, не обращая внимания на критиков и завистников.

1933 год – Максим Горький на съезде писателей выдвинул лозунг «критического реализма».
«Когда я вижу вокруг себя, как люди, не зная, куда девать свое свободное время, изыскивают самые жалкие занятия и развлечения, я разыскиваю книгу и говорю внутренне: этого одного довольно на целую жизнь».
Фёдор Достоевский

#цитата_дня
Вы, конечно, знаете, что героя повести А. Пушкина «Пиковая дама» зовут не Герман? Я так и думала, что знаете!
Ведь его имя вообще неизвестно, а Германн (с двумя «н») — это фамилия героя, немца по происхождению, которая, кстати, довольно распространена в Германии.

А вот в опере «Пиковая дама» автор либретто Модест Чайковский, младший брат Петра Чайковского, убрал одну «н», превратив фамилию Германн в имя Герман. Вот так братья Чайковские (Пётр и Модест) переделали текст и сюжет пушкинской повести.
Кроме того, действие в опере было перенесено по инициативе заказчика (директора Императорских театров Всеволжского) в нежно любимый Чайковским XVIII век, в ней есть более существенные отличия от пушкинского оригинала.

Можно еще вспомнить, что главным мотивом повести Пушкина была история, рассказанная ему князем Голициным про свою двоюродную бабушку Наталью Петровну (вряд ли правдивая, кстати). Но кроме этого, там есть много всяких нитей, ведущих в литературу тех времён.

Время перечитать?
Самое время…
Господи, я прошу не о чудесах и не о миражах, а о силе каждого дня. Научи меня искусству маленьких шагов.

Сделай меня наблюдательным и находчивым, чтобы в пестроте будней вовремя останавливаться на открытиях и опыте, которые меня взволновали.

Научи меня правильно распоряжаться временем моей жизни. Подари мне тонкое чутье, чтобы отличать первостепенное от второстепенного.

Я прошу о силе воздержания и меры, чтобы я по жизни не порхал и не скользил, а разумно планировал течение дня, мог бы видеть вершины и дали и хоть иногда находил бы время для наслаждения искусством.

Помоги мне понять, что мечты не могут быть помощью. Ни мечты о прошлом, ни мечты о будущем. Помоги мне быть здесь и сейчас и воспринять эту минуту как самую важную.

Убереги меня от наивной веры, что все в жизни должно быть гладко. Подари мне ясное сознание того, что сложности, поражения, падения и неудачи являются лишь естественной составной частью жизни, благодаря которой мы растем и зреем.

Напоминай мне, что сердце часто спорит с рассудком.
Пошли мне в нужный момент кого-то, у кого хватит мужества сказать мне правду, но сказать ее любя!

Я знаю, что многие проблемы решаются, если ничего не предпринимать, так научи меня терпению.

Ты знаешь, как сильно мы нуждаемся в дружбе. Дай мне быть достойным этого самого прекрасного и нежного дара судьбы.

Дай мне богатую фантазию, чтобы в нужный момент, в нужное время, в нужном месте, молча или говоря, подарить кому-то необходимое тепло.

Сделай меня человеком, умеющим достучаться до тех, кто совсем „внизу“.

Убереги меня от страха пропустить что-то в жизни.

Дай мне не то, чего я себе желаю, а то, что мне действительно необходимо.

Научи меня искусству маленьких шагов.

Антуан де Сент-Экзюпери
''Молитва''
Forwarded from Ещё главу и спать | Литература
Подборка книг о становлении личности и поиске себя.

Список:
● Фёдор Достоевский - Подросток
● Герман Гессе - Нарцисс и Златоуст
● Альберт Цессарский - Пробуждение
● Джеймс Джойс - Портрет художника в юности
● Лев Толстой - Детство, Отрочество, Юность
● Джек Лондон - Мартин Иден
● Максим Горький - Детство. В людях. Мои университеты
● Томас Манн - Тонио Крегер


Приятного ознакомления.

Ещё главу и спать 📚
Кⷦаⷶкⷦаⷶя хⷯоⷪлⷧоⷪдⷣнⷩаⷶя оⷪсⷭеⷷнⷩьⷺ!..

Какая холодная осень!
Надень свою шаль и капот;
Смотри: из-за дремлющих сосен
Как будто пожар восстает.

Сияние северной ночи
Я помню всегда близ тебя,
И светят фосфорные очи,
Да только не греют меня.

1854 Афанасий Фет

Картина: Исаак Левитан - Осенний день. Сокольники
9 сентября 1830 г. Из Болдина в Москву. Пушкин - невесте …

Ma bien chère, ma bien aimable Наталья Николаевна — je suis à vos genoux pour vous remercier et vous demander pardon de l’inquiétude que je vous ai causée.
Votre lettre est charmante et m’a tout à fait rassuré. Mon sejour ici peut se prolonger par une circonstance tout à fait imprévue: je croyais que la terre que m’a donnée mon père était un bien à part, mais elle se trouve faire partie d’un village de 500 paysans, et il faudra procéder au partage. Je tâcherai d’arranger tout cela le plus vite possible. Je crains encore plus les quarantaines qu’on commence à établir ici. Nous avons dans nos environs la choléra morbus (une très jolie personne). Et elle pourra m’arrêter une vingtaine de jours de plus. Que de raisons pour me dépêcher! Mes respectueux hommages à Наталья Ивановна, je lui baise les mains bien humblement et bien tendrement. Je vais écrire à l’instant a Афанасий Николаевич. Celui-ci, avec votre permission, est bien impatientant. Remerciez bien M-lles Cathérine et Alexandrine pour leur aimable souvenir et encore une fois pardonnez-moi et croyez je ne suis heureux que là où vous êtes.
9 sept., Boldino.        
{См. перевод}

Моя дорогая, моя милая Наталья Николаевна, я у ваших ног, чтобы поблагодарить вас и просить прощения за причиненное вам беспокойство.
Ваше письмо прелестно, оно вполне меня успокоило. Мое пребывание здесь может затянуться вследствие одного совершенно непредвиденного обстоятельства. Я думал, что земля, которую отец дал мне, составляет отдельное имение, но, оказывается, это — часть деревни из 500 душ, и нужно будет произвести раздел. Я постараюсь это устроить возможно скорее. Еще более опасаюсь я карантинов, которые начинают здесь устанавливать. У нас в окрестностях — Cholera morbus1 (очень миленькая особа). И она может задержать меня еще дней на двадцать! Вот сколько для меня причин торопиться! Почтительный поклон Наталье Ивановне, очень покорно и очень нежно целую ей ручки. Сейчас же напишу Афанасию Николаевичу. Он, с вашего позволения, может вывести из терпения. Очень поблагодарите м-ль Катрин и Александрин за их любезную память; еще раз простите меня и верьте, что я счастлив, только будучи с вами вместе.
9 сент. Болдино. (Франц.)      
Forwarded from Ещё главу и спать | Литература
Анна Ахматова писала с 11 лет, но самых первых ее стихотворений не сохранилось: поэтесса уничтожила большую часть ранней лирики.

"Боже, какие позорно плохие стихи я писала! Я недавно перечитывала, хотела что-нибудь оставить на память. Нет, ничего нельзя. Все позор."

Первое сохранившееся стихотворение датируется 1904-м годом, то есть, когда ей было 14-15 лет. Литературные критики и поклонники поэтессы далеки от такой негативной оценки, и находят раннее стихотворение весьма талантливым:

Я лилий нарвала прекрасных и душистых,
Стыдливо-замкнутых, как дев невинных рой,
С их лепестков, дрожащих и росистых,
Пила я аромат и счастье и покой.

И сердце трепетно сжималось, как от боли,
А бледные цветы качали головой,
И вновь мечтала я о той далекой воле,
О той стране, где я была с тобой…

Ещё главу и спать 📚
Анна Ахматова
Я написала слова… (отрывок из произведения «Обман»)
Я написала слова, Что долго сказать не смела. Тупо болит голова, Странно немеет тело.
Смолк отдалённый рожок, В сердце всё те же загадки, Лёгкий осенний снежок Лёг на крокетной площадке.
Листьям последним шуршать! Мыслям последним томиться! Я не хотела мешать Тому, кто привык веселиться.
Милым простила губам Я их жестокую шутку… О, вы приедете к нам Завтра по первопутку.
Свечи в гостинной зажгут, Днём их мерцанье нежнее, Целый букет принесут Роз из оранжереи.
Монолог Катерины ( «Гроза»)
Отчего люди не летают? Я говорю, отчего люди не летают так, как птицы? Знаешь, мне иногда кажется, что я птица. Когда стоишь на горе, так тебя и тянет лететь. Вот так бы разбежалась, подняла руки и полетела. Попробовать нешто теперь? (Вздыхая). Какая я была резвая! Я у вас завяла совсем. Такая ли я была! Я жила, ни об чем не тужила, точно птичка на воле. Маменька во мне души не чаяла, наряжала меня, как куклу, работать не принуждала; что хочу, бывало, то и делаю. Знаешь, как я жила в девушках? Вот я тебе сейчас расскажу. Встану я, бывало, рано; коли летом, так схожу на ключок, умоюсь, принесу с собой водицы и все, все цветы в доме полью. У меня цветов было много-много. Потом пойдем с маменькой в церковь, все и странницы, у нас полон дом был странниц; да богомолок. А придем из церкви, сядем за какую-нибудь работу, больше по бархату золотом, а странницы станут рассказывать: где они были, что видели, жития' разные, либо стихи поют. Так до обеда время и пройдет. Тут старухи уснуть лягут, а я по саду гуляю. Потом к вечерне, а вечером опять рассказы да пение. Таково хорошо было! Да здесь все как будто из-под неволи.

Александр Николаевич Островский
«Если, читая, тебе захочется спать, то сложи книгу и усни. Береги ее для бессонницы».
/А. Радищев/
Уроженец Лиона, сын виконта де Сент-Экзюпери, придумал маленького принца в 1942-м, за два года до своей гибели. Это произведение часто называют сказкой, но это не совсем сказка, в ней много личных переживаний автора и философских вещей, так что, скорее, «Маленький принц» – притча.

Вы знаете, что эта тоненькая книжечка – самая популярная из всех написанных на французском? «Маленького принца» читают более чем на 250 языках и диалектах мира, в том числе, на языке Брайля!
Впервые книга была издана американской фирмой «Reynal & Hitchcock» в 1943-м году, и не в оригинале, а переведённой на английский язык! Во Франции «Маленького принца» смогли прочесть лишь спустя 2 года после смерти автора.

Готовую рукопись Сент-Экзюпери оставил на столике друга и отправился обратно на фронт. В помятом конверте находились исписанные не сразу понятным, торопливым почерком листы с перечеркнутыми фразами, кляксами, пятнами от кофе и следами от сигарет. Это был его прощальный подарок. Словно предчувствуя свою скорую гибель,на конверте Антуан написал, что хотел бы оставить что-нибудь изумительное, но эта рукопись — единственное, что у него есть.
И скоро боевой лётчик исчез бесследно, вылетев на очередное, и как оказалось, своё последнее задание.
Точное место предположительной гибели так и не удалось установить до сих пор. (Серебряный браслет с инициалами летчика нашли только в 1998 году в море под Марселем).

В СССР эта сказка появилась, можно сказать, благодаря переводчице Элеоноре Гальпериной , работавшей под псевдонимом Нора Галь. Она заинтересовалась книгой и перевела ее для детей подруги: так сказка появилась в нашей стране. 
Но широкому кругу читателей она стала доступна позднее: впервые «Маленький принц» был опубликован в периодическом издании («толстый» журнал «Москва») в 1959-м.

И всегда все издания иллюстрированы рисунками самого Антуана де Сент-Экзюпери. Он не считал себя художником, но вот так развлекался между боевыми вылетами: он постоянно рисовал персонажей на клочках бумаги, а через некоторое время создал цикл иллюстраций к готовой рукописи «Маленького принца» акварелью. 

Интересно, что не только характеры, но и внешность персонажей срисованы с реально существовавших прототипов. Так, тигра писатель рисовал с собственной собаки-боксера, а наивного и милого барашка в коробке — с пуделя, который принадлежал его друзьям. Лис же как две капли воды похож на пустынного лисенка породы фенек (маленького роста и с огромными ушами), которого Сент-Экзюпери пытался безуспешно приручить в Марокко. Самого же себя, то есть Летчика, он рисовать не стал, хотя наброски такой иллюстрации и сохранились.

Ах да! Про прототипы и характеры: они тоже не совсем выдумка живого и красочного воображения писателя.
Понятно без пояснений литературных критиков и изучающих творчество литератора, что летчик, который сидит на дюне из песка возле своего разбитого самолета в этой удивительной сказке – притче — это сам Антуан. Он не мыслил своей жизни без неба, поэтому летал и летал. Многочисленные крушения в авиакатастрофах и раны, которые нужно было лечить в госпиталях, не останавливали отважного молодого человека. А маленький принц – он же, только малыш, ребёнок.

Сильвия Рейнхардт, подруга Сент-Экзюпери, стала прообразом верного лиса.
Прототипом капризули розы, о которой все время думает малыш, стала супруга летчика Консуэло (в девичестве Сунсин). Гордая и своенравная Консуэло никогда не была образцовой женой писателя. Больше всего времени из их семейной жизни они прожили раздельно, встречаясь в разных городах и странах. Их отношения были сложными: взрывными, глубокими, страстными и странными. Разными. Но они всегда искренне любили друг друга. 

Зачаровывающие, глубокие фразы из «Маленького принца» давно «ушли в народ». Помните? «Встал поутру, умылся, привел себя в порядок – и сразу же приведи в порядок свою планету». «Ты навсегда в ответе за тех, кого приручил». «Зорко одно лишь сердце». «Знаешь, отчего хороша пустыня? Где-то в ней скрываются родники».