Сундубу Чиге 🍜
🔹 Сундубу Чиге - это традиционный корейский суп-рагу. По консистенции он "толще", чем обычный суп, но "тоньше", чем каша.
С очень мягким тофу Сундубу, который не процеживается и не отжимается.
🔹 Блюдо может готовиться с морепродуктами, мясом, овощами, грибами и специями.
Часто перед подачей в Сундубу Чиге добавляют сырое яйцо.
🔹 Блюдо обычно едят с рисом и Панчанами - корейскими гарнирами.
🔹 Сундубу Чиге - это традиционный корейский суп-рагу. По консистенции он "толще", чем обычный суп, но "тоньше", чем каша.
С очень мягким тофу Сундубу, который не процеживается и не отжимается.
🔹 Блюдо может готовиться с морепродуктами, мясом, овощами, грибами и специями.
Часто перед подачей в Сундубу Чиге добавляют сырое яйцо.
🔹 Блюдо обычно едят с рисом и Панчанами - корейскими гарнирами.
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Всем доброе утро! Начнём этот день с красочного бокала матчи.
❤2
Forwarded from tgPROdance (UMA Shturman нейроделика 369)
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤2🔥2👍1
3 марта в Японии отмечается «Праздник девочек», или 雛祭り хинамацури!
🍑 Праздник Хинамацури возник ещё в эпоху Хэйан (794—1185 гг.). В то время люди изготавливали из бумаги специальных кукол, чтобы защитить своих дочек, переложив все возможные несчастья со своего ребёнка на куколку. Затем их сплавляли по реке. Этот ритуал назывался 流しびな нагасибина. Постепенно его перестали проводить — на смену пришла традиция украшения домов, где живут девочки, красивыми куклами.
🍑 Две главные куклы праздника Хинамацури – куклы 内裏雛 дайрибина. Одна символизирует императора 男雛 обина, а другая — императрицу 女雛 мэбина. Специальную многоэтажную полку, на которую выставляют куклы, покрывают красной войлочной тканью, сзади на самом верхнем ярусе выставляется золотая ширма. Самую верхнюю полку занимают куклы императорской четы. Куклу императора всегда сажают слева, а куклу императрицы – справа. На полку ниже, выставляются куклы трёх придворных дам. Их задача – прислуживать и ухаживать за своими повелителями. На нижнем ярусе восседают пять кукол придворных музыкантов, в руках у которых барабаны тайко и флейты фуэ.
🍑 Первый праздник девочек, который выпадает на жизнь маленькой японки, носит своё собственное название 初節句 хацудзэкку, что означает «первый сэкку». Сэкку – это японские сезонные праздники. Как правило, именно в этот день бабушка и дедушка дарят своей внучке кукол, которые будут отныне о ней заботится. Они вкладывают в этих кукол свои молитвы и пожелания здоровья своей драгоценной внучке, прося у кукол покровительства и защиты для неё.
🍑 Цветком-символом этого праздника испокон веков считался персик, потому что именно в начале марта в Японии начинают цвести персиковые деревья 桃 момо. Отсюда взялось и второе название этого праздника 桃の節句 момо-но сэкку «сезонный праздник персиков». В древности японцы полагали, что персики имеют силу изгонять злых духов. А потому в этот день вы повсюду встретите украшения из персиковых цветов, которые используются в качестве талисманов.
🍑 Праздник Хинамацури возник ещё в эпоху Хэйан (794—1185 гг.). В то время люди изготавливали из бумаги специальных кукол, чтобы защитить своих дочек, переложив все возможные несчастья со своего ребёнка на куколку. Затем их сплавляли по реке. Этот ритуал назывался 流しびな нагасибина. Постепенно его перестали проводить — на смену пришла традиция украшения домов, где живут девочки, красивыми куклами.
🍑 Две главные куклы праздника Хинамацури – куклы 内裏雛 дайрибина. Одна символизирует императора 男雛 обина, а другая — императрицу 女雛 мэбина. Специальную многоэтажную полку, на которую выставляют куклы, покрывают красной войлочной тканью, сзади на самом верхнем ярусе выставляется золотая ширма. Самую верхнюю полку занимают куклы императорской четы. Куклу императора всегда сажают слева, а куклу императрицы – справа. На полку ниже, выставляются куклы трёх придворных дам. Их задача – прислуживать и ухаживать за своими повелителями. На нижнем ярусе восседают пять кукол придворных музыкантов, в руках у которых барабаны тайко и флейты фуэ.
🍑 Первый праздник девочек, который выпадает на жизнь маленькой японки, носит своё собственное название 初節句 хацудзэкку, что означает «первый сэкку». Сэкку – это японские сезонные праздники. Как правило, именно в этот день бабушка и дедушка дарят своей внучке кукол, которые будут отныне о ней заботится. Они вкладывают в этих кукол свои молитвы и пожелания здоровья своей драгоценной внучке, прося у кукол покровительства и защиты для неё.
🍑 Цветком-символом этого праздника испокон веков считался персик, потому что именно в начале марта в Японии начинают цвести персиковые деревья 桃 момо. Отсюда взялось и второе название этого праздника 桃の節句 момо-но сэкку «сезонный праздник персиков». В древности японцы полагали, что персики имеют силу изгонять злых духов. А потому в этот день вы повсюду встретите украшения из персиковых цветов, которые используются в качестве талисманов.
❤2
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Креветки с огурцом
👉
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤1👍1
Forwarded from tgPROdance (UMA Shturman нейроделика 369)
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Высокогорное озеро Сайрам-Нур в Китае🇨🇳
Нанг Яй 🎭
🔹 Нанг Яй - традиционный тайский театр теней, существующий с XV века.
Название переводится как "большая теневая кукла" или "большой кусок кожи".
🔹 Это искусство сочетает мастерство изготовления кукол, танцы, музыку и повествование.
Куклы делаются из раскрашенной кожи буйвола или коровы. Их высота может достигать 2 метров, а вес - 7 кг.
🔹 Сюжеты спектаклей основаны на Рамакиене - тайской интерпретации древнеиндийского эпоса Рамаяна.
🔹 Нанг Яй - традиционный тайский театр теней, существующий с XV века.
Название переводится как "большая теневая кукла" или "большой кусок кожи".
🔹 Это искусство сочетает мастерство изготовления кукол, танцы, музыку и повествование.
Куклы делаются из раскрашенной кожи буйвола или коровы. Их высота может достигать 2 метров, а вес - 7 кг.
🔹 Сюжеты спектаклей основаны на Рамакиене - тайской интерпретации древнеиндийского эпоса Рамаяна.
❤2
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Национальный парк Сораксан — национальный парк в провинции Канвондо Республики Кореи. Статус национального парка присвоен в 1970 году, с 1965 года — национальный памятник, с 1994 года — кандидат в список Всемирного наследия ЮНЕСКО.
На территории парка насчитывается свыше 2000 видов животных и более 1400 видов растений (в том числе уникальная южная популяция кедрового стланика).
На территории парка насчитывается свыше 2000 видов животных и более 1400 видов растений (в том числе уникальная южная популяция кедрового стланика).
👍2
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Мистическая атмосфера храма Такасуми в префектуре Фукуока ✨
👍3