у нас была не любовь,
это было насилие,
твои чувства холоднее, чем погода в россии.
решил выстрелить первым — теперь по снегу неси меня.
это было насилие,
твои чувства холоднее, чем погода в россии.
решил выстрелить первым — теперь по снегу неси меня.
ни одно слово в английском не передает всех оттенков слова «тоска». в его наибольшей глубине и болезненности — это чувство большого духовного страдания без какой-либо особой причины. на менее болезненном уровне — неясная боль души, страстное желание в отсутствии объекта желания, болезненное томление, смутное беспокойство, умственные страдания, сильное стремление. в отдельных случаях это может быть желание кого-либо или чего-либо определенного, ностальгия, любовное томление. на низшем уровне тоска переходит в скуку.
он мог запереться в своей комнате на шесть дней, рыдая, шагая назад и вперед, ломая перья, повторяя или изменяя один такт раз сто, стирая написанное, и на следующий день начиная опять с бесконечной и отчаянной настойчивостью. иногда он тратил шесть недель на одну страницу, чтобы, в конце концов, остановиться на первоначальном варианте.
разговор вслух наедине с собой производит впечатление диалога с богом, которого мы носим в себе.
мы видим повсюду мерзость, жизнь вызывает у нас горечь и отвращение, но все это лишь отражение болезни, которую мы носим в себе.