Kenny's blog
445 subscribers
769 photos
183 videos
8 files
182 links
Основатель @Korea_Light.
Download Telegram
Сказка о потерянном слове
Часть 3.

Мы, граждане Республики Корея, наследуем дух независимости, который стал известен миру в момент создания Республики Корея в ходе движения 1 марта...

Именно с этих слов в преамбуле начинается текст первой корейской конституции. Но понимаете ли вы разницу между мятежом, революцией и движением? В фильме «Сеульская весна | 서울의 봄» будущий президент и автор военного переворота Чон Духван произносит такую фразу:

실패하면 반역, 성공하면 혁명 아닙니까!!
Если проиграем, то это мятеж! А если победим, то революция!


И действительно, одни и те же события в истории человечества разные стороны конфликта могут трактовать по разному. И именно от этой трактовки зависит наше к ним отношение. Как корабль назовешь, так он и поплывет. События произошедшие 1 марта 1919 года, когда 33 патриота в Сеуле зачитали декларацию о независимости, тем самым объявив всему корейскому народу о том, что там в изгнании есть те, кто готовы бороться за них, те, кто объявит себя через пару дней временным корейским правительством. Эти события с точки зрения японского оккупационного режима — были мятежом. Но с точки зрения жителей Сеула, Тэгу, Пусана, Пхеньяна, всех корейцев от моря до моря — это была революция. Просто представьте себе как много бы могло измениться, если бы нынешняя российская оппозиция объединилась и зачитала в центре Москвы свою декларацию? Это раздел на «до» и «после».

Если мы откроем любые источники до написания конституции, то убедимся, что события первого марта всегда и всеми назывались революцией. Как революция американцев против британцев. Как колониальные революции по всему миру от Филиппин до Аргентины.

Так куда исчезло слово? Откуда берется «движение»?

Например, с 1920-х годов существовало партизанское «Движение по поощрению отечественных товаров | 물산장려운동». Люди сопротивлялись японскому правительству тем, что отказывались торговать с ними, уводя банкинг и любые денежные отношения внутрь своего сообщества. Улавливаете в чем тут отличие от революции? Это различие встает и поясняет один из авторов конституции:

Я не думаю, что слово «революция» уместно ... Это движение, которое ставило своей целью информировать людей о том, что их земли оккупировало нелегитимное правительство. Революция — это внутренний вопрос, например когда одна династия свергает другую. Сопротивление же Кореи Японии революцией являться не может ... К тому же, движение использует как инструмент сопротивления ненасилие.


Слова депутата нашли в то время отклик в сердцах и умах коллег. И именно в тот день Революция 1 марта навсегда превратилась в Движение 1 марта. Этот переход оказался на столько резким и неожиданным, что даже президент Ли Сынман продолжит до конца своей жизни раз из раза путать эти два понятия в своих речах. А целью переименования было желание отобразить ненасильственный подход к сопротивлению и то, что корейцы всегда и во все времена были настоящими хозяевами своей земли. Япония - это внешний враг, а не внутренний. И хотя многие другие страны не уделяют этому моменту много внимания, в Корее в конституции четко прописали: Сила — не аргумент в споре.

Часть 1. Продолжение —>

#книги
#헌법의_순간
113
Сказка о потерянном слове
Часть 4.

Семейные ценности

Как думаете, где раньше приняли всеобщее избирательное право: в западных демократиях или на патриархальном востоке? Сам вопрос, впрочем наивно палит ответ.

Франция: 1944 год (приказ Временного правительства де Голля).
Великобритания: 1928 год (Закон о народном представительстве).
США: 1920 год (Ратификация 19-й поправки к Конституции)

А Корея умудрилась сделать это раньше, чем все они и даже раньше, чем создать свое государство: во временной конституции правительства в изгнании — 1919 год. Произошло это из-за прямого влияния идей социализма, которые тогда корейцам были близки. Соответственно, когда в 1948 году пройдут первые выборы, на них под изумленные телекамеры европейских журналистов массово пойдут корейские женщины в ханбоках со всей страны. Более того, среди кандидатов в парламент будет 2% женщин - 19 человек. Вот только.... ни одну из них не выберут.

Вопрос гендерного равенства поднимут сразу. Казалось бы, кому из мужчин, среди которых нет ни одной женщины может понадобиться вносить в конституцию женские права? Но тут важно знать контекст. У мужчин того времени в Корее как правило было несколько жен. Одна — официально и еще одна или парочка наложницами. Речь не о крестьянах, разумеется, но чем богаче человек, тем это чаще встречается и очевиднее. Но когда ты пытаешься стать демократией, а у тебя все чиновники с наложницами, есть риск облажаться на мировой арене. В общем, нужно было одних женщин уровнять с другими женщинами, а следовательно — запретить наложничество на уровне конституции. Вот как появилось гендерное равенство :)

Мы слово «гражданин» прописали в конституции 31 раз. Но женщин, которых в стране 15 млн, не упомянули ни разу.

Депутат 권태희

Мы обязаны гарантировать женщинам их семейный статус. В браке мужчина обязан учитывать мнение женщины и нам нужно прописать это в конституции. В вопросах имущественных прав должно быть равенство.

Депутат 장면

Звучит ко времени логично. И депутаты пишут закон:

Брак основан на равенстве мужчин и женщин, а чистота брака и здоровье семьи находятся под особой защитой государства


Ну... к нашему времени формулировка оставляет желать лучшего мягко скажем. Но для тех времен, это бомба замедленного действия. По всей стране начинают возникать женские движения, которые используя 20-ю статью конституции отстаивают свои права:

"축첩 공무원 물러나라!"
Требуем увольнения чиновников с несколькими женами!

"아내 밟은 자, 나라 밟는다!"
Тот, кто посмел наступить на жену, наступает на страну!


Кто ж мог знать, что подобную бомбу под патриархат может положить полностью состоящий из мужчин парламент битком набитый консерваторами. Но смогли. В 1962 году режим Пак Чонхи попытается отменить суть этой статьи, залатать дыру, через которую власть упорно утекала из рук корейских мужчин:

모든 국민은 혼 인의 순결과 보건에 관하여 국가의 보호를 받는다.
Все граждане пользуются защитой государства в отношении супружеской непорочности и здоровья.


Как видно, и мужчин и женщин из этого уравнения просто убрали. Государство теперь защищало брак, а не семьи. Пришлось дополнять, чтоб вновь вернуть во главу угла человека:

혼인과 가족생활은 개인의 존엄 과 양성의 평등을 기초로 성립되고 유지되어야 하며, 국가는 이를 보장 한다.
Брак и семейная жизнь устанавливаются и поддерживаются на основе личного достоинства и гендерного равенства, а государство это гарантирует.


Сегодня мы живем в эпоху, когда Корея еще помнит те времена, когда в конституции было четко прописано, что брак — это союз мужчины и женщины. Сегодня, этой формулировки там уже нет, а красуется гордое «гендерное равенство | 양성평등». Актуальным вопросом стало — а что это значит? Достигла ли Корея равенства, хотя бы между двумя традиционными гендерами? Обществу кажется, что нет. Волей судьбы корейский народ стал одним из первопроходцев на этом пути, но оказался куда осмотрительнее и внимательнее, чем многие другие. Он раз из раза не боялся задать себе вопрос: а правильно ли мы идем? Правильные ли слова говорим? И как эти слова влияют на жизни реальных людей?

Часть 1. Продолжение —>

#книги
#헌법의_순간
11021
Забавная ситуация. Из американского чарта Top 40 Billboard впервые за 35 лет исчез рэп.
Помянем.
183
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Сказка о потерянном слове
Часть 5.

Чистка страны от предателей

Сразу после обретения Кореей независимости, встал вопрос о том, а что делать с теми корейцами, которые за весьма продолжительное время японской оккупации все же пошли на сделку с совестью и работали на вражескую администрацию? Речь не идет о военных преступниках — с ними и так все ясно. Речь о тех, кто лично никого не убивал, но словом и делом поддерживал врага: чиновники, бизнесмены, полицейские, журналисты, да пусть даже мелкие торгаши совестью, которые ради наживы писали доносы. Те надеялись на то, что общество их простит, ведь они лишь выживали как могли, приспосабливались... Но когда дело дошло до перемен, оказалось, что общество не простило. Простили, как не парадоксально, политики. Именно они, а не общество, готовы были с предателями договариваться, понимая к какой крови может привести месть.

С самого начала американская администрация установила табу на политическую месть, а так же дала дорогу в правительство коллаборационистам. Говоря наглядно: первую корейскую конституцию, которую мы с вами обсуждаем, частично писали те, кто ранее работал на японцев: 9 из 40 членов подготовительного комитета (до голосования депутатов) — прояпонские деятели. Это важно понимать, потому что в изначальном проекте конституции никакого статьи о наказании для коллаборационистов не существовало. Сами на себя писать они не планировали. Наоборот, они надеялись, что смогут вписаться в новую реальность благодаря своим талантам.

Но статья все же появится: в процессе депутатского голосования. Депутатов выбирал народ и его волю, а не волю администрации те старались представлять

제101조 이 헌법을 제정한 국회는 단기 4278년 8월 15일 이전의 악질적인 반민족행위를 처벌하는 특별법을 제정할 수 있다.
Парламент, принявший эту конституцию оставляет за собой право принять специальные законы для наказания за отвратительные предательские действия, совершенные до 15 августа 4278 года эры Данги.


4278 год = 1945 год

Статья конституции позволила депутатам почти мгновенно внести законопроект о создании специального комитета, который должен был бы расследовать преступления корейских чиновников при японской администрации. А так же сам закон, который должен был бы регулировать правила по которым их нужно судить. И именно эта расторопность стала критической ошибкой Парламента. Ошибка эта свойственна и современным политикам. Ее суть в том, что власть никогда не идет сверху вниз. Она всегда идет снизу вверх. Отрубая гидре голову — ты не меняешь систему. Пытаясь наказать чиновника — нельзя забывать о том, что у тебя заражен вирусом весь аппарат исполнительной власти. Чистки нужно начинать снизу, а не сверху, если важен результат, а не политические очки.

Во-первых, начав войну против чиновников, Парламент начал войну с молодым, только-только сформировавшимся правительством новой страны, частью которого был сам. Итогом стало то, что буквально с первых дней своей работы воевать корейскому парламенту пришлось с президентом, который оказался крайне не рад идущей на него инквизиции.

Во-вторых, парламентарии оказались не готовы к тому, что их начнут отлавливать как кроликов в темных подворотнях. Полицейские занялись тем, чем умело занимались десятилетия при японской оккупации — арестами, пытками и чистками для своих хозяев.

“친일파를 엄단하자고 주장하는 자는 공산당이다!”
Всякий, кто требует сурового наказания коллаборационистов, — марионетка коммунистов!»


Комитет, призванный расследовать преступления чиновников при японской оккупации просуществует всего пару месяцев. Он не сможет реализовать ни одну из поставленных перед собой задач. Парламент за свою ошибку лишится десяток членов и будет вынужден отдать почти всю полноту власти президенту. Именно в это время будет убит один из самых очевидных оппонентов президента — политик и сторонник наказания коллаборационистов Ким Гу | 김구. Никто из прояпонских чиновников наказан не будет. Закон в будущем отменят, а статью сотрут из конституции за ненадобностью.

Мораль у истории о пропавшем слове проста: не месть, а радикальная реформа институтов власти и общества.

Часть 1. Продолжение (чуть позже).

#книги
#헌법의_순간
21011
Если кого-то когда-то интересовало, то раскадровщику околохентая в Корее платят 50.000 вон (2,700р) за главу. И 80000 вон (4400р) если больше не смешарик. 5 глав минимум в неделю иначе увольнение.
81
А моя мама делает такие вот инсталляции ручной работы 🥹
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
436
Чуть не забыл, ежемесячный анонс. Наша ячейка сопротивления имени Максима Каца продолжает собираться в Сеуле. Это единственный шанс в течение месяца со мной встретиться и поболтать на русском языке о политике. В остальном я публичности как-то сторонюсь в последнее время :) Впрочем, как и всегда. Но тут я пока стабилен.

29, суббота, в 15:00
кафе у 노무현 시민센터
адрес: 서울시 종로구 창덕궁길 73
5
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
«не сказать, чтобы захватывающе»

Лучшая экспертная оценка за последние дни от автора вчерашнего репоста нашего материала о вбросе плаката. 😅 Хочу чтоб на моей автобиографии такая рецензия стояла :)))
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
54
YouTube — единственная площадка с алгоритмами, которой я пользуюсь, так что рад, что в этом году сделали персональный recap. Спустя столько лет я наконец могу доказать наглядно, что абсолютный нормис :))
10
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Как же забавно наблюдать за чистосердечным признанием нашего посла в своей полной некомпетенции вообще ни в чем 😅 Такого тупого долбоящера еще найти нужно было где-то откопать. Он же реально тупой и не понимает этого. Он реально верит в то, что корейская пресса перепечатывает западную. Реально хвастается тем, что его высеры публикуются в англоязычных газетах, которые тут внутри никто не читает. Реально думает, что против России ведется какая-то информационная война, в ходе которой никто о нас хорошего не пишет (по факту да много чего хорошего пишут регулярно о России, о шайке шакалов этих ничего хорошего сказать не получается, так они и не Россия).

В общем, будет что в ближайшее время обсудить со знакомыми журналистами и местными политиками. Такой уровень отбитой конспирологии на мой новый стендап тянет, я доволен. Нужно на корейский перевести, будет визитной карточкой, если таковая до сих пор отсутствует для этого персонажа.

Не, ну он сам все сказал 😅 Реально сам своими словами
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
1431
Порой находишь обсуждения своих статей в совершенно неожиданных местах. Например, на «Hacker News»

https://news.ycombinator.com/item?id=46177198

Но мне понравились выводы дискуссии :)
6
Аааа, я понял что происходит. Я левой пяткой ноги написал пару слов на английском, а это уже даже ИИ на турецком обсуждает:

https://ubos.tech/news/openstreetmap-vandalizmi-guney-korede-dalga-dalga-yayiliyor-harita-verileri-tehlikede/

Может мне нужно просто все начать на английский переводить и публиковать в нормальных соцсетях, а не в телеге?))
641
Forwarded from Kenny Dap
3 дня пропустил в этом году с момента, как узнал о картографии :) Почти полмиллиона изменений на картах корейского полуострова.

В общем, эксперимент более чем удачен. Мне кажется, что за 150 дней стать хорошим профессионалом в абсолютно новом деле — более чем возможно. Не сказал б что лучшим, но хорошим и войти в топ10-15 картографов по стране по показателям и реализованным проектам, вполне реально.

Есть у меня подозрение, что острова западного побережья я знаю чуть более, чем лучше любого другого человека на это планете 😅 После того то, как отрисовал каждое дерево, калитку и тропинку.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
11