Я тут такую вкусную штуку открыла для себя 🤤 Если взять кокосовое молоко из Пятёрочки, нагреть его в микроволновке, добавить пару ложек какао без сахара и хорошо всё размешать, то у вас получится самая вкусная и безвредная для фигуры имба. Ссылку оставляю тут
Реклама. ERID 2W5zFH9F8BJ, ООО «Интернет Решения», 123112 г. Москва, Пресненская наб., д. 10, эт. 41, пом. I, комн. 6; ОГРН 1027739244741
Реклама. ERID 2W5zFH9F8BJ, ООО «Интернет Решения», 123112 г. Москва, Пресненская наб., д. 10, эт. 41, пом. I, комн. 6; ОГРН 1027739244741
❤5🔥3😍2
Короче, у меня новая obsession, но я вам не скажу какая.
В России это запрещено 😁
В России это запрещено 😁
😁5👀3🤔2
Вот подборка слов и выражений, от самых легких увлечений до самых серьезных, сгруппированных по степени вовлеченности.
1. Легкий, поверхностный интерес
· To be into something — Увлекаться чем-то (самое универсальное и разговорное).
· "I'm really into Formula 1 these days."
· To be interested in — Интересоваться чем-то.
· A passing interest — Временный, преходящий интерес.
· To dabble in — Слегка попробовать, позаниматься чем-то несерьезно.
· "He dabbled in painting during the lockdown."
· A casual fan — Непритязательный, обычный фанат.
· To check something out — Посмотреть, ознакомиться с чем-то.
· To have a thing for — Испытывать слабость к чему-то.
· "She has a thing for 80s synth-pop."
2. Устойчивый интерес, регулярное занятие
· A hobby — Хобби.
· A pastime — Времяпрепровождение.
· To be keen on (BrE) — Увлекаться, интересоваться (чаще брит.).
· "He's keen on photography."
· An enthusiast — Энтузиаст.
· To enjoy doing something — Наслаждаться процессом.
· To be a bit of a buff / geek / nerd (about) — Быть знатоком, энтузиастом в какой-то области (иногда с оттенком одержимости: buff — чаще для интеллектуальных тем, geek/nerd — для технологий, поп-культуры).
· "He's a real history buff."
· "She's a comic book geek."
3. Серьезное увлечение, сильная страсть
· Passion — Страсть.
· "Music is his great passion."
· To be passionate about — Быть увлеченным чем-то страстно.
· To love / adore — Обожать.
· Aficionado — Знаток, ценитель (часто в искусстве, еде, вине).
· "He's a true cigar aficionado."
· To live and breathe something — Жить и дышать чем-то (быть полностью поглощенным).
· "She lives and breathes football."
· To be hooked on — Быть "подсаженным" на что-то (очень разговорно).
· "I'm hooked on this new TV series."
4. Почти одержимость, образ жизни
· An obsession — Одержимость, навязчивая идея.
· "His interest in trains borders on an obsession."
· To be obsessed with — Быть одержимым чем-то.
· A mania — Мания, неистовое увлечение.
· To be a hardcore fan — Быть ярым, преданным фанатом.
· To eat, sleep and breathe something — Есть, спать и дышать чем-то (еще сильнее, чем "live and breathe").
· A connoisseur — Знаток, гурман (часто в изысканных сферах: искусство, вино, еда).
· A zealot — Фанатик (часто с негативным оттенком).
5. Полезные глаголы и фразы
· To get into — Увлечься, "втянуться" в процесс.
· "I got into hiking last summer."
· To take up — Начать заниматься чем-то (как хобби).
· "I've taken up gardening."
· To pursue a hobby/interest — Предаваться хобби/интересу (формально).
· To geek out on — С энтузиазмом и в деталях обсуждать/заниматься тем, что очень нравится (разг.).
· "We spent hours geeking out on vintage camera specs."
· To nerd out over — То же, что и "geek out".
· To have a deep dive into — Глубоко погрузиться в тему.
Примеры градации для одной темы (например, Формула 1):
1. I'm interested in Formula 1. (Мне это интересно)
2. I'm into Formula 1, especially Ferrari team. (Я увлекаюсь)
3. I'm a bit of a Formula 1 buff. (Я знаток)
4. Formula 1 is my passion. (Это моя страсть)
5. She's obsessed with Formula 1. He eats, sleeps and breathes it. (Она этим одержима)
А какая у вас степень увлеченности чем-либо?
#английский@keepintouchcom
1. Легкий, поверхностный интерес
· To be into something — Увлекаться чем-то (самое универсальное и разговорное).
· "I'm really into Formula 1 these days."
· To be interested in — Интересоваться чем-то.
· A passing interest — Временный, преходящий интерес.
· To dabble in — Слегка попробовать, позаниматься чем-то несерьезно.
· "He dabbled in painting during the lockdown."
· A casual fan — Непритязательный, обычный фанат.
· To check something out — Посмотреть, ознакомиться с чем-то.
· To have a thing for — Испытывать слабость к чему-то.
· "She has a thing for 80s synth-pop."
2. Устойчивый интерес, регулярное занятие
· A hobby — Хобби.
· A pastime — Времяпрепровождение.
· To be keen on (BrE) — Увлекаться, интересоваться (чаще брит.).
· "He's keen on photography."
· An enthusiast — Энтузиаст.
· To enjoy doing something — Наслаждаться процессом.
· To be a bit of a buff / geek / nerd (about) — Быть знатоком, энтузиастом в какой-то области (иногда с оттенком одержимости: buff — чаще для интеллектуальных тем, geek/nerd — для технологий, поп-культуры).
· "He's a real history buff."
· "She's a comic book geek."
3. Серьезное увлечение, сильная страсть
· Passion — Страсть.
· "Music is his great passion."
· To be passionate about — Быть увлеченным чем-то страстно.
· To love / adore — Обожать.
· Aficionado — Знаток, ценитель (часто в искусстве, еде, вине).
· "He's a true cigar aficionado."
· To live and breathe something — Жить и дышать чем-то (быть полностью поглощенным).
· "She lives and breathes football."
· To be hooked on — Быть "подсаженным" на что-то (очень разговорно).
· "I'm hooked on this new TV series."
4. Почти одержимость, образ жизни
· An obsession — Одержимость, навязчивая идея.
· "His interest in trains borders on an obsession."
· To be obsessed with — Быть одержимым чем-то.
· A mania — Мания, неистовое увлечение.
· To be a hardcore fan — Быть ярым, преданным фанатом.
· To eat, sleep and breathe something — Есть, спать и дышать чем-то (еще сильнее, чем "live and breathe").
· A connoisseur — Знаток, гурман (часто в изысканных сферах: искусство, вино, еда).
· A zealot — Фанатик (часто с негативным оттенком).
5. Полезные глаголы и фразы
· To get into — Увлечься, "втянуться" в процесс.
· "I got into hiking last summer."
· To take up — Начать заниматься чем-то (как хобби).
· "I've taken up gardening."
· To pursue a hobby/interest — Предаваться хобби/интересу (формально).
· To geek out on — С энтузиазмом и в деталях обсуждать/заниматься тем, что очень нравится (разг.).
· "We spent hours geeking out on vintage camera specs."
· To nerd out over — То же, что и "geek out".
· To have a deep dive into — Глубоко погрузиться в тему.
Примеры градации для одной темы (например, Формула 1):
1. I'm interested in Formula 1. (Мне это интересно)
2. I'm into Formula 1, especially Ferrari team. (Я увлекаюсь)
3. I'm a bit of a Formula 1 buff. (Я знаток)
4. Formula 1 is my passion. (Это моя страсть)
5. She's obsessed with Formula 1. He eats, sleeps and breathes it. (Она этим одержима)
А какая у вас степень увлеченности чем-либо?
#английский@keepintouchcom
❤4🔥2🥰1
Forwarded from Vera | Репетитор английского
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
👏4👍3🔥2
Готовлюсь к завтрашнему кинодню: 3 серии ОСД и финальная серия HR.
Еще у Miyagi выходит новая песня🥰
Тройное комбо😍 Это тот случай, когда: ты свободна в пятницу? В пятницу я занята до понедельника 😄 А в моём случае понедельника 12 января 😂
Еще у Miyagi выходит новая песня
Тройное комбо
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🔥5❤🔥3❤2
Я посмотрела 5ю серию 👀
Хочется сказать: Ненси, ну е моё 🤦♀️ а Дастин красавчик, не зря он мне нравился 🫠
Хочется сказать: Ненси, ну е моё 🤦♀️ а Дастин красавчик, не зря он мне нравился 🫠
👀4😱2🤩2
Я досмотрела. И я вообще хз что будет в последней серии 👀
Вроде как очевидно, что Оди пожертвует собой, но как-то это слишком просто и слишком очевидно Жду 1 января
👀2🤔1😱1