Спасибо большое моей подруге, которая организовала классные выходные в честь моего др ❄️💙
❤5👍2
Ну что ж, вынудили))
переходим, кто уже скачал -> https://max.ru/join/_82Mg-YEC_j01dLFgkOcFAXrPlSsDVF9GHZjW11lbew
переходим, кто уже скачал -> https://max.ru/join/_82Mg-YEC_j01dLFgkOcFAXrPlSsDVF9GHZjW11lbew
👎2😢1
✨ Про новый закон и почему это важно твоему бизнесу
Наверное, ты уже где-то слышал про этот закон о защите русского языка, который начинает работать с 1 марта 2026 года 🔥
Если нет — сейчас всё объясню по факту и по делу.
Этот закон — не просто хайп, а реальное изменение в правилах игры для всех, кто работает с клиентами и публикует тексты в публичном поле. Он дополнит закон о защите прав потребителей и вносит новый подход к иностранным словам.
📅 Когда вступает в силу:
📌 1 марта 2026 года — ключевая дата, с которой вступают в действие правила про русский язык в информации для потребителей.
Закон был принят 24 июня 2025 года как Федеральный закон № 168-ФЗ и теперь дополняет нормы о защите прав покупателей.
📌 Что именно изменится:
🪪 1) Информация для потребителей должна быть на русском
Если ты размещаешь текст, который видят покупатели, посетители, пользователи — он должен быть понятен на русском языке.
🔹 Это касается:
• вывесок и табличек на точке
• меню и описаний услуг
• сайтов и страниц в соцсетях
• карточек услуг/товаров
• инфо на маркетплейсах (описания, названия)
• указателей и информационных надписей на местах
💡 Иностранные слова можно оставить, но русский текст должен быть равнозначным (по смыслу, размеру, оформлению).
📍 2) Что нельзя делать после 1 марта
❌ Использовать англоязычные термины без русского варианта, когда есть устоявшийся перевод (например sale, open, coffee и т.п.).
❌ Писать только латиницей там, где информация для клиентов.
❗️ Русский текст должен быть в приоритете.
🟢 Исключения и “белые зоны”:
Можно использовать иностранные слова без перевода, если:
✔️ это зарегистрированный товарный знак или бренд (например Adidas, Coca-Cola) — закон это не трогает;
✔️ это часть фирменного наименования компании;
✔️ нет прямого русского аналога и термин используется технически (отдельные англоязычные термины в IT, например).
🧠 Как теперь работать, чтобы не получить проблемы:
👉 Проверяй все тексты для клиентов:
• вывески → русский обязательно;
• сайт → описания, меню, карточки услуг/товаров → русский синоним;
• соцсети → посты про оффер/работу с клиентом → русский язык;
• маркетплейсы → названия, описания → русский язык.
👉 Если оставляешь слово на английском → добавляй рядом русский перевод с тем же размером и оформлением, чтобы не было “вторичного” смысла.
📉 Что грозит за нарушение:
Закон сам по себе прямо не содержит отдельной статьи про штрафы, но его положения перенаправляются через уже действующие нормы КоАП — и это может привести к:
⚖️ штрафам за нарушение защиты прав потребителей;
⚖️ санкциям по закону “О рекламе”;
⚖️ предписаниям от надзорных органов убрать несоответствующее содержимое;
⚖️ дополнительным затратам на срочные переделки.
🧾 Итог:
📍 С 1 марта 2026 года бизнес обязан обеспечивать русский язык в публичной информации для потребителей.
📍 Иностранные слова можно оставить, но обязательно с равнозначным переводом и оформлением.
📍 Товарные знаки/бренды не трогаются, но тексты вокруг должны быть понятными на русском.
📍 Подготовиться стоит заранее, потому что с конца зимы начнётся проверка, а переделки в спешке — это лишние расходы.
Наверное, ты уже где-то слышал про этот закон о защите русского языка, который начинает работать с 1 марта 2026 года 🔥
Если нет — сейчас всё объясню по факту и по делу.
Этот закон — не просто хайп, а реальное изменение в правилах игры для всех, кто работает с клиентами и публикует тексты в публичном поле. Он дополнит закон о защите прав потребителей и вносит новый подход к иностранным словам.
📅 Когда вступает в силу:
📌 1 марта 2026 года — ключевая дата, с которой вступают в действие правила про русский язык в информации для потребителей.
Закон был принят 24 июня 2025 года как Федеральный закон № 168-ФЗ и теперь дополняет нормы о защите прав покупателей.
📌 Что именно изменится:
🪪 1) Информация для потребителей должна быть на русском
Если ты размещаешь текст, который видят покупатели, посетители, пользователи — он должен быть понятен на русском языке.
🔹 Это касается:
• вывесок и табличек на точке
• меню и описаний услуг
• сайтов и страниц в соцсетях
• карточек услуг/товаров
• инфо на маркетплейсах (описания, названия)
• указателей и информационных надписей на местах
💡 Иностранные слова можно оставить, но русский текст должен быть равнозначным (по смыслу, размеру, оформлению).
📍 2) Что нельзя делать после 1 марта
❌ Использовать англоязычные термины без русского варианта, когда есть устоявшийся перевод (например sale, open, coffee и т.п.).
❌ Писать только латиницей там, где информация для клиентов.
❗️ Русский текст должен быть в приоритете.
🟢 Исключения и “белые зоны”:
Можно использовать иностранные слова без перевода, если:
✔️ это зарегистрированный товарный знак или бренд (например Adidas, Coca-Cola) — закон это не трогает;
✔️ это часть фирменного наименования компании;
✔️ нет прямого русского аналога и термин используется технически (отдельные англоязычные термины в IT, например).
🧠 Как теперь работать, чтобы не получить проблемы:
👉 Проверяй все тексты для клиентов:
• вывески → русский обязательно;
• сайт → описания, меню, карточки услуг/товаров → русский синоним;
• соцсети → посты про оффер/работу с клиентом → русский язык;
• маркетплейсы → названия, описания → русский язык.
👉 Если оставляешь слово на английском → добавляй рядом русский перевод с тем же размером и оформлением, чтобы не было “вторичного” смысла.
📉 Что грозит за нарушение:
Закон сам по себе прямо не содержит отдельной статьи про штрафы, но его положения перенаправляются через уже действующие нормы КоАП — и это может привести к:
⚖️ штрафам за нарушение защиты прав потребителей;
⚖️ санкциям по закону “О рекламе”;
⚖️ предписаниям от надзорных органов убрать несоответствующее содержимое;
⚖️ дополнительным затратам на срочные переделки.
🧾 Итог:
📍 С 1 марта 2026 года бизнес обязан обеспечивать русский язык в публичной информации для потребителей.
📍 Иностранные слова можно оставить, но обязательно с равнозначным переводом и оформлением.
📍 Товарные знаки/бренды не трогаются, но тексты вокруг должны быть понятными на русском.
📍 Подготовиться стоит заранее, потому что с конца зимы начнётся проверка, а переделки в спешке — это лишние расходы.
Готов внедрять изменения? Тогда держи👇🏻
Чек-лист по подготовке бизнеса к закону о защите русского языка (до 1 марта 2026 года) — сохраняй, пересылай команде, внедряй постепенно.
✅ ЧЕК-ЛИСТ ДЛЯ САЙТА
🔲 Проверить названия разделов
Home / About / Sale / Price / Delivery → заменить или добавить равнозначный русский вариант.
🔲 Проверить кнопки
Buy / Order / Book / Subscribe → Купить / Заказать / Записаться / Подписаться.
🔲 Проверить карточки товаров
One size / Bestseller / Limited → Универсальный размер / Хит продаж / Ограниченная серия.
🔲 Проверить pop-up и баннеры
Black Friday → Черная пятница (или равнозначное оформление).
🔲 Проверить формы
Feedback / Callback → Обратная связь / Заказать звонок.
🔲 Проверить футер и меню
Terms / Policy / Contacts → Условия / Политика / Контакты.
✅ ЧЕК-ЛИСТ ДЛЯ СОЦСЕТЕЙ
🔲 Название профиля (если не товарный знак)
🔲 Описание услуг
🔲 Закрепленные посты
🔲 Highlights / Актуальное
🔲 Подписи к офферам
🔲 Шапка профиля
✅ ЧЕК-ЛИСТ ДЛЯ ОФФЛАЙН-ТОЧЕК
🔲 Вывески
🔲 Таблички (Open / Closed)
🔲 Меню
🔲 Прайсы
🔲 Навигация внутри помещения
🔲 Рекламные стойки и ролл-апы
✅ ЧЕК-ЛИСТ ДЛЯ МАРКЕТПЛЕЙСОВ
🔲 Название товара
🔲 Описание
🔲 Характеристики
🔲 Акции
🔲 Баннеры
⚠️ На что обратить внимание:
✔️ Русский текст должен быть равнозначным по размеру, цвету и значимости.
✔️ Нельзя оставлять английское слово крупно, а перевод мелко внизу.
✔️ Товарные знаки и зарегистрированные бренды не трогаем.
✔️ Лучше начать правки заранее, чем переделывать всё в феврале 2026 в панике.
🧠 Мой совет:
Чек-лист по подготовке бизнеса к закону о защите русского языка (до 1 марта 2026 года) — сохраняй, пересылай команде, внедряй постепенно.
✅ ЧЕК-ЛИСТ ДЛЯ САЙТА
🔲 Проверить названия разделов
Home / About / Sale / Price / Delivery → заменить или добавить равнозначный русский вариант.
🔲 Проверить кнопки
Buy / Order / Book / Subscribe → Купить / Заказать / Записаться / Подписаться.
🔲 Проверить карточки товаров
One size / Bestseller / Limited → Универсальный размер / Хит продаж / Ограниченная серия.
🔲 Проверить pop-up и баннеры
Black Friday → Черная пятница (или равнозначное оформление).
🔲 Проверить формы
Feedback / Callback → Обратная связь / Заказать звонок.
🔲 Проверить футер и меню
Terms / Policy / Contacts → Условия / Политика / Контакты.
📌 Если иностранное слово остаётся — рядом должен быть русский вариант, равнозначный по смыслу и оформлению.
✅ ЧЕК-ЛИСТ ДЛЯ СОЦСЕТЕЙ
🔲 Название профиля (если не товарный знак)
🔲 Описание услуг
🔲 Закрепленные посты
🔲 Highlights / Актуальное
🔲 Подписи к офферам
🔲 Шапка профиля
Важно: бренд можно оставить (если это зарегистрированный ТЗ), но описание услуг — на русском.
✅ ЧЕК-ЛИСТ ДЛЯ ОФФЛАЙН-ТОЧЕК
🔲 Вывески
🔲 Таблички (Open / Closed)
🔲 Меню
🔲 Прайсы
🔲 Навигация внутри помещения
🔲 Рекламные стойки и ролл-апы
Если написано Coffee — должно быть Кофе.
Если написано Brow Bar — должно быть Студия оформления бровей.
✅ ЧЕК-ЛИСТ ДЛЯ МАРКЕТПЛЕЙСОВ
🔲 Название товара
🔲 Описание
🔲 Характеристики
🔲 Акции
🔲 Баннеры
Особенно внимательно к словам типа: Premium / Sale / Set / New / Limited / Bestseller.
⚠️ На что обратить внимание:
✔️ Русский текст должен быть равнозначным по размеру, цвету и значимости.
✔️ Нельзя оставлять английское слово крупно, а перевод мелко внизу.
✔️ Товарные знаки и зарегистрированные бренды не трогаем.
✔️ Лучше начать правки заранее, чем переделывать всё в феврале 2026 в панике.
🧠 Мой совет:
Проведи аудит сайта и соцсетей уже сейчас. Это не только про закон — это ещё и про понятность для аудитории. Иногда мы так увлекаемся “sale / promo / limited”, что забываем, что клиенту проще читать по-русски.
👍1👌1
Сегодня — не просто дата в календаре.
Это день памяти, силы и огромной благодарности.
9 мая напоминает нам, какой ценой досталась Победа и почему так важно помнить историю, уважать подвиг и ценить мирное небо над головой.
От всей команды KCONTEXT поздравляем вас с Днём Победы 🇷🇺
Желаем мира, спокойствия, крепких семей рядом и уверенности в завтрашнем дне.
И пусть в жизни будет как можно больше поводов для гордости, добра и человеческого тепла ❤️
Это день памяти, силы и огромной благодарности.
9 мая напоминает нам, какой ценой досталась Победа и почему так важно помнить историю, уважать подвиг и ценить мирное небо над головой.
От всей команды KCONTEXT поздравляем вас с Днём Победы 🇷🇺
Желаем мира, спокойствия, крепких семей рядом и уверенности в завтрашнем дне.
И пусть в жизни будет как можно больше поводов для гордости, добра и человеческого тепла ❤️
🔥2❤1
Скорее всего, вы уже видели всплывающее уведомление в кабинете (мы вот тоже сначала “окей-окей потом посмотрим”… а потом решили всё-таки разобраться). Судя по уведомлению в кабинете, которое нам тоже прилетело:
👉 с 15 мая персонализация автоматически включится в части рекламных кампаний.
Коротко:
Яндекс продолжает пушить автоматизацию и теперь усиливает персонализацию объявлений под пользователя.
Теперь Директ ещё активнее будет:
— подстраивать тексты объявлений под конкретного пользователя
— учитывать его интересы, поведение и запрос
— автоматически менять формулировки, чтобы повысить шанс клика
То есть один и тот же оффер может выглядеть по-разному для разных людей.
Если по-простому:
вы даёте системе базу (объявления, смыслы, креативы),
а дальше Директ сам “докручивает” формулировки под пользователя.
Например:
кому-то покажет акцент на цене,
кому-то — на выгоде,
кому-то — на срочности.
✔️ потенциальный рост CTR
✔️ более релевантные показы
✔️ меньше ручной работы с тестами текстов
✔️ быстреее обучение кампаний
Но есть нюанс 👇
⚠️ Где нужно быть аккуратнее
Персонализация = меньше контроля.
А значит:
— сложнее тестировать гипотезы “вручную”
— не всегда понятно, какая формулировка реально сработала
— можно получить неожиданные варианты текста
Поэтому важно:
👉 изначально задавать нормальную структуру объявлений
👉 не оставлять “кривые” смыслы — система их усилит, а не исправит
Яндекс всё сильнее идёт в сторону:
“мы сами всё сделаем, просто дайте данные”
И если раньше можно было вручную “дожимать” кампании,
то сейчас всё больше решает:
👉 качество исходных настроек
👉 логика сегментов
👉 адекватная аналитика
👉 Подробнее с возможностями персонализации, примерами её работы, управлением и тем, как оценивать эффективность, можно ознакомиться по ссылке: https://yandex.ru/adv/news/personalizaciya-v-direct
Посмотрим, где это реально даст рост, а где лучше не трогать.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🔥2❤1👍1