Ну че, как вам наша прогулка по одному из офисов Яндекса?
Мы кстати ещё и покушали вкусно, спасибо за ланч им! Ну и получили символические подарочки брендированные.
Мы кстати ещё и покушали вкусно, спасибо за ланч им! Ну и получили символические подарочки брендированные.
👍5🔥2
Спасибо большое моей подруге, которая организовала классные выходные в честь моего др ❄️💙
❤5👍2
Ну что ж, вынудили))
переходим, кто уже скачал -> https://max.ru/join/_82Mg-YEC_j01dLFgkOcFAXrPlSsDVF9GHZjW11lbew
переходим, кто уже скачал -> https://max.ru/join/_82Mg-YEC_j01dLFgkOcFAXrPlSsDVF9GHZjW11lbew
👎2😢1
✨ Про новый закон и почему это важно твоему бизнесу
Наверное, ты уже где-то слышал про этот закон о защите русского языка, который начинает работать с 1 марта 2026 года 🔥
Если нет — сейчас всё объясню по факту и по делу.
Этот закон — не просто хайп, а реальное изменение в правилах игры для всех, кто работает с клиентами и публикует тексты в публичном поле. Он дополнит закон о защите прав потребителей и вносит новый подход к иностранным словам.
📅 Когда вступает в силу:
📌 1 марта 2026 года — ключевая дата, с которой вступают в действие правила про русский язык в информации для потребителей.
Закон был принят 24 июня 2025 года как Федеральный закон № 168-ФЗ и теперь дополняет нормы о защите прав покупателей.
📌 Что именно изменится:
🪪 1) Информация для потребителей должна быть на русском
Если ты размещаешь текст, который видят покупатели, посетители, пользователи — он должен быть понятен на русском языке.
🔹 Это касается:
• вывесок и табличек на точке
• меню и описаний услуг
• сайтов и страниц в соцсетях
• карточек услуг/товаров
• инфо на маркетплейсах (описания, названия)
• указателей и информационных надписей на местах
💡 Иностранные слова можно оставить, но русский текст должен быть равнозначным (по смыслу, размеру, оформлению).
📍 2) Что нельзя делать после 1 марта
❌ Использовать англоязычные термины без русского варианта, когда есть устоявшийся перевод (например sale, open, coffee и т.п.).
❌ Писать только латиницей там, где информация для клиентов.
❗️ Русский текст должен быть в приоритете.
🟢 Исключения и “белые зоны”:
Можно использовать иностранные слова без перевода, если:
✔️ это зарегистрированный товарный знак или бренд (например Adidas, Coca-Cola) — закон это не трогает;
✔️ это часть фирменного наименования компании;
✔️ нет прямого русского аналога и термин используется технически (отдельные англоязычные термины в IT, например).
🧠 Как теперь работать, чтобы не получить проблемы:
👉 Проверяй все тексты для клиентов:
• вывески → русский обязательно;
• сайт → описания, меню, карточки услуг/товаров → русский синоним;
• соцсети → посты про оффер/работу с клиентом → русский язык;
• маркетплейсы → названия, описания → русский язык.
👉 Если оставляешь слово на английском → добавляй рядом русский перевод с тем же размером и оформлением, чтобы не было “вторичного” смысла.
📉 Что грозит за нарушение:
Закон сам по себе прямо не содержит отдельной статьи про штрафы, но его положения перенаправляются через уже действующие нормы КоАП — и это может привести к:
⚖️ штрафам за нарушение защиты прав потребителей;
⚖️ санкциям по закону “О рекламе”;
⚖️ предписаниям от надзорных органов убрать несоответствующее содержимое;
⚖️ дополнительным затратам на срочные переделки.
🧾 Итог:
📍 С 1 марта 2026 года бизнес обязан обеспечивать русский язык в публичной информации для потребителей.
📍 Иностранные слова можно оставить, но обязательно с равнозначным переводом и оформлением.
📍 Товарные знаки/бренды не трогаются, но тексты вокруг должны быть понятными на русском.
📍 Подготовиться стоит заранее, потому что с конца зимы начнётся проверка, а переделки в спешке — это лишние расходы.
Наверное, ты уже где-то слышал про этот закон о защите русского языка, который начинает работать с 1 марта 2026 года 🔥
Если нет — сейчас всё объясню по факту и по делу.
Этот закон — не просто хайп, а реальное изменение в правилах игры для всех, кто работает с клиентами и публикует тексты в публичном поле. Он дополнит закон о защите прав потребителей и вносит новый подход к иностранным словам.
📅 Когда вступает в силу:
📌 1 марта 2026 года — ключевая дата, с которой вступают в действие правила про русский язык в информации для потребителей.
Закон был принят 24 июня 2025 года как Федеральный закон № 168-ФЗ и теперь дополняет нормы о защите прав покупателей.
📌 Что именно изменится:
🪪 1) Информация для потребителей должна быть на русском
Если ты размещаешь текст, который видят покупатели, посетители, пользователи — он должен быть понятен на русском языке.
🔹 Это касается:
• вывесок и табличек на точке
• меню и описаний услуг
• сайтов и страниц в соцсетях
• карточек услуг/товаров
• инфо на маркетплейсах (описания, названия)
• указателей и информационных надписей на местах
💡 Иностранные слова можно оставить, но русский текст должен быть равнозначным (по смыслу, размеру, оформлению).
📍 2) Что нельзя делать после 1 марта
❌ Использовать англоязычные термины без русского варианта, когда есть устоявшийся перевод (например sale, open, coffee и т.п.).
❌ Писать только латиницей там, где информация для клиентов.
❗️ Русский текст должен быть в приоритете.
🟢 Исключения и “белые зоны”:
Можно использовать иностранные слова без перевода, если:
✔️ это зарегистрированный товарный знак или бренд (например Adidas, Coca-Cola) — закон это не трогает;
✔️ это часть фирменного наименования компании;
✔️ нет прямого русского аналога и термин используется технически (отдельные англоязычные термины в IT, например).
🧠 Как теперь работать, чтобы не получить проблемы:
👉 Проверяй все тексты для клиентов:
• вывески → русский обязательно;
• сайт → описания, меню, карточки услуг/товаров → русский синоним;
• соцсети → посты про оффер/работу с клиентом → русский язык;
• маркетплейсы → названия, описания → русский язык.
👉 Если оставляешь слово на английском → добавляй рядом русский перевод с тем же размером и оформлением, чтобы не было “вторичного” смысла.
📉 Что грозит за нарушение:
Закон сам по себе прямо не содержит отдельной статьи про штрафы, но его положения перенаправляются через уже действующие нормы КоАП — и это может привести к:
⚖️ штрафам за нарушение защиты прав потребителей;
⚖️ санкциям по закону “О рекламе”;
⚖️ предписаниям от надзорных органов убрать несоответствующее содержимое;
⚖️ дополнительным затратам на срочные переделки.
🧾 Итог:
📍 С 1 марта 2026 года бизнес обязан обеспечивать русский язык в публичной информации для потребителей.
📍 Иностранные слова можно оставить, но обязательно с равнозначным переводом и оформлением.
📍 Товарные знаки/бренды не трогаются, но тексты вокруг должны быть понятными на русском.
📍 Подготовиться стоит заранее, потому что с конца зимы начнётся проверка, а переделки в спешке — это лишние расходы.