Karachay-Balkar DNA
2.67K subscribers
737 photos
5 videos
2 files
270 links
По всем вопросам: @shamaguta
Download Telegram
1462🔥1
ЧЕЧЕНОВ (КЪАШХАТАУ) J2a 12 23 14 10 12-16 11 15 10 14 11 31 17 9-9 11 14 24 15 20 30 12-14-15-16 9 9 19-21 17 14 17 15 29-38 12 9

Пришли 37 маркеров балкарца Чеченова. Определена гаплогруппа J2a, субклад Y7291, характерный для чечено-ингушского этнического массива. В архивных данных, представители рода известны также как Мыкыллыевы.

Даже на уровне 37 маркеров очень много матчей, в том числе полных совпаденцев – чеченцев из тейпов Гендарганой, Белгатой, Хой и Нижалой.

Таким образом, подтвердилось нахское происхождение протестированного. Это уже вторая линия чечено-ингушского происхождения (субклад Y7291) у Чеченовых из Кашхатау. Предыдущая линия возводит свой род к ингушам Бековым, с которыми совпадает на 12 маркерах. Близкого родства между этими линиями нет: они пришли в Балкарию независимо друг от друга.
👍2875🤯32🔥11
В недавней научной работе Ancient DNA indicates 3,000 years of genetic continuity in the Northern Iranian Plateau, from the Copper Age to the Sassanid Empire были опубликованы образцы из Ирана, из разных временных периодов, в том числе удалось выделить Y-хромосому у образцов эпохи Ахеменидов и Парфян.

У трёх образцов эпохи Ахеменидов удалось определить гаплогруппу J2b, субклад Z2432, характерный в основном для индо-иранцев, тогда как параллельный ей субклад L283 характерен для европейцев. Таким образом, объединяющий их субклад M241, как и некоторые субклады выше уровнем, маркирует след индоевропейских миграций как в Европу, так и в Иран и Индию.

У трёх образцов эпохи Парфян удалось определись гаплогруппу J1a, субклад FGC6064, распространенный на сегодняшний день практически исключительно среди индо-европейских популяций: германских (англичане, немцы), романских (португальцы), иранских (персы, заза), а также у армян. Вероятно, данный субклад также распространялся через миграции индоевропейцев из их изначальной прародины, недалеко от Плодородного Полумесяца.

У одного образца эпохи Парфян, к сожалению, удалось определить только верхний уровень – гаплогруппу J2a1, в которой также имеются субклады, связанные с непосредственной миграцией индоевропейцев.

Таким образом, древнее иранское население двух основных античных эпох демонстрирует наиболее чистые индо-иранские линии, непосредственно связанные с индоевропейским вкладом. Здесь мы ещё не встречаем гаплогруппу R1a, так как территория Ирана была отделена от тюркоязычных кочевников Евразийской степи естественной живой преградой – восточно-иранскими популяциями (такими как согдийцы, бактрийцы и хорезмийцы), которые и испытали основное тюркское степное влияние (например, миграции юэчжи, кангюев, хионитов, эфталитов и т. д.), в результате чего мы видим неплохой процент гаплогруппы R1a среди их потомков – таджиков, памирцев, афганцев.

Не особо изменило ситуацию, как мы видим, и вторжение в Иран кочевников парнов. Вероятно, гаплогруппа R1a заметно увеличивается численно в Иране лишь с вторжением огузов. Эта гаплогруппа и сейчас является доминирующей у тюркских популяций Ирана: кашкаев, афшар, азербайджанцев и других.
🔥18👍1055💯31
ТЕШЕЛЕЕВ (КЪАРАЧАЙ) G2a2b 14 21 15 10 13-17 11 12 11 12 11 29 17 9-9-9 11 11 24 15 23 28 12-14-14-14-14-14 12 10 19-20 15 13 15 17 35-36-37 12 10

Пришли 37 маркеров карачаевца Тешелеева. Определена гаплогруппа G2a2b, субклад M406.

Попадает в ветвь Y44432, характерную для Европы и Анатолии. К этой ветви принадлежал древний образец римлянина R11119 с территории Италии.

Внутри ветви вероятнее всего кластеризуется с образцами татарина Айтуганова и башкира Муралеева, поэтому можно предположить распространение этого субклада на Кавказ через тюркское посредство (возможно, гунны или аланы).

Тюркское посредство было ранее предположено и для другой кавказской ветви субклада M406BY91399, в которую попадают карачаевец Борлаков, аварец Расулов, а также, вероятно, кумык Вагидов и абхаз Габлиа.

Ещё один кластер субклада M406 встречается среди балкарцев, в который попадают Уянаевы (Ёрюзмековы), Ксанаевы и Буштоковы. Однако его положение на древе ещё предстоит определить через полногеномный тест.
👍197🤯42🔥11
#Фольклор

«Кешене четырехскатное имеется (высотой около 5 м) возле сел. Эльжурту, приписываемое Камгуту. Последнее у балкарцев и карачаевцев явилось местом поклонения. Верили, что сам Камгут в минуты опасности для окрестного населения выходил из могилы на бой с врагами. Внутри кешене Камгута было сделано изображение оленей, а снаружи около окна – отпечатки кистей рук», – писал в своем исследовании Л. И. Лавров.

По описанию ряда ученых и фольклористов люди (язычники) верили, что Камгутбий не умер, в могиле находится живым, и поздней ночью к нему обращались со словами:

«Вставай, Камгут, пора тебе проснуться,
Ущелье Баксана наполнилось вражеским войском!»

После этих слов, якобы, он выскакивал из могилы, садился на своего волшебного коня-невидимку, поднимал свой меч высоко и охранял ущелье от врагов.

– Малкондуев Х.Х. / Историко-героические песни карачаево-балкарского народа (конец XIV-XVIII века) / Нальчик 2015 г.
19👍64🔥3🤯321
КАЙТАЕВ (ЧЕГЕМ, ДУМАЛА) Q1a 13 23 13 9 13-16 12 12 12 13 16 26 17 9-9 11 11 28 14 22 30 16-16-16-16 11 10 21-21 16 16 17 16 35-35 12 11

Пришли 37 маркеров балкарца Кайтаева. Определена гаплогруппа Q1a, субклад M25, ветвь BZ640, характерная для балкарцев и дигорцев.

Ближайшими на 37 маркерах оказались Рахаев и Жубоев (3 шага), однако у Кайтаева найдены редкие значения на двух маркерах, которые выделяют его от всех других представителей ветви: DYS385 = 13-16; DYS464 = 16-16-16-16. Таким образом, результат Кайтаева вероятно увеличит возраст балкарской ветви BZ640.

Сам субклад M25 характеризуется наличием большого количества древних ДНК гуннов, тюрков, аваров, скифов, саков; однако все они попадают в другие ветви. Относительно близкими балкарской ветви BZ640 являются чеченец Микиев (тейп Цикарой), образец из Турции с болгарским аутосомным профилем (вероятно, помак), англичанин Батсон из графства Сомерсет и анонимный мексиканец (очевидно, потомок европейцев).

Стоит отметить, что общая ветвь BZ641 (4100 лет до общего предка), объединяющая всех этих людей, совершенно лишена находок в плане древних ДНК, а значит мы вполне можем предполагать, что в будущем ветвь может оказаться не гуннской или ордынской, а вполне себе скифской или сарматской, как уже было с чегемским субкладом R1b-Y91288. Во всяком случае, возраст балкарской ветви (900 лет до общего предка) уже выбивается из предания об исходе с Маджар и, вероятно, в дальнейшем станет только старше.

Также в субклад M25 попадает одиночный результат балкарца Шабатукова, однако он выбивается от остальных балкарцев и группируется с двумя анонимными образцами свана и мегрела. Вероятно всего, все они попадут в редкое ответвление YP1669.

Состав ветви BZ640 на сегодняшний день следующий:

Династия Басият: Абаев, Айдаболов, Биев, Боташев, Гудуев, Заниюков, Кучуков;

Династия Мимбулат: Темирканов;

Династия Баксанук: Сюйюнчев;

Династия Баделят: Каражаев, Будтуев;

Малкъар: Баккуев, Бегиев, Гороев, Дадуев, Каркаев, Кучуков, Муртазов, Мусуков, Тикаев;

Бызынгы: Додуев, Жубоев, Рахаев, Чапаев;

Холам: Созаев;

Чегем: Кайтаев;

Басхан: Геккиев, Джаппуев, Тилов;

Осетия: Дзугаев, Кануков, Мирзоев, Таучелов.
19🔥175👍533
#Нарты

Цикл 1: Начало нартов. Рождение нартских героев.

Сказание 4: Прекрасная Сатанай.

Солнце — отец Сатанай,
Луна — родившая ее ласковая мать.

У Луны ее Тейри Моря похитил,
Его имя было — Суу Желмаууз.

Тейри Моря [ее] на острове спрятал
И много лет держал [ее] втайне.

Луна затмилась, лик ее почернел,
Печалилась, горевала [она].

Из-за [Сатанай] бывают затмения Луны и Солнца:
Из-за нее [они] дрожат, содрогаются,

Свой свет на землю не посылают.
На их плач звезды собираются.

Они на землю с высокого неба смотрят,
Спрашивают, где находится Сатанай.

Но что с ней, где [она] — не могут узнать,
[А] у Желмаууза не решаются спросить.

Когда Луна плачет, из ее глаз льются дожди,
Когда Солнце [от горя] раскаляется, на земле травы горят.

Суу Желмаууз спрятал Сатанай, не отдает,
На острове ее никто не видит:

Остров туманом [он] окутал,
Сам [же] опустился и лег на дно морское.

За Сатанай Суу Анасы ухаживала,
Золотые ее волосы [1] она своей рукой расчесывала.

Но [в горе] день Сатанай проходил,
Рассвет над морем не радовал [ее].

Несколько лет [она] в слезах провела,
[И] однажды ночью решила бежать.

Размалевав лицо [2], вышла на морской берег,
Набрела на березовую доску и села на нее.

Превратив руки и ноги в весла, начала грести,
Ветры, подгоняя [ее], на черную землю вынесли.

Ее алмосту увидели и с собой забрали,
Отвели в дремучий лес и еду подали.

Алмосту [ее] кормили пищей из кореньев,
Оказывали Сатанай почет и уважение.

Алмосту разговаривать не умели,
[Но] к Сатанай [они] были доброжелательны.

Однажды они [все] бегали, носились,
Неожиданно на какой-то холм наткнулись.

От этого холма чуждым запахом несло,
[От этого запаха] старая алмосту потеряла сознание.

Остальные [алмосту] назад убежали,
По темному лесу рассыпались, разбежались.

Большой холм старым эмегеном оказался,
Он в этом дремучем лесу семьсот лет прожил.

А Сатанай не смогла убежать,
[И] старый эмеген решил [ее] поймать.

Тогда Сатанай, открыв лицо, взглянула [на него] —
Вмиг единственный глаз эмегена ослеп,

Его единственный глаз видеть перестал [3].
Разъярившись, [эмеген] огромные камни схватил.

Ничего не видя, [эти] камни стал швырять,
[От бессилия] комья земли стал глотать.

Вот так шел [он] и с крутой скалы свалился,
Его огромное тело о речные камни разбилось.

[А] юная Сатанай осталась одна-одинешенька,
В дремучем лесу одинокая, сама с собой.

Долго бродила она в дремучем лесу, спотыкаясь,
Взывая о помощи, молилась Тейри Земли.

Красота [ее] камни и горы озаряла,
Всех заставляла на себя глядеть.

Сатанай увидев, [даже] реки останавливались,
И даже ночью были светлыми равнины и горы.

Так Сатанай долго бродила, не находя людей,
Чтобы поесть, не было [у нее] ни крошки хлеба.

И, так блуждая, она в страну нартов пришла.
На окраине аула [ее] ведунья [нартов] увидела.

Ведунья Сатанай [с собой] взяла,
Привела [домой] и в чулане поселила.

Втайне [от всех] ведунья ее вырастила [4],
[Потом] Ёрюзмеку о девушке намекнула.

Отдала [ее] в жены Ёрюзмеку,
Ёрюзмек у нее мудрости научился.

[Так] Сатанай стала матерью [рода] нартов.
Ёрюзмек же стал отцом воинов нартов.

Примечания:

1) …Золотые ее волосы... — Здесь указание на то, что у Сатанай золотые волосы — не метафора. В народном представлении она, как дочь Солнца, на самом деле златоволоса. О том, что у нее были золотые волосы, упоминается и в сказании «Три нарта и три эмегена».
2) Размалевав лицо... — Сатанай это делает, чтобы скрыть свою светящуюся, лучезарную красоту.
3) ...Его единственный глаз видеть перестал — В Нартиаде об ослепляющем действии лучезарной красоты Сатанай говорится только в балкаро-карачаевской версии.
4) Втайне [от всех] ведунья ее вырастила — Не только в данной нартской песне, но и в сказании «Как Сатанай победила войско Темир-Капу» указывается, что воспитательницей Сатанай является ведунья нартов.

Исполнитель: Хашим Малкондуев, селение Верхний Чегем, родился в 1897 году.

Запись: С. О. Шахмурзаев, 1965 год.

– Нарты: героический эпос балкарцев и карачаевцев; Изд-во: Восточная литература. Москва, 1994.
🔥14128👍6🤯321
ДЖАНКЁЗОВ (КЪАРАЧАЙ) R1a 13 25 15 11 11-14 12 12 10 12 11 30 15 9-10 11 12 25 14 20 33 12-14-15-16 11 12 19-23 16 16 17 19 35-38 13 11

Определена гаплогруппа R1a, карачаево-балкарский субклад YP451. Попадает в ветвь KMS158 / Y210682, характерную для представителей карачаевской знати сословия бий (Крымшамхаловы, Дудовы, Карабашевы) и чанка (Коджаковы, Чипчиковы, Казиевы), а также некоторых узденей, к числу которых принадлежат и Джанкёзовы. Ближайшим на 37 маркерах оказался карачаевец Крымшамхалов (2 шага).

Субклад YP451 является тюркским по происхождению и наиболее распространён у карачаевцев и балкарцев, от предков которых также попал к восточным адыгам, абазинам, абхазам, и т. д. В последнее время, также обнаруживается во всё большем количестве у кумыков.

Прототюркское происхождение можно также отметить как у ветвей верхнего уровня – Y934, Z2123, Z2125, Z2124, так и в целом для всей Z93. В течении тысячелетних миграций тюркских народов, субклад Z93 распространился по всей Евразии, в том числе в больших количествах обнаруживается у некоторых ираноязычных популяций Средней Азии, а также в Индии: в обоих случаях субклад распространился волнами тюркских племен (например, таких как скифы, юэчжи, кангюи, хиониты, эфталиты, кидариты, алхоны, незак-гунны, тюркские шахи, караханиды, газневиды, халаджи и другие).

Древние образцы:

I15520 Late Sarmatian, Više Grobalja, Viminacium, Serbia 207-326 CE R1a-YP451 | U5b2b

DZN002 Early Medieval Alan, Zhinvali, Mtskheta-Mtianeti, Georgia 200-700 CE R1a-YP451 | U3b3
👍22109💯44🤔3🔥21
#Нарты

Цикл 1: Начало нартов. Рождение нартских героев.

Сказание 1: Тейри и нарты.

Тейри Солнца сотворил Солнце. Тейри Земли сотворил Землю. В третью [очередь] были сотворены моря.

После того как [Тейри] были сотворены небо и земля, между ними были сотворены люди. Тейри Неба, Тейри Солнца, Тейри Земли и Тейри Воды посоветовались [и решили]: Тейри Воды будет давать роду человеческому воду для питья; Тейри Земли взял на себя растить урожай и кормить человека; Тейри Солнца — светить; Тейри Неба — посылать дожди.

Тейри Солнца — глава, предводитель [всех] Тейри. Он мощный держатель мира. Тейри Солнца находится в бесконечной, бескрайней дали. Он [все время] кипит: летом дарует свою жару земле, зимой же посылает [часть] этого тепла в Мир сирот [1] и согревает их.

Когда Тейри Солнца гневается, он выжигает землю, иссушает моря. Однажды, в древние времена, туманы рассердили Тейри Солнца: они, обложив всю землю, не пропускали солнечного света.

Солнце рассердилось, разгневалось и, обратившись к земле, загрохотав, начало извергаться. Из сердцевины солнца на землю дождем посыпались искры и камни. Вот откуда появились на земле золото, серебро, железная руда. Все это — извержения Солнца.

Главным именем Тейри Солнца было Кайнар Тейри [2]. Говорят, что когда Кайнар Тейри вместе с Тейри Земли сотворил землю, земля [все время] дрожала, а моря волновались. Племя нартов, поклоняясь Тейри, семь лет плакало и молило:

Землю сотворили вы — не сотрясайте [ее],
Воды явили вы — не волнуйте [их]!

И тогда Кайнар Тейри создал горы и как клинья вбил их в землю. Вот после этого прекратились колебания земли и волнения морей.

Первыми людьми на земле были нарты. В те времена, когда еще нартское племя было малочисленным, на земле кроме них жили какие-то существа, вот только я их имя запамятовала, кажется, их называли «харрала» [3]. Между ними и нартами шла непримиримая борьба. Харрала немного походили на людей. Они были огромные, [тело их было покрыто] рыжими волосами. Они ели все без разбору. Они очень любили жаркие дни Кайнар Тейри. Собрав желтые камни — извержения Кайнар Тейри, они швыряли их друг в друга.

Когда нартский кузнец Дебет из извержений Тейри Солнца — железной руды — выплавил железо и изготовил из него нартам оружие, нарты истребили весь род харрала на земле.

1) Мир сирот — Мир мертвых.
2) Кайнар Тейри — «Кайнар» букв. «кипящий»; «бурлящий».
3) Харрала — Среди эпических текстов балкарцев и карачаевцев только в данном сказании традиционных врагов нартов — многоголовых чудовищ эмегенов — называют «харрала». Это слово, как и слово «эмеген», восходит к тюрко-монгольскому миру. У балкарцев и карачаевцев, как и у многих тюркских и монгольских народов, «кара (хара)» помимо определения «черный» широко употребляется в значении «темный», «злой», «враждебный».

Исполнитель: Жамилят Геграева, селение Верхний Чегем, родилась в 1883 году.

Запись: С. О. Шахмурзаев, 1974 год.

– Нарты: героический эпос балкарцев и карачаевцев; Изд-во: Восточная литература. Москва, 1994.
🔥1276👍3211
САРБАШЕВ (ЧЕГЕМ, БУЛУНГУ) R1a 14 25 16 11 11-14 12 12 10 13 11 31 15 9-10 11 11 24 14 20 35 12-15-15-16 11 12 19-22 16 16 18 19 35-40 14 11

Пришли 37 маркеров балкарца Сарбашева. Определена гаплогруппа R1a, субклад Y52. Как и ожидалось, не группируется ни с одним из известных карачаево-балкарских кластеров Y52, и образует свой собственный (вместе с балкарцем Уяновым). Судя по предиктору, есть вероятность попадания в ветвь FGC4582.

На данный момент, можно выделить шесть карачаево-балкарских кластеров субклада Y52:

1) Шаманов;
2) Хаджиев;
3) Тулпаров;
4) Сарбашев, Уянов;
5) Тюбеев, Гербеков, Салпагаров, Хубиев;
6) Гемуев, Мокаев, Джаммаев, Караев, Шунгаров.

Таким образом, у карачаево-балкарцев на данный момент можно отметить не только самый большой в мире процент данного тюркского субклада, но и, ориентировочно, самое высокое разнообразие.

Субклад Y52 является основным для сарматов, а также найден у древних образцов хунну, гуннов, аваров, средневековых тюрков и средневековых венгров. Из современных народов, кроме карачаевцев и балкарцев, встречается также у татар, абхазов, адыгов и европейцев. К субкладу Y57 также относится представитель узбекских Мангытов, правящей династии Бухарского эмирата.

Древние образцы:

DA134 Early Sarmatian, Chebotarev, Caspian steppe, Russia 800 – 200 BCE R1a-Y2631

BUR003 Late Xiongnu, Burkhan Tolgoi, Tamiryn Ulaan Khoshuu, Mongolia 150 BCE - 120 CE R1a-Y52

CHY002 Late Sarmatian, Kurgan, Cherniy Yar, Russia 81 – 226 CE R1a-Y52

MTper17 Middle Avar, Téglavető, Madaras, Hungary 670 – 710 CE R1a-Y39490

ARKper14 Late Avar, Homokbánya, Arkus, Hungary 800 – 900 CE R1a-Y2631

DA142 Medieval Turkic, Kamyshevahsky, Caspian steppe, Russian Federation 600 – 1300 CE R1a-Y52

PLEper200 Medieval Hungarian, Eperjesvölgy, Püspökladány, Hungary 960 – 1100 CE R1a-Y52
👍2116843🔥1
#Источники

«Я не могу ответить, где впервые появились, образовались и жили тюрки: на востоке — в Центральной или Средней Азии и Сибири или на западе — в южнорусских степях или в Волжско-Уральском бассейне. Могу только сказать, что и за пять веков до н. э. тюрки жили там же, где они живут главным образом (с малыми исключениями) и теперь. В Европе древнейшими местами обитания тюрков были: р. Дунай, нижнее и среднее течение Волги, бассейн Урала. В средней Азии они жили около культурных стран Хорезма, Согда и др. Тюрки проникали и на Кавказ и в Малую Азию. В юго-западных частях Сибири места тюрков — Алтай, Хакасия, в Монголии и около оазисов древних культурных очагов Китайского Туркестана».

– Малов С. Е. Древние и новые тюркские языки. — Известия АН СССР. Отделение литературы и языка. — Т. XI. Вып. 2. — М., 1952. — С. 135—143.
20🔥1155💯42👍1🤔1🌚1
#Фольклор

Солнце приметно опускалось, ночь обещала нам новые опасности. Уруспиевцы запели любимую свою песню; дикая гармония хора мне так понравилась, что я просил П. перевести эту песню и сообщаю ее так, как она мне досталась, не нарушая смысла и размера.

Беда! Отовсюду враги на нас налетели,
Для отпора дружину не сильну Баксан* высылает;
На реку Азаугу пришли, отдыхали,
И в полночь злодеи несметной толпой с перевала скатились.
Перед светом свирепо нас обступили,
Мгновенно бесщадный бой завязался.
И кровью Азауга, вместо воды, потекла.
Кровожадных грабителей скликнув к нам, зачем ты явился,
Скажи! Кукурузник** презренный! Балованный сын Дударука.
Так восклицают в гневе Баксана питомцы.
И сын Дударука в ответ из винтовки не целясь*** стреляет;
И ужас объемлет его,
И как трус, он с битвы бежит.
Только один Асахмат, Мугамеда сын,
В сече упорно стоит, как скала из гранита,
Но напрасно! Отваги своей ты всем не вдохнешь.
Как песчинки в степи бессчетно
Из-за гребня седого выгрянули к нам,
Но не многим досталось в удел
Родимые сакли опять увидать...
К свету другого дня, когда ветер
С побоища туманы в ущелья унес,
Врагов на ногах никто не видал.
Одни лишь баксанцы в крови и пыли своих узнавали. –
Ликуй же Баксан! И скажи откровенно,
Что волны твои достойны мы пить.

* Баксан здесь значит племя, живущее по Баксану.
** Кукурузой засевает поля свои племя Дударука.
*** Стрелять не целясь – признак трусости и считается за позор

– Дъ. Поездка к Южному отклону Эльбруса // Библиотека для чтения. Т. 97. Ч. 1. Санкт-Петербург. 1848 г.
👍131276🔥3🤯1
#Нарты

Цикл 1: Начало нартов. Рождение нартских героев.

Сказание 3: Рождение Деýет-батыра.

На свет не являлась красавица, подобная Ак-бийче.
Однажды [она] белье стирать вышла,
Колен ее нагота небу открылась.

С неба глянув, салымчы ее увидели,
Они от вожделения чуть не умерли.

Двумя сизыми голубями обернувшись, [они] прилетели,
И оба [на ее] колени сели.
«Птенчики, птенчики»,— говоря, [она их] ласкала.

Ой, орира, красавица Ак-бийче от салымчы забеременела,
И от него она сына родила.
Назвали его Салымчы улу Деýет-батыр.

Когда [он] по земле шел, ни один зверь не мог догнать его,
Когда по небу летел [1], ни одна птица не могла догнать его,
Ой, ойра, Салымчы улу Деýет-батыр!

Примечания:

1) Когда по небу летел… — О способности Деýета (Дебета) летать говорится лишь в сказаниях, где он выступает сыном салымчы.

Исполнитель: Мусса Эттеев, селение Верхний Чегем.

Запись: С. О. Шахмурзаев, 1974 год.

– Нарты: героический эпос балкарцев и карачаевцев; Изд-во: Восточная литература. Москва, 1994.
🔥11105221
#Нарты

Цикл 1: Начало нартов. Рождение нартских героев.

Сказание 2: Рождение нартского кузнеца Дебета.

Описание: Эта нартская песня — одно из специфических и уникальных произведений нартского эпоса балкарцев и карачаевцев. В общекавказской Нартиаде лишь в балкаро-карачаевской версии зафиксирован мотив космического брака, и только у них бытуют нартские сказания и песни, посвященные кузнецу нартов.

Давным-давно, когда [люди] в пещерах обитали,
Когда корыто из камня, [а] сито из дерева было,

Тейри Неба женился на Тейри Земли,
Загрохотало небо — и земля зачала.

Девять лет и девять дней она тяжелой была,
Потом земля разверзлась, и родился Дебет.

Суу Анасы приняла его и искупала.
[Вместо груди] бурные реки ему в рот направила.

Суу Анасы стала [его] молочной матерью,
Она вырастила [его], научила мудрости.

Сердце Дебета было из огня,
Из стали были части его тела.

Сухожилия его растягивались, словно тетива,
Когда нужно было, они снова сокращались.

Каждый сустав его, [когда Дебет хотел], раздвигался, как [дверная] петля,
А когда [он] не хотел — обратно сдвигался.

Душа и кровь его были созданы из огня,
От прикосновения его руки [даже] камни раскалялись и плавились.

Тейри Огня [его] языку огня научил,
Тейри Земли языку камней научил,
Тейри Воды [ему] пищу и воду посылал.

Однажды Дебет в нартские горы пошел,
Беседуя с камнями, [ночью] там остался.

[Долго] советовался с ними,
[Потом] набрал камней и в свой аул вернулся.

Эти камни руками раскрошил
[И] узнал, что в каждом камне содержится.

Он ел камни, как хлеб.
Чтобы узнать, что есть в каждом камне, испробовал [много камней].

Тейри Огня помогал Дебету
Делать из камней все, что он пожелает.

Железо для него было словно тесто,
Как хотел, так и гнул [он] его.

Он знал язык огня, воды и земли,
[Возмужав, настоящим] нартом став, в кузнецы пошел.

Что есть в каждом камне, [он] познал,
Он камни, как льдины, плавил,

Кольчуги и щиты изготовлял.
Овладел [всеми] секретами [кузнечного] мастерства,
Горные камни жарил, как шашлык.

Он первым [на земле] сделал кузнечный мех,
Он первым на земле добыл железо,
Он первым стал жечь каменный уголь.

Поставив свою кузницу на пути к горе Тырмы,
Он железо руками, словно смолу, растягивал.

Прознав о мастерстве Дебета,
Сотни нартов заказали ему [оружие].

С горы Тырмы он спускал руду,
[Делал] стрелы для луков, [нартов] в кольчуги одел.

Дебет по эту сторону [горы] железо ковал,
Своим мастерством всех нартов превзошел.

Каждый день он по сто мечей выковывал.
Для нартского войска много [оружия] изготовил.

Его мечи камни, словно мыло, рассекали,
Его стрелы Минги Тау пробивали.

Его кольчуги меч не брал,
И стрелы их не пробивали.

Дебет здесь, по эту сторону гор,
Много оружия выковав, предоставил его [нартам].

Над вершинами гор, [через горный хребет] протянув,
Закалял [его], в Черное море погрузив.

Сырое железо [он] в булат превращал,
Для нартского войска много луков смастерил.

Для Генжетай броню выковал,
Пустив стрелу, испытал ее.

Испытал [броню], ударив коня мечом,
Но меч [ее] не взял — лезвие зазубрилось, затупилось.

Стрелы [Дебета] Минги Тау пробивали,
[Его] стрелы до Черного моря долетали.

Сила оружия нартского войска росла,
Мечи [Дебета] скалы рассекали.

Нартский народ много подвигов совершил, —
Все, что [нартам] было нужно [для этого], Дебет изготовлял.

Дебет был первым, кто железо добыл,
[Он] кузнечному делу велел [других] учить.

Исполнитель: Мухаммат Махараев, селение Верхний Чегем, родился в 1877 году.

Запись: С. О. Шахмурзаев, 1958 год.

– Нарты: героический эпос балкарцев и карачаевцев; Изд-во: Восточная литература. Москва, 1958.
17👍93🔥1
Не существует абсолютно никаких археологических доказательств того, что какой-либо вариант Андроновской культуры достиг или повлиял на культуры Ирана или Северной Индии во втором тысячелетии до нашей эры. Ни один артефакт идентифицируемого андроновского типа не был найден на Иранском плато, в Северной Индии или Пакистане (Lamberg-Karlovsky 2005: 155). Такого «преобразования» Южной Азии ямниками или их потомками попросту не было.

В поисках другого кандидата Нарасимхан и др. (2019) обратились к образцам из цивилизации Оксуса (или БМАК), но снова оказались в минусе: никаких значительных степных предков, а в основном иранская преемственность. Однако на главном участке культуры БМАК в Гонур-депе уже к 4250 лет назад было обнаружено захоронение лошади и повозки с бронзовыми ободами колес и, возможно, даже приготовление сомы (или хаомы) - предположительно хорошие маркеры ранней индоиранской культуры, например, но генетически не степной.

– Paul Heggarty, “Beating the retreat from the Steppe hypothesis” // Commentary by Paul Heggarty on: Lazaridis et al. (2025): 'The genetic origin of the Indo-Europeans'.
🔥171093🐳2💯22
#Фольклор

Продолжение (Часть 2)
Конец (Часть 3)

Бийнёгер. Часть 1.

Отважный охотник, ой, сын Гезоховых [1] Бийнёгер,
Все вершины на свете покоривший!
Чья стрела без промаха [даже] в птичий глаз попадает,
Кто на языке зверей, как Апсаты, разговаривает.
Как ни стараешься, не дают тебе аула на княжение, Бийнёгер,
Душу твою невзлюбили и Тейри, и Апсаты!
В огне, в пламени не горящий,
Для стрел неуязвимый!
В бушующих реках, словно рыба, резвящийся,
Оленят, ой, с их матерями разлучающий.
У берега Чайнашки, ой, большерогий [2] появился,
А князь Бийнёгер из крепости Карча-кала [3] [в него] стал целиться.
Раненый тур, кровью истекая, на крепость Карча-кала посмотрел.
Когда Апсаты при луне свои стада считал,
Раненый тур, плача и рыдая, ой, к Апсаты приходит,
О Бийнёгере ему рассказывает.
Апсаты знает [все] слабости охотников,
Бийнёгеру он большое зло причинить решает.
Ай, как ни стараешься, не дают тебе аула на княжение, Бийнёгер, Все вершины на свете покоривший.
В Большой Балкарии [не дают] тебе аула править,
На Голлу [4] тебя на почётное место не сажают.
Княжескому сыну на Тёре [5] почёта не оказывают,
[И] от обиды Бийнёгер охотником стал.
Любимого зверя Апсаты ты ранил,
Не ведаешь, что теперь тебя ожидает!
Раны тура Апсаты заговаривает, перевязывает,
[От гнева] на Бийнёгера кровь его кипит.
Детей своих собрав, он им так велит:
– Бийнёгеру отомстите! - говорит, –
Кийиков [6] он истребляет у подножья [гор и] в распадках,
Дичь уничтожает на склонах [и] в лесах.
[Однажды] Бийнёгеру на охоте недобрый сон приснился:
И понял он, что его брат Омар собачьей болезнью [7] заболел,
От этой болезни нет снадобий, нет трав,
Кто заболевает ею, без молока белой оленихи не излечивается.
В крепость Басият-кала [8] ведуний собирают,
Они, на камушках погадав, так говорят:
Ему поможет [только] молоко белой оленихи, [Бийнёгер],
А изловить её тебе поможет собака брата твоей матери.
Когда я к ним поехал, они, клянусь Тейри, меня, как гостя, не приняли,
Не только охотничью собаку, даже щенка не дали.
Обратившись ко мне, они так сказали:
– Кто собаку выпрашивает, тот пусть собакой будет, Бийнёгер, как ты!
Кто тебе это сказал, ой, тот пусть сгинет, как [ты], Бийнёгер!
[A] кто тебе [свою охотничью] собаку даст, тот пусть худшей из собак станет!
В древней Балкарии извелись капланы [9], которые смогли бы тебе олениху изловить,
В Большом Баксане не осталось людей, у которых ты мог волкодава [10] попросить.
Оттуда завернул я во двор Кубадиевых,
А Кубадиевы-то [оказались] угодными Тейри людьми.
Они меня как человека Тейри приняли,
Лучшего из своих охотничьих псов [мне] дали.
Мой брат Омар, глядя на меня, плачет:
– Поймай как-нибудь белую олениху! – просит.
Собираясь на охоту, я поклялся старикам:
[Я] добуду для брата молоко оленихи.

Примечания:

1) Гезоховы - один из исчезнувших княжеских родов в Большой Балкарии. По преданию, этот род был проклят Апсаты.
2) Большерогий - одно из табуированных названий тура, оленя.
3) Карча-кала - боевая башня в Большой Балкарии.
4) Голлу - весенний праздник, посвящённый богу плодородия Голу.
5) Тёре - в прошлом народное собрание у балкарцев и карачаевцев.
6) Кийик - общее название диких парнокопытных.
7) Собачья болезнь - табуированное название проказы.
8) Басият-кала - боевая башня в Большой Балкарии.
9) Каплан - букв. «тигр». Так называлась порода знаменитых охотничьих собак, которая водилась в основном в Черекском ущелье.
10) По словам многих информантов лучшие волкодавы (парий итле) были у жителей Баксанского ущелья.

Звукозапись и запись текста сделаны Х. Х. Малкондуевым (1978) в селении Верхняя Балкария Советского района КБАССР; исполнял Хусей Хозаев (р. 1900); партию эжиу пели Азнор Ульбашев (р. 1929), Юсуп Моттаев (р. 1906). Архив КБНИИ. Балкарская фонотека, Nº 58a/1.

– Антология народной музыки балкарцев и карачаевцев. Т. 1. Мифологические и обрядовые песни и наигрыши. - Нальчик: Издательство М. и В. Котляровых,
2015. - 432 с.
👍13139🔥32
Сравнение кочевой и всаднической терминологии пратюркского и праиндоевропейского языков. Часть 1.

В последнее время, из некоторых источников можно услышать абсурдные заявление, якобы тюркские языки происходят от фермеров реки Западная Ляо, а кочевой образ жизни ими был заимствован от индоевропейских народов. Ничем такие высказывания обычно не подкрепляются, именно поэтому хотелось бы провести небольшой анализ пратюркской и праиндоевропейской лексики, на предмет кочевой и всаднической терминологии. Анализ будет произведен по словарю Старостина, который есть в общем доступе, хотя для тюркских языков такой анализ заведомо проигрышный, так как Старостин игнорирует пратюркские изоглоссы, у которых нет параллелей в алтайских языках. Ссылок на алтайские формы в данном сравнении не будет, так как: 1) автор не является сторонником алтайской гипотезы; 2) наличествующие у Старостина термины пратюркского заведомо имеют алтайские параллели; 3) пратюркский язык соотносится по возрасту с праиндоевропейским, поэтому логичнее сравнивать именно эти два языка.

Первое и самое основное – название лошади, в том числе для жеребцов, кобыл и жеребят. В праиндоевропейском фиксируем семь слов:

*g'hAy- «зверёк (жеребец, заяц)»
*kab-, *kam- «лошадь»
*mark(')- «лошадь (конь, кобыла)»
*ek'w- «лошадь»
*k(')ank(')est- «лошадь»
*g(ʷ)Ald- «лошадь (жеребёнок, ослёнок)»
*kur- «жеребёнок»

В пратюркском фиксируем десять слов:

*junt «лошадь, кобыла»
*ăt «лошадь»
*sil «слишком мало едящая лошадь»
*KEbel «благородная быстрая лошадь»
*Arkun «лошадь смешанных кровей»
*bEje «кобыла»
*Kɨsɨr «яловая кобыла»
*Kulum «жеребенок»
*sɨp «двухгодовалый жеребенок, осленок»
*bura «душа жертвенного животного (коня)»

Как уже было отмечено, Старостин игнорирует пратюркские изоглоссы без алтайских когнатов, поэтому в списке отсутствуют такие пратюркские слова как: *taj «жеребенок»; *adgɨr «жеребец» и прочие, тогда как праиндоевропейский язык не ориентируется на материал каких-то гипотетических макроязыков и представлен в полном виде. В список даже вошла кельто-германская изоглосса *mark(')-, считающаяся заимствованием из алтайских языков (The Celtic Languages in Contact. Papers from the Workshop within the Framework of the XIII International Congress of Celtic Studies, Bonn, 26-27 July, 2007).

Интересно отметить в пратюркском такой элемент культуры как «душа жертвенного коня»: как мы знаем, кочевые культуры Евразийской степи активно практиковали захоронение умершего вместе с конём. В праиндоевропейском подобная изоглосса не фиксируется, хотя и есть два слова для жертвоприношения в целом:

*dap- «жертвоприношение; резать на куски»
*magh- «приносить в жертву»

Сравните с тремя пратюркскими:

*(i)ātag «жертвоприношение, цена, подарок»
*čok- «молиться, приносить в жертву»
*Kɨj- «жертвовать, приносить в жертву, посвящать себя»

В праиндоевропейском не фиксируются отдельные слова для масти лошадей, в пратюркском имеем три слова:

*jẹgre-n «рыжий (о масти лошади»
*oń «серовато-коричневый (о масти лошади)»
*or «каштаново-гнедой (о масти лошади)»

Штаны – основной элемент верховой езды. Более того, предполагается, что само появление штанов связано с началом использования лошадей для верховой езды (с голыми ногами ехать верхом неудобно). В праиндоевропейском не фиксируется терминов для обозначения штанов. В пратюркском такой термин есть:

*(i)öm «штаны, брюки»

Ещё один атрибут всаднического образа жизни – сапоги. Считается, что сапоги получили распространение на Руси и Ближнем Востоке от кочевников, для которых мягкие сапоги были удобной обувью для верховой езды. В праиндоевропейском эта терминология отсутствует (лишь одно общее слово для обуви вообще), тогда как в пратюркском восстанавливается два слова непосредственно для сапогов и ботинок:

*ētük «ботинок, сапог»
*bAĺ-mak «ботинок, обувь»
👍28775🔥21
#Фольклор

Вернуться назад (Часть 1)
Конец (Часть 3)

Бийнёгер. Часть 2.

Тихо шагая, я до Боташ-таша [11] дошёл,
Присев там, долго размышлял.
Тут подошёл ко мне старый пастух, побеседовал [со мною],
Обращаясь ко мне, так остерёг:
– Бийнёгер, чья стрела без промаха бьёт,
Белой бородой своей я тебя заклинаю:
Никогда из лука своего ты в белую олениху не целься,
Ни за что в неё ты свою стрелу не пускай! [12]
Если в неё стрелу пустишь, живым в свой аул не вернёшься,
Будешь жить, тоскуя по родным, друзьям.
Оттуда поднялся я на горную долину, где отдыхают олени,
Устроился поудобнее, чтоб олених подстеречь.
Долго смотрел, ничего не увидел я в той долине.
[Потом], хоть с трудом, но взобрался на вершину Дых-тау.
Вдруг предо мной трёхногая олениха с золотыми рогами появилась,
Пусть она встретилась бы, ой, моему семижды кровнику!
Удивительный вид оленихи [меня] поразил,
На свете я не видел такого чуда:
Третья нога [её была] длиннее двух других,
Рога её, ой, [были] остры, как вертелы.
Глаза её, ой, словно звёзды, светились,
Красота её глаз ослепляла.
Не успел я прицелиться, как всё туман окутал и вокруг потемнело,
Моя олениха исчезла из виду.
Олениха ушла из гор Балкарии в Хулам,
Оттуда – в Чегемские, Баксанские горы.
Три месяца искал я свою олениху, не нашёл,
Несколько месяцев не ел сидя.
[Наконец] в горах Большого Баксана олениху свою заметил,
Вслед за ней стал подниматься на Минги-тау [13]
Олениха, поднимаясь на ледниковые вершины,
Взлетала на уступы скал и кручи.
Между гор крутых и скал Большого Баксана [я] преследовал её,
Другого оленя, другой оленихи [я] не встретил.
Измученный, [наконец], настиг её,
Я был верен клятве, данной старикам.
– Взять! – сказал [я, но] охотничья собака моя не двинулась,
Лук натянул – стрела не полетела.
[Опять] без отдыха [я] преследовал её,
Понял, что она не простая олениха.
Олениха на меня из расщелины посмотрела,
На оленьем языке так начала говорить:
– Князь князей, ой, Бийнёгер, что ты делаешь?
Ты ли тот, кто меня преследует?
Ты тот, кто заставлял оленей плакать,
А я была той, кто оберегала их от тебя.
Вернись назад, не мучайся напрасно!
Пожалеешь, несчастный, не давай мне обмануть себя!
– Кто ты? Я ишу способ подоить тебя.
Теперь не обманывай, именем Тейри заклинаю тебя!
Кто ты? Не скрывай, скажи мне, кто ты?
Зачем мучаешь, зачем обманываешь меня?
Кто ты? Шайтан ли, джинн ли?
Или дойная олениха, которую я ищу?
В горных аулах родные ждут [меня],
Заклинаю тебя, выслушай мои слова:
Брат мой Омар не может встать с постели,
Без молока оленихи нет ему жизни.
Если олень ты, дай пустить в тебя стрелу,
Если дойная олениха ты, позволь подоить тебя.
А если всё не так, и ты - шайтан или джинн,
Не мучая больше, позволь мне уйти своей дорогой!

11) Боташ-таш - топоним в Верхней Балкарии.
12) Предки карачаевцев и балкарцев верили, что человека, поднявшего руку на белого оленя, ждет неминуемая гибель.
13) Минги-тау - карачаево-балкарское название Эльбруса.

Звукозапись и запись текста сделаны Х. Х. Малкондуевым (1978) в селении Верхняя Балкария Советского района КБАССР; исполнял Хусей Хозаев (р. 1900); партию эжиу пели Азнор Ульбашев (р. 1929), Юсуп Моттаев (р. 1906). Архив КБНИИ. Балкарская фонотека, Nº 58a/1.

– Антология народной музыки балкарцев и карачаевцев. Т. 1. Мифологические и обрядовые песни и наигрыши. - Нальчик: Издательство М. и В. Котляровых,
2015. - 432 с.
1310👍432🔥11
Forwarded from AHISKA DNA Project
Огрузинившаяся аристократия Самцхе-Саатабаго (Ахыска/Месхетии и Джавахетии)

Интересные результаты Y-ДНК (мужских линий) аристократии Ахыска/Месхетии из грузинского и нашего проектов.

💢 Потомки Атабеков (Джакели): многие живут в Турции и считают себя турками, другие – в Грузии и считают себя грузинами.

Y-ДНК: R1b-FGC24396 (1-ая картинка).

Рядом найдены тюрки-авары из недавней научной работы по древним образцам Европы.

💢 Род Джавахишвили известен с 10 века, ранее правил регионом, пока их не сменили Джакели, с которыми они породнились позже.

Y-ДНК: R1b-Y84148 (2-ая картинка).

Эта ветка почти исключительно встречается среди древних и современных тюрок. В ней есть авары Венгрии, гепиды, кочевники из Китая, степные тюрки и турки Анатолии. Есть также терекеме/карапапах из Ахыска.

💢 Род Шаликашвили (Ахыска/Месхетия):

Y-ДНК: R1b-BY35053 (3-ья картинка)

Эта ветка распространена среди турок, курдов и армян в Турции, ближайшие к нему оказались образцы турок из Анкары (университет Коч). Кумыкский историк Камиль Алиев приводит версии хазаро-кумыкского происхождения рода (Чолокашвили, Чаликашвили: Чолак - левша), отмечая крымско-кипчакские корни и родной кипчакский язык. В XVI веке они служили атабекам и породнились с Сефевидами.

P.S. Генетические результаты аристократии Ахыска показывают прямые или косвенные связи со степными средневековыми тюрками и отсутствие типичных западно-кавказских гаплогрупп.

Эти генетические данные подтверждают сложный и многонациональный характер истории региона Ахыска и Месхетии. Они иллюстрируют, как тюркские миграции и исторические события повлияли на формирование современной турецкой идентичности местного населения (Ахыска турок и терекеме). Для нашей аудитории это важно тем, что показывает многогранность истории Кавказа и Анатолии, подчёркивая необходимость более глубокого и открытого изучения своих корней.
👍239💯722🔥1🤔1😨11