کانیا دل
1.25K subscribers
1.49K photos
466 videos
309 files
757 links
بررسی و نقد شعر

نقشه:
https://goo.gl/maps/mGW9jFDJowm

شعر، نقد، نظر:
@kawaspahi
Download Telegram
Audio
🎶🎤
can û dil

Ji dûriya te pir birîndar im
Jiyan wusaye bê te nikarim
Dil pir xem e û pir keder
Nabe dîtina te disuje ceger
Jiyan bê te pir xedar e
Dûr ketî ez mame aware
Min pir dixwest gel te bim
Tû ya min ez ya te bim
Helbestek hebû tu bûyî
Runiya çavê min tu bûyî
Ji derd ê te sed hewar
Dil kete evînê yek car
Destê te nav destê min de
Birastî xeyal bû na xewnê de
Şev reş bes hêdî roj jî bûn tarî
Kul û keserên dil jî nayên davî
Bêhna te zor xweştir ji her gula ye
Tike tika dilê min li benda te maye
Dûrim ji te çendîn diyara
Dest nagihêje te dikim he xeyala
Îşev mest bûm te ez mest tir kirim
Xeyal xilas nabin çavê te ez dîn kirim

#Deng Û #helbest

#Fehîm Ensarî

@waresharan

@kaniyadil
NEÇE

Ku tu herî
Wê stêrk di tenha yê de bicemidin
Wê heyv werê girtin
Û wê tenetiya min bibe mehşer
Ku tu herî
Wê bêdengiya min bibe raperîn
Her nefesa ku bistînim wê bibe axîn
Wê ji çavên min
Xeyalê te dilop bi dilop biwerivê
Ku tu herî
Wê kulîlk dinava min de bigirîn
Êz ê biçilmisim
Wê refikên pirtûkên min di nav tozê de biminîn
Û wê cixara min dest bi kişandina xwîna min bike
Neçe
Ez ê dinav kaniyên bê av de bixeniqim
Û wexta heyv ji çavên te biwerivê
Perengên şil bi ser min de wê dakevin
Li ser sînga min
Destên te wê helbestên bêrîkirinê û hesretê bihonin
Weke mûmeke narîn wê gotinên te bihelin
Û ji çavên xezalekê
Weke hingiv
Wê dilop bikin
Neçe...

Esma Onat

@kaniyadil
Mem ARARAT - Li Hêviya Baranê
Mem Ararat
li hêvîya baranê

#Mem_Ararat

@kaniyadil
دل چاو ل رێ یە

غەزەلەک ژ؛
ئەلی‌ئەشرەف نوبەتی (پەرتوی کرماشانی)

@kaniyadil
Audio
هەڤال

ئەز ب قوربانا تە و دلپاکیا تە بم هەڤال
کو ب هەستا خوە دکی ئەز ژی ژ نوو شابم هەڤال
ژانە ژین تەڤ ئێشە نالین نینە قەت هالێ مە خوەش
سەد سپاس کو تو دکی ئەز قوسە ڤەندا بم هاڤال!

دوست

من فدای تو و دلپاکی تو بشوم دوست
کە سعی می‌کنی با احساست دوبارە شادم بکنی
درد است زندگی همراە با نالە هیچ حال من خوش نیست
سپاس بی‌کران از این کە تلاش می‌کنی بگریزانی غمهای مرا!


هەلبەست و دەنگ؛

#ئەلی_هێیدەری

@kaniyadil
Balîfa ewran

Tu bersiv nadî
Û
Ez
Hîn gunehkar im
Ku pirsa min
Niyaz e
Natî nezra tirsa xewnek
Li tenêtiyê, şevek tarî
Mi(n) baran xwest
Tu ew hewra nedî baran û
Ez gîrîm û min şil kir
serê balîfa ji hewran
Dilop hat û dilop dilop
Çiqas firmêsk
Çiqas hesret
Ji çavên ku tijî pirs in
Dipirsin her
Çima canê
Evîn nema
Ji wê roja
Ku te got;
Aşiq im cano...


#Mecîd_Rehwerd

@kaniyadil
Forwarded from Palikan welatê me
خــوەدێ زانە ژ خوا ژی وەستیامە
ژ مـانــێ وەستیا ژ چــوونـێ مامە
سبـێ تا شـەڤ خیالێن خام دپێژم
شەڤێ ژی تا سبـێ هەیران و پامە

#برێز_دوکتۆر_سادق_فەرهادی

پرتووک/کتاو; #ئاییش

@Palikan_welate_me
بیگانگی با طنز
آتش در خرمن زبان مادری

🖋اسماعیل حسین پور

🔸در این عصر افسردگی‌ها، دل‌شکستگی‌ها، فقر و حسرت که بسیاری از مردم با لبخند بیگانه‌اند و با کولبری روزگار می‌گذرانند؛ در این روزگاری که یأس و ناامیدی سوهان روح بسیاری از مردم این کهن بوم‌ و بر شده است؛ شادی آفرینی هنر بزرگی است که باید آن را قدر دانست و بانیان این هنر فاخر را عزیز داشت.

🔸اخیراً در برخی مناطق کردنشین، برخی هنرمندان عزیز در فضای مجازی، با تلاش‌های شبانه‌روزی و با همتی ستودنی در حال ساخت و انتشار برخی کلیپ‌های طنز به زبان کُردی هستند تا کاهندۀ آلام و دردهای مردم باشند و بار اندوه و غم را از دل‌ها بزدایند که باید به این شورآفرینان درود گفت.

🔸در کنار این طنز فاخر و ارزنده، سوگمندانه برخی کلیپها در فضای مجازی در حال انتشار است که نه‌تنها سنخیتی با طنز، هنر و فرهنگ این مردم ندارد؛ بلکه عملاً در تقابل بافرهنگ و باورهای این مردم صبور و صمیمی است و انتشار این کلیپ‌های لبریز هزل و هجو، نه‌تنها باعث آسیب جدی به پرستیژ زبانی کردها می‌شود؛ بلکه باعث روی‌گردانی نسل جوان از زبان مادری می‌شود.

🔸هر چند برخی از تهیه‌کنندگان این کلیپ‌ها به‌زعم خود درحال‌خدمت به زبان مادری‌شان هستند؛ ولی با بهره‌گیری از واژه‌های ناپخته و روح آزار و با فراموشی عفت کلام، باعث گسترش بی‌ادبی و بی‌اخلاقی در جامعه می‌شوند که زیبنده نیست زبان کُردی که سرچشمۀ شعر و شور، نغمه‌های آسمانی و ملودی‌های روح آشوب و لالایی‌های جان‌بخش است این‌گونه مورد تمسخر و استهزاء قرار گیرد.

🔸انتظار می‌رود هنرمندان عزیزی که دلدادۀ زبان مادری‌شان هستند و بعضاً سهواً به سمت تهیۀ این کلیپ‌های سطحی رفته‌اند؛ با بهره‌گیری از زبانی فاخر نسبت به تهیۀ کلیپ‌هایی طنز و هدفمند اهتمام بورزند تا بتوانند ضمن احیای کهن واژه‌های زبان کردی و زنده کردن بسیاری از کنایه‌های پرمغزی که در حال فراموشی است؛ زمینۀ تقویت زبان مادری و غنای فرهنگ ملی مان را فراهم آورند.

@kaniyadil
قبلەنەما

بەرڤە تە تێم
هەرچەند کو تە گۆت
ئیڤارە، سارە و رێ ڤەندایە
رێیەکی تەزە
ل ئارێ دەستێن من دایە
                                                                ...
ژ بیر ناکم
هەرچەند شەڤەکی ب‌دوومانە
هەرچەند تە گۆت ئەز ناخوازم
عاشقی کارێ خزینە
ژ بیر ناکم رێیا مالا تە...
  ئەز رند زانم کو
گول‌بسکا تە
درووست‌ترین قبلەنمایێ
ناڤ جیهانێ یە!

#ئاوات_رەهیمی

@kaniyadil
چ بێچارە و ملواری!

چ " بێچارە " ل ڤی خەلکا دبینن!
کو خەونەک دینە و دەرگووش و دینن
دوتارێ ، جارێ بگرن ب زمین هوون !
چ " ملواری " کو هین ل بن زمینن !

#دوکتور_سادق_فه‌رهادی

@kaniyadil
ڤا رۆیانا

ڤا رۆیانا رەش و سارن
رۆنە چەخەل و دشخوارن
پچی پچی تێنی خوارن

ڤا رۆیانا پر نامەردن
تژی ژان و تژی دەردن
خوەدێ کە یاخێ مە بەردن

ڤا رۆیانا برا هەرن
برا هەرن ڤەنەگەرن
هەر یه‌ک ل مە سالەک تەرن!

#مەمەد_قوربانی_ئسفەراین

@kaniyadil
مه‌هێن سالێ
ل سالنامه‌یا کوردی


🌱 فروردین
خاکەلێوە= سۆرانی
نیسان= کورمانجی
جێژنان= کەلهوڕی
نەورۆز= هەورامی
پەنجە= لەکی

🌻 اردیبهشت
گوڵان، بانەمەڕ= سۆرانی
گولان= کورمانجی
گوڵان= کەلهوڕی
پاژەرەژ= هەورامی
میریان= لەکی

🍃 خرداد
جۆزەردان= سۆرانی
حۆزەیران= کورمانجی
زەردان= کەلهوڕی
چیڵکڕ= هەورامی
گاکور= لەکی

🌾 تیر
پووشپەڕ= سۆرانی
تیرمە= کورمانجی
پەرپەر= کەلهوڕی
کۆپڕ= هەورامی
ئاگرانی= لەکی

🌞 مرداد
گەلاوێژ= سۆرانی
تەباخ= کورمانجی
گەلاویژ= کەلهوڕی
گەلاوێژ= هەورامی
مردار= لەکی

☀️ شهریور
خەرمانان= سۆرانی
ئیلون= کورمانجی
نوخشان= کەلهوڕی
ئاوەوەرە= هەورامی
ماڵەژێر= لەکی

🍇 مهر
ڕەزبەر= سۆرانی
جوتمە= کورمانجی
بەران= کەلهوڕی
ترازیێ= هەورامی
ماڵەژێر دوماینە= لەکی

🍂 آبان
خەزەڵوەر= سۆرانی
مژدار= کورمانجی
خەزان= کەلهوڕی
گەڵاخەزان= هەورامی
تویلتەکن= لەکی

☃️ آذر
سەرماوەرز= سۆرانی
کانوون= کورمانجی
ساران= کەلهوڕی
کەڵەهەرز= هەورامی
مانگ سیە= لەکی

🌨 دی
بەفرانبار= سۆرانی
چلە= کورمانجی
بفران= کەلهوڕی
ئارگا= هەورامی
نووروژ= لەکی

❄️ بهمن
ڕێبەندان= سۆرانی
سبات(شوبات)= کورمانجی
بەندان=کەلهوڕی
ڕابڕان= هەورامی
خاکەلیە= لەکی

اسفند
ڕەشەمە= سۆرانی
ئادار= کورمانجی
ڕمشان= کەلهوڕی
سیاوکام= هەورامی
مانگ لیە= لەکی

@kaniyadil
ئەم

زمانێ مەرخێ لێ پابەندنی ، ئەم
نە هێڤۆسینی و نە خوەندنی ئەم
وەقەس چێ ژی ننن کو فام بکن مە
نزانن کو چقەس هاسەندنی ئەم

#دوکتور_سادق_فه‌رهادی

@kaniyadil
ل هێڤیا بـــــــهـــارێ

رابە، تو هەسپێ خـوە زین کە
ڕۆژێن رەش و سار ب‌تین کە
بـمیــــن ل هێڤیا بـــــــهـــارێ
بـهار تـــێ و گــولان بیــن کە!

#ئەلی_رەجەب‌زاده_گولیل
@kaniyadil
کتاب هەی‌لۆ 4 منتشر شد.

خنیاگران بوی زندگی و عطش و عشق و آتش و خون اند. از نغمه‌ها و آوازشان آهنگ جدایی، اسیری، درد و داغ، حماسه و وفاداری، عشق ایلیاتی و مناجات با معبود بیرون می‌ریزد.
کتاب هەی لۆ 4، تحقیق و تالیف استاد شعبان اسلامی، از سوی انتشارات شیلان شیروان منتشر شد تا بخشی از این بوی جادویی را بە مشام جان اهل هنر برساند.
هەی‌لۆ، ششمین کتاب مولف و چهارمین کتاب از مجموعه کتاب های آموزشی دوتار و آواز  شمال خراسان (مکتب  گلیان) است که طی سالها تحقیق و پژوهش و فراگیری در محضر اساتید شمال خراسان به ویژه پدرش زنده یاد علی اصغر اسلامی و همچنین برادرش استاد رجبعلی اسلامی، اینک به نگارش و نشر رسیده‌است.
در این کتاب 116صفحه‌ای، طبقەبندی آموزشی آهنگها رعایت شده‌ و در واقع جهت سهولت در فراگیری ساز و آواز دوتار شمال خراسان تالیف شده اما بهتر است آهنگ‌ها زیر نظر مربی  فراگرفته شود.
قیمت کتاب 200هزار تومان است. برای تهیه مجموعه کتاب‌های آموزشی استاد شعبان اسلامی، می‌توانید با شماره 09153871594
تماس حاصل فرمایید.
کانیادل ضمن عرض تبریک انتشار هەی‌لۆ ۴، برای استاد اسلامی آرزوی توفیق روزافزون دارد.

@kaniyadil
ژ ئیشەڤ

ژ ئیشه‌ڤ چه‌ڵە و چاخوون ل پێشه
دلێ من ساره، تژی ژان و ئێشه
م ئیشه‌ڤ دی ژ چاڤان قڕ دباری
زڤستانه، ژ ئیشه‌ڤ تا تمێشه

از امشب

از امشب چلە و سرما در پیش است
دلم سرد است ، پر از درد و رنج است
امشب دیدم از چشمانش یخ می‌بارید
زمستان است ، از امشب تا همیشە

#دوکتور_سادق_فه‌رهادی
@kaniyadil
Forwarded from محمد حسین پور
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
سترانا؛ لای‌لای
دەنگ و دوتار؛ مهدی ئسمائیل‌زاده
هەلبەست؛ مامۆستە ئەلیرزا سپاهی لایین
جڤینا کانیادل ل شاندیزێ،
گوندێ ئبراهیم‌خان ـ سالا ۱٤۰۰ هەتاڤی

@kaniyadil
Bihara hêsîr

Zivistan çû, bi bîra te, tu çavşîn
Bihar nat û zivistan bûye dilxwîn
Bihar çawa gerê bê, bê te Kalê
Di çavên te hêsîr maye, li rê hîn

#Mecîd_Rehwerd
بھارا ھێسیر

زڤستان چوو، ب بیرا تە، تو چاڤ شین
بھار نات و زڤستان بوویە دلخوین
بھار چاوا گەرێ بێ، بێ تە کالێ
د چاڤێن تە ھێسیر مایە، ل رێ ھین

#مەجید_رەھوەرد
@kaniyadil
Forwarded from Palikan welatê me
ئــــەلــــێ کــــوردا منــه شیرین‌زمــان، تو
ئــــەلــــێ رنــــدا منـــه مینا گــــــولان، تو

گــــــولا مایــــی ل هـــەمبـــەر بارش و بێ
ل لێڤان کــــەن و هێستر بــــێ ئـەمـان، تو

ئـەگـــەر تـــه ناس نــەکــه  دنیا، نـه ئەیوە
چ هاجــەت ناس ببــی، سا یێن نــه‌زان، تو

تـــــــو ئــــــــەو ئـاشــق‌بلیزا ســـــەرچیانی
کـــــو هــــه‌م هیڤی و هـه‌م ژی ئاسمان، تو

ل ســـــەر سینگێ تـــــه سێڤن یا کـــو نارن
ئـەلــێ  مەرخا ل بـــــن بــارێ گـــــــران، تو

ســــــەرێ خـــــــوه دایینه پیلێن مـن و مـن
بــکــه مینا گـــــــولیلــێ  شــادمــــــــان، تو

دلـــۆڤانـــێ! گــــــــەرێ سا مـــــــــن بمینی
بمینی  سا مـــــن ئـــــەی ئارامـێ جــان، تو

ل دۆرا مـــن چـــەپــــەر چــێ که ژ باسکان
بـــــرا سا مـــــن ببی هــــــەر دو جـهـان، تو

وەره روونــــــــی ل نـــاڤ‌چـاڤا دو ئــاڤــان
ئەزم ئاڤا ژ فــــــەکــــێ چــــووی  و  نان تو

دلۆڤانا مــــن! ئــــــەز هیــن چاڤ ل رێ مه؛
ل سەر سۆندا خوه مه، یان مەرگ و یان تو!


#مامۆستە_ئەلی‌ڕزا_سپاهی_لایین

@palikan_welate_me
سەلام ل داپیر و باپیران...

شەڤێ چێڵە، شەڤا روورەش
هەنارێن سفرێ مە نە‌خوەش
زڤستان، هەسپێ هەنی‌بەش!

تاڤ ل دەست ئاسمین بوو دەف؟
چیا ژی هشک و بوویە رەف...
ژانان ئەم کرنی خوار و خەف

ل هشکەسالییێ دیسا
شەڤا چێڵە گوڵێ با دا
چما کەس نابه نها شا؟

سەلام داپیر، سەلام باپیر
شەڤا چێڵە، چوویە ژ بیر
هەرکەس ل خوە بوویە هێسیر

سەلام داپیر، سەلام باپیر
ئەم ژی وەکی وە بوونی پیر
دەردێ دنێ کرنی قنجیر!




#زهرا_فتحی (ئارهەز)

@kaniyadil