کانیا دل
1.24K subscribers
1.45K photos
449 videos
302 files
671 links
بررسی و نقد شعر

نقشه:
https://goo.gl/maps/mGW9jFDJowm

شعر، نقد، نظر:
@kawaspahi
Download Telegram
ژیان تالە

چقەس تکراری بوویە ڤا زەمانا
چقەس بێ هەست و هالن ڤا دەمانا  

ژیان دشخوارە تال و تووژ و سارە
چمانێ غەم لێ لۆ ژ سەر مە نارە؟

نە رۆناهی تێیە دینێ نە ژی هال
نە هێڤی و نە ئەرمان و نە ئەهوال

رژی تاسەک، ژ سەبرێ تش نەمایە  
سەوا پێشەرۆژێن ل پێش مە دایە

جەوان جایلان تونە هێڤی و ئەرمان
ل ناڤ دوومانەکێ مانە ژ سەرمان  

سەوا دەردێن خوە نابینن ت دەرمان
دێ و باڤ ژی فەدی دکن ژ شەرمان 

ژ رۆڤەرکەتنێ تا ڕۆفڕینێ  
تمیشە کار دکن ناگێن کڕینێ  

کرێ مال و خوراگ و جڵ و بەرگان 
بوونە نیچیر و دێ باڤ بوونە مەرگان

چ دەردە ڤا کو شریایە ل باڤان
دراڤ دڕەڤه و نێ دەست ت گاڤان

ژ دوو هیڤەک ڕەڤین بوویە زراڤە
ل هەفتێکێ تەڤا بوو چ دراڤە؟

نەگوهەرتن ژ دوو چەڵ سال و چەندان   
رێیا ژینێ چ دشخوار بوو رێبەندان

نەما دلسوژ و خێرخواز ناتا شێران
تژێ چاپلووس و هیلەبازە ئێران

نەزان و بێ هونەر بوونە ئالیکار
چ زانا و مامۆستە مانە بێکار  

ئەڤین و هورمەت و شاهی تەڤا بوو
چرایێ رێنیشانییێ خەڤا بوو

غەم و قوسە رژاندن سەر سەرێ مە  
تەنێ شین و گری هانین دەرێ مە  

ڕەشی و ڕووڕەشی هەر دەر تێ دینێ
سپی و سیس و شاهی قەت نێ دینێ

ژیانا مە هەوای تەزە دخوازە  
سەوا سەرمەستییێ مەزە دخوازە 

وەلاتێ دن چ پێشدا چوونە لێ لۆ
ل خەلکێ خوە چ گوهدار بوونە لێ لۆ

نە داخوازێن گران کو خەلک دخوازن
ب ژیانەکە هاسان سەرفرازن

تەنێ ئارامش و هورمەت دخوازن
کێمەک ئاسایش و ئزەت دخوازن 

هێڤیدارم کو گوهدار بن براستی
سا ئێرانێ ئەڤیندار بن براستی...


#رامیار_نادری

@kaniyadil
Forwarded from F.Arami
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
#فاطمه_آرامی
دووهەمین کۆڕەشێعری ساڵانەی کــوردیی(لوڕی، لەکی، فەیلی، کەڵهوڕی، هەورامی، گەڕووسی، کورمانجی، سۆرانی)
               «تا زرێبـار و دێڕێک»
هەشت و نـۆی خەرمـانانی ۱٤۰۲(۰۸ و ۱٤۰۲/۰٦/۰۹)

اجرای دوقطعه‌ی منتخب داوری از بانو فاطمه‌آرامی در فستیوال شعر کوردی مریوان.
#منتخب_شاعران_کوردخراسان
#مه‌ریوان
@kaniyadil
@Arami_fatemi
گزارشی کوتاه از فستیوال شعر
تا زرێبار و دێڕێک


دو
روز خوش مھمان شعر و اندیشەھای شاعرانەی تا زرێبار و دێڕێک؛
دومین فستیوال سالانەی شعر کوردی (لڕی، لەکی، کەڵھۆری، ھەورامی، گەڕووسی، کورمانجی و سۆرانی)، در میان مردم عاشق شعر و ادب و مھمان نواز مریوان با شوق و ھیجان و منظم برگزار گردید. حضور شاعرانی با گویش ھای متفاوت کوردی از نقاط مختلف استان ھای کورد نشین و خراسان رنگ و بوی زیبایی بە این مراسم دادە بود.
پس از فراخوان برای ارسال اشعار کوردی بە این فستیوال، نزدیک بە ٢٠٠ اثر توسط شاعران کورد بە کمیتەی داوری ارسال شد و پس از بررسی، تعداد ٤٠ شعر برگزیدە شد.
این فستیوال در روزھای ٨ و ٩ شھریور در محل سالن اجتماعات استاد قانع ادارەی فرھنگ و ارشاد مریوان برگزار گردید. برنامە ریزی درست و اجرای بە موقع پنل ھا از نقاط قوت جشنوارە بود کە نشان از پختگی و ھمفکری ھای اعضای انجمن فرھنگی ادبی مریوان بود.
شاعران برگزیدە شدەی خراسان نیز در این فستیوال با حضور و ارائەی اشعار زیبایشان رنگ و بویی ازجنس زیبای اشعار کوردان خراسان بە این فستیوال دادند.
لازم بە ذکر است کە این فستیوال مسابقە شعر نبود و فقط ٤٠ نفر شاعر برگزیدە اشعارشان را ارائە دادند.
#مجید_رھورد

***
کوورته‎راپۆره‌ک ژ؛
تا زرێبار و دێڕێکێ

دوو ڕۆژی خۆش میوانی شیعری و بیری ئەدەبی تا زرێبار و دێڕێک؛
دووهەمین فێستیڤاڵی ساڵانەی شیعری کوردی (لۆری، لەکی، کەلھووری، هەورامی، گەڕووسی، کومانجی و سۆرانی) لە نێو ئەو کەسانەی کە هۆگری شیعر و ئەدەبن بە جۆش و خرۆش و ڕێکوپێکی لە مەریوان بەڕێوەچوو. ئامادەبوونی شاعیرانی بە شێوەزاری جیاوازی کوردی لە ناوچە جیاجیاکانی کوردستان و پارێزگاکانی خوراسان ڕەنگێکی جوانی بەم ڕێوڕەسمە بەخشی.
دوای بانگەوازی ناردنی شیعری کوردی بۆ ئەم فێستیڤاڵە، نزیکەی ٢٠٠ بەرهەم لە لایەن شاعیرانی کوردەوە ڕەوانەی لیژنەی دادوەری کران و دوای پێداچوونەوە، ٤٠ شیعر هەڵبژێردران.
ئەم فێستیڤاڵە لە ڕۆژانی ٨ و ٩ی خەرمانان لە هۆڵی کۆبوونەوەکانی مامۆستا قانعی ئیدارەی فەرهەنگ و ئیرشادی مەریوان بەڕێوەچوو. پلاندانانی دروست و لە کاتی خۆیدا، جێبەجێکردنی پانێڵەکان بە رێکۆپێکی یەکێک لە خاڵە بەهێزەکانی ئەو فێستیڤاڵە بوو کە پێگەیشتن و هاودەنگی ئەندامانی کۆمەڵەی فەرهەنگی ئەدەبی مەریوانی نیشان دا.
هەروەها شاعیرانی هەڵبژێردراوی خوراسان بە ئامادەبوون و پێشکەشکردنی شیعرە جوانەکانیان تامێکی شیعرە جوانەکانی خوراسانیان بەم فێستیڤاڵە بەخشی.
پێویستە بگوترێ ئەم فێستیڤاڵە پێشبڕکێی شیعر نەبووە و تەنیا ٤٠ شاعیری هەڵبژێردراو شیعرەکانیان پێشکەش کرد.

#مەجید_رەھوەرد
@kaniyadil
Forwarded from MANAME / مانامە (Sepahilaeen Alireza)
چارینە/ رباعی

تە!

دلتەنگێ تە مه؛ ئەلێ دەما کو تنەیی!
ئەز دینێ تە مە، ئەلێ غەما کو تنەیی!
ناڤێ ته بهیشتە یان وەلاته، یان ئشق؛
دلتەنگێ ته مە، تە؛ ئالەما کو تنە یی!

Te

Diltengê te me; elê dema ku tine yî
Ez dînê te me; elê xema ku tineyî
Navê bihîşt e yan welat e yan êşq
Diltengê te me, te; alema ku tine yî!

تو

دلم برای تو تنگ است، ای لحظه‌ای که نیستی
دیوانه‌ی توام، ای غمی که نیستی...
نام تو، اگر بهشت است، یا وطن یا عشق
من دلتنگ توام، ای عالمی که نیستی!

#سپاهی_لایین (کاوە زێدان)

https://t.me/maname49
داماری

دلێ گرتی ل بەر ئیڤاریێکی
هیسیرم ئەز ل دەست داماریێکی

دشەوتینە دلی من وە گەپێن تال
دبینه ژ من ئاخر ئاریێکی

گەپێن خوە دادقولتینم شەڤارۆ
بوومە گەوریا کیپ ب پاریێکی

ل کونجێ چاڤێ من  هێستر بوونە هشک
مرم ب ئەرمانێ بنداریێکی

بخوازم برژینم هێسترێن خوە
دکەنم تا بگهێمە تاریێکی

م سووند خواریە کو زندە بمینم
نەدم کەس وەختەکی رووساریێکی

ئەگەر بسپێرنە من گورەکی هاڕ
پێ را ناکم قە بەد رەفتاریێکی

دزانی کینگانێ دل خوەش دبم ئەز
بێبن هێستر مینا شارشاریێکی

بشەوته مالا تە دنیا، تە نێلشت
ژ دایکا خوە، ببهێم لارلاریێکی

ب ئەرمانان مرم جارەک خوەدێ ژی
بدە من ل خەوێ دلداریێکی...


#مهەمەد_قوربانی
@kaniyadil
Strana Bêdengiya Dayika Min
Mem Ararat
بێدەنگیا داییکا من

#مەم_ئارارات
@kaniyadil
Evîn
Mem Ararat
هال

مەستێ مەستم ژ مەی و کانێ هەڤال
دل هیری بوو ژ بژانگێن چاڤ غەزال

ئەز مام و دوومان و پاییزەکی سار
کانێ یار و کا هەڤال و کا نگار؟

مستێ خوە داڤێمە جامێ بێ قەرار
ڤەدخوەم یک و دودو، سسێ و چار

سەرخوەش و مەستم ژ دنیێ بزدیام
ب غەم و قوسان دەمەکی کەنیام

گێژ دبووم و دکەتم، هولدەستیام
ژ کەن و گریان درێژ بووم، وەستیام

هالەکێ خوەش هاتیبوو چاڤێن خومار
کەشکا ڤا هالا ژ دەست ناچوو ت جار!

#رامیار
@kaniyadil
لە وڵات ئیمە*

لە وڵات ئیمە
واران فرە ساڵە ک
ئەڕاێ کارگەری چیەسە تەێران و
لە ناو کارواشێگ
ماشینەیل مەردم شوورێد

لە وڵات ئیمە
وەهار فرە ساڵە ک
کرانشین گوڵخانەیل تیەریک بیەو
ئەڕاێ پۊل ئجارەێ ماڵ
لە پەراوێز خیاوانەیل شار
گوڵەیل پڵاسیکی
دەس فرووش کەێد..

لە وڵات ئیمە
خوەر فرە ساڵە ک
لە وەیشت زوقوم
لە چووڵی ئاپارتمانێگ
خوەێ دەێدنە سۊک شووفاژەگانەو...

لە وڵات ئیمە...
ئاخ لە وڵات ئیمە
خودایش لە ورسی
خوەێ داسە ناو سەف نەزری و
هەر ئاخرشەو، لە سۊک مەسجدێگ
یا کلیساێگ
سەرەو نەێدن و خەفێد...

.....................
در سرزمین ما / ترجمه از کُردی کلهری

در سرزمین ما
«باران»
سالهاست که برای کارگری
به تهران رفته و در کارواش
ماشین‌های مردم را می‌شوید.

در سرزمین ما
«بهار»
سال‌های بسیاری‌ست
مستاجر گلخانه‌های تاریک شده و
برای پول اجاره خانه‌اش
کنار خیابان‌های شهر
مشغول دستفروشی گل‌های پلاستیکی‌ست!

در سرزمین ما
«خورشید»
سال‌هاست که از شدت سرما
در تنهایی آپارتمان
به شوفاژهای خانه پناه برده!

در سرزمین ما...
آخ در سرزمین ما
خدا هم
از شدت گرسنگی
در صف‌های نذری ایستاده
و هر شب
در گوشه‌ی مسجدی یا کلیسایی،
به خواب می‌رود...


#محمدجواد_جلیلیان
@kaniyadil
ئیشەڤ

شەڤا چوو تا سبێ، باریم ب دوو تە
و شەڤ چیکسا یە ئیشەڤ، زەغنەبووتە
ل بەر چاڤێن شەڤێ ئیشەڤ دلەرزە...
قەرێک ب دەست خوە دا مایی کو؛ رووتە!


#دوکتور_سادق_فەرهادی
@kaniyadil
Dinya Fanî - Beytocan
@Muzika_Kurdii Beytocan
Beytocan - Dinya Fanî
0:00 ◁ㅤㅤ❚❚ㅤㅤ▷ㅤㅤ↻
Her tişt vir e, dinya fanî
Te çi birî te çi anî
Te xwendiye bi çi zimanî
Gelo çima şiyar nabî
Rabin ji xewa xefletê
Guh medin mal û serwetê
Destê min li pêsira te
Roja Mehşer û axretê

Ev çi dewr e çi dewran e
Em hatin axirzemane
Emir rê ye dinya xan e
Welatê min ne mêvan e
Rabin ji xewa xefletê
Guh medin mal û serwetê
Destê min li pêsira te
Roja Mehşer û axretê
—————

▶️ @Muzika_Kurdii

@kaniyadil
ئاگر کەتیە دلێ من | بەیتۆجان
@setrankurdi
ئاگر کەتیە دلێ من

#بەیتۆجان
Agir ketiye dilê min
Xew nakeve çavê min
Agir ketiye dilê min
Xew nakeve çavê min
Çima tû ji min dur ketî
Bêje ronîya çavê min
Çima tû ji min dur ketî
Bêje ronîya çavê min
Rinda min, gewra min
Çend sal e li hêviya te me
Wele çend sal e li benda te me
Rinda min, gewra min
Çend sal e li hêviya te me
Wele çend sal e li benda te me

Ev çi ax u nalin e
Dil şewitî berf bîne
Ev çi ax u nalin e
Dil şewitî berf bîne
Tû bixatirê
Xwedê kî nebêjî evya dîn e
Tû bixatirê
Xwedê kî nebêjî evya dîn e
Rinda min, gewra min
Çend sal e li hêviya te me
Wele çend sal e li benda te me
Rinda min, gewra min
Çend sal e li hêviya te me
Wele çend sal e li benda te me

@kaniyadil
Audio
Mest û Mestane Dilber

helbest û deng:

Ceferqulî û Rêwan Semîr

@kaniyadil
رۆژا وێژە و هەلبەستێ پیرۆز بە🌺

هەڤکانیێن دلۆڤان و هەڤزمان
هەڤالێن هەڤباوەر و هەڤدل
کوردێن شێرینزمان و یەکدل

رۆژا بیست و هەفتەمین ژ مەها شەهریوەرێ، ل وەلاتێ ئیرانێ ب ناڤێ رۆژا وێژە و هەلبەستێ هاتیە ناس‌کرن.
ئەڤ رۆژا، ل وە نڤیسکارێن نازار و هەلبەستڤانێن هێژا، پیرۆز بە.
هەر بنڤیسن و بسترن، ب شانازی و زمان‌هەزی و راستی و دلبێشی و وەلات‌پارێزی و خوەباوەریێ.

ئەگەر شێئرە، ئەگەر ستران و وێژە
موهم ڤایە کو دەردێ دل، ببێژە...
ژ دەست خوە دامەیین، پێنووسا ئشقێ
کو چیرۆکا شەڤا مە، پر درێژە!

هەرهەبن ئازیزێن دلۆڤان و کوردێن پێنووسڤان.


@kaniyadil
کەزەبخوین

تەنێ وێ خەنجرێ دەستێ م بڕاند
کو؛ خوەدیێ وێ نخوەند مەشقا م دڕاند
کەزەب خوینم لێ نە ژ دەست، نەیاران
کو؛ نەتێگهێشتیان، پشتا م فڕاند!

#مهەمەد_هوسێنپوور
Kezeb xwîn

Tenê wê xencerê destê mi birrand
Ku xwediyê wê nexwend meşqa mi dirrand
Kezeb xwîn im lê ne ji dest neyaran
Ku netêgihêştiyan pişta mi firrand!

#Mihemed_Husênpûr

@kaniyadil
ڤا

ئەگەر کو دەڤ ب دەڤ گەڕیا و گەڕیا
ئەگەر ل بیرا خەلکێ خشت ب خشت ما
ئەگەر کو دل ب دل شەوتاند و شەوتاند
بزان شێئرە، شەرابە؛ گەپ ب گەپ، ڤا!


#دوکتور_سادق_فەرهادی

@kaniyadil
HALNAME


Îşev giştî xemên diynê xeber kin
Ku berve milkê dilê min sefer kin

Weqes xirab e halê min ey xelko
Ji dildarîdyîna min hezer kin

Derdgiran im heftxet jî bê eser e
Werînin û camên meyê qeter
kin

Vê dinyaya ku ji xeman avis e
Dagirin û nutfeya wê jiwer kin

Weqes ku tal in dem û kêliyên min
Carê sewa Xwedê fikira şeker kin

Kirasa min ji Lo û Herayê ye
Hilînin wê û li merxên kêmer kin

Englûskek ji x
wîna dil mi çê kir
Xelat li Milwarîyê û Cefer kin

Wek Fîrûzê ji welêt sêwîme ez
Nifira xwe li paşayê Qecer kin

Ûsî dikim , ku min emra Xwedê kir!
Bê xwedî me, gora min bi çeper kin

Halnameya min ba dutar bixwîne
Navê kujer, li yara kezîzer kin

Derî dilê min ve û şûn vala ye
Îşev giştî xemên dinyê xeber kin



#Kawa_Xelîlî _Rad (Dêrî)

@kaniyadil
گشایش رسمی موزه‌ی کورمانج

قابل توجه علاقمندان فرهنگ و دوست‌داران میراث فرهنگی و هنری کوردهای خراسان

آیین افتتاح موزه‌ی کورمانج برگزار می‌شود؛
جمعه۳۱ شهریور ماه؛ ساعت ۹ صبح.
شیروان. روستای اوغاز. منزل استاد کلیم‌الله توحدی (کانیمال ).

کانیادل، با آرزوی طول عمر عزت‌مند و توفیق روزافزون برای استاد بزرگ تاریخ و پژوهش کوردهای خراسان جناب کلیم خان کانیمال، گشایش این موزه را پیشاپیش به ایشان و خانواده‌ی ایشان و تمامی علاقمندان میراث فرهنگی و هنری و معنوی کوردها در خراسان، شادباش می‌گوید.

@kaniyadil
Forwarded from kanimaall کانیمال
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
داییک جان..
مالا کۆ جارەکئ دن تە خاش و سەلامەت بوینم…