قدیمیترین نسخه «الإشارات و التنبیهات»
ابن سینا، ۴۲۸ق
کتابخانه ملک، نسخه شماره ۷۱۳
تاریخ استنساخ: ۵۱۶ق، بیکا
اشارات دارای دو بخش است، بخش اول منطق، بخش دوم فلسفه
نسخه حاضر بخش اول کتاب است.
چنانکه در ابتدای کتاب توضیح داده شده است صفحات پایانی نسخه که دارای افتادگی بود در سال ۱۰۹۷ق بازنویسی شده است.
متأسفانه لوگوی کتابخانه در وسط تمامی صفحات درج شده و بعضا خوانش کلمات را مختل میکند.
دانلود نسخه:
https://t.me/kalam_shia/556
لازم به ذکر است نسخه کاملی از کتاب که شامل هر دو بخش منطق و فلسفه است، به تاریخ ۵۵۵ق، به شماره نسخه ۵۰۸۵ در کتابخانه مجلس نگهداری میشود.
فنخا [فهرستگان نسخههای خطی ایران]، ج۳، ص۵۹۸
@kalam_shia
ابن سینا، ۴۲۸ق
کتابخانه ملک، نسخه شماره ۷۱۳
تاریخ استنساخ: ۵۱۶ق، بیکا
اشارات دارای دو بخش است، بخش اول منطق، بخش دوم فلسفه
نسخه حاضر بخش اول کتاب است.
چنانکه در ابتدای کتاب توضیح داده شده است صفحات پایانی نسخه که دارای افتادگی بود در سال ۱۰۹۷ق بازنویسی شده است.
متأسفانه لوگوی کتابخانه در وسط تمامی صفحات درج شده و بعضا خوانش کلمات را مختل میکند.
دانلود نسخه:
https://t.me/kalam_shia/556
لازم به ذکر است نسخه کاملی از کتاب که شامل هر دو بخش منطق و فلسفه است، به تاریخ ۵۵۵ق، به شماره نسخه ۵۰۸۵ در کتابخانه مجلس نگهداری میشود.
فنخا [فهرستگان نسخههای خطی ایران]، ج۳، ص۵۹۸
@kalam_shia
الحکمة المشرقیة
ابن سینا
کتابخانه ایاصوفیه ترکیه، نسخه ۲۴۰۳
دانلود نسخه:
https://t.me/kalam_shia/564
نسخه دیگری از کتاب، در کتابخانه نور عثمانیه:
https://t.me/kalam_shia/570
توضیحات:
https://t.me/kalam_shia/568
#الحکمة_المشرقیة
ابن سینا
کتابخانه ایاصوفیه ترکیه، نسخه ۲۴۰۳
دانلود نسخه:
https://t.me/kalam_shia/564
نسخه دیگری از کتاب، در کتابخانه نور عثمانیه:
https://t.me/kalam_shia/570
توضیحات:
https://t.me/kalam_shia/568
#الحکمة_المشرقیة
حکمت مشرقی!
ابنسینا هیچ منظومه فکری دیگری غیر از آنچه در کتب فعلی او وجود دارد _که از بین رفته و بدست ما نرسیده باشد_ نداشته است.
بیتوجهی به تحقیقات جدید، و تکرار سخنان همیشگی به اسمِ مطلب جدید!
دیمیتری گوتاس (استاد دانشگاه ییل آمریکا) بیشک از بزرگترین ابنسیناپژوهان معاصر است.
وی در مقالات و کتب خود مطالب جدید فراوانی درباره فارابی و مخصوصا ابنسینا ارائه داده، و اشتباهاتی درباره آثار فارابی و ابن سینا را متذکر شده است. ابتناء مطالعات و توجه گوتاس به نسخ خطی و بررسی آنها در روند مطالعاتش، نقطه عطف تحقیقات بدیعِ وی است.
یکی از نوشتههای گوتاس که بیش از بیست سال پیش آن را تألیف کرده، مقالهای در بررسی این مطلب است که آیا ابنسینا حقیقتا غیر از این فلسفه بجای مانده از وی، معتقد به سنخِ دیگری از فلسفه به نام "حکمت مشرقی" بوده است؟
گوتاس به سیر تاریخی این ادعا اشاره کرده و نشان میدهد چنین چیزی زاییده برداشتهای اشتباه یک عده، و پیروی برخی دیگر از این عده بوده و هیچ پایه و اساسی ندارد و ابنسینا هیچ منظومه فکری دیگری غیر از آنچه در کتب فعلی او وجود دارد _که از بین رفته و بدست ما نرسیده باشد_ نداشته است.
این مقاله را سال ۱۳۹۳ آقای عطایی نظری ترجمه کردهاند:
حکمت مشرقی عرفانی ابن سینا، افسانه یا واقعیّت؟
سرشت، درون مایه و انتقال حکمت مشرقی ابن سینا
دیمیتری گوتاس | ترجمه: حمید عطایی نظری
https://ataeinazari.kateban.com/post/2252
حال با وجود این تحقیقات جدید، در کتاب ۸۰۰صفحهای "واکاوی سرچشمههای حکمت مشرقی"، از یکی از اساتید فلسفه دانشگاه علامه طباطبایی که اخیرا چاپ شده، حتی یک کلمه نامی از گوتاس به میان نیامده است!
اینجا مراد نه صرفا قبول کردن تحقیقات گوتاس، بلکه یادکردن از سخنان وی حداقل برای نقد است.
در ایران هر از گاهی کتبی درباره ابنسینا و فارابی با ادعای نگاه جدید نوشته میشود که فقط ادعای نگاه جدید داشته و تکرار همان مکررات است صرفا با این ادعا که بقیه تاکنون موفق به فهم دقیق فلسفه ابنسینا نشدهاند؛ کتاب فوق نیز مدام تکرار همین ادعاست.
گذشته از نقدهای جزئیتر که میتوان بر فصول مختلف کتاب داشت، اصلیترین اشکال این است که اگر خواننده قبل از مطالعه این کتاب، مقاله ۳۰صفحهای گوتاس را بخواند اساسا به عقیم بودن این کتاب پیخواهد برد.
این اشکال به سایر آثار نویسنده کتاب فوق نیز وارد است، کتابهایی که ایشان درباره فارابی نوشتهاند، بدون توجه به آثار گوتاس _حداقل نقد کردن سخنان گوتاس_ عقیم و بیفایده خواهد بود. گوتاس اشتباه بودن انتساب برخی از آثار به فارابی را نشان داده است.
#الحکمة_المشرقیة
@kalam_shia
ابنسینا هیچ منظومه فکری دیگری غیر از آنچه در کتب فعلی او وجود دارد _که از بین رفته و بدست ما نرسیده باشد_ نداشته است.
بیتوجهی به تحقیقات جدید، و تکرار سخنان همیشگی به اسمِ مطلب جدید!
دیمیتری گوتاس (استاد دانشگاه ییل آمریکا) بیشک از بزرگترین ابنسیناپژوهان معاصر است.
وی در مقالات و کتب خود مطالب جدید فراوانی درباره فارابی و مخصوصا ابنسینا ارائه داده، و اشتباهاتی درباره آثار فارابی و ابن سینا را متذکر شده است. ابتناء مطالعات و توجه گوتاس به نسخ خطی و بررسی آنها در روند مطالعاتش، نقطه عطف تحقیقات بدیعِ وی است.
یکی از نوشتههای گوتاس که بیش از بیست سال پیش آن را تألیف کرده، مقالهای در بررسی این مطلب است که آیا ابنسینا حقیقتا غیر از این فلسفه بجای مانده از وی، معتقد به سنخِ دیگری از فلسفه به نام "حکمت مشرقی" بوده است؟
گوتاس به سیر تاریخی این ادعا اشاره کرده و نشان میدهد چنین چیزی زاییده برداشتهای اشتباه یک عده، و پیروی برخی دیگر از این عده بوده و هیچ پایه و اساسی ندارد و ابنسینا هیچ منظومه فکری دیگری غیر از آنچه در کتب فعلی او وجود دارد _که از بین رفته و بدست ما نرسیده باشد_ نداشته است.
این مقاله را سال ۱۳۹۳ آقای عطایی نظری ترجمه کردهاند:
حکمت مشرقی عرفانی ابن سینا، افسانه یا واقعیّت؟
سرشت، درون مایه و انتقال حکمت مشرقی ابن سینا
دیمیتری گوتاس | ترجمه: حمید عطایی نظری
https://ataeinazari.kateban.com/post/2252
حال با وجود این تحقیقات جدید، در کتاب ۸۰۰صفحهای "واکاوی سرچشمههای حکمت مشرقی"، از یکی از اساتید فلسفه دانشگاه علامه طباطبایی که اخیرا چاپ شده، حتی یک کلمه نامی از گوتاس به میان نیامده است!
اینجا مراد نه صرفا قبول کردن تحقیقات گوتاس، بلکه یادکردن از سخنان وی حداقل برای نقد است.
در ایران هر از گاهی کتبی درباره ابنسینا و فارابی با ادعای نگاه جدید نوشته میشود که فقط ادعای نگاه جدید داشته و تکرار همان مکررات است صرفا با این ادعا که بقیه تاکنون موفق به فهم دقیق فلسفه ابنسینا نشدهاند؛ کتاب فوق نیز مدام تکرار همین ادعاست.
گذشته از نقدهای جزئیتر که میتوان بر فصول مختلف کتاب داشت، اصلیترین اشکال این است که اگر خواننده قبل از مطالعه این کتاب، مقاله ۳۰صفحهای گوتاس را بخواند اساسا به عقیم بودن این کتاب پیخواهد برد.
این اشکال به سایر آثار نویسنده کتاب فوق نیز وارد است، کتابهایی که ایشان درباره فارابی نوشتهاند، بدون توجه به آثار گوتاس _حداقل نقد کردن سخنان گوتاس_ عقیم و بیفایده خواهد بود. گوتاس اشتباه بودن انتساب برخی از آثار به فارابی را نشان داده است.
#الحکمة_المشرقیة
@kalam_shia
الحکمة المشرقیة
ابن سینا
کتابخانه نور عثمانیه ترکیه، نسخه ۴۸۹۴/۷۸
دانلود نسخه:
https://t.me/kalam_shia/569
نسخه دیگری از کتاب، در کتابخانه ایاصوفیه:
https://t.me/kalam_shia/567
توضیحات:
https://t.me/kalam_shia/568
#الحکمة_المشرقیة
ابن سینا
کتابخانه نور عثمانیه ترکیه، نسخه ۴۸۹۴/۷۸
دانلود نسخه:
https://t.me/kalam_shia/569
نسخه دیگری از کتاب، در کتابخانه ایاصوفیه:
https://t.me/kalam_shia/567
توضیحات:
https://t.me/kalam_shia/568
#الحکمة_المشرقیة
#الحکمة_المشرقیة
زمانی که امثال سیدحسین نصر و هانری کربن و برخی دیگر از مستشرقین به افسانهسرایی و قصهبافی درباره حکمت مشرقی ابنسینا میپرداختند و در عالم غیب ارجاع به نسخهای از آن در کتابخانه ایاصوفیه و نور عثمانیه ترکیه میدادند، استاد یحیی مهدوی بیان کرده بود که ابنسینا فلسفه و منظومهای به غیر از آنچه معروف است ندارد و محتوای نسخههای خطی فوق نیز چیزی بجز همان محتوای دیگر کتب وی نیست.
و البته جالب آنکه، اکنون هم که بیش از ۲۰سال است که تحقیقات گوتاس نیز همان نظر یحیی مهدوی را تأیید کرده است باز هم نصریها و کربنیها همچنان بیتوجه به مانند کبکی که سر خود را زیر برف کردهاند، قصد بیداری و آگاه شدن ندارند. [تعبیر کبکی که سر خود را زیر برف کرده است را پروفسور گوتاس برای دکتر حسین نصر بکار برده است]
پست مرتبط:
https://t.me/kalam_shia/568
#الحکمة_المشرقیة
زمانی که امثال سیدحسین نصر و هانری کربن و برخی دیگر از مستشرقین به افسانهسرایی و قصهبافی درباره حکمت مشرقی ابنسینا میپرداختند و در عالم غیب ارجاع به نسخهای از آن در کتابخانه ایاصوفیه و نور عثمانیه ترکیه میدادند، استاد یحیی مهدوی بیان کرده بود که ابنسینا فلسفه و منظومهای به غیر از آنچه معروف است ندارد و محتوای نسخههای خطی فوق نیز چیزی بجز همان محتوای دیگر کتب وی نیست.
و البته جالب آنکه، اکنون هم که بیش از ۲۰سال است که تحقیقات گوتاس نیز همان نظر یحیی مهدوی را تأیید کرده است باز هم نصریها و کربنیها همچنان بیتوجه به مانند کبکی که سر خود را زیر برف کردهاند، قصد بیداری و آگاه شدن ندارند. [تعبیر کبکی که سر خود را زیر برف کرده است را پروفسور گوتاس برای دکتر حسین نصر بکار برده است]
پست مرتبط:
https://t.me/kalam_shia/568
Forwarded from میراث خطی شیعه
محل دفن ابن سینا
بر خلاف باور امروزی که گمان میشود ابن سینا در همدان مدفون است، طبق مطلب موجود در نسخه خطی "احوال شیخ الرئیس" جنازه ابن سینا مدتی بعد از دفن در همدان، به اصفهان منتقل شده است.
از رساله حاضر، دو نسخه برجای مانده است، یکی در کتابخانه ایاصوفیه ترکیه به شماره نسخه ۴۸۴۹، و دیگری در کتابخانه مرعشی به شماره ۱۰۱/۲.
از نویسنده و تاریخ نگارش این رساله اطلاعات دقیقی در دست نیست، اما نسخه کتابخانه ایاصوفیه به سال ۶۹۷ق مقابله شده است، و استنساخ نسخه مرعشی به سال ۱۰۷۲ق.
#یادداشتهایی_از_نسخهها
مطلب مرتبط:
https://t.me/nosakh_shii/2575
بر خلاف باور امروزی که گمان میشود ابن سینا در همدان مدفون است، طبق مطلب موجود در نسخه خطی "احوال شیخ الرئیس" جنازه ابن سینا مدتی بعد از دفن در همدان، به اصفهان منتقل شده است.
از رساله حاضر، دو نسخه برجای مانده است، یکی در کتابخانه ایاصوفیه ترکیه به شماره نسخه ۴۸۴۹، و دیگری در کتابخانه مرعشی به شماره ۱۰۱/۲.
از نویسنده و تاریخ نگارش این رساله اطلاعات دقیقی در دست نیست، اما نسخه کتابخانه ایاصوفیه به سال ۶۹۷ق مقابله شده است، و استنساخ نسخه مرعشی به سال ۱۰۷۲ق.
#یادداشتهایی_از_نسخهها
مطلب مرتبط:
https://t.me/nosakh_shii/2575
نسخهای نفیس و کهن از «تلخیص المحصل في علم الکلام» خواجه نصیر الدین طوسی
با دستخط خواجه در انتهای کتاب
کاتب: حسین بن حسن الدرندي، ۲۰جمادی الاولی ۶۶۹ق
خواجه آن را با شاگردش نورالدین ابوبکر بن أبي علي الشيرازي تصحیح کرده است و در آخر گواهی تصحیح آن را برای همین شاگردش نوشته و از او تجلیل کرده است.
تاریخ درج شده به خط خواجه در انتهای متن: ۶۶۹ق
تاریخ وفات خواجه: ۶۷۲ق
کتابخانه فاضل احمد پاشا، ترکیه؛ نسخه ۸۳۴
دانلود نسخه:
https://t.me/kalam_shia/579
نسخه نفیسی دیگر از همین کتاب به خط میرداماد، علامه حلی و فخر المحققین:
https://t.me/nosakh_shii/2713
با دستخط خواجه در انتهای کتاب
کاتب: حسین بن حسن الدرندي، ۲۰جمادی الاولی ۶۶۹ق
خواجه آن را با شاگردش نورالدین ابوبکر بن أبي علي الشيرازي تصحیح کرده است و در آخر گواهی تصحیح آن را برای همین شاگردش نوشته و از او تجلیل کرده است.
تاریخ درج شده به خط خواجه در انتهای متن: ۶۶۹ق
تاریخ وفات خواجه: ۶۷۲ق
کتابخانه فاضل احمد پاشا، ترکیه؛ نسخه ۸۳۴
دانلود نسخه:
https://t.me/kalam_shia/579
نسخه نفیسی دیگر از همین کتاب به خط میرداماد، علامه حلی و فخر المحققین:
https://t.me/nosakh_shii/2713