✅ Khatam English Department Presents:
Research Week 2021 Workshops (Saturday, Azar 27)
[For B.A. & M.A. students of TEFL, English Literature, & Translation Studies]
1️⃣ Narrative Theory & Its Research Potentials in Translation Studies
By: Dr. Kaveh Bolouri
10:00 – 13:00
Session Link: http://meeting.khatam.ac.ir/translate/
2️⃣ Technical Issues in Developing Proposals & Theses
By: Dr. Mohammad Mahdi Hajmalek
13:00 – 16:00
Session Link: http://meeting.khatam.ac.ir/thesis/
3️⃣ New Historicism in Literary Studies
By: Dr. Hoda Shabrang
16:00 – 19:00
Session Link: http://meeting.khatam.ac.ir/historiography/
🔹Attendance is open & free for all interested individuals.
@judets
Research Week 2021 Workshops (Saturday, Azar 27)
[For B.A. & M.A. students of TEFL, English Literature, & Translation Studies]
1️⃣ Narrative Theory & Its Research Potentials in Translation Studies
By: Dr. Kaveh Bolouri
10:00 – 13:00
Session Link: http://meeting.khatam.ac.ir/translate/
2️⃣ Technical Issues in Developing Proposals & Theses
By: Dr. Mohammad Mahdi Hajmalek
13:00 – 16:00
Session Link: http://meeting.khatam.ac.ir/thesis/
3️⃣ New Historicism in Literary Studies
By: Dr. Hoda Shabrang
16:00 – 19:00
Session Link: http://meeting.khatam.ac.ir/historiography/
🔹Attendance is open & free for all interested individuals.
@judets
🎙️ گروه زبان و ادبیات انگلیسی دانشگاه کاشان به مناسبت هفتهی پژوهش و فناوری برگزار میکند:
🟢 کارگاه آموزشی
ارجاعدهی درونمتنی و پایانمتنی به روش APA
با تمرکز بر تفاوتهای نسخههای ۶ و ۷
⭐ خانم دکتر زهره قرائی
استادیار مطالعات ترجمه،
عضو هیئت علمی گروه انگلیسی دانشگاه کاشان
📚 رئوس مطالب:
▫️تعریف و اهمیت ارجاعدهی
▫️ارجاعات درونمتنی و پایانمتنی
▫️عددها، جدولها و تصویرها
▫️معرفی نرمافزارهای مدیریت منابع
▫️کار با نرمافزار اندنوت
🗓️ چهارشنبه، ۲۴ آذر ۱۴٠٠
🕕 ساعت ۱۸
🌐 آدرس ورود به جلسه:
https://adobe.kashanu.ac.ir/apacitation
💌 حضور برای عموم علاقهمندان آزاد است.
@judets
🟢 کارگاه آموزشی
ارجاعدهی درونمتنی و پایانمتنی به روش APA
با تمرکز بر تفاوتهای نسخههای ۶ و ۷
⭐ خانم دکتر زهره قرائی
استادیار مطالعات ترجمه،
عضو هیئت علمی گروه انگلیسی دانشگاه کاشان
📚 رئوس مطالب:
▫️تعریف و اهمیت ارجاعدهی
▫️ارجاعات درونمتنی و پایانمتنی
▫️عددها، جدولها و تصویرها
▫️معرفی نرمافزارهای مدیریت منابع
▫️کار با نرمافزار اندنوت
🗓️ چهارشنبه، ۲۴ آذر ۱۴٠٠
🕕 ساعت ۱۸
🌐 آدرس ورود به جلسه:
https://adobe.kashanu.ac.ir/apacitation
💌 حضور برای عموم علاقهمندان آزاد است.
@judets
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
ایشون دکتر خسروی استاد دانشگاه تهران هستند
سخنان ایشان درباره تقلب
سخنان ایشان درباره تقلب
🔎 Research Week
🏢 Department of English Language and Literature, University of Isfahan
🔸 Topics in Translation Studies
📆 Sunday, 19 Dec 2021 (28 Azar 1400)
⏰ 10:15 - 13:00 IRST
👤 Director & Moderator: Samir Hassanvandi (PhDc in Translation Studies)
🔗 https://meeting.ui.ac.ir/ch/uni34
@judets
🏢 Department of English Language and Literature, University of Isfahan
🔸 Topics in Translation Studies
📆 Sunday, 19 Dec 2021 (28 Azar 1400)
⏰ 10:15 - 13:00 IRST
👤 Director & Moderator: Samir Hassanvandi (PhDc in Translation Studies)
🔗 https://meeting.ui.ac.ir/ch/uni34
@judets
کتابهای پیشنهادی
جهت فراگیری اصول «ویرایش فارسی»
۱) نگارش و ویرایش (ویراست سوم)، احمد سمیعی گیلانی، ناشر: سمت
۲) نکتههای ویرایش (ویراست دوم)، علی صلحجو، ناشر: مرکز
۳) دستور خطّ فارسی مصوّب فرهنگستان
۴) فرهنگ روز سخن (تکجلدی)، دکتر حسن انوری، ناشر: سخن
۵) فرهنگ فارسی با بیش از یکصد هزار واژه و اعلام، غلامحسین صدری افشار، ویراست دوم، ۱۳۹۶، ناشر: فرهنگ معاصر
۶) دستور زبان فارسی، دکتر پرویز ناتل خانلری، ناشر: توس
۷) فرهنگ توصیفی دستور زبان فارسی، علاءالدین طباطبایی، ناشر: فرهنگ معاصر
@judets
جهت فراگیری اصول «ویرایش فارسی»
۱) نگارش و ویرایش (ویراست سوم)، احمد سمیعی گیلانی، ناشر: سمت
۲) نکتههای ویرایش (ویراست دوم)، علی صلحجو، ناشر: مرکز
۳) دستور خطّ فارسی مصوّب فرهنگستان
۴) فرهنگ روز سخن (تکجلدی)، دکتر حسن انوری، ناشر: سخن
۵) فرهنگ فارسی با بیش از یکصد هزار واژه و اعلام، غلامحسین صدری افشار، ویراست دوم، ۱۳۹۶، ناشر: فرهنگ معاصر
۶) دستور زبان فارسی، دکتر پرویز ناتل خانلری، ناشر: توس
۷) فرهنگ توصیفی دستور زبان فارسی، علاءالدین طباطبایی، ناشر: فرهنگ معاصر
@judets
🌀انجمن علمی دانشجویی زبان انگلیسی دانشگاه شهید باهنر کرمان برگزار میکند🌀
💡کارگاه مبانی ردیاب چشمی و پژوهشهای ترجمه دیداری شنیداری 💡
مدرس: دکتر صابر زاهدی
✨ مترجم رسمی دادگستری
✨مدرس دانشگاه
✨فارغ التحصیل دکتری مطالعات ترجمه از دانشگاه فردوسی مشهد
📆تاریخ برگزاری کارگاه: سه شنبه 30 آذرماه 1400
⏰زمان برگزاری کارگاه: 18:00
💻لینک برگزاری کارگاه: https://ocvc.uk.ac.ir/anjoman/
✅ورود برای تمامی علاقمندان و دانشجویان، آزاد و رایگان است. ✅
💡کارگاه مبانی ردیاب چشمی و پژوهشهای ترجمه دیداری شنیداری 💡
مدرس: دکتر صابر زاهدی
✨ مترجم رسمی دادگستری
✨مدرس دانشگاه
✨فارغ التحصیل دکتری مطالعات ترجمه از دانشگاه فردوسی مشهد
📆تاریخ برگزاری کارگاه: سه شنبه 30 آذرماه 1400
⏰زمان برگزاری کارگاه: 18:00
💻لینک برگزاری کارگاه: https://ocvc.uk.ac.ir/anjoman/
✅ورود برای تمامی علاقمندان و دانشجویان، آزاد و رایگان است. ✅
Forwarded from Neda Pat Dad
به نام حضرت دوست
این کانال حاوی نکات کنکوری ارشد و دکتری
همایشهای داخلی و خارجی و مطالب مرتبط می-باشد.
⏰دی ماه ۱۳۹۹
ندا پات داد
👩🎓دانشجوی دکتری مطالعات ترجمه
مشاوره-ی تحصیلی برای ارشد و دکتری👇
@PaatdaadTS
Instagram: @englishtranslationstudies
https://t.me/translationstudiesentranceexam
این کانال حاوی نکات کنکوری ارشد و دکتری
همایشهای داخلی و خارجی و مطالب مرتبط می-باشد.
⏰دی ماه ۱۳۹۹
ندا پات داد
👩🎓دانشجوی دکتری مطالعات ترجمه
مشاوره-ی تحصیلی برای ارشد و دکتری👇
@PaatdaadTS
Instagram: @englishtranslationstudies
https://t.me/translationstudiesentranceexam
Telegram
Translation Studies Media (TSM)
به نام او
📚مطالب مرتبط با همایشها، جستارها و فعالیتهای مطالعات ترجمه در ایران و جهان
⏰دی ماه ۱۳۹۹
👩🎓 ندا پات داد
👩🎓دانشجوی دکتری مطالعات ترجمه ، علامه طباطبایی
🌏Linkedin:https://www.linkedin.com/in/neda-patdad-a597bb233
📚مطالب مرتبط با همایشها، جستارها و فعالیتهای مطالعات ترجمه در ایران و جهان
⏰دی ماه ۱۳۹۹
👩🎓 ندا پات داد
👩🎓دانشجوی دکتری مطالعات ترجمه ، علامه طباطبایی
🌏Linkedin:https://www.linkedin.com/in/neda-patdad-a597bb233
Forwarded from @TPortal | پورتال ترجمه
🌐 «پورتال ترجمه»
🔍 اخبار، معرفی کتاب، کنفرانس و کارگاه، مجلات، فراخوان مقاله، سخنرانی، پادکست، آموزش، نقد و سایر مباحث ترجمه
🔸مشاهده: T.me/TPortal
🔹عضویت: https://t.me/joinchat/hm5JT1Syr85lNzVk
🔍 اخبار، معرفی کتاب، کنفرانس و کارگاه، مجلات، فراخوان مقاله، سخنرانی، پادکست، آموزش، نقد و سایر مباحث ترجمه
🔸مشاهده: T.me/TPortal
🔹عضویت: https://t.me/joinchat/hm5JT1Syr85lNzVk
🌱شما سزاوار آن شغلی هستید که برایش تلاش کردید!
🔰کارگاه حضوری چگونه در شغل مورد نظرمان استخدام شویم؟
💠پیدا کردن شغل برای بعضی افراد چالش بزرگی محسوب می شود. همه در تلاش هستن تا شغلی را پیدا کنند تا با تمامی فاکتورها مدنظر آنها مطابقت داشته باشد.
🎯سرفصلهای کارگاهها:
✔️نحوه یافتن موقعیت های شغلی مناسب
✔️نکات موثر در نوشتن رزومه
✔️راه بیان حقوق دریافتی مدنظر ✔️کارآموزی کنیم یا نکنیم؟
✔️دوره آزمایشی را چطور سپری کنیم؟
✔️شرکت خوب به چه شرکتی گفته می شود؟
✔️چطور متوجه اعتبار شرکت شویم؟
📆تاریخ برگزاری : 30 دیماه 1400
🕑ساعت : 16:30 الی 19:30
📍مکان: کارخانه نوآوری مشهد 🔴 ثبتنام این کارگاه برای دانشجویان،
سربازان و افراد فاقد شغل رایگان است.
🌐لینک ثبت نام:
Roshdana.com/?p=60355
🔰کارگاه حضوری چگونه در شغل مورد نظرمان استخدام شویم؟
💠پیدا کردن شغل برای بعضی افراد چالش بزرگی محسوب می شود. همه در تلاش هستن تا شغلی را پیدا کنند تا با تمامی فاکتورها مدنظر آنها مطابقت داشته باشد.
🎯سرفصلهای کارگاهها:
✔️نحوه یافتن موقعیت های شغلی مناسب
✔️نکات موثر در نوشتن رزومه
✔️راه بیان حقوق دریافتی مدنظر ✔️کارآموزی کنیم یا نکنیم؟
✔️دوره آزمایشی را چطور سپری کنیم؟
✔️شرکت خوب به چه شرکتی گفته می شود؟
✔️چطور متوجه اعتبار شرکت شویم؟
📆تاریخ برگزاری : 30 دیماه 1400
🕑ساعت : 16:30 الی 19:30
📍مکان: کارخانه نوآوری مشهد 🔴 ثبتنام این کارگاه برای دانشجویان،
سربازان و افراد فاقد شغل رایگان است.
🌐لینک ثبت نام:
Roshdana.com/?p=60355
Forwarded from Matnook | ﻣﺘﻨﻮک (سید محمد بصام)
ترجمۀ_بازیهای_زبانی_و_صنایع_لفظی؛_حسن_هاشمی_میناباد.pdf
528.6 KB
حسن هاشمی میناباد، «ترجمۀ بازیهای زبانی و صنایع لفظی»، فصلنامۀ مطالعات ترجمه، دورۀ سوم (بهار ۱۳۸۴)، ش ۹، ص ۷ـ۲۷
کلیدواژهها: بازیهای زبانی، ترجمه، جناس، زبان، صنایع لفظی
۱۴۰۰/۱۰/۱۱
سید محمد بصام
@Matnook_com
کلیدواژهها: بازیهای زبانی، ترجمه، جناس، زبان، صنایع لفظی
۱۴۰۰/۱۰/۱۱
سید محمد بصام
@Matnook_com
دعوت به همکاری
در گروه متنوک (مؤسسۀ تخصصی نگارش و ویرایش کتاب)، به دو نفر ویراستارِ دورهدیده و باتجربه، ترجیحاً برای ویرایش رمان و متون ترجمهای، بهصورت دورکاری نیازمندیم. (لطفاً این پیام را بازنشر و همرسانی فرمایید. سپاسگزاریم.)
درخواست و فرستادن کارنامک:
@Bassam_1982
سید محمد بصام
@Matnook_com
instagram.com/matnook_com
در گروه متنوک (مؤسسۀ تخصصی نگارش و ویرایش کتاب)، به دو نفر ویراستارِ دورهدیده و باتجربه، ترجیحاً برای ویرایش رمان و متون ترجمهای، بهصورت دورکاری نیازمندیم. (لطفاً این پیام را بازنشر و همرسانی فرمایید. سپاسگزاریم.)
درخواست و فرستادن کارنامک:
@Bassam_1982
سید محمد بصام
@Matnook_com
instagram.com/matnook_com
📌نحوه نوشتن CV خوب و تفاوت آن با رزومه
🗓 یکشنبه ۹ ماه January(۱۹ دی) ساعت 7:30 شب به وقت ایران در کلاب هوس
📌لینک کلاب:
https://www.joinclubhouse.com/club/iranian-academic-group
📌لینک گروه تلگرامی پوزیشنهای آکادمیک
https://t.me/Iranian_Academic_PositionGroup
@judets
🗓 یکشنبه ۹ ماه January(۱۹ دی) ساعت 7:30 شب به وقت ایران در کلاب هوس
📌لینک کلاب:
https://www.joinclubhouse.com/club/iranian-academic-group
📌لینک گروه تلگرامی پوزیشنهای آکادمیک
https://t.me/Iranian_Academic_PositionGroup
@judets
Clubhouse
Iranian Academic Group
جمع دانشجویان و دانشآموختگان دانشگاهی
لینک کانال تلگرام کلاب
https://t.me/Iranian_Academic_Group
راه ارتباطی با ادمین در تلگرام
@Mahdiii4279
•کارگروه تخصصی آموزش مقاله نویسی در حوزه علوم مهندسی، پزشکی و علوم پایه
•آموزش و همکاری در انجام کارهای تحقیقاتی…
لینک کانال تلگرام کلاب
https://t.me/Iranian_Academic_Group
راه ارتباطی با ادمین در تلگرام
@Mahdiii4279
•کارگروه تخصصی آموزش مقاله نویسی در حوزه علوم مهندسی، پزشکی و علوم پایه
•آموزش و همکاری در انجام کارهای تحقیقاتی…
Forwarded from ترجمهپژوهی (Saeide Shojaei)