女神
В Японії часто можна почути цікаве слово, яке застосовують до людей обох статей - 女神 [めがみ]
Якщо перекласти на українську, отримаємо «богиня», що є доречним перекладом, бо слово містить 女 [おんな], тобто «жінка» у собі. То про яких людей так говорять?
女神 називають дуже добрих, чуйних, іноді навіть «святих» людей, незалежно від статі. Цікаво, чи не так? Ось типовий приклад:
・あいつ女神のようだな。
・Він наче богиня..
Перекласти переклали, а що з адаптацією? Не хвилюйтеся, ми не залишимо нашу перекладацьку частину підписників без ідей для адаптації:
Добряк, добряга, добрячок, мʼякушка, святий, добра душа, сердечний, славний, привітний.
Тепер спробуємо адаптувати речення вище до української мови:
・Ну він і добра душа
・Який добряк
・Не людина, а мʼякушка
#словник #цікавинки #канджі #культура
В Японії часто можна почути цікаве слово, яке застосовують до людей обох статей - 女神 [めがみ]
Якщо перекласти на українську, отримаємо «богиня», що є доречним перекладом, бо слово містить 女 [おんな], тобто «жінка» у собі. То про яких людей так говорять?
女神 називають дуже добрих, чуйних, іноді навіть «святих» людей, незалежно від статі. Цікаво, чи не так? Ось типовий приклад:
・あいつ女神のようだな。
・Він наче богиня..
Перекласти переклали, а що з адаптацією? Не хвилюйтеся, ми не залишимо нашу перекладацьку частину підписників без ідей для адаптації:
Добряк, добряга, добрячок, мʼякушка, святий, добра душа, сердечний, славний, привітний.
Тепер спробуємо адаптувати речення вище до української мови:
・Ну він і добра душа
・Який добряк
・Не людина, а мʼякушка
#словник #цікавинки #канджі #культура
❤35❤🔥6🔥5⚡2💘1
言葉は学んだ、今どうすればいい?
Іноді вивчити нові слова та їхні значення - це ще не все. Японська мова - дуже складна та відмінна від нашої, хоча в деяких моментах навпаки схожа. Важливо памʼятати, що навіть якщо якесь українське слово має прямий відповідник в японській, воно може мати кілька інших значень та варіантів застосування.
Всі ми вчили слово 寝る [ねる] ще коли починали йти шляхом японіста. Слово, очевидно, означає «спати», «дрімати». Але не всі здогадуються, що те ж саме слово означає просто «лягти» або «прилягти». Тобто коли кажуть 寝て, частіше мають на увазі навіть не «спи», а «приляг». А от щоб використати це слово саме в значенні «спати», ми можемо сказати 「寝に行く」. Таке застосування буде на 100% означати «(йти) спати».
Отже, висновок: треба вчити слова, значення та юзкейси, щоб завжди використовувати вивчені слова в правильному місці та в правильний час.
#словник #цікавинки
Іноді вивчити нові слова та їхні значення - це ще не все. Японська мова - дуже складна та відмінна від нашої, хоча в деяких моментах навпаки схожа. Важливо памʼятати, що навіть якщо якесь українське слово має прямий відповідник в японській, воно може мати кілька інших значень та варіантів застосування.
Всі ми вчили слово 寝る [ねる] ще коли починали йти шляхом японіста. Слово, очевидно, означає «спати», «дрімати». Але не всі здогадуються, що те ж саме слово означає просто «лягти» або «прилягти». Тобто коли кажуть 寝て, частіше мають на увазі навіть не «спи», а «приляг». А от щоб використати це слово саме в значенні «спати», ми можемо сказати 「寝に行く」. Таке застосування буде на 100% означати «(йти) спати».
Отже, висновок: треба вчити слова, значення та юзкейси, щоб завжди використовувати вивчені слова в правильному місці та в правильний час.
#словник #цікавинки
🍾24❤12⚡4❤🔥3🔥2🍓1💘1
Нотатник з японської | Японська мова
言われてみれば確かにそう🤣 #приколясики
働く[はたらく] - працювати
未経験 [みけいけん] - без досвіду роботи
実務経験 [じつむけいけん] - практичний досвід роботи
積む [つむ] - накопичувати
状態 [じょうたい] - стан
#словник
未経験 [みけいけん] - без досвіду роботи
実務経験 [じつむけいけん] - практичний досвід роботи
積む [つむ] - накопичувати
状態 [じょうたい] - стан
#словник
❤33⚡3🍾3❤🔥1👍1
Forwarded from Новочасний
Запрошую брати участь / поділитися! Буду дуже вдячний кожному за донат чи репост у свої групи та чати ❤️
https://www.instagram.com/p/C7be7Wet-aI/?igsh=bDAzMnJ3cWxhajlm
Банка:
https://send.monobank.ua/jar/9mzxEjypjC
https://www.instagram.com/p/C7be7Wet-aI/?igsh=bDAzMnJ3cWxhajlm
Банка:
https://send.monobank.ua/jar/9mzxEjypjC
❤17
Міна-санчики超久しぶりですね!
Адмін вибачається за свою довгу відсутність і робить доґеза 🙇♀️
Трохи розповім вам про «сленгову» японську.
Можливо, якщо ви будете використовувати ці слова то оточуючи подумають що ви якась JK японська🤭
До речі, що таке jk?
女子高校生 -дівчинка старшокласниця
[Jōshi Kōkoūsei] звідти і абревіатура.
То старшокласник буде DK(男子高校生)? По логіці так, але чомусь ніхто так не говорить🤔
Отже сленг любить скорочення, чи не так? Давайте подивимось ще
難[むずか ]しい-складний, складно
Хіба не довге слово? Му-зу-ка-шіі. Чому б тоді не скоротити його? むずい
Канджі нам теж непотрібні, вони ж такі むずい 🥱
Ідемо далі!
До вас підкатує хлопець з дивними підкатами? Назвіть його キモい🥹
気持[きも ]ち悪[わる ]い
Якщо перекласти дослівно цю фразу, то це погані почуття. Можна перекласти як погане самопочуття, але в залежності від контексту має також значення «огидно»
⚠️注意У значенні погане самопочуття скорочена версія не використовується
А що ж за сленг у листуванні онлайн?
了解[りょうかい]~поняв, прийняв🫡
Навіщо воно таке довге, якщо можна просто
-渋谷駅で待ち合わせ!
(Зустрічаємось на станція Шібуя! )
-りょ。
І останнє на сьогодні, для любителів приколів😚
Всі ж знають слово «йорошіку»? Має багато значень, «приємно познайомитись», «прошу», тощо.
Напишіть у себе в інсті в біо замість «приємно познайомитись»よろちくび , і я вам обіцяю, що жоден японець не залишиться байдужим 😊
У слові «йорошіку» звук «ш» та «ч» близькі, тому в жарт вирішили змінити це слово на «йорочікубі» де ちくび означає соски (соски на грудях, так). Ніколи не думала що буду пояснювати це слово так серйозно 👍
#культура
Адмін вибачається за свою довгу відсутність і робить доґеза 🙇♀️
Трохи розповім вам про «сленгову» японську.
Можливо, якщо ви будете використовувати ці слова то оточуючи подумають що ви якась JK японська🤭
До речі, що таке jk?
女子高校生 -дівчинка старшокласниця
[Jōshi Kōkoūsei] звідти і абревіатура.
То старшокласник буде DK(男子高校生)? По логіці так, але чомусь ніхто так не говорить
Отже сленг любить скорочення, чи не так? Давайте подивимось ще
難[
Хіба не довге слово? Му-зу-ка-шіі. Чому б тоді не скоротити його? むずい
Канджі нам теж непотрібні, вони ж такі むずい 🥱
Ідемо далі!
До вас підкатує хлопець з дивними підкатами? Назвіть його キモい🥹
気持[
Якщо перекласти дослівно цю фразу, то це погані почуття. Можна перекласти як погане самопочуття, але в залежності від контексту має також значення «огидно»
⚠️注意У значенні погане самопочуття скорочена версія не використовується
А що ж за сленг у листуванні онлайн?
了解[りょうかい]~поняв, прийняв🫡
Навіщо воно таке довге, якщо можна просто
-渋谷駅で待ち合わせ!
(
-りょ。
І останнє на сьогодні, для любителів приколів😚
Всі ж знають слово «йорошіку»? Має багато значень, «приємно познайомитись», «прошу», тощо.
Напишіть у себе в інсті в біо замість «приємно познайомитись»よろちくび , і я вам обіцяю, що жоден японець не залишиться байдужим 😊
#культура
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤29🍓7⚡2👍2❤🔥1💘1
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Адмін приносить вибачення за відсутність ще раз
💘37🥰5❤3⚡2🖕1
Коли закінчився екзамен, мій семпай спитав мене:
ーダリア徹夜[てつや ]した?
徹夜 означає працювати/вчитися і не спати цілу ніч.
Є ще слово オールпоходить від англійського слова all night-всю ніч. Теж означає не спати всю ніч, але необов’язково відноситься до праці.
Чи можна назвати ці слова частиною японської культури🤔
ーダリア徹夜[
徹夜 означає працювати/вчитися і не спати цілу ніч.
Є ще слово オールпоходить від англійського слова all night-всю ніч. Теж означає не спати всю ніч, але необов’язково відноситься до праці.
Чи можна назвати ці слова частиною японської культури
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
👍28❤18⚡4
七夕Танабата 🎋
Це свято святкується щороку 7 липня. У Сендай та Хоккайдо 7 серпня.
Існує легенда:
Колись давним-давно жили Оріхіме, донька бога, і Хікобоші, молодий чоловік.
Оріхіме ткачка і щодня старанно працювала. Хікобоші теж був працьовитим чоловіком, який доглядав за коровами.
Але коли вони одружилися, то забули про роботу, і тільки і ходили на гулянки вдвох.
Бог розгнівався і створив між ними Чумацький Шлях розділивши їх.
Розділені коханці дуже плакали .
Бог побачив це і пообіцяв, що якщо вони будуть працювати так само старанно, як раніше, він дозволить їм зустрічатися раз на рік.
Після цього коханці знову почали працювати наполегливо.
Тоді їм дозволили перетинати Чумацький Шлях і зустрічатися раз на рік, і цей день став відомий як Танабата.
Вірять що у цей день Оріхіме та Хікобоші здійснять ваше бажання якщо ви напишете його на листі паперу і почепите на бамбукове дерево.
Це свято святкується щороку 7 липня. У Сендай та Хоккайдо 7 серпня.
Існує легенда:
Колись давним-давно жили Оріхіме, донька бога, і Хікобоші, молодий чоловік.
Оріхіме ткачка і щодня старанно працювала. Хікобоші теж був працьовитим чоловіком, який доглядав за коровами.
Але коли вони одружилися, то забули про роботу, і тільки і ходили на гулянки вдвох.
Бог розгнівався і створив між ними Чумацький Шлях розділивши їх.
Розділені коханці дуже плакали .
Бог побачив це і пообіцяв, що якщо вони будуть працювати так само старанно, як раніше, він дозволить їм зустрічатися раз на рік.
Після цього коханці знову почали працювати наполегливо.
Тоді їм дозволили перетинати Чумацький Шлях і зустрічатися раз на рік, і цей день став відомий як Танабата.
Вірять що у цей день Оріхіме та Хікобоші здійснять ваше бажання якщо ви напишете його на листі паперу і почепите на бамбукове дерево.
❤27❤🔥6⚡2🔥1🍓1
Всім привіт!
Сподіваюсь усі в порядку після сьогоднішньої жахливої ракетної атаки 🙏
Закликаю вас задонатити на Фонд Охматдит щоб допомогти лікарні та постраждалим діткам. Ось тут можете знайти всі зручні способи оплати:
https://www.ohmatdytfund.org/donate
Дякую!
Всім спокійного дня, і мирного неба над головою 🕊
Сподіваюсь усі в порядку після сьогоднішньої жахливої ракетної атаки 🙏
Закликаю вас задонатити на Фонд Охматдит щоб допомогти лікарні та постраждалим діткам. Ось тут можете знайти всі зручні способи оплати:
https://www.ohmatdytfund.org/donate
Дякую!
Всім спокійного дня, і мирного неба над головою 🕊
Ohmatdytfund
ДОПОМОГА | Фонд Охматдит
❤24💔9
Колись раніше я розповідала про японські ономатопе.
Ономатопе це звуконаслідувальні та міметичні слова.
Це слова які створені на основі звуків тварин, явищ, предметів.
Наприклад:
ニャーニャー -говорить котик
ザーザーсильно йде дощ
Це також слова які виражають стан або емоції, хоча насправді не мають жодного звуку
キラキラ-блистіти
サラサラ-бути гладким (волосся)
Чи задумувались ви про походження імʼя Пікачу?
ピカ [піка] це звук ⚡️ ,
а チュウ[чу-] звук мишки 🐭
Персонаж Санріо Почакко
Чому Поччако? Походить від слова ポチャポチャ. Почя-почя означає що обличчя та кінцівки пухкі і мʼякі.
Які ще імʼя персонажів які були створені за принципом ономатопе Ви знаєте?🧐
Ономатопе це звуконаслідувальні та міметичні слова.
Це слова які створені на основі звуків тварин, явищ, предметів.
Наприклад:
ニャーニャー -говорить котик
ザーザーсильно йде дощ
Це також слова які виражають стан або емоції, хоча насправді не мають жодного звуку
キラキラ-блистіти
サラサラ-бути гладким (волосся)
Чи задумувались ви про походження імʼя Пікачу?
ピカ [піка] це звук ⚡️ ,
а チュウ[чу-] звук мишки 🐭
Персонаж Санріо Почакко
Чому Поччако? Походить від слова ポチャポチャ. Почя-почя означає що обличчя та кінцівки пухкі і мʼякі.
Які ще імʼя персонажів які були створені за принципом ономатопе Ви знаєте?🧐
❤25🥰12👍3⚡1🍓1
御朱印
Я зараз знаходжусь у Кіото, і тут дуже багато храмів. Знаєте скільки? Говорять, що десь близько 800 синтоїстських храмів та 1700 буддистських храмів. Насправді, тема про японські храми дуже обширна і я планую зробити по ній окрему серію постів😇
Сьогодні ми поговоримо про Ґошюін. Це річ, яка може стати одним з найкращих сувенірів з Японії🥰
Це відбиток печатки який є доказом відвідування храму. Зазвичай складається зі штампу, датою відвідування, назви храму та імʼя Божества яке записано чорнилом.
Ці печатки, ґошюін, збирають у спеціальні блокноти 御朱印帳, який можна купити як і у храмах так і в магазинах канцелярії.
В залежності від храму, ціна різна, але зазвичай десь 300-500 єнів. Під час деяких свят, є храми де можна отримати особливий ґошюін.
Фото:
1. Храм Ясака (Кіото) печатка з молитвою за мир у всьому світі до Бога дракона.
2. Рьозен-Каннон (Кіото) звичайна печатка.
3. Храм Асакуса (Токіо) особлива печатка під час цвітіння сакури.
4. Храм Ґотоінарі (Токіо). Особлива печатка у день Хіна Матсурі.
#релігія
Я зараз знаходжусь у Кіото, і тут дуже багато храмів. Знаєте скільки? Говорять, що десь близько 800 синтоїстських храмів та 1700 буддистських храмів. Насправді, тема про японські храми дуже обширна і я планую зробити по ній окрему серію постів
Сьогодні ми поговоримо про Ґошюін. Це річ, яка може стати одним з найкращих сувенірів з Японії
Це відбиток печатки який є доказом відвідування храму. Зазвичай складається зі штампу, датою відвідування, назви храму та імʼя Божества яке записано чорнилом.
Ці печатки, ґошюін, збирають у спеціальні блокноти 御朱印帳, який можна купити як і у храмах так і в магазинах канцелярії.
В залежності від храму, ціна різна, але зазвичай десь 300-500 єнів. Під час деяких свят, є храми де можна отримати особливий ґошюін.
Фото:
1. Храм Ясака (Кіото) печатка з молитвою за мир у всьому світі до Бога дракона.
2. Рьозен-Каннон (Кіото) звичайна печатка.
3. Храм Асакуса (Токіо) особлива печатка під час цвітіння сакури.
4. Храм Ґотоінарі (Токіо). Особлива печатка у день Хіна Матсурі.
#релігія
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤34🔥4🌚4👍2❤🔥1⚡1🍓1
Нотатник з японської | Японська мова
御朱印 Я зараз знаходжусь у Кіото, і тут дуже багато храмів. Знаєте скільки? Говорять, що десь близько 800 синтоїстських храмів та 1700 буддистських храмів. Насправді, тема про японські храми дуже обширна і я планую зробити по ній окрему серію постів 😇 Сьогодні…
До допису зверху⬆️ ⬆️ ⬆️
Передивлялася свої печатки і тільки що помітила, що на печатці з Кіотського храму Ясака автором ілюстрації дракона є людина з нетиповим японським імʼям. Пошукавши в інтернеті, я зрозуміла, що автором цієї ілюстрації є українська біженка з Бердянська, художниця Ніна Бутієва.
От такий цікавий факт, що ми, українці, скрізь)
Передивлялася свої печатки і тільки що помітила, що на печатці з Кіотського храму Ясака автором ілюстрації дракона є людина з нетиповим японським імʼям. Пошукавши в інтернеті, я зрозуміла, що автором цієї ілюстрації є українська біженка з Бердянська, художниця Ніна Бутієва.
От такий цікавий факт, що ми, українці, скрізь)
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤35🥰11🔥3❤🔥1🍓1😇1💘1
余裕[よゆう ]
Сьогодні ми розберемо цікаве слово N3 рівня.
Спочатку подивимось на канджі цього слова:
余 ~залишок/надлишок
裕~багатий
Отже виходить, значення цього слова — це мати більше ніж а потрібно, а відповідно і бути спокійним що все під контролем.
✏️ 時間[じかん ]に余裕を持[も ]って出[で ]かける-виходити з запасом часу (заздалегідь)
✏️ ペットを飼[か ]う余裕がない-я не можу дозволити собі тримати домашнього улюбленця
✏️ 英語[えいご ]が得意[とくい ]なので、余裕で試験[しけん ]に受[う ]かった-оскільки я добре знаю англійську, я легко склав іспит
✏️ 心[こころ ]に余裕がない人は、イライラしたり焦[あせ ]ったりしやすい-люди, у яких немає душевного спокою, легко дратуються і нервуються
Сьогодні ми розберемо цікаве слово N3 рівня.
Спочатку подивимось на канджі цього слова:
余 ~залишок/надлишок
裕~багатий
Отже виходить, значення цього слова — це мати більше ніж а потрібно, а відповідно і бути спокійним що все під контролем.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤35🥰5⚡2👍2💋2🔥1
Схожі, але різні
Одна з японських систем письма називається канджі. Канджі походять з китайської мови.
І хоча китайська та японська мови дуже різні, але знання якоїсь з них може додати вам «буст» на письмі.
Однакові канджі-однакове значення
世界[せかい]~світ
出口[でぐち]~вихід
入口[いりぐち]~вхід
首都[しゅと]~столиця
文化[ぶんか]~культура
Але треба бути обережним бо є слова які ніби пишуться однаково, але мають зовсім інші значення!
Однакові канджі-різне значення
新聞[しんぶん]
яп. газета
кит. новини
老婆[ろうば]
яп. стара жінка
кит. дружина
手紙[てがみ]
яп. лист
кит. туалетний папір
高校[こうこう]
яп. старша школа
кит. університет
勉強[べんきょう]
яп. навчання
кит. примушувати
*деякі канджі можуть трохи відрізнятись, наприклад:
яп紙 кит纸
**я не знаю китайську, тому не впевнена щодо точності перекладу. Буду вдячна, якщо повідомите про помилки у коментарях, якщо вони є!
Одна з японських систем письма називається канджі. Канджі походять з китайської мови.
І хоча китайська та японська мови дуже різні, але знання якоїсь з них може додати вам «буст» на письмі.
Однакові канджі-однакове значення
世界[せかい]~світ
出口[でぐち]~вихід
入口[いりぐち]~вхід
首都[しゅと]~столиця
文化[ぶんか]~культура
Але треба бути обережним бо є слова які ніби пишуться однаково, але мають зовсім інші значення!
Однакові канджі-різне значення
新聞[しんぶん]
яп. газета
кит. новини
老婆[ろうば]
яп. стара жінка
кит. дружина
手紙[てがみ]
яп. лист
кит. туалетний папір
高校[こうこう]
яп. старша школа
кит. університет
勉強[べんきょう]
яп. навчання
кит. примушувати
*деякі канджі можуть трохи відрізнятись, наприклад:
яп紙 кит纸
**я не знаю китайську, тому не впевнена щодо точності перекладу. Буду вдячна, якщо повідомите про помилки у коментарях, якщо вони є!
❤34👍5🍓5⚡2🤔1
Види дієслів | 動詞の種類
У японській мові є дві групи дієслів, які відрізняються закінченнями, а також винятки. Необхідно про це знати, оскільки це грає велику роль при відмінюванні дієслів.
Дієслова ґодан | 五段動詞
У цю групу входять дієслова, що закінчуються на う, через що їх також називають う-дієсловами. Тобто, це дієслова із закінченнями う, つ, す, る, く, ぐ, ぬ, ぶ, む в початковій (словниковій) формі. Коли ці дієслова відмінюються, то う змінюватиметься на чотири інших літери з рядка голосних у хіраґані — あ, い, え, お, через що їх і назвали 五段動詞 (букв. “п'ятирівневі дієслова”), тому що відмінювання проходить через п'ять літер (із початковою формою включно).
Дієслова ічідан | 一段動詞
У цю групу входять дієслова, що закінчуються на る, через що їх також називають る-дієсловами. Але тут треба бути обережними, щоби не плутати це з дієсловами, які є ґодан, тобто う-дієсловами. На відміну від дієслів, що входять у групу ґодан і закінчуються на る, у дієслів цієї групи перед закінченням る також обов'язково є звук い або え. Так, дієслово うつる буде належати до групи ґодан, оскільки перед る звук う, а, наприклад, дієслово たべる належатиме до ічідан, оскільки перед る звук え. Відмінювання ніяк не впливає на літеру перед る, тому залишається на одній і тій самій лінії хіраґани, через що це й називається 一段動詞 (букв. однорівневі дієслова).
Винятки | 変格動詞
На щастя, є лише два винятки: дієслова 来る та する. Вони відмнюватимуться по-своєму, і зазвичай у поясненнях до кожної граматики вказано, як саме.
Наостанок
Маючи всю цю інформацію, ви вже маєте бути в змозі відрізнити види дієслів і відмінювати їх відповідно, але слід також до цього всього додати, що є дієслова, які виглядають, як ічідан, але насправді є ґодан. Таких дієслів небагато, але вони можуть вам трапитися. Коли ви не впевнені, до якої групи належить дієслово, можете це перевірити в словниках. Також у нас на каналі вже виходив допис із переліком таких дієслів, що може стати вам у нагоді.
#дієслова
У японській мові є дві групи дієслів, які відрізняються закінченнями, а також винятки. Необхідно про це знати, оскільки це грає велику роль при відмінюванні дієслів.
Дієслова ґодан | 五段動詞
У цю групу входять дієслова, що закінчуються на う, через що їх також називають う-дієсловами. Тобто, це дієслова із закінченнями う, つ, す, る, く, ぐ, ぬ, ぶ, む в початковій (словниковій) формі. Коли ці дієслова відмінюються, то う змінюватиметься на чотири інших літери з рядка голосних у хіраґані — あ, い, え, お, через що їх і назвали 五段動詞 (букв. “п'ятирівневі дієслова”), тому що відмінювання проходить через п'ять літер (із початковою формою включно).
Дієслова ічідан | 一段動詞
У цю групу входять дієслова, що закінчуються на る, через що їх також називають る-дієсловами. Але тут треба бути обережними, щоби не плутати це з дієсловами, які є ґодан, тобто う-дієсловами. На відміну від дієслів, що входять у групу ґодан і закінчуються на る, у дієслів цієї групи перед закінченням る також обов'язково є звук い або え. Так, дієслово うつる буде належати до групи ґодан, оскільки перед る звук う, а, наприклад, дієслово たべる належатиме до ічідан, оскільки перед る звук え. Відмінювання ніяк не впливає на літеру перед る, тому залишається на одній і тій самій лінії хіраґани, через що це й називається 一段動詞 (букв. однорівневі дієслова).
Винятки | 変格動詞
На щастя, є лише два винятки: дієслова 来る та する. Вони відмнюватимуться по-своєму, і зазвичай у поясненнях до кожної граматики вказано, як саме.
Наостанок
Маючи всю цю інформацію, ви вже маєте бути в змозі відрізнити види дієслів і відмінювати їх відповідно, але слід також до цього всього додати, що є дієслова, які виглядають, як ічідан, але насправді є ґодан. Таких дієслів небагато, але вони можуть вам трапитися. Коли ви не впевнені, до якої групи належить дієслово, можете це перевірити в словниках. Також у нас на каналі вже виходив допис із переліком таких дієслів, що може стати вам у нагоді.
#дієслова
😇17❤10🔥4🥰3⚡1
ギャルの喋り方
У попередньому дописі ми зачіпали тему «сленґу». У цій серії серії дописів «の喋り方» ми розглянемо сленґ детальніше. Сьогодні ми поговоримо про ґяру.
Думаю, багато людей знають хто це. Бачили у Тік тоці, твітері тощо.
Слово ґьяру походить від англійського gal~дівчатка. Нема вікового обмеження чи чітких правил, але зазвичай ці дівчата люблять яскравий макіяж та одяг. Ґяру не тільки про зовнішність, але і про мислення та цінності. Залишатися на позитиві, та не зважати на думку оточуючих щодо зовнішнього вигляду.
ギャル語[ご ](мова ґяру):
ヤッホー привіт, гей
Це не слово ґяру, але вони його часто вживають. Милий неформальний та жіночий спосіб привітатись.
うち/うちら — я/ми
Теж не слово ґяру, але цей займенник часто вживають по відношенню до себе. Неформальний, а також жіночий.
ギャルピ піс ґяру
Походить від слова ギャルピース, яке скоротили. Відрізняється від звичайного піс ✌️ тим, що долоні спрямовані вгору і витягнуті вперед (як на фото).
盛[も ]れる виглядати стильно, модно; краще ніж є насправді
Спочатку ґяру використовували це слово для додаванню обʼєму волоссю, але з часом це стало стосуватись макіяжу, фотошопу тощо…
ま реально? серйозно?
Скорочена версія まじ~дуже
わんちゃん можливо
Походить від англійського one chance~один шанс, і означає невисоку можливість. ワンチャン試験受かる~є шанс, що я складу іспит
かわちぃ милий
Походить від かわいい
ぴえん коли трошки хочеться поплакати 🥺
#の喋り方 #культура
У попередньому дописі ми зачіпали тему «сленґу». У цій серії серії дописів «の喋り方» ми розглянемо сленґ детальніше. Сьогодні ми поговоримо про ґяру.
Думаю, багато людей знають хто це. Бачили у Тік тоці, твітері тощо.
Слово ґьяру походить від англійського gal~дівчатка. Нема вікового обмеження чи чітких правил, але зазвичай ці дівчата люблять яскравий макіяж та одяг. Ґяру не тільки про зовнішність, але і про мислення та цінності. Залишатися на позитиві, та не зважати на думку оточуючих щодо зовнішнього вигляду.
ギャル語[
ヤッホー привіт, гей
Це не слово ґяру, але вони його часто вживають. Милий неформальний та жіночий спосіб привітатись.
うち/うちら — я/ми
Теж не слово ґяру, але цей займенник часто вживають по відношенню до себе. Неформальний, а також жіночий.
ギャルピ піс ґяру
Походить від слова ギャルピース, яке скоротили. Відрізняється від звичайного піс ✌️ тим, що долоні спрямовані вгору і витягнуті вперед (як на фото).
盛[
Спочатку ґяру використовували це слово для додаванню обʼєму волоссю, але з часом це стало стосуватись макіяжу, фотошопу тощо…
ま реально? серйозно?
Скорочена версія まじ~дуже
わんちゃん можливо
Походить від англійського one chance~один шанс, і означає невисоку можливість. ワンチャン試験受かる~є шанс, що я складу іспит
かわちぃ милий
Походить від かわいい
ぴえん коли трошки хочеться поплакати 🥺
#の喋り方 #культура
🔥20❤13🍓2⚡1