Нотатник з японської | Японська мова
1.36K subscribers
316 photos
20 videos
5 files
133 links
Допомагаємо одне одному у вивченні японської мови 🇺🇦🇯🇵

Маєте питання, ласкаво прошу в групу!
https://t.me/jp_notes

Адмін: @rennketsu
Відповідаю на повідомлення за японським часом🙇‍♀️

がんばりましょう!
Download Telegram
誰そ彼 | 黄昏

Памʼятаєте японське слово для «сутінок» - 黄昏 [たそがれ]? Так, класне слово, багато де вживається, але що в ньому особливого? Його походження.

Старий варіант слова たそがれ звучав як たそかれ та означав «Хто це (переді мною)?». Саме тому це слово записувалося як 誰そ彼 [たそかれ] у варіанті з канджі. Чому そ彼? В сучасній японській ви таке ніколи не почуєте, але раніше казали не тільки あなた, а ще й そなた, що було по суті синонімом до попереднього. そ彼 працює за тією ж схемою, от тільки варіанту 「あ彼」 не існувало.

Як це повʼязано із сутінками? Що ж, японці вважають сутінки моментом злиття дня і ночі, моментом, коли може статися будь-що. Цей час повʼязаний із містикою та потойбічним, і саме в цей час у людей часто виникає відчуття, ніби щось десь ховається, виглядає їх, таїться в кущах. В цей момент люди відчувають присутність чогось таємничого, жахливого та містичного. Звідси і вигук - «Хто тут?».

Використовуючи цей вигук (або вислів) впродовж тривалого часу, люди почала асоціювати його з часом доби, що і надало цьому слову те значення, за яким ми знаємо його сьогодні. Важливо згадати, що тепер воно записується зовсім по-інакшому (黄昏), але в японській мові це досить розповсюджена практика, тож доведеться звикати)

О, ну і якщо ми вже тут всі зібралися, розповім вам ще про одне слово із схожим походженням та сенсом - 彼誰時 [かわたれどき], тобто «час, коли питаєш, хто це переді мною». Отже, маємо аж два слова для позначення «сутінок», які несуть в собі глибокий сенс, повʼязаний зі старими японськими традиціями та віруваннями. А ще, в префектурі Наґано (長野県 [ながのけん]), часто можна почути дещо перекручений варіант того ж слова, かたわれどき. Найкмітливіші з наших підписників, мабуть, здогадалися, який фільм послугував натхненням для цього поста, тож давайте разом подякуємо 新海誠さん за його неймовірну працю та вміння помістити стільки культурного сенсу в його найпопулярніший фільм.

Сподіваюся, було цікаво!
До нових зустрічей, любі підписники❣️

#цікавинки #культура #словник #канджі #історія_слова
189👍4❤‍🔥3🔥3
〜ついでに

・Значення | 意味
Ця граматика використовується для того, щоби сказати, що ми (або хтось інший), зробивши одну дію, зробимо чи зробили ще одну дію. Ця граматика також вельми часто використовується в повсякденному житті в ситуаціях, коли одна людина просить іншу людину щось зробити, раз та людина збирається робити іншу певну дію.
Хоча ついでに пишеться через канджі дуже рідко, має ось такі варіанти написання через канджі: 
序でに / 序に


Канджі «序» конкретно в цьому випадку та в цій граматиці означає «шанс», «можливість», «нагода». Також «ついで» саме по собі може перекладатися так само, як і канджі.

Отже, думаю, ви здогадалися, що якщо намагатися тлумачити якомога буквальніше, то ця граматика про те, щоби зробити щось, поки/коли є можливість чи нагода зробити це.

・Зв'язка | 接続
Дієслово た/る + ついでに
Іменник + の + ついでに

・Приклади | 例文
動画を見たついでにカップラーメンを食べた。
З'їла ролтон, поки дивилася відео.

散歩のついでにポッドキャストを聞いていた。
Під час прогулянки, слухав подкаст.

出かけるついでにゴミも捨てておいてね。
Раз ти вже йдеш (на вулицю), то викинь і сміття тоді.

どうせコンビニに行くなら、ついでにポテチも買ってくれない?
Раз ти все одно йдеш в АТБ, то чи не купиш мені чипсів теж, будь ласка?


#граматика #словник
31🔥41❤‍🔥1👍1
女神

В Японії часто можна почути цікаве слово, яке застосовують до людей обох статей - 女神 [めがみ]

Якщо перекласти на українську, отримаємо «богиня», що є доречним перекладом, бо слово містить 女 [おんな], тобто «жінка» у собі. То про яких людей так говорять?

女神 називають дуже добрих, чуйних, іноді навіть «святих» людей, незалежно від статі. Цікаво, чи не так? Ось типовий приклад:

・あいつ女神のようだな。
・Він наче богиня..

Перекласти переклали, а що з адаптацією? Не хвилюйтеся, ми не залишимо нашу перекладацьку частину підписників без ідей для адаптації:

Добряк, добряга, добрячок, мʼякушка, святий, добра душа, сердечний, славний, привітний.

Тепер спробуємо адаптувати речення вище до української мови:

Ну він і добра душа
・Який добряк
・Не людина, а мʼякушка

#словник #цікавинки #канджі #культура
35❤‍🔥6🔥52💘1
言葉は学んだ、今どうすればいい?

Іноді вивчити нові слова та їхні значення - це ще не все. Японська мова - дуже складна та відмінна від нашої, хоча в деяких моментах навпаки схожа. Важливо памʼятати, що навіть якщо якесь українське слово має прямий відповідник в японській, воно може мати кілька інших значень та варіантів застосування.

Всі ми вчили слово 寝る [ねる] ще коли починали йти шляхом японіста. Слово, очевидно, означає «спати», «дрімати». Але не всі здогадуються, що те ж саме слово означає просто «лягти» або «прилягти». Тобто коли кажуть 寝て, частіше мають на увазі навіть не «спи», а «приляг». А от щоб використати це слово саме в значенні «спати», ми можемо сказати 「寝に行く」. Таке застосування буде на 100% означати «(йти) спати».

Отже, висновок: треба вчити слова, значення та юзкейси, щоб завжди використовувати вивчені слова в правильному місці та в правильний час.

#словник #цікавинки
🍾24124❤‍🔥3🔥2🍓1💘1
言われてみれば確かにそう🤣

#приколясики
23😁9🤯5🥴31
Нотатник з японської | Японська мова
言われてみれば確かにそう🤣 #приколясики
働く[はたらく] - працювати

未経験 [みけいけん] - без досвіду роботи

実務経験 [じつむけいけん] - практичний досвід роботи

積む [つむ] - накопичувати

状態 [じょうたい] - стан

#словник
333🍾3❤‍🔥1👍1
Forwarded from Новочасний
Запрошую брати участь / поділитися! Буду дуже вдячний кожному за донат чи репост у свої групи та чати ❤️

https://www.instagram.com/p/C7be7Wet-aI/?igsh=bDAzMnJ3cWxhajlm

Банка:
https://send.monobank.ua/jar/9mzxEjypjC
17
Міна-санчики超久しぶりですね!

Адмін вибачається за свою довгу відсутність і робить доґеза 🙇‍♀️

Трохи розповім вам про «сленгову» японську.
Можливо, якщо ви будете використовувати ці слова то оточуючи подумають що ви якась JK японська🤭

До речі, що таке jk?
女子高校生 -дівчинка старшокласниця
[Jōshi Kōkoūsei] звідти і абревіатура.
То старшокласник буде DK(男子高校生)? По логіці так, але чомусь ніхто так не говорить 🤔

Отже сленг любить скорочення, чи не так? Давайте подивимось ще

難[むずか]しい-складний, складно
Хіба не довге слово? Му-зу-ка-шіі. Чому б тоді не скоротити його? むずい
Канджі нам теж непотрібні, вони ж такі むずい 🥱

Ідемо далі!
До вас підкатує хлопець з дивними підкатами? Назвіть його キモい🥹
気持きもち悪わる]い
Якщо перекласти дослівно цю фразу, то це погані почуття. Можна перекласти як погане самопочуття, але в залежності від контексту має також значення «огидно»
⚠️注意У значенні погане самопочуття скорочена версія не використовується

А що ж за сленг у листуванні онлайн?

了解[りょうかい]~поняв, прийняв🫡
Навіщо воно таке довге, якщо можна просто
-渋谷駅で待ち合わせ!
(Зустрічаємось на станція Шібуя!)
-りょ。

І останнє на сьогодні, для любителів приколів😚
Всі ж знають слово «йорошіку»? Має багато значень, «приємно познайомитись», «прошу», тощо.
Напишіть у себе в інсті в біо замість «приємно познайомитись»よろちくび , і я вам обіцяю, що жоден японець не залишиться байдужим 😊
У слові «йорошіку» звук «ш» та «ч» близькі, тому в жарт вирішили змінити це слово на «йорочікубі» де ちくび означає соски (соски на грудях, так). Ніколи не думала що буду пояснювати це слово так серйозно 👍

#культура
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
29🍓72👍2❤‍🔥1💘1
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Адмін приносить вибачення за відсутність ще раз
💘37🥰532🖕1
Коли закінчився екзамен, мій семпай спитав мене:
ーダリア徹夜[てつや]した?
徹夜 означає працювати/вчитися і не спати цілу ніч.

Є ще слово オールпоходить від англійського слова all night-всю ніч. Теж означає не спати всю ніч, але необов’язково відноситься до праці.
Чи можна назвати ці слова частиною японської культури 🤔
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
👍28184
七夕Танабата 🎋

Це свято святкується щороку 7 липня. У Сендай та Хоккайдо 7 серпня.

Існує легенда:
Колись давним-давно жили Оріхіме, донька бога, і Хікобоші, молодий чоловік.
Оріхіме ткачка і щодня старанно працювала. Хікобоші теж був працьовитим чоловіком, який доглядав за коровами.


Але коли вони одружилися, то забули про роботу, і тільки і ходили на гулянки вдвох.
Бог розгнівався і створив між ними Чумацький Шлях розділивши їх.

Розділені коханці дуже плакали .
Бог побачив це і пообіцяв, що якщо вони будуть працювати так само старанно, як раніше, він дозволить їм зустрічатися раз на рік.
Після цього коханці знову почали працювати наполегливо.


Тоді їм дозволили перетинати Чумацький Шлях і зустрічатися раз на рік, і цей день став відомий як Танабата.

Вірять що у цей день Оріхіме та Хікобоші здійснять ваше бажання якщо ви напишете його на листі паперу і почепите на бамбукове дерево.
27❤‍🔥62🔥1🍓1
Всім привіт!

Сподіваюсь усі в порядку після сьогоднішньої жахливої ракетної атаки 🙏

Закликаю вас задонатити на Фонд Охматдит щоб допомогти лікарні та постраждалим діткам. Ось тут можете знайти всі зручні способи оплати:
https://www.ohmatdytfund.org/donate

Дякую!
Всім спокійного дня, і мирного неба над головою 🕊
24💔9
Колись раніше я розповідала про японські ономатопе.

Ономатопе це звуконаслідувальні та міметичні слова.
Це слова які створені на основі звуків тварин, явищ, предметів.
Наприклад:
ニャーニャー -говорить котик
ザーザーсильно йде дощ

Це також слова які виражають стан або емоції, хоча насправді не мають жодного звуку
キラキラ-блистіти
サラサラ-бути гладким (волосся)

Чи задумувались ви про походження імʼя Пікачу?
ピカ [піка] це звук ⚡️ ,
а チュウ[чу-] звук мишки 🐭

Персонаж Санріо Почакко
Чому Поччако? Походить від слова ポチャポチャ. Почя-почя означає що обличчя та кінцівки пухкі і мʼякі.

Які ще імʼя персонажів які були створені за принципом ономатопе Ви знаєте?🧐
25🥰12👍31🍓1
御朱印

Я зараз знаходжусь у Кіото, і тут дуже багато храмів. Знаєте скільки? Говорять, що десь близько 800 синтоїстських храмів та 1700 буддистських храмів. Насправді, тема про японські храми дуже обширна і я планую зробити по ній окрему серію постів 😇

Сьогодні ми поговоримо про Ґошюін. Це річ, яка може стати одним з найкращих сувенірів з Японії 🥰

Це відбиток печатки який є доказом відвідування храму. Зазвичай складається зі штампу, датою відвідування, назви храму та імʼя Божества яке записано чорнилом.

Ці печатки, ґошюін, збирають у спеціальні блокноти 御朱印帳, який можна купити як і у храмах так і в магазинах канцелярії.

В залежності від храму, ціна різна, але зазвичай десь 300-500 єнів. Під час деяких свят, є храми де можна отримати особливий ґошюін.

Фото:
1. Храм Ясака (Кіото) печатка з молитвою за мир у всьому світі до Бога дракона.
2. Рьозен-Каннон (Кіото) звичайна печатка.
3. Храм Асакуса (Токіо) особлива печатка під час цвітіння сакури.
4. Храм Ґотоінарі (Токіо). Особлива печатка у день Хіна Матсурі.

#релігія
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
34🔥4🌚4👍2❤‍🔥11🍓1
Нотатник з японської | Японська мова
御朱印 Я зараз знаходжусь у Кіото, і тут дуже багато храмів. Знаєте скільки? Говорять, що десь близько 800 синтоїстських храмів та 1700 буддистських храмів. Насправді, тема про японські храми дуже обширна і я планую зробити по ній окрему серію постів 😇 Сьогодні…
До допису зверху⬆️⬆️⬆️

Передивлялася свої печатки і тільки що помітила, що на печатці з Кіотського храму Ясака автором ілюстрації дракона є людина з нетиповим японським імʼям. Пошукавши в інтернеті, я зрозуміла, що автором цієї ілюстрації є українська біженка з Бердянська, художниця Ніна Бутієва.

От такий цікавий факт, що ми, українці, скрізь)
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
35🥰11🔥3❤‍🔥1🍓1😇1💘1
余裕[よゆう]

Сьогодні ми розберемо цікаве слово N3 рівня.

Спочатку подивимось на канджі цього слова:
~залишок/надлишок
~багатий

Отже виходить, значення цього слова — це мати більше ніж а потрібно, а відповідно і бути спокійним що все під контролем.

✏️時間[じかん]に余裕を持[]って出[]かける-виходити з запасом часу (заздалегідь)
✏️ペットを飼[]う余裕がない-я не можу дозволити собі тримати домашнього улюбленця
✏️英語[えいご]が得意[とくい]なので、余裕で試験[しけん]に受[]かった-оскільки я добре знаю англійську, я легко склав іспит
✏️心[こころ]に余裕がない人は、イライラしたり焦[あせ]ったりしやすい-люди, у яких немає душевного спокою, легко дратуються і нервуються
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
35🥰52👍2💋2🔥1
Схожі, але різні

Одна з японських систем письма називається канджі. Канджі походять з китайської мови.

І хоча китайська та японська мови дуже різні, але знання якоїсь з них може додати вам «буст» на письмі.

Однакові канджі-однакове значення
世界[せかい]~світ
出口[でぐち]~вихід
入口[いりぐち]~вхід
首都[しゅと]~столиця
文化[ぶんか]~культура

Але треба бути обережним бо є слова які ніби пишуться однаково, але мають зовсім інші значення!

Однакові канджі-різне значення
新聞[しんぶん]
яп. газета
кит. новини

老婆[ろうば]
яп. стара жінка
кит. дружина

手紙[てがみ]
яп. лист
кит. туалетний папір

高校[こうこう]
яп. старша школа
кит. університет

勉強[べんきょう]
яп. навчання
кит. примушувати

*деякі канджі можуть трохи відрізнятись, наприклад:
яп紙 кит

**я не знаю китайську, тому не впевнена щодо точності перекладу. Буду вдячна, якщо повідомите про помилки у коментарях, якщо вони є!
34👍5🍓52🤔1