にう。。 (ミㅇ ༝ ㅇミ)
А я йому кажу - ти не умієш нявкати на японській.. Ваа! Дивися!
Ой.. вибач.. Просто там стоїть Ґача-пон з моїм улюбленим аніме «Samurai Pizza Cats»!
Я їх ще з дитинства дивлюсь.
Давай глянемо!
В тебе є монетка? Дай будь-ласка, я тобі з зарплатні поверну, обіцяю-обіцяю!
にあ!(=✪ᆽ✪=)
Монетка падає униз.. Крутимо важіль.. і отримуємо-о.. Побиті горщики, в мене вже є така фігурка..
А що ти робиш? Не кидай у той автомат, він не офіційний!
に。。 (=ಠᆽಠ=)
Ти не знаєш нічого про це, я правильно зрозуміла?
Ще такий зелений.. Тримай, читай і слухай мене, доки я ще декілька кульок отримаю за твої грошики..
にえへへへ (=🝦 ﻌ 🝦=)
Офіційний сайт Bandai GASHAPON:
https://us.gashapon.jp
Офіційна сторінка Gashapon у Wikipedia:
https://ja.wikipedia.org/wiki/ガシャポン
Автомати Ґача-пон з’явилися ще у далеких 1960-тих роках у тому вигляді який він є зараз - скринька з іграшками у капсулах, важіль для повороту і монето-приймач
Усе що потрібно для щастя як дітей та дорослих!
にあ!(=✪ᆽ✪=)
Сама назва пішла від характерних звуків які видає автомат - «ґача» від важеля і «пон» від звуку падіння кульки з іграшкою.
Тухлий лосось, знову повторка.. Дай ще монеток!
До-речі, ці автомати є торгівельною маркою Bandai, і через те що вони працюють з різними гейм-мейкерами та іншими бізнесами, при покупці офіційних кульок, можливо інтегрувати нових персонажів чи предмети у різні ігри!
Але це не заважає іншим людям створювати Ґача-пон’и з різними іншими предметами, навіть з миючим для посуду!
にえへへへ (=⊝ᆽ⊝=)
Добренько.. не щастить мені сьогодні.. та і монеток в тебе більше немає.. Допоможи мені донести усі ці кульки до-дому.. А я тебе вгощу удоном!
В наступний раз мені обов’язково пощастить.. ходімо..
に。。 (₌ ᵕ ᆽ ᵕ₌)
#культура
А я йому кажу - ти не умієш нявкати на японській.. Ваа! Дивися!
Ой.. вибач.. Просто там стоїть Ґача-пон з моїм улюбленим аніме «Samurai Pizza Cats»!
Я їх ще з дитинства дивлюсь.
Давай глянемо!
В тебе є монетка? Дай будь-ласка, я тобі з зарплатні поверну, обіцяю-обіцяю!
にあ!(=✪ᆽ✪=)
Монетка падає униз.. Крутимо важіль.. і отримуємо-о.. Побиті горщики, в мене вже є така фігурка..
А що ти робиш? Не кидай у той автомат, він не офіційний!
に。。 (=ಠᆽಠ=)
Ти не знаєш нічого про це, я правильно зрозуміла?
Ще такий зелений.. Тримай, читай і слухай мене, доки я ще декілька кульок отримаю за твої грошики..
にえへへへ (=🝦 ﻌ 🝦=)
Офіційний сайт Bandai GASHAPON:
https://us.gashapon.jp
Офіційна сторінка Gashapon у Wikipedia:
https://ja.wikipedia.org/wiki/ガシャポン
Автомати Ґача-пон з’явилися ще у далеких 1960-тих роках у тому вигляді який він є зараз - скринька з іграшками у капсулах, важіль для повороту і монето-приймач
Усе що потрібно для щастя як дітей та дорослих!
にあ!(=✪ᆽ✪=)
Сама назва пішла від характерних звуків які видає автомат - «ґача» від важеля і «пон» від звуку падіння кульки з іграшкою.
Тухлий лосось, знову повторка.. Дай ще монеток!
До-речі, ці автомати є торгівельною маркою Bandai, і через те що вони працюють з різними гейм-мейкерами та іншими бізнесами, при покупці офіційних кульок, можливо інтегрувати нових персонажів чи предмети у різні ігри!
Але це не заважає іншим людям створювати Ґача-пон’и з різними іншими предметами, навіть з миючим для посуду!
にえへへへ (=⊝ᆽ⊝=)
Добренько.. не щастить мені сьогодні.. та і монеток в тебе більше немає.. Допоможи мені донести усі ці кульки до-дому.. А я тебе вгощу удоном!
В наступний раз мені обов’язково пощастить.. ходімо..
に。。 (₌ ᵕ ᆽ ᵕ₌)
#культура
Gashapon US official
BANDAI capsule toy brand “Gashapon” official page.Check all about the capsule toys beyond your imagination.
❤13❤🔥5🍓1
ている
Сьогодні ми будемо розбирати граматику ている
⚠️ Warning!!! Для того щоб зрозуміти цю граматику, вам треба знати て форму дієслів та функцію いる , тому обов'язково ознайомтеся з цими темами перед тим як читати цей пост.
[ Підписи читаннь канджі заховані під спойлер ]
Утворюється з て форми дієслова + дієслова いる, яке означає наявність, існування живого об'єкту.
Використовується для того, щоб сказати, що
1) певна дія відбувається прямо зараз в цей момент
2) дія виконується регулярно, протягом певного часу.
Наприклад 例(た )えば :
#1 випадок
[неформальн. стиль]⚠️ !!!
何(なに )をしているの?
Що робиш (прямо зараз) ?
{ людина цікавиться чим ми займаємося прямо зараз, в момент розмови }
今(いま )は朝(あさ )ご飯(はん )を食(た )べている
Прямо зараз їм сніданок.
{ в цей момент ми сидимо і снідаємо }
( ну і також як же без дуже популярної фрази, яку всі знають і там як раз використовується ця граматика😉 )
お前(まえ )はもう死(し )んでいる。
(Прямо зараз) Ти вже мертвий.
{ ця фраза щось на кшталт погрози, бо той до кого звернулися з цією фразою ще не мертвий (але скоро буде) . це як фраза "ти мрець!". людина, якій це кажуть очевидно ще не мертва. }
#2 випадок
[формальн. стиль]⚠️ !!!
(いる –> います)
日本語(にほんご )を勉強(べんきょう )しています
Я (регулярно) вивчаю японську мову .
{ Чому не просто します? Тому що хоч і します може означати теперішній час, ми не забуваємо що воно також в деяких випадках означає майбутній час. 日本語を勉強します може прозвучати як майбутній час, тому хоч це і не абсолютно неправильно краще казати しています. Також しています показує, що ми це виконуємо регулярно, час від часу, періодично. }
{ І ось ще два приклади для закріплення! }
毎週(まいしゅう )ジムに行(い )っています
Кожен тиждень відвідую спортзал.
いつも寝(ね )るのまえに薬(くすり )を飲(の )んでいます。
Завжди перед сном приймаю ліки .
І на останнє я би хотіла поділитися маленькою, але дуже важливою деталлю. Вище я писала, що ている є неформальним, але японці також часто випускають い з ている коли дуже неформально розмовляють з друзями чи родиною , тобто частіше за все вони будуть казати
何してるの? замість 何をしているの? ( частку を теж скоріше за все будуть випускати, якщо там і без неї все очевидно ) .
( Трохи пізніше вийшов пост-доповнення, де згадується більше деталей про цю граматику : https://t.me/jp_notes/418 )
На цьому все! Наступного разу буде одна з граматик, які походять від ている , тобто ていた/ていない/ていて .
На жаль, вони не влазять всі разом в один пост, тому будемо розбирати все окремо.
では、また会(あ )いましょう! <3
#граматика
Сьогодні ми будемо розбирати граматику ている
⚠️ Warning!!! Для того щоб зрозуміти цю граматику, вам треба знати て форму дієслів та функцію いる , тому обов'язково ознайомтеся з цими темами перед тим як читати цей пост.
[ Підписи читаннь канджі заховані під спойлер ]
Утворюється з て форми дієслова + дієслова いる, яке означає наявність, існування живого об'єкту.
Використовується для того, щоб сказати, що
1) певна дія відбувається прямо зараз в цей момент
2) дія виконується регулярно, протягом певного часу.
Наприклад 例(
#1 випадок
[неформальн. стиль]⚠️ !!!
何(
Що робиш (прямо зараз) ?
{ людина цікавиться чим ми займаємося прямо зараз, в момент розмови }
今(
Прямо зараз їм сніданок.
{ в цей момент ми сидимо і снідаємо }
( ну і також як же без дуже популярної фрази, яку всі знають і там як раз використовується ця граматика😉 )
お前(
(Прямо зараз) Ти вже мертвий.
{ ця фраза щось на кшталт погрози, бо той до кого звернулися з цією фразою ще не мертвий (але скоро буде) . це як фраза "ти мрець!". людина, якій це кажуть очевидно ще не мертва. }
#2 випадок
[формальн. стиль]⚠️ !!!
(いる –> います)
日本語(
Я (регулярно) вивчаю японську мову .
{ Чому не просто します? Тому що хоч і します може означати теперішній час, ми не забуваємо що воно також в деяких випадках означає майбутній час. 日本語を勉強します може прозвучати як майбутній час, тому хоч це і не абсолютно неправильно краще казати しています. Також しています показує, що ми це виконуємо регулярно, час від часу, періодично. }
{ І ось ще два приклади для закріплення! }
毎週(
Кожен тиждень відвідую спортзал.
いつも寝(
Завжди перед сном приймаю ліки .
І на останнє я би хотіла поділитися маленькою, але дуже важливою деталлю. Вище я писала, що ている є неформальним, але японці також часто випускають い з ている коли дуже неформально розмовляють з друзями чи родиною , тобто частіше за все вони будуть казати
何してるの? замість 何をしているの? ( частку を теж скоріше за все будуть випускати, якщо там і без неї все очевидно ) .
( Трохи пізніше вийшов пост-доповнення, де згадується більше деталей про цю граматику : https://t.me/jp_notes/418 )
На цьому все! Наступного разу буде одна з граматик, які походять від ている , тобто ていた/ていない/ていて .
На жаль, вони не влазять всі разом в один пост, тому будемо розбирати все окремо.
では、また会(
#граматика
Telegram
Нотатник з японської | Японська мова
Таблиця по відмінюванню дієслів у て-формі
#дієслова
#дієслова
❤20🔥7❤🔥1👍1
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Як звати японців?
У японців спочатку йде прізвище, а потім ім‘я. Наприклад: 村上綾菜 [муракамі аяна]
下の名前 [шіта но намае] ім‘я
苗字 [мйōджі] прізвище
Прізвище
Прізвище переходить дитині від батька, при одружені дружина часто бере прізвище свого чоловіка, одружені пари зобов‘язані мати одне прізвище. Зазвичай складається з двох канджі, рідше з одного чи більше. В більшості вони мають легке читання, але декілька варіантів. Наприклад, 小沢 озава та козава. Чому у них легше читання? Бо на відміну від хаотичних імен, прізвища повторюються, тому уживані реально хоч трохи запам‘ятати.
Популярні японські прізвища: https://myoji-yurai.net/sp/prefectureRanking.htm
Імена
По імені звертаються набагато рідше ніж по прізвищу, але це можливо якщо
①Маєте близькі заємини
②В школі, в класі декілька людей з однаковим прізвищем
І ще декілька подібних ситуацій… В більшості імена записані канджі, але деякі можуть бути хіраганою або катаканою, часто це жіночі, щоб зрозуміти чому так, рекомендую ознайомитися з цим дописом про історію хірагани. І тут вгадати їхнє читання дуже важко, тому при реєстрації на японських сайтах, частіше за все, у Вас запросять фурігану до імені (траслітерацію канджі хіраганою). Як дізнатися читання імені японця з письмового виду? А ніяк, спитати і у нього.
Мода на імена в Японії змінюється, раніше жіночі імена часто закінчувалися на 子, а чоловічі на ろう、お тощо, зараз популярні дещо інші імена. Це можна глянути по графікам які зрівнюють популярні імена раніше та зараз
Популярні жіночі імена для дітей у 2022
Популярні жіночі імена починаючи з 1912
Популярні чоловічі імена для дітей у 2022
Популярна чоловічі імена починаючи з 1912
Імена іноземців
Імена іноземців записуються катаканою (абеткою для слів іншомовного походження). З китайськими та корейськими трохи цікавіше, бо також може підбирається японське читання відповідно до канджі. З цим ми спробуємо розібратися у наступних постах!
(ꕤ¯͈ ˘¯͈)ற.。.:*ෆᰔᩚ
#імена #історія
У японців спочатку йде прізвище, а потім ім‘я. Наприклад: 村上綾菜 [муракамі аяна]
下の名前 [шіта но намае] ім‘я
苗字 [мйōджі] прізвище
Прізвище
Прізвище переходить дитині від батька, при одружені дружина часто бере прізвище свого чоловіка, одружені пари зобов‘язані мати одне прізвище. Зазвичай складається з двох канджі, рідше з одного чи більше. В більшості вони мають легке читання, але декілька варіантів. Наприклад, 小沢 озава та козава. Чому у них легше читання? Бо на відміну від хаотичних імен, прізвища повторюються, тому уживані реально хоч трохи запам‘ятати.
Популярні японські прізвища: https://myoji-yurai.net/sp/prefectureRanking.htm
Імена
По імені звертаються набагато рідше ніж по прізвищу, але це можливо якщо
①Маєте близькі заємини
②В школі, в класі декілька людей з однаковим прізвищем
І ще декілька подібних ситуацій… В більшості імена записані канджі, але деякі можуть бути хіраганою або катаканою, часто це жіночі, щоб зрозуміти чому так, рекомендую ознайомитися з цим дописом про історію хірагани. І тут вгадати їхнє читання дуже важко, тому при реєстрації на японських сайтах, частіше за все, у Вас запросять фурігану до імені (траслітерацію канджі хіраганою). Як дізнатися читання імені японця з письмового виду? А ніяк, спитати і у нього.
Мода на імена в Японії змінюється, раніше жіночі імена часто закінчувалися на 子, а чоловічі на ろう、お тощо, зараз популярні дещо інші імена. Це можна глянути по графікам які зрівнюють популярні імена раніше та зараз
Популярні жіночі імена для дітей у 2022
Популярні жіночі імена починаючи з 1912
Популярні чоловічі імена для дітей у 2022
Популярна чоловічі імена починаючи з 1912
Імена іноземців
Імена іноземців записуються катаканою (абеткою для слів іншомовного походження). З китайськими та корейськими трохи цікавіше, бо також може підбирається японське читання відповідно до канджі. З цим ми спробуємо розібратися у наступних постах!
(ꕤ¯͈ ˘¯͈)ற.。.:*ෆᰔᩚ
#імена #історія
❤23⚡2❤🔥2🤗1
Нотатник з японської | Японська мова
Як звати японців? У японців спочатку йде прізвище, а потім ім‘я. Наприклад: 村上綾菜 [муракамі аяна] 下の名前 [шіта но намае] ім‘я 苗字 [мйōджі] прізвище Прізвище Прізвище переходить дитині від батька, при одружені дружина часто бере прізвище свого чоловіка, одружені…
Китайські та корейські імена в Японії
А ось і продовження попереднього допису з іменами!😊
Ця тема нелегка та заплутана, до того ж, я не знаю ні корейської, ні китайської, але спробую позначити загальні правила транслітерації☕️
Корейські імена
① Корейські імена та топографічні назви прийнято записувати катаканою (абеткою для слів іншомовного походження). Але якщо канджі допоможуть зрозуміти сенс краще, то пишуться разом у дужках
② Якщо носій корейського ім‘я має резидентсво Японії, то зобов‘язаний мати читання японськими канджі. Але якщо людина бажає, то може також залишити собі варіант оригінального читання (катаканою)
Китайські імена
У носіїв китайського ім‘я також є вибір, катакана або канджі. У випадку канджі підбирають читання яке подобається: он-йомі, кун-йомі або взагалі нанорі. До речі, так само працює і конвертація японських імен. Їх записують спрощенно та читають мандаринською вимовою🍺
Китайські імена та топографічні назви прийнято записувати канджі та читати японським читанням з деякими виключеннями, як ハルビン чиє писання катаканою стабілізувалось. А також назви таких міст як 上海 та 青島 прийнято читати за китайським читанням [シャンハイ][チンタオ]
Конвертація імен у японські канджі може відбуватися і з іншими іменами які базуються на канджі, наприклад в’єтнамськими. Ця тема достатньо глибока, тому я розповіла про неї поверхнево😳 Але я залишу посилання на матеріали, які опиралася + додаткові😃
Японською
Корейські імена та назви японською 1
Корейські імена та назви японською 2
Китайські імена та назви:правила
Конвертація популярних китайським імен в японську та навпаки
Англійською
Історії китайців як змінювали їхнє ім‘я на японський лад
#імена
А ось і продовження попереднього допису з іменами!
Ця тема нелегка та заплутана, до того ж, я не знаю ні корейської, ні китайської, але спробую позначити загальні правила транслітерації
Корейські імена
① Корейські імена та топографічні назви прийнято записувати катаканою (абеткою для слів іншомовного походження). Але якщо канджі допоможуть зрозуміти сенс краще, то пишуться разом у дужках
② Якщо носій корейського ім‘я має резидентсво Японії, то зобов‘язаний мати читання японськими канджі. Але якщо людина бажає, то може також залишити собі варіант оригінального читання (катаканою)
Китайські імена
У носіїв китайського ім‘я також є вибір, катакана або канджі. У випадку канджі підбирають читання яке подобається: он-йомі, кун-йомі або взагалі нанорі. До речі, так само працює і конвертація японських імен. Їх записують спрощенно та читають мандаринською вимовою
Китайські імена та топографічні назви прийнято записувати канджі та читати японським читанням з деякими виключеннями, як ハルビン чиє писання катаканою стабілізувалось. А також назви таких міст як 上海 та 青島 прийнято читати за китайським читанням [シャンハイ][チンタオ]
Конвертація імен у японські канджі може відбуватися і з іншими іменами які базуються на канджі, наприклад в’єтнамськими. Ця тема достатньо глибока, тому я розповіла про неї поверхнево
Японською
Корейські імена та назви японською 1
Корейські імена та назви японською 2
Китайські імена та назви:правила
Конвертація популярних китайським імен в японську та навпаки
Англійською
Історії китайців як змінювали їхнє ім‘я на японський лад
#імена
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤🔥16🔥1
Які наступні теми хотіли б побачити на цьому каналі стосовно японської мови?(не культури)
Final Results
68%
Граматика
27%
Різниця
61%
Словник
1%
Свій варіант у коментарі⬇️
❤🔥10🥰2
❤🔥24⚡3❤2🥰1
ていない
Привіт всім ネコたち! Сьогодні ми продовжуємо з вами серію граматик ている/ていない/ていた/ていて . В нас на черзі ていない. І хоч ця граматика використовується трохи рідше за всі інші з цієї серії, вона все одно доволі корисна.
⚠️ Warning!!! Для того щоб зрозуміти цю граматику, вам треба знати て форму дієслів та функцію いる/いない і також бажано знати чи прочитати попередній допис про ている , тому обов'язково ознайомтеся з цими темами перед тим як читати цей пост.
[Читання канджі заховані під спойлер]
Утворюється з てформи дієслова + дієслова いる в
ないформі , тобто いない, яке вказує на те, що якогось живого предмету немає/не існує.
Воно може бути використаним для того, щоб сказати, що
1) Якась дія не робиться чи відбувається в данний момент, прямо зараз. Як ている може вказувати на те, що відбувається прямо зараз, так і ていない, але навпаки, що НЕ відбувається.
2) Може бути використано як まだ ~てない , щоб сказати, що щось ще на данний момент не зроблено .
Наприклад 例(た )えば :
#1 випадок
⚠️ [неформальн. стиль] !!!
今(いま )宿題(しゅくだい )をして(い)るよね?
Ти ж зараз робиш ДЗ , так?
いや、何(なに )もして(い)ないだよ
Та ні, я зараз нічого не роблю.
{ Тут воно використано для того, щоб сказати, що прямо зараз нічого не робимо. І тут нам необхідно використовувати ていない , бо якщо ми скажемо 何もしない , це у 90% буде як "Я нічого не робитиму" і прозвучить дивно. }
#2 випадок
⚠️[формальн. стиль] !!!
( いる -> います -> いません )
仕事(しごと )はまだ終(お )わっていません。休(やす)んでいいのでしょうか?
Робота все ще не закінчена! Чи гаразд те, що ми відпочиваємо?
{ Якщо ми спробуємо перекласти буквально 仕事はまだ終わっていません , то вийде щось по типу "Робота на данний момент ще не закінчена". まだ - все ще, поки що. І 終わっていません - на данний момент не закінчено. }
⚠️ [неформальн. стиль] !!!
なぁ、あの新(あたら )しいアニメもう見(み )た?
Слухай, ти вже глянув це нове аніме ?
えーと、まだ見(み )て(い)ない
Е-е-е, ще не дивився.
І знов на останок скажу, що часто, особливо в неформальній мові, японці люблять випускати い з ていない, так само як з ている , тобто частіше за все будуть казати まだ見てない замість まだ見ていない.
На цьому все. На наступний раз в нас залишаються
лише ていた і ていて . Я під постом залишу голосування, щоб ви могли обрати те, що вам цікавіше дізнатися спочатку.
では、また会(あ )いましょう! <3
#граматика
Привіт всім ネコたち! Сьогодні ми продовжуємо з вами серію граматик ている/ていない/ていた/ていて . В нас на черзі ていない. І хоч ця граматика використовується трохи рідше за всі інші з цієї серії, вона все одно доволі корисна.
⚠️ Warning!!! Для того щоб зрозуміти цю граматику, вам треба знати て форму дієслів та функцію いる/いない і також бажано знати чи прочитати попередній допис про ている , тому обов'язково ознайомтеся з цими темами перед тим як читати цей пост.
[Читання канджі заховані під спойлер]
Утворюється з てформи дієслова + дієслова いる в
ないформі , тобто いない, яке вказує на те, що якогось живого предмету немає/не існує.
Воно може бути використаним для того, щоб сказати, що
1) Якась дія не робиться чи відбувається в данний момент, прямо зараз. Як ている може вказувати на те, що відбувається прямо зараз, так і ていない, але навпаки, що НЕ відбувається.
2) Може бути використано як まだ ~てない , щоб сказати, що щось ще на данний момент не зроблено .
Наприклад 例(
#1 випадок
⚠️ [неформальн. стиль] !!!
今(
Ти ж зараз робиш ДЗ , так?
いや、何(
Та ні, я зараз нічого не роблю.
{ Тут воно використано для того, щоб сказати, що прямо зараз нічого не робимо. І тут нам необхідно використовувати ていない , бо якщо ми скажемо 何もしない , це у 90% буде як "Я нічого не робитиму" і прозвучить дивно. }
#2 випадок
⚠️[формальн. стиль] !!!
( いる -> います -> いません )
仕事(
Робота все ще не закінчена! Чи гаразд те, що ми відпочиваємо?
{ Якщо ми спробуємо перекласти буквально 仕事はまだ終わっていません , то вийде щось по типу "Робота на данний момент ще не закінчена". まだ - все ще, поки що. І 終わっていません - на данний момент не закінчено. }
⚠️ [неформальн. стиль] !!!
なぁ、あの新(
Слухай, ти вже глянув це нове аніме ?
えーと、まだ見(
Е-е-е, ще не дивився.
І знов на останок скажу, що часто, особливо в неформальній мові, японці люблять випускати い з ていない, так само як з ている , тобто частіше за все будуть казати まだ見てない замість まだ見ていない.
На цьому все. На наступний раз в нас залишаються
лише ていた і ていて . Я під постом залишу голосування, щоб ви могли обрати те, що вам цікавіше дізнатися спочатку.
では、また会(
#граматика
🔥12❤🔥2🍓1
🥰3⚡1
副詞[фукуші]~прислівники
Прислівники є невід‘ємною частиною мови, які відповідають на питання: як? коли? де? тощо☀
Як і в українській мові, багато японських прислівників мають свою пару у вигляді прикметника. В українській щоб зробити з прикметника прислівник забираємо закінчення та додаємо -о та інші зміни. Наприклад: швидкий→швидко, гарний→гарно. У японській відбувається щось схоже, нумо дивитися!⬇
‼ Підказки читання заховані під спойлером
い-прикметники
Кінцеве い замінюємо на く
早[はや ]い+く→早く ~рано
強[つよ ]い→強く ~сильно
Приклад: 早く起[お ]きる~прокинутися рано.
Виключення:
Ну як і завжди це неслухняне いい-хороший є виключенням, яке стає よく
Приклад:漢字をよく覚[おぼ ]えています~добре пам‘ятаєш канджі.
な-прикметники
Тут все ще більш просто, вкінці додаємо に
上手[じょうず]→上手に~вправно
本当[ほんとう]→本当に~справді(реально)
上手に日本語[にほんご ]を話[はな ]します~вправно розмовляєш японською
Але є також прислівники які не мають своєї «прикметникової пари». Наведемо парочку уживаних. Впевнена ви вже чули деякі з них😃
時々[ときどき ]~ іноді
いつも~завжди
よく~часто (саме так, однакове з прислівником відいい):)
たくさん~багато
少[すこ ]し~мало
ちょっと~трошки
とても~дуже (з іншими варіантами як сказати «дуже» можна ознайомитись тут)
Хотіли б допис з більшою кількістю прислівників❓
Також після прочитання пропоную закіріпити навички та відповісти на питання🎶 🏆
#граматика #словник
Прислівники є невід‘ємною частиною мови, які відповідають на питання: як? коли? де? тощо
Як і в українській мові, багато японських прислівників мають свою пару у вигляді прикметника. В українській щоб зробити з прикметника прислівник забираємо закінчення та додаємо -о та інші зміни. Наприклад: швидкий→швидко, гарний→гарно. У японській відбувається щось схоже, нумо дивитися!
い-прикметники
Кінцеве い замінюємо на く
早[
強[
Приклад: 早く起[
Виключення:
Ну як і завжди це неслухняне いい-хороший є виключенням, яке стає よく
Приклад:漢字をよく覚[
な-прикметники
Тут все ще більш просто, вкінці додаємо に
上手[じょうず]→上手に~вправно
本当[ほんとう]→本当に~справді(реально)
上手に日本語[
Але є також прислівники які не мають своєї «прикметникової пари». Наведемо парочку уживаних. Впевнена ви вже чули деякі з них
時々[
いつも~завжди
よく~часто (саме так, однакове з прислівником відいい):)
たくさん~багато
少[
ちょっと~трошки
とても~дуже (з іншими варіантами як сказати «дуже» можна ознайомитись тут)
Хотіли б допис з більшою кількістю прислівників
Також після прочитання пропоную закіріпити навички та відповісти на питання
#граматика #словник
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤19❤🔥2
(А зараз ми передаємо слово нашому кореспонденту з префектури Осака!)
今にゃちはお願いします! (=^ ◡ ^=)
Сьогодні ми знаходимося у місті Сакай на території стародавніх курганів, захоронень імператорів та важливих осіб минулого!
Зараз ми біля найбільшого кургану Дайсен - де за дослідженнями похований 16-тий імператор Нінтоку!
にゃあん! (=^・ω・^=)
Історики вважають, що ця могила була побудована в 4-5 столітті нашої ери та належала впливовому імператорському роду Кофун. Могила має форму ключа та знаходиться на висоті 35 метрів над рівнем моря.
Одним з найбільш цікавих аспектів цієї могили є її кам'яна кімната, відома як "гробниця". Вона була використана для покладання тіла імператора та його скарбів!
На жаль, гробницю було викрадено та розбурхано на початку 20 століття, і тепер вона порожня...
にあ。。すみにゃせん。。 (=>∇<=)
Вибачте, не вистачає повітря щоб розповісти про цю унікальну знахідку давнини!
にゃ! (^=ω=^)
Окрім того, могила є дуже важливим культурним спадком Японії, і її вивчення допомогло дослідникам краще зрозуміти давню історію країни.
Ця могила вважається також одним з найважливіших пам'ятників культурного наслідку Японії та включена в список Всесвітньої спадщини ЮНЕСКО!
Для відвідувачів, Даісен-рьо Кофун є вражаючим місцем, що пропонує можливість досліджувати історію Японії та дивуватися унікальній архітектурі та культурним традиціям давніх японських цивілізацій!
ありがとございにゃす! (=^ ◡ ^=)
На цьому наш репортаж закінчується, тому я передаю слово нашій чудовій студії і нашому чудовому ведучому!
Якщо ви хочете відвідати або більше дізнатися про Даісен-рьо Кофун, посилання буде на екрані!
じゃああ! にゃたああ! ฅ(=^・ω・^=)
Посилання на 大仙陵古墳 у Wikipedia:
https://ja.wikipedia.org/wiki/大仙陵古墳
(Дякую Вам за Ваш репортаж, а зараз у нас хвилина реклами!)
#подорожі #культура
今にゃちはお願いします! (=^ ◡ ^=)
Сьогодні ми знаходимося у місті Сакай на території стародавніх курганів, захоронень імператорів та важливих осіб минулого!
Зараз ми біля найбільшого кургану Дайсен - де за дослідженнями похований 16-тий імператор Нінтоку!
にゃあん! (=^・ω・^=)
Історики вважають, що ця могила була побудована в 4-5 столітті нашої ери та належала впливовому імператорському роду Кофун. Могила має форму ключа та знаходиться на висоті 35 метрів над рівнем моря.
Одним з найбільш цікавих аспектів цієї могили є її кам'яна кімната, відома як "гробниця". Вона була використана для покладання тіла імператора та його скарбів!
На жаль, гробницю було викрадено та розбурхано на початку 20 століття, і тепер вона порожня...
にあ。。すみにゃせん。。 (=>∇<=)
Вибачте, не вистачає повітря щоб розповісти про цю унікальну знахідку давнини!
にゃ! (^=ω=^)
Окрім того, могила є дуже важливим культурним спадком Японії, і її вивчення допомогло дослідникам краще зрозуміти давню історію країни.
Ця могила вважається також одним з найважливіших пам'ятників культурного наслідку Японії та включена в список Всесвітньої спадщини ЮНЕСКО!
Для відвідувачів, Даісен-рьо Кофун є вражаючим місцем, що пропонує можливість досліджувати історію Японії та дивуватися унікальній архітектурі та культурним традиціям давніх японських цивілізацій!
ありがとございにゃす! (=^ ◡ ^=)
На цьому наш репортаж закінчується, тому я передаю слово нашій чудовій студії і нашому чудовому ведучому!
Якщо ви хочете відвідати або більше дізнатися про Даісен-рьо Кофун, посилання буде на екрані!
じゃああ! にゃたああ! ฅ(=^・ω・^=)
Посилання на 大仙陵古墳 у Wikipedia:
https://ja.wikipedia.org/wiki/大仙陵古墳
(Дякую Вам за Ваш репортаж, а зараз у нас хвилина реклами!)
#подорожі #культура
🥰11❤1❤🔥1
Усім привіт-привіт!😘
Вечір понеділка видався, сподіваємося, для вас не складним і у вас знайдуться сили прочитати сьогоднішній трохи незвичний пост🤭
Починається весна, зранку уже співають пташки, хочеться чогось солоденького та.... починають цвісти квіти! А як можна поєднати традиційні японські солодощі ваґаші (和菓子) та сакуру в одному десерті читайте у нашій статті!😍
Приємного читання!😘 Діліться своїми ідеями щодо рецепту у коментарях!
https://telegra.ph/sakuramochi-03-13
#культура #рецепти
Вечір понеділка видався, сподіваємося, для вас не складним і у вас знайдуться сили прочитати сьогоднішній трохи незвичний пост
Починається весна, зранку уже співають пташки, хочеться чогось солоденького та.... починають цвісти квіти! А як можна поєднати традиційні японські солодощі ваґаші (和菓子) та сакуру в одному десерті читайте у нашій статті!
Приємного читання!
https://telegra.ph/sakuramochi-03-13
#культура #рецепти
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Telegraph
Вишневі рисів'яники, або ж сакура-мочі
Ханамі уже розпочався, тому варто і нам долучитися до споглядання! А що потрібно для компанії друзів? Окрім пляшечки саке, гарного краєвиду, веселих жартів треба ж чимось і перекусити. Тому сьогодні ми розповімо вам про незвичайні, але не менш смачні вишневі…
🥰19🔥4👍3❤1🌭1
Чи сподобався вам такий тип постів? (А саме оформлений у таку статтю та на тему рецептів та готування)
Будемо дуже вдячні за відповідь!
Будемо дуже вдячні за відповідь!
Anonymous Poll
96%
Так!🤌
4%
Ні!☠️
❤7🤗2💘1
Як поєднувати слова у японській? Ч1
🐱 猫が飼っています。🐶 犬が飼っています。
Я маю кота. Я маю собаку
Але ж хочеться якось об‘єднати, чи не так?
と
猫と犬を飼っています
Я маю кота та собаку
Це найпростіший варіант. Частка と поєднує зазвичай фіксовану кількість іменників, та не може використовуватися до прикметників та дій.
好きな色は紫とピンク。
Мої улюблені кольори це фіолетовий та рожевий.
У японській ці кольори є іменниками, тому все за правилами))
や
猫や犬を飼っています
Я маю кота, собаку…
Як і попередня частка, や з‘єднує іменники, і лише іменники, але різниця у тому що загальна кількість невідома. Це додає нюанс, що окрім кота та собаки є ще хтось.
Часто працює у зв‘язці з など[надо ]~тощо, і так далі.
カエルや本などの形をしたイアリングを持ってる よ
Я маю сережки у формі жабки, книжки тощо.
も
犬も猫も飼っています
Я маю і собак і котів
Якщо Ви вчите японську вже протягом якогось часу, то маєте бути знайомими з часткою も також(хочете окремий пост про це?). У даному випадку означає «обидва», «і це і це».
桜餅 もラーメンも作ってみたいんだ👩🍳
Я хочу спробувати приготувати і рамен і сакура-мочі!
У наступній частині поговоримо як об’єднувати дії та прикметники😆
#як_поєднувати_слова #граматика #іменники
Я маю кота. Я маю собаку
Але ж хочеться якось об‘єднати, чи не так?
と
猫と犬を飼っています
Я маю кота та собаку
Це найпростіший варіант. Частка と поєднує зазвичай фіксовану кількість іменників, та не може використовуватися до прикметників та дій.
好きな色は紫とピンク。
Мої улюблені кольори це фіолетовий та рожевий.
У японській ці кольори є іменниками, тому все за правилами))
や
猫や犬を飼っています
Я маю кота, собаку…
Як і попередня частка, や з‘єднує іменники, і лише іменники, але різниця у тому що загальна кількість невідома. Це додає нюанс, що окрім кота та собаки є ще хтось.
Часто працює у зв‘язці з など[
カエルや本などの形をしたイアリングを持ってる よ
Я маю сережки у формі жабки, книжки тощо.
も
犬も猫も飼っています
Я маю і собак і котів
Якщо Ви вчите японську вже протягом якогось часу, то маєте бути знайомими з часткою も також(хочете окремий пост про це?). У даному випадку означає «обидва», «і це і це».
桜餅 もラーメンも作ってみたいんだ👩🍳
Я хочу спробувати приготувати і рамен і сакура-мочі!
У наступній частині поговоримо як об’єднувати дії та прикметники
#як_поєднувати_слова #граматика #іменники
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
💘12🥰4❤2❤🔥2
Нотатник з японської | Японська мова
Як поєднувати слова у японській? Ч1 🐱 猫が飼っています。🐶 犬が飼っています。 Я маю кота. Я маю собаку Але ж хочеться якось об‘єднати, чи не так? と 猫と犬を飼っています Я маю кота та собаку Це найпростіший варіант. Частка と поєднує зазвичай фіксовану кількість іменників, та не може …
Словник до допису
猫[ねこ ]~кіт;
犬[いぬ ]~собака;
飼[か ]う~мати тварину 飼っています — теперешній час;
カエル~жаба;
本[ほん ]~книжка;
紫[むらさき ]~фіолетовий
ピンク~рожевий
色[いろ ]~колір
形[かたち ]~форма;
イアリング~сережки;
持[も ]つ~володіти, тримати (напр.в руці) 持ってる — теперешній час;
作[つく ]る -робити, створювати, приготувати (їжу)
Малюночок з манґи: 犬と猫どっちも飼ってると毎日たのしい
#словник
猫[
犬[
飼[
カエル~жаба;
本[
紫[
ピンク~рожевий
色[
形[
イアリング~сережки;
持[
作[
Малюночок з манґи: 犬と猫どっちも飼ってると毎日たのしい
#словник
💘14❤🔥2🥰2✍1👍1