Перші дві статистики взяті з joshi-spa.jp , а третя з veryweb.jp
1. Як дружини хочуть бути названими своїми чоловіками
2. Як не хочуть щоб їх називали
3. Як дружини називають чоловіків
1. Як дружини хочуть бути названими своїми чоловіками
2. Як не хочуть щоб їх називали
3. Як дружини називають чоловіків
🥰12🔥4❤🔥1👍1
にう。。 (ミㅇ ༝ ㅇミ)
А я йому кажу - ти не умієш нявкати на японській.. Ваа! Дивися!
Ой.. вибач.. Просто там стоїть Ґача-пон з моїм улюбленим аніме «Samurai Pizza Cats»!
Я їх ще з дитинства дивлюсь.
Давай глянемо!
В тебе є монетка? Дай будь-ласка, я тобі з зарплатні поверну, обіцяю-обіцяю!
にあ!(=✪ᆽ✪=)
Монетка падає униз.. Крутимо важіль.. і отримуємо-о.. Побиті горщики, в мене вже є така фігурка..
А що ти робиш? Не кидай у той автомат, він не офіційний!
に。。 (=ಠᆽಠ=)
Ти не знаєш нічого про це, я правильно зрозуміла?
Ще такий зелений.. Тримай, читай і слухай мене, доки я ще декілька кульок отримаю за твої грошики..
にえへへへ (=🝦 ﻌ 🝦=)
Офіційний сайт Bandai GASHAPON:
https://us.gashapon.jp
Офіційна сторінка Gashapon у Wikipedia:
https://ja.wikipedia.org/wiki/ガシャポン
Автомати Ґача-пон з’явилися ще у далеких 1960-тих роках у тому вигляді який він є зараз - скринька з іграшками у капсулах, важіль для повороту і монето-приймач
Усе що потрібно для щастя як дітей та дорослих!
にあ!(=✪ᆽ✪=)
Сама назва пішла від характерних звуків які видає автомат - «ґача» від важеля і «пон» від звуку падіння кульки з іграшкою.
Тухлий лосось, знову повторка.. Дай ще монеток!
До-речі, ці автомати є торгівельною маркою Bandai, і через те що вони працюють з різними гейм-мейкерами та іншими бізнесами, при покупці офіційних кульок, можливо інтегрувати нових персонажів чи предмети у різні ігри!
Але це не заважає іншим людям створювати Ґача-пон’и з різними іншими предметами, навіть з миючим для посуду!
にえへへへ (=⊝ᆽ⊝=)
Добренько.. не щастить мені сьогодні.. та і монеток в тебе більше немає.. Допоможи мені донести усі ці кульки до-дому.. А я тебе вгощу удоном!
В наступний раз мені обов’язково пощастить.. ходімо..
に。。 (₌ ᵕ ᆽ ᵕ₌)
#культура
А я йому кажу - ти не умієш нявкати на японській.. Ваа! Дивися!
Ой.. вибач.. Просто там стоїть Ґача-пон з моїм улюбленим аніме «Samurai Pizza Cats»!
Я їх ще з дитинства дивлюсь.
Давай глянемо!
В тебе є монетка? Дай будь-ласка, я тобі з зарплатні поверну, обіцяю-обіцяю!
にあ!(=✪ᆽ✪=)
Монетка падає униз.. Крутимо важіль.. і отримуємо-о.. Побиті горщики, в мене вже є така фігурка..
А що ти робиш? Не кидай у той автомат, він не офіційний!
に。。 (=ಠᆽಠ=)
Ти не знаєш нічого про це, я правильно зрозуміла?
Ще такий зелений.. Тримай, читай і слухай мене, доки я ще декілька кульок отримаю за твої грошики..
にえへへへ (=🝦 ﻌ 🝦=)
Офіційний сайт Bandai GASHAPON:
https://us.gashapon.jp
Офіційна сторінка Gashapon у Wikipedia:
https://ja.wikipedia.org/wiki/ガシャポン
Автомати Ґача-пон з’явилися ще у далеких 1960-тих роках у тому вигляді який він є зараз - скринька з іграшками у капсулах, важіль для повороту і монето-приймач
Усе що потрібно для щастя як дітей та дорослих!
にあ!(=✪ᆽ✪=)
Сама назва пішла від характерних звуків які видає автомат - «ґача» від важеля і «пон» від звуку падіння кульки з іграшкою.
Тухлий лосось, знову повторка.. Дай ще монеток!
До-речі, ці автомати є торгівельною маркою Bandai, і через те що вони працюють з різними гейм-мейкерами та іншими бізнесами, при покупці офіційних кульок, можливо інтегрувати нових персонажів чи предмети у різні ігри!
Але це не заважає іншим людям створювати Ґача-пон’и з різними іншими предметами, навіть з миючим для посуду!
にえへへへ (=⊝ᆽ⊝=)
Добренько.. не щастить мені сьогодні.. та і монеток в тебе більше немає.. Допоможи мені донести усі ці кульки до-дому.. А я тебе вгощу удоном!
В наступний раз мені обов’язково пощастить.. ходімо..
に。。 (₌ ᵕ ᆽ ᵕ₌)
#культура
Gashapon US official
BANDAI capsule toy brand “Gashapon” official page.Check all about the capsule toys beyond your imagination.
❤13❤🔥5🍓1
ている
Сьогодні ми будемо розбирати граматику ている
⚠️ Warning!!! Для того щоб зрозуміти цю граматику, вам треба знати て форму дієслів та функцію いる , тому обов'язково ознайомтеся з цими темами перед тим як читати цей пост.
[ Підписи читаннь канджі заховані під спойлер ]
Утворюється з て форми дієслова + дієслова いる, яке означає наявність, існування живого об'єкту.
Використовується для того, щоб сказати, що
1) певна дія відбувається прямо зараз в цей момент
2) дія виконується регулярно, протягом певного часу.
Наприклад 例(た )えば :
#1 випадок
[неформальн. стиль]⚠️ !!!
何(なに )をしているの?
Що робиш (прямо зараз) ?
{ людина цікавиться чим ми займаємося прямо зараз, в момент розмови }
今(いま )は朝(あさ )ご飯(はん )を食(た )べている
Прямо зараз їм сніданок.
{ в цей момент ми сидимо і снідаємо }
( ну і також як же без дуже популярної фрази, яку всі знають і там як раз використовується ця граматика😉 )
お前(まえ )はもう死(し )んでいる。
(Прямо зараз) Ти вже мертвий.
{ ця фраза щось на кшталт погрози, бо той до кого звернулися з цією фразою ще не мертвий (але скоро буде) . це як фраза "ти мрець!". людина, якій це кажуть очевидно ще не мертва. }
#2 випадок
[формальн. стиль]⚠️ !!!
(いる –> います)
日本語(にほんご )を勉強(べんきょう )しています
Я (регулярно) вивчаю японську мову .
{ Чому не просто します? Тому що хоч і します може означати теперішній час, ми не забуваємо що воно також в деяких випадках означає майбутній час. 日本語を勉強します може прозвучати як майбутній час, тому хоч це і не абсолютно неправильно краще казати しています. Також しています показує, що ми це виконуємо регулярно, час від часу, періодично. }
{ І ось ще два приклади для закріплення! }
毎週(まいしゅう )ジムに行(い )っています
Кожен тиждень відвідую спортзал.
いつも寝(ね )るのまえに薬(くすり )を飲(の )んでいます。
Завжди перед сном приймаю ліки .
І на останнє я би хотіла поділитися маленькою, але дуже важливою деталлю. Вище я писала, що ている є неформальним, але японці також часто випускають い з ている коли дуже неформально розмовляють з друзями чи родиною , тобто частіше за все вони будуть казати
何してるの? замість 何をしているの? ( частку を теж скоріше за все будуть випускати, якщо там і без неї все очевидно ) .
( Трохи пізніше вийшов пост-доповнення, де згадується більше деталей про цю граматику : https://t.me/jp_notes/418 )
На цьому все! Наступного разу буде одна з граматик, які походять від ている , тобто ていた/ていない/ていて .
На жаль, вони не влазять всі разом в один пост, тому будемо розбирати все окремо.
では、また会(あ )いましょう! <3
#граматика
Сьогодні ми будемо розбирати граматику ている
⚠️ Warning!!! Для того щоб зрозуміти цю граматику, вам треба знати て форму дієслів та функцію いる , тому обов'язково ознайомтеся з цими темами перед тим як читати цей пост.
[ Підписи читаннь канджі заховані під спойлер ]
Утворюється з て форми дієслова + дієслова いる, яке означає наявність, існування живого об'єкту.
Використовується для того, щоб сказати, що
1) певна дія відбувається прямо зараз в цей момент
2) дія виконується регулярно, протягом певного часу.
Наприклад 例(
#1 випадок
[неформальн. стиль]⚠️ !!!
何(
Що робиш (прямо зараз) ?
{ людина цікавиться чим ми займаємося прямо зараз, в момент розмови }
今(
Прямо зараз їм сніданок.
{ в цей момент ми сидимо і снідаємо }
( ну і також як же без дуже популярної фрази, яку всі знають і там як раз використовується ця граматика😉 )
お前(
(Прямо зараз) Ти вже мертвий.
{ ця фраза щось на кшталт погрози, бо той до кого звернулися з цією фразою ще не мертвий (але скоро буде) . це як фраза "ти мрець!". людина, якій це кажуть очевидно ще не мертва. }
#2 випадок
[формальн. стиль]⚠️ !!!
(いる –> います)
日本語(
Я (регулярно) вивчаю японську мову .
{ Чому не просто します? Тому що хоч і します може означати теперішній час, ми не забуваємо що воно також в деяких випадках означає майбутній час. 日本語を勉強します може прозвучати як майбутній час, тому хоч це і не абсолютно неправильно краще казати しています. Також しています показує, що ми це виконуємо регулярно, час від часу, періодично. }
{ І ось ще два приклади для закріплення! }
毎週(
Кожен тиждень відвідую спортзал.
いつも寝(
Завжди перед сном приймаю ліки .
І на останнє я би хотіла поділитися маленькою, але дуже важливою деталлю. Вище я писала, що ている є неформальним, але японці також часто випускають い з ている коли дуже неформально розмовляють з друзями чи родиною , тобто частіше за все вони будуть казати
何してるの? замість 何をしているの? ( частку を теж скоріше за все будуть випускати, якщо там і без неї все очевидно ) .
( Трохи пізніше вийшов пост-доповнення, де згадується більше деталей про цю граматику : https://t.me/jp_notes/418 )
На цьому все! Наступного разу буде одна з граматик, які походять від ている , тобто ていた/ていない/ていて .
На жаль, вони не влазять всі разом в один пост, тому будемо розбирати все окремо.
では、また会(
#граматика
Telegram
Нотатник з японської | Японська мова
Таблиця по відмінюванню дієслів у て-формі
#дієслова
#дієслова
❤20🔥7❤🔥1👍1
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Як звати японців?
У японців спочатку йде прізвище, а потім ім‘я. Наприклад: 村上綾菜 [муракамі аяна]
下の名前 [шіта но намае] ім‘я
苗字 [мйōджі] прізвище
Прізвище
Прізвище переходить дитині від батька, при одружені дружина часто бере прізвище свого чоловіка, одружені пари зобов‘язані мати одне прізвище. Зазвичай складається з двох канджі, рідше з одного чи більше. В більшості вони мають легке читання, але декілька варіантів. Наприклад, 小沢 озава та козава. Чому у них легше читання? Бо на відміну від хаотичних імен, прізвища повторюються, тому уживані реально хоч трохи запам‘ятати.
Популярні японські прізвища: https://myoji-yurai.net/sp/prefectureRanking.htm
Імена
По імені звертаються набагато рідше ніж по прізвищу, але це можливо якщо
①Маєте близькі заємини
②В школі, в класі декілька людей з однаковим прізвищем
І ще декілька подібних ситуацій… В більшості імена записані канджі, але деякі можуть бути хіраганою або катаканою, часто це жіночі, щоб зрозуміти чому так, рекомендую ознайомитися з цим дописом про історію хірагани. І тут вгадати їхнє читання дуже важко, тому при реєстрації на японських сайтах, частіше за все, у Вас запросять фурігану до імені (траслітерацію канджі хіраганою). Як дізнатися читання імені японця з письмового виду? А ніяк, спитати і у нього.
Мода на імена в Японії змінюється, раніше жіночі імена часто закінчувалися на 子, а чоловічі на ろう、お тощо, зараз популярні дещо інші імена. Це можна глянути по графікам які зрівнюють популярні імена раніше та зараз
Популярні жіночі імена для дітей у 2022
Популярні жіночі імена починаючи з 1912
Популярні чоловічі імена для дітей у 2022
Популярна чоловічі імена починаючи з 1912
Імена іноземців
Імена іноземців записуються катаканою (абеткою для слів іншомовного походження). З китайськими та корейськими трохи цікавіше, бо також може підбирається японське читання відповідно до канджі. З цим ми спробуємо розібратися у наступних постах!
(ꕤ¯͈ ˘¯͈)ற.。.:*ෆᰔᩚ
#імена #історія
У японців спочатку йде прізвище, а потім ім‘я. Наприклад: 村上綾菜 [муракамі аяна]
下の名前 [шіта но намае] ім‘я
苗字 [мйōджі] прізвище
Прізвище
Прізвище переходить дитині від батька, при одружені дружина часто бере прізвище свого чоловіка, одружені пари зобов‘язані мати одне прізвище. Зазвичай складається з двох канджі, рідше з одного чи більше. В більшості вони мають легке читання, але декілька варіантів. Наприклад, 小沢 озава та козава. Чому у них легше читання? Бо на відміну від хаотичних імен, прізвища повторюються, тому уживані реально хоч трохи запам‘ятати.
Популярні японські прізвища: https://myoji-yurai.net/sp/prefectureRanking.htm
Імена
По імені звертаються набагато рідше ніж по прізвищу, але це можливо якщо
①Маєте близькі заємини
②В школі, в класі декілька людей з однаковим прізвищем
І ще декілька подібних ситуацій… В більшості імена записані канджі, але деякі можуть бути хіраганою або катаканою, часто це жіночі, щоб зрозуміти чому так, рекомендую ознайомитися з цим дописом про історію хірагани. І тут вгадати їхнє читання дуже важко, тому при реєстрації на японських сайтах, частіше за все, у Вас запросять фурігану до імені (траслітерацію канджі хіраганою). Як дізнатися читання імені японця з письмового виду? А ніяк, спитати і у нього.
Мода на імена в Японії змінюється, раніше жіночі імена часто закінчувалися на 子, а чоловічі на ろう、お тощо, зараз популярні дещо інші імена. Це можна глянути по графікам які зрівнюють популярні імена раніше та зараз
Популярні жіночі імена для дітей у 2022
Популярні жіночі імена починаючи з 1912
Популярні чоловічі імена для дітей у 2022
Популярна чоловічі імена починаючи з 1912
Імена іноземців
Імена іноземців записуються катаканою (абеткою для слів іншомовного походження). З китайськими та корейськими трохи цікавіше, бо також може підбирається японське читання відповідно до канджі. З цим ми спробуємо розібратися у наступних постах!
(ꕤ¯͈ ˘¯͈)ற.。.:*ෆᰔᩚ
#імена #історія
❤23⚡2❤🔥2🤗1
Нотатник з японської | Японська мова
Як звати японців? У японців спочатку йде прізвище, а потім ім‘я. Наприклад: 村上綾菜 [муракамі аяна] 下の名前 [шіта но намае] ім‘я 苗字 [мйōджі] прізвище Прізвище Прізвище переходить дитині від батька, при одружені дружина часто бере прізвище свого чоловіка, одружені…
Китайські та корейські імена в Японії
А ось і продовження попереднього допису з іменами!😊
Ця тема нелегка та заплутана, до того ж, я не знаю ні корейської, ні китайської, але спробую позначити загальні правила транслітерації☕️
Корейські імена
① Корейські імена та топографічні назви прийнято записувати катаканою (абеткою для слів іншомовного походження). Але якщо канджі допоможуть зрозуміти сенс краще, то пишуться разом у дужках
② Якщо носій корейського ім‘я має резидентсво Японії, то зобов‘язаний мати читання японськими канджі. Але якщо людина бажає, то може також залишити собі варіант оригінального читання (катаканою)
Китайські імена
У носіїв китайського ім‘я також є вибір, катакана або канджі. У випадку канджі підбирають читання яке подобається: он-йомі, кун-йомі або взагалі нанорі. До речі, так само працює і конвертація японських імен. Їх записують спрощенно та читають мандаринською вимовою🍺
Китайські імена та топографічні назви прийнято записувати канджі та читати японським читанням з деякими виключеннями, як ハルビン чиє писання катаканою стабілізувалось. А також назви таких міст як 上海 та 青島 прийнято читати за китайським читанням [シャンハイ][チンタオ]
Конвертація імен у японські канджі може відбуватися і з іншими іменами які базуються на канджі, наприклад в’єтнамськими. Ця тема достатньо глибока, тому я розповіла про неї поверхнево😳 Але я залишу посилання на матеріали, які опиралася + додаткові😃
Японською
Корейські імена та назви японською 1
Корейські імена та назви японською 2
Китайські імена та назви:правила
Конвертація популярних китайським імен в японську та навпаки
Англійською
Історії китайців як змінювали їхнє ім‘я на японський лад
#імена
А ось і продовження попереднього допису з іменами!
Ця тема нелегка та заплутана, до того ж, я не знаю ні корейської, ні китайської, але спробую позначити загальні правила транслітерації
Корейські імена
① Корейські імена та топографічні назви прийнято записувати катаканою (абеткою для слів іншомовного походження). Але якщо канджі допоможуть зрозуміти сенс краще, то пишуться разом у дужках
② Якщо носій корейського ім‘я має резидентсво Японії, то зобов‘язаний мати читання японськими канджі. Але якщо людина бажає, то може також залишити собі варіант оригінального читання (катаканою)
Китайські імена
У носіїв китайського ім‘я також є вибір, катакана або канджі. У випадку канджі підбирають читання яке подобається: он-йомі, кун-йомі або взагалі нанорі. До речі, так само працює і конвертація японських імен. Їх записують спрощенно та читають мандаринською вимовою
Китайські імена та топографічні назви прийнято записувати канджі та читати японським читанням з деякими виключеннями, як ハルビン чиє писання катаканою стабілізувалось. А також назви таких міст як 上海 та 青島 прийнято читати за китайським читанням [シャンハイ][チンタオ]
Конвертація імен у японські канджі може відбуватися і з іншими іменами які базуються на канджі, наприклад в’єтнамськими. Ця тема достатньо глибока, тому я розповіла про неї поверхнево
Японською
Корейські імена та назви японською 1
Корейські імена та назви японською 2
Китайські імена та назви:правила
Конвертація популярних китайським імен в японську та навпаки
Англійською
Історії китайців як змінювали їхнє ім‘я на японський лад
#імена
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤🔥16🔥1
Які наступні теми хотіли б побачити на цьому каналі стосовно японської мови?(не культури)
Final Results
68%
Граматика
27%
Різниця
61%
Словник
1%
Свій варіант у коментарі⬇️
❤🔥10🥰2
❤🔥24⚡3❤2🥰1
ていない
Привіт всім ネコたち! Сьогодні ми продовжуємо з вами серію граматик ている/ていない/ていた/ていて . В нас на черзі ていない. І хоч ця граматика використовується трохи рідше за всі інші з цієї серії, вона все одно доволі корисна.
⚠️ Warning!!! Для того щоб зрозуміти цю граматику, вам треба знати て форму дієслів та функцію いる/いない і також бажано знати чи прочитати попередній допис про ている , тому обов'язково ознайомтеся з цими темами перед тим як читати цей пост.
[Читання канджі заховані під спойлер]
Утворюється з てформи дієслова + дієслова いる в
ないформі , тобто いない, яке вказує на те, що якогось живого предмету немає/не існує.
Воно може бути використаним для того, щоб сказати, що
1) Якась дія не робиться чи відбувається в данний момент, прямо зараз. Як ている може вказувати на те, що відбувається прямо зараз, так і ていない, але навпаки, що НЕ відбувається.
2) Може бути використано як まだ ~てない , щоб сказати, що щось ще на данний момент не зроблено .
Наприклад 例(た )えば :
#1 випадок
⚠️ [неформальн. стиль] !!!
今(いま )宿題(しゅくだい )をして(い)るよね?
Ти ж зараз робиш ДЗ , так?
いや、何(なに )もして(い)ないだよ
Та ні, я зараз нічого не роблю.
{ Тут воно використано для того, щоб сказати, що прямо зараз нічого не робимо. І тут нам необхідно використовувати ていない , бо якщо ми скажемо 何もしない , це у 90% буде як "Я нічого не робитиму" і прозвучить дивно. }
#2 випадок
⚠️[формальн. стиль] !!!
( いる -> います -> いません )
仕事(しごと )はまだ終(お )わっていません。休(やす)んでいいのでしょうか?
Робота все ще не закінчена! Чи гаразд те, що ми відпочиваємо?
{ Якщо ми спробуємо перекласти буквально 仕事はまだ終わっていません , то вийде щось по типу "Робота на данний момент ще не закінчена". まだ - все ще, поки що. І 終わっていません - на данний момент не закінчено. }
⚠️ [неформальн. стиль] !!!
なぁ、あの新(あたら )しいアニメもう見(み )た?
Слухай, ти вже глянув це нове аніме ?
えーと、まだ見(み )て(い)ない
Е-е-е, ще не дивився.
І знов на останок скажу, що часто, особливо в неформальній мові, японці люблять випускати い з ていない, так само як з ている , тобто частіше за все будуть казати まだ見てない замість まだ見ていない.
На цьому все. На наступний раз в нас залишаються
лише ていた і ていて . Я під постом залишу голосування, щоб ви могли обрати те, що вам цікавіше дізнатися спочатку.
では、また会(あ )いましょう! <3
#граматика
Привіт всім ネコたち! Сьогодні ми продовжуємо з вами серію граматик ている/ていない/ていた/ていて . В нас на черзі ていない. І хоч ця граматика використовується трохи рідше за всі інші з цієї серії, вона все одно доволі корисна.
⚠️ Warning!!! Для того щоб зрозуміти цю граматику, вам треба знати て форму дієслів та функцію いる/いない і також бажано знати чи прочитати попередній допис про ている , тому обов'язково ознайомтеся з цими темами перед тим як читати цей пост.
[Читання канджі заховані під спойлер]
Утворюється з てформи дієслова + дієслова いる в
ないформі , тобто いない, яке вказує на те, що якогось живого предмету немає/не існує.
Воно може бути використаним для того, щоб сказати, що
1) Якась дія не робиться чи відбувається в данний момент, прямо зараз. Як ている може вказувати на те, що відбувається прямо зараз, так і ていない, але навпаки, що НЕ відбувається.
2) Може бути використано як まだ ~てない , щоб сказати, що щось ще на данний момент не зроблено .
Наприклад 例(
#1 випадок
⚠️ [неформальн. стиль] !!!
今(
Ти ж зараз робиш ДЗ , так?
いや、何(
Та ні, я зараз нічого не роблю.
{ Тут воно використано для того, щоб сказати, що прямо зараз нічого не робимо. І тут нам необхідно використовувати ていない , бо якщо ми скажемо 何もしない , це у 90% буде як "Я нічого не робитиму" і прозвучить дивно. }
#2 випадок
⚠️[формальн. стиль] !!!
( いる -> います -> いません )
仕事(
Робота все ще не закінчена! Чи гаразд те, що ми відпочиваємо?
{ Якщо ми спробуємо перекласти буквально 仕事はまだ終わっていません , то вийде щось по типу "Робота на данний момент ще не закінчена". まだ - все ще, поки що. І 終わっていません - на данний момент не закінчено. }
⚠️ [неформальн. стиль] !!!
なぁ、あの新(
Слухай, ти вже глянув це нове аніме ?
えーと、まだ見(
Е-е-е, ще не дивився.
І знов на останок скажу, що часто, особливо в неформальній мові, японці люблять випускати い з ていない, так само як з ている , тобто частіше за все будуть казати まだ見てない замість まだ見ていない.
На цьому все. На наступний раз в нас залишаються
лише ていた і ていて . Я під постом залишу голосування, щоб ви могли обрати те, що вам цікавіше дізнатися спочатку.
では、また会(
#граматика
🔥12❤🔥2🍓1
🥰3⚡1
副詞[фукуші]~прислівники
Прислівники є невід‘ємною частиною мови, які відповідають на питання: як? коли? де? тощо☀
Як і в українській мові, багато японських прислівників мають свою пару у вигляді прикметника. В українській щоб зробити з прикметника прислівник забираємо закінчення та додаємо -о та інші зміни. Наприклад: швидкий→швидко, гарний→гарно. У японській відбувається щось схоже, нумо дивитися!⬇
‼ Підказки читання заховані під спойлером
い-прикметники
Кінцеве い замінюємо на く
早[はや ]い+く→早く ~рано
強[つよ ]い→強く ~сильно
Приклад: 早く起[お ]きる~прокинутися рано.
Виключення:
Ну як і завжди це неслухняне いい-хороший є виключенням, яке стає よく
Приклад:漢字をよく覚[おぼ ]えています~добре пам‘ятаєш канджі.
な-прикметники
Тут все ще більш просто, вкінці додаємо に
上手[じょうず]→上手に~вправно
本当[ほんとう]→本当に~справді(реально)
上手に日本語[にほんご ]を話[はな ]します~вправно розмовляєш японською
Але є також прислівники які не мають своєї «прикметникової пари». Наведемо парочку уживаних. Впевнена ви вже чули деякі з них😃
時々[ときどき ]~ іноді
いつも~завжди
よく~часто (саме так, однакове з прислівником відいい):)
たくさん~багато
少[すこ ]し~мало
ちょっと~трошки
とても~дуже (з іншими варіантами як сказати «дуже» можна ознайомитись тут)
Хотіли б допис з більшою кількістю прислівників❓
Також після прочитання пропоную закіріпити навички та відповісти на питання🎶 🏆
#граматика #словник
Прислівники є невід‘ємною частиною мови, які відповідають на питання: як? коли? де? тощо
Як і в українській мові, багато японських прислівників мають свою пару у вигляді прикметника. В українській щоб зробити з прикметника прислівник забираємо закінчення та додаємо -о та інші зміни. Наприклад: швидкий→швидко, гарний→гарно. У японській відбувається щось схоже, нумо дивитися!
い-прикметники
Кінцеве い замінюємо на く
早[
強[
Приклад: 早く起[
Виключення:
Ну як і завжди це неслухняне いい-хороший є виключенням, яке стає よく
Приклад:漢字をよく覚[
な-прикметники
Тут все ще більш просто, вкінці додаємо に
上手[じょうず]→上手に~вправно
本当[ほんとう]→本当に~справді(реально)
上手に日本語[
Але є також прислівники які не мають своєї «прикметникової пари». Наведемо парочку уживаних. Впевнена ви вже чули деякі з них
時々[
いつも~завжди
よく~часто (саме так, однакове з прислівником відいい):)
たくさん~багато
少[
ちょっと~трошки
とても~дуже (з іншими варіантами як сказати «дуже» можна ознайомитись тут)
Хотіли б допис з більшою кількістю прислівників
Також після прочитання пропоную закіріпити навички та відповісти на питання
#граматика #словник
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤19❤🔥2
(А зараз ми передаємо слово нашому кореспонденту з префектури Осака!)
今にゃちはお願いします! (=^ ◡ ^=)
Сьогодні ми знаходимося у місті Сакай на території стародавніх курганів, захоронень імператорів та важливих осіб минулого!
Зараз ми біля найбільшого кургану Дайсен - де за дослідженнями похований 16-тий імператор Нінтоку!
にゃあん! (=^・ω・^=)
Історики вважають, що ця могила була побудована в 4-5 столітті нашої ери та належала впливовому імператорському роду Кофун. Могила має форму ключа та знаходиться на висоті 35 метрів над рівнем моря.
Одним з найбільш цікавих аспектів цієї могили є її кам'яна кімната, відома як "гробниця". Вона була використана для покладання тіла імператора та його скарбів!
На жаль, гробницю було викрадено та розбурхано на початку 20 століття, і тепер вона порожня...
にあ。。すみにゃせん。。 (=>∇<=)
Вибачте, не вистачає повітря щоб розповісти про цю унікальну знахідку давнини!
にゃ! (^=ω=^)
Окрім того, могила є дуже важливим культурним спадком Японії, і її вивчення допомогло дослідникам краще зрозуміти давню історію країни.
Ця могила вважається також одним з найважливіших пам'ятників культурного наслідку Японії та включена в список Всесвітньої спадщини ЮНЕСКО!
Для відвідувачів, Даісен-рьо Кофун є вражаючим місцем, що пропонує можливість досліджувати історію Японії та дивуватися унікальній архітектурі та культурним традиціям давніх японських цивілізацій!
ありがとございにゃす! (=^ ◡ ^=)
На цьому наш репортаж закінчується, тому я передаю слово нашій чудовій студії і нашому чудовому ведучому!
Якщо ви хочете відвідати або більше дізнатися про Даісен-рьо Кофун, посилання буде на екрані!
じゃああ! にゃたああ! ฅ(=^・ω・^=)
Посилання на 大仙陵古墳 у Wikipedia:
https://ja.wikipedia.org/wiki/大仙陵古墳
(Дякую Вам за Ваш репортаж, а зараз у нас хвилина реклами!)
#подорожі #культура
今にゃちはお願いします! (=^ ◡ ^=)
Сьогодні ми знаходимося у місті Сакай на території стародавніх курганів, захоронень імператорів та важливих осіб минулого!
Зараз ми біля найбільшого кургану Дайсен - де за дослідженнями похований 16-тий імператор Нінтоку!
にゃあん! (=^・ω・^=)
Історики вважають, що ця могила була побудована в 4-5 столітті нашої ери та належала впливовому імператорському роду Кофун. Могила має форму ключа та знаходиться на висоті 35 метрів над рівнем моря.
Одним з найбільш цікавих аспектів цієї могили є її кам'яна кімната, відома як "гробниця". Вона була використана для покладання тіла імператора та його скарбів!
На жаль, гробницю було викрадено та розбурхано на початку 20 століття, і тепер вона порожня...
にあ。。すみにゃせん。。 (=>∇<=)
Вибачте, не вистачає повітря щоб розповісти про цю унікальну знахідку давнини!
にゃ! (^=ω=^)
Окрім того, могила є дуже важливим культурним спадком Японії, і її вивчення допомогло дослідникам краще зрозуміти давню історію країни.
Ця могила вважається також одним з найважливіших пам'ятників культурного наслідку Японії та включена в список Всесвітньої спадщини ЮНЕСКО!
Для відвідувачів, Даісен-рьо Кофун є вражаючим місцем, що пропонує можливість досліджувати історію Японії та дивуватися унікальній архітектурі та культурним традиціям давніх японських цивілізацій!
ありがとございにゃす! (=^ ◡ ^=)
На цьому наш репортаж закінчується, тому я передаю слово нашій чудовій студії і нашому чудовому ведучому!
Якщо ви хочете відвідати або більше дізнатися про Даісен-рьо Кофун, посилання буде на екрані!
じゃああ! にゃたああ! ฅ(=^・ω・^=)
Посилання на 大仙陵古墳 у Wikipedia:
https://ja.wikipedia.org/wiki/大仙陵古墳
(Дякую Вам за Ваш репортаж, а зараз у нас хвилина реклами!)
#подорожі #культура
🥰11❤1❤🔥1
Усім привіт-привіт!😘
Вечір понеділка видався, сподіваємося, для вас не складним і у вас знайдуться сили прочитати сьогоднішній трохи незвичний пост🤭
Починається весна, зранку уже співають пташки, хочеться чогось солоденького та.... починають цвісти квіти! А як можна поєднати традиційні японські солодощі ваґаші (和菓子) та сакуру в одному десерті читайте у нашій статті!😍
Приємного читання!😘 Діліться своїми ідеями щодо рецепту у коментарях!
https://telegra.ph/sakuramochi-03-13
#культура #рецепти
Вечір понеділка видався, сподіваємося, для вас не складним і у вас знайдуться сили прочитати сьогоднішній трохи незвичний пост
Починається весна, зранку уже співають пташки, хочеться чогось солоденького та.... починають цвісти квіти! А як можна поєднати традиційні японські солодощі ваґаші (和菓子) та сакуру в одному десерті читайте у нашій статті!
Приємного читання!
https://telegra.ph/sakuramochi-03-13
#культура #рецепти
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Telegraph
Вишневі рисів'яники, або ж сакура-мочі
Ханамі уже розпочався, тому варто і нам долучитися до споглядання! А що потрібно для компанії друзів? Окрім пляшечки саке, гарного краєвиду, веселих жартів треба ж чимось і перекусити. Тому сьогодні ми розповімо вам про незвичайні, але не менш смачні вишневі…
🥰19🔥4👍3❤1🌭1
Чи сподобався вам такий тип постів? (А саме оформлений у таку статтю та на тему рецептів та готування)
Будемо дуже вдячні за відповідь!
Будемо дуже вдячні за відповідь!
Anonymous Poll
96%
Так!🤌
4%
Ні!☠️
❤7🤗2💘1