Нотатник з японської | Японська мова
1.36K subscribers
316 photos
20 videos
5 files
133 links
Допомагаємо одне одному у вивченні японської мови 🇺🇦🇯🇵

Маєте питання, ласкаво прошу в групу!
https://t.me/jp_notes

Адмін: @rennketsu
Відповідаю на повідомлення за японським часом🙇‍♀️

がんばりましょう!
Download Telegram
Почнемо нову тему: прикметники!

Прикметники у японській мові поділяють на два типи:い-прикметники — це ті які закінчуються на «і» та な-прикметники — які закінчують на «на».

Як відміняються い-прикметники?
Ми прибираємо останню い та додаємо різну кінцівку в залежності від часу та форми (негативна/позитивна)

З な-прикметником теж саме, але на цей раз ми прибираємо останню なі кінцівки відрізняються

📌зверніть увагу, ではない читається як dewanai

І звісно, як без виключень. い-прикметник いい~добре.

Усі приклади відмінювань можете побачити на фото. До речі, мого авторства. Вперше таким займалася, так що не судіть суворо будь ласка🥲

📌якщо в англійській мові є значення у якій послідовності ставити прикметники, то у японській такого нема. Ми будемо розставляти їх лише в залежності від контексту

P.S. Тільки помітила, що на картинках написано катакана, а не хірагана. Прошу вибачення😭

#прикметники
16🤩4👍2🔥1
今何時ですか。Котра зараз година?

Давайте розберемося як відповідати на таке питання. Ми вже знаємо числа, а якщо ні, клікніть сюди.

Щоб сказати годину, в кінці до числа ми додамо 時[ji]. Але не забуваємо про виключення, їх маємо два. Це чотири години 四時[yoji] та дев‘ять 九時[kuji].

Щоб сказати хвилину, в кінці до числа ми додамо 分[fun]. Тут вже виключень більше. Хвилини які закінчують на 0, 1,3,4,6,8 分 буде вимовлятися як pun


Щоб сказати секунду, в кінці до числа додамо 秒[byō]. Виключень немає.

📌зазвичай замість *якась* година 30 хвилин, скажуть година і половина. Наприклад: ✖️二十時三十分[nijūji sanjūpun] ✔️ 二十時半[nijūji han]

📌коли треба уточнити котра година ранку чи вечера, перед годиною ми поставимо 午前[gozen] або 午後[gogo]
午前七時[gozen shichiji] ~ сьома година ранку
午後七時 [gogo shichiji] ~ сьома година вечора

Отже, робимо підсумки усього що ми вивчили і відповідаємо на питання.

何時ですか[nanji desuka]

午前一十時一十分です。[gozen ichijūji ichijūpun desu]

#граматика #лічба
🤩11👍5
Вигуки коли здивувався 😳

うわー! [uwā] ~ вау!
本当に?[honto ni] ~ правда/серйозно?
えーーー?[ē] ~ шоооо
嘘でしょ [usodeshō] ~ ти жартуєш (не вірю)
マジで!/マジ [maji de/maji] ~ не може бути
信じられない! [shinjirarenai] ~ не можу повірити!

#словник
25👍5🔥3
Різниця між частинка に таで

Багато новачків можуть їх плутати, бо обидва використовуються для ідентифікації місця та часу. Якщо переплутати їх місцями, значення може сильно помінятися або, як мінімум, звучати неприродньо і бути помилкою. Отже, розберемося.

Почнемо з місцезнаходження. Коли ми використовуємо で, то описуємо місце за подією чи дією яка там відбувається.

ホテルで寝る [hoteru de neru] ~ спати в готелі
喫茶店で働きたことがあります[kitsuten de harakita koto ga arimasu] ~ у мене є досвід роботи у кафе.

Коли використовуємо に з місцем, то маємо 2 варіанти:
а) напрямок
学校に行きましょ?[gakkō ni ikimashō] ~ пішли в школу? мій напрямок це школа, у яку я йду.

б) опис місцезнаходження у якому хтось/щось існує.
タケシくんは銀行にいます[takeshi kun wa ginkō ni imasu] ~ такеші знаходиться у банку
ホテルに泊まる [hoteru ni tomaru] ~ залишитися в готелі. Я існую (знаходжуся) в готелі.

Тепер поговоримо про час. で використовується коли маємо якийсь проміжок часу.
二時間で勉強しました [nijikan de benkyōshimashita] ~ я вчилася протягом двох годин

Частинка に використовується для точного часу
八時半に授業を始めます [hachijihan ni jugyū wo hajimemasu] ~ о 8:30 починається урок. Я не говорю скільки він буде йти, отже пишемо に.

#частинка
🤩8👍42🔥2
ウクライナ__住んでいる_
Anonymous Quiz
46%
54%
👏5👍1
揚げたロシア人の子は美味しそうだね~🧐

そう з прикметниками описує предмет у нашому уявленні «виглядає як». Давайте подивимося як ця частка використовується з прикметниками різних груп:

І-прикметники
→辛そう (позитив. форма)
辛くな→辛くなさそう або 辛そうじゃない (негатив. форма)
レストランに辛そうなラメんが作ります ~ у ресторані роблять, рамен, гострий на вид.

На-прикметники
便利→便利そう (позитв. форма)
便利じゃな→便利じゃなさそう або 便利そうじゃない (негатив. форма)
あの事は便利じゃなさそう ця річ не виглядає практичною.

Виключення
いい→良さそう
いい→良くな→良くなさそう або 良さそうじゃない
スターバックスのコーヒーは良さそう ~ кава з старбаксу виглядає добре.

📌 Для негативноі форми є два варіанти: негативний прикметник або негативна частка.

📌そう як і на-прикметник можна використовувати у середині речення.

📌Важливо. そう не використовується з прикметником きれいな ~ гарний. Тому що ця частка використовується коли ми лише здогадуємось, а не знаємо точно.

Також そう може використовуватися з дієсловами і мати два значення. Перше схоже на використання частки з прикметниками «виглядає як».
雨が降る→雨が降ります→雨が降りそう
雨雲を見て、雨が降りそう подивися на дощові хмари, виглядає як буде дощ.

Друге значення емоціії які думаєш що зараз відчуєш, зазвичай це ті, які виходять з під контролю.
泣く→泣きます→泣きそう
悪い日だった、泣きそう ~ сьогодні поганий день, я готовий розплакатись.
Також дієслова можна використовувати у минулому часі
彼は昨日は疲れそうだった、どころが 今日は気分がいい вчора він виглядав як втомився, проте сьогодні почувається добре.

#прикметники #дієслова
8🤩2❤‍🔥1
Всім привіт! Хочу знати Вашу думку. Мені варто продовжувати робити транскрипцію до слів? Якщо так, то хіраганою чи ромадзі?
Anonymous Poll
7%
Мені не потрібна транскрипція
70%
Транскрипція хіраганою
23%
Транскрипція ромадзі
🕊5👍1
Вивчення японської — це складно?
Ні, якщо вивчати її з хорошим наставником!
Онлайн-школа японської мови "Miku Gaku" запрошує Вас на навчання.
Давай зробимо вивчення японської приємним разом.😊

Записуйся: http://t.me/MikuSenseiBot.
👍8❤‍🔥6
あげる・くれる・もらう

У чому різниця あげる і くれる, якщо обидва можна перекласти як «давати»?
くれる~ хтось мені дає
~ти даєш мені
~ хтось дає тобі
あげる~я даю тобі
~ ти даєш іншим
~ я даю іншим
   ~хтось дає комусь

📌Артіклі.
Той хто дає は/が отримувач あげる/くれる
Приклади речень:
いもうと水をあげました 「わたしはいもうとにみずをあげました」я дала молодшій сестрі воду

お母さん(私*)プレゼントをくれました 「おかあさんが(わたしに)プレゼントをくれました」мама дала мені подарунок

先生学校生宿題をあげます 「せんせいはがっこうせいにしゅくだいをあげます」вчитель дасть домашнє завдання учням.

*Ми не говоримо «я», але маємо це на увазі у контексті.

Тепер поговоримо про もらう~ отримувати/приймати.

📌Артіклі
Отримувач は/が той хто дає に/から もらう

誕生日に(私)友だちに/からめいぐるみをもらいます 「たんじょうびに(わたしは)ともだちに/からめいぐるみをもらいます」на день народження я отримаю м‘яку іграшку від друга

子供両親に/からおもちゃをもらいました。 「こどもはりょうしんに/からおもちゃをもらいました」дитина отримала іграшку від батьків.

#дієслова #граматика
👍131❤‍🔥1
Платформи для перегляду/читання японською

Граматика це звісно добре, проте щоб закріпити знання непогано подивитися чи почитати. Одночасно і відпочинок і перевірка себе, особливо круто якщо це те, що давно хотів/ла переглянути! Але де знайти це все японською? Давайте почнемо з платформ для перегляду аніме/серіалів/шоу.

Netflix
Переваги: є інтерфейс українською (що добре для новачків) великий вибір не тільки японських, а також іншомовних серіалів/фільмів, є субтитри.
Недоліки: платна підписка

Amazon prime video
Переваги: коли купуєте підписку prime вона розповсюджується на доставку, книжки і тд…, великий вибір, іноді є субтитри.
Недоліки: платна підписка, іноді нема субтитрів

Abema
Переваги: великий вибір шоу/аніме/серіалів, безкоштовний, прикольна назва.
Недоліки: потрібен ВПН, або знаходитися у Японії, реклама, нема субтитрів.

Манга

Renta!
Переваги: можна знайти безліч безкоштовної манги, перша глава(пробна) завжди безкоштовна .
Недоліки:є платні манги.

ピッコマ
Переваги: великий вибір, сучасний сайт, багато безкоштовних манг
Недоліки: недоступний без ВПН, є платні манги.

マンガBANG
Переваги: зручний інтерфейс, можна знайти багато безкоштовних манг.
Недоліки: є покупки, з сайту не можна читати (лише додаток)

Гарного перегляду/читання!!

#культура #манга #аніме
🤩11❤‍🔥6👍1
А ви знали, що японська найшвидша мова у світі?🤔

І справді японці неймовірно швидко розмовляють! Щоб дійти до їхнього рівня потрібно пройти вели-и-и-икий шлях з навчання та практики. Одна з таких практик є скоромовки, японською 早口言葉「はやくちことば」. Перший канджі 早 швидко, другий 口 рот і комбінація з останніх двох 言葉 мова/манера говоріння.

Спробуйте прочитати швидко!

なまむぎ なまごめ なまたまご
Сирий ячмінь, сирий рис, сире яйце.

あかパジャマ あおパジャマ きパジャマ
Червона піжама, синя піжама, жовта піжама.

となりの きゃくは よく かきくう きゃくだ
Наступний гість — це гість який часто їсть хурму.

#виклик #культура
🔥215
Це, цей, той, отой, тут, там, отам

これ~предмет на який я вказую, знаходиться близько до мене.
それ~ предмет на який я вказую знаходиться близько до слухача.
あれ~предмет на який я вказую, знаходиться далеко від мене та слухача.
どれ~невідомий предмет, використовується у питаннях.

これは時計🕰です це годинник

А тепер, спробуємо сказати цей годинник. Логічно було б додати після kore — no, проте це помилка. Ми прибираємо れ і вже потім додаємо の. Це працює з усіма займенниками: この、その、あの、どの…

この時計🕰です цей годинник

Щоб сказати тут годинник, ми залишимо першу кану і додамо ko: ここ、そこ、あそこ、どこ。Єдине виключення це あれ(знаходиться далеко від нас), бо окрім ko також додається so — あそこ.

ここが時計🕰です тут знаходиться годинник

#граматика
👍11🔥32
Подивіться на попередню картинку, вставте пропущене слово:
__ 本は黒い(くろい)
Anonymous Quiz
71%
あの
15%
その
13%
この
🤔4😁2
Таблиця по відмінюванню дієслів у て-формі

#дієслова
👍133🤩1
🥰14🔥3❤‍🔥2🍓1
Нотатник з японської | Японська мова pinned «Путівник по каналу: Тільки почали свій шлях вивчання японської мови: #знайомство_з_японською_мовою #система_письма Поповнити словниковий запас: #словник #канджі #фрази #текстипісень #аніме_аналіз Правила, граматика: #граматика #додатки_помічники #дієслова…»
Стилі мовлення

Розпочнемо велику тему, стилі мовлення у японській мові! У порівнянні з українською мовою, будова в залежності від стилю сильно зміниться. І ми поговоримо, що саме. Але спочатку давайте розглянемо усі три види стилів, які існують в японській мові.

Неофіційний стиль
Використовується для друзів, сім‘ї, близьких людей.

Почесний стиль
Коли до когось ми ставимось поважно. Зазвичай це вчителі, клієнти, незнайомі люди тощо

Скромний стиль
У японській культурі дуже важливою рисою є скромність. Користуються цим стилем люди, які мають нижчу позицію ніж той, до кого звертаються. Якщо почесний стиль використовується по відношенню до почесної Вами людини, то скромний по відношенню до Вас.

Головні «фішки» по яким можна розібратися що є чим:

Дієслова
У неофіційному стилі дієслова будуть у початковій формі, た-форміている-формі, але не ます. Якщо Ви є початківцем у японській мові, то скоріш за все почали з ますформи яка є офіційною.

ご飯を食べた
ご飯を食べました

Прикметники

Теж саме з прикметниками. У неофіційному стилі не буде вживатися закінчення です(або минулий час でした)

ケーキは甘い
ケーキは甘いです

Суфікси до імен

さん, а тим більш さま поважні префікси, що означитимуть що далі по відношенню до цієї людини, речення буде формальним. А суфікси くん、ちゃん навпаки звучатимуть неформально, так можна називати своїх друзів. Або існує варіант взагалі звертатися до людини без суфіксів, що вважається великою близістю.

Граматичні форми

てください і ちょうだい означають одне і теж —будь ласка — проте перше буде більш формальним. Або наприклад, ~てましょう у неофіційній мові часто може замінюватись на ちゃう або じゃう
読んでしまいました
読んじゃった

Дієслова змінюються

У скромному та почесному мовленні деякі дієслова змінюються. І важливо, у цих двох стилях вони відрізняються!
Наприклад:
Неофіційний: 行く、来る
Почесний: うらっしゃいます
Скромний: 参ります

Префікси お та ご

Зазвичай йдуть перед іменниками, але можуть бути і перед дієсловами. Вживаються у почесному та скромному стилі. Їх важко навчитися вживати. Бо іноді поставивши «о» перед словом можна його перетворити на інше. І хоча お є найпопулярнішим, проте у деяких словах може вживатись лише префікс ご. Зазвичай це слова які у вигляді дієслова матимуть する.

先生はお帰りました
ご覧ください

Ця тема обширна, її не вдасться вмістити в один пост, проте якщо Вам буде цікаво, то я постараюся розкрити її більше!

#культура #стилі_мовлення
🥰145🔥4
Так/ні

Як і в інших мовах, в японській, існує багато варіантів виразити свою згоду/незгоду, які звучатимуть більш ввічливими або більш дружніми. Давайте їх розглянемо!

Так

Найпростіше і найпряміше це はい. У колі друзів можна використати ええ
Також:
うん
そう
~згоден або навіть そうですщо буде більш ввічливою формою.
オッケー окей. Походження з англійської тому записано катаканою.
了解「りょうかい」 або 了解です зрозумів, прийняв.
もちろん звісно, абсолютно. Для більшої переконливості можна повторити два рази і швидше. Іноді може використовуватися разом з いいとも.
大丈夫「だいじょうぶ」(大丈夫です) без проблем, окей
いいよ або いいですよнема за що, без проблем. Зазвичай говориться коли надаєте дозвіл, але якщо розтягнути звук і, може звучати трохи агресивно.

Ні

Найпряміший варіант це いいえ або у колі друзів/родини いや. Все-таки у японському менталітеті не зовсім прийнято казати ні, це може вважатися грубим. Тому часто можуть назвати причину чому саме ні.

パーティに行くつもりですか
ちょっと難しい、すみません…

Також:
結構です「けっこうです」 ні, дякую.

У дружніх стосунках можуть казати:
無理「むり」неможливо
できない не можу зробити

#стилі_мовлення
👍16❤‍🔥31😍1💯1