joyce_div
31 subscribers
2.83K photos
18 videos
2 files
317 links
the sense of beauty leads us astray
Download Telegram
Вчера был странный вечер и смотрели мы странный набор фильмов )))

Сначала мне приспичило посмотреть мелодраму на которую я натыкалась к моменту просмотра третий день: «С глаз — долой, из чарта — вон!» (Music and Lyrics), 2007

Алекс Флэтчер — поп-звезда 80-х годов, второй вокалист некогда популярной группы «Поп!» (бывшей настолько популярной что из-за фирменного движения бедром полгруппы сделало на нем операцию). После произошедшего пятнадцать лет назад распада, Алекс успел смириться со своим статусом «бывшей» звезды, но и полученная после кризиса распада ностальгическая популярность тихонько сваливает в закат. После встречи с молодой поп-звездой Корой Корман, Алексу выпадает шанс снова вернуться в строй — для этого в течение нескольких дней ему необходимо написать ей песню. Проблема в том, что Алекс этого не делал уже более десяти лет, да и раньше словами занимался Колин Томпсон - первый, и ныне очень успешный в сольной карьере, вокалист «Поп!».
Случайно Алекс знакомится со странноватой девушкой Софи Фишер, которая временно замещает поливальщицу цветов в его квартире, и, оказывается, что она прирожденный поэт-песенник, но у Софи свои проблемы и написание песен с ними не коррелирует….


Умеренно сладкое кино, с неплохим юмором и сносной музыкой. Хью Грант и Дрю Берримор еще свежи и бодры. Но мне больше всего понравилась работа художника по костюмам для Дрю Берримор и внешка Хейли Беннетт, играющей тут аналог Тейлор Свифт.
2,75/5

Вторым оказалась любительская, страшно неполиткорректная, короткометражка
Ночь живых евреев (Night of the Living Jews), 2008, скачанная году так в 2012 с Карагарги.

В первую ночь Песаха, жители небольшой еврейской колонии под названием Мойшвилль, наевшись зараженной безумным ученым-антисемитом мацы, превратились в кровожадных хасидских зомби. Обратив единственного полицейского в округе, падкие на человеческую плоть евреи, отправились бродить по американской земле, пока не наткнулись на обычную белую протестантскую семью, живущую на уединенной ферме. На помощь настоящим американцам, пришло спасение в лице незнакомца и, по совместительству, мечты хозяйской дочери о принце, Джона Лейбовица...


Достаточно смешно и как пародия на сами понимаете что и внутренними диалогами, к тому же удачная работа камеры для чб картинки (это сложно). В ОСТе серф, что добавляет плюсов. Но мой лукизм не воспринял Нэйтана Эрла, сыгравшего тут мачо, который видел некоторое дерьмо и знает что с этим делать, собственно как мачо )))) И большая драчка очень из говна и палок. Однако посмотреть для ерундиции (или если любите зомбей) советую.
3/5

Ну и подытожилось выпущенным от поклонников автора для Исторического общества Говарда Лавкрафта, прикинутым под немецкий экспрессионизм и немое кино 1920х «Зовом Ктулху» (The Call of Cthulhu), 2005 по одноимённому произведению нашего всего.
Тут сложно. С одной стороны это просто видео-иллюстрация повести без режиссерско-сценарного видения вообще. Если бы не ГФЛ, я бы написала что это плохо, но с экранизациями ему как и Кингу прям очень не везет, так что не напишу ))) С другой стороны мифоскоп (искусственное состаривание изображения) это прекрасно, но четкость картинки и глубину резкости он не сильно то и прикинул под 1920е, так что визуально фильм выглядит двойственно (что не помешало Метле впечатлиться и вставить куски в клип на «The Thing That Should Not Be»). С третьего измерения пластилиновый Ктулху явно не задался, прямо откровенно явно.
Но плюсы перевешивают: цельность, удачно стилизованная игра актеров, декорации и добавляющий вайбов ОСТ. Пока это реально лучшее что я смотрела по ГФЛ (не смотрела какого-то итальянского «Дагона», помотивные «Город живых мертвецов» Фульчи, «Венеру» 2022, ««Ювенальный инспектор: тень над Йыхви» и «Цвет из иных миров» с Кейджем), поэтому советую.
3,85/5
Pardonnez-moi l'expression, но не могу удержаться и не привести жизовый current mood (как обычно, из проезжающей машины):

Вот такая поебень в моей деревне каждый день:
слева пень и справа пень,
крыша едет набекрень.
Вот такая поебень в моей деревне каждый день:
то тюлень, а то олень,
им работать, сука, лень.
🔥3
надеюсь к концу дня напишу про книгу, но пока чуток о парфюме.
не секрет что отзывы на фрагрантике уже отдельный вид удовольствия не для меня одной, в запретграмме люди этому целые акки посвящают.
к чему я это всё? - попался литературоцентричный отзыв на Сержа Лютанса, которого я носила всю весну до покупки Сорчинелли (осенью, видимо, буду чередовать):

...Можно, конечно, включить воображение и обратиться к названию: представить сиротку из детского дома, которая утром была в церкви на общей молитве, ее одежда пропиталась благовониями из кадила местного священника. Потом ребенка отправляют на холодную улицу под дождь - собирать милостыню. А вскоре из-за этого дитя слегло в постель с воспалением лёгких, и единственный, кто пришёл - это лекарь, и тот лишь на пару минут. Достоевщина, в общем....

С Достоевщиной не согласна, но Диккенс там ниже и не так проникновенно тоже есть )))
🔥3
Очень литературоцентричный сборник эссе о культурных аспектах Японии то ли конца 1990х то ли середины 2000х. Больше похожа на цикл статей для журнала типа "Вокруг света".
Познавательно, читается хорошо, мне импонирует позиция авторов (или одной из них)) по отношению к японской филгуд художке, которую у нас сейчас переводят активно и богатый выбор цитируемых японских романов (не все переведены на русский), но выбор тем, как по мне, хаотичен и книга рассыпается, что иногда начинает раздражать (как и скучные и, на мой взгляд, плохие композицией, подозреваю, личные фото авторов с локаций)
Читать стоит, но лучше по темам, а не разом.
3.5/5
Эротические связи (Erotic Liaisons / Erotikku na kankei / エロチックな関係), 1992

Тандем из фактурного, но туповатого и неуклюжего Кисина и бойкой, харизматичной Риэ представляет собой японское детективное агенство в Париже. Работой они не избалованы до такой степени что одинаково ловко владеющей японским и французским Риэ приходится подрабатывать гидом для соотечественников. Неудивительно, что щедро оплачиваемый заказ некоего Тамио Окуямы представляется им обоим весьма заманчивым. На первый взгляд всё довольно просто - известный бизнесмен подозревает свою любовницу в измене. Однако по мере расследования в деле возникают непредвиденные обстоятельства...


Кодзи Вакамацу в первую очередь известен как классик андеграундного кино и расцвет его карьеры пришелся на 1960е. В 1992 на не родной почве у него получилось весьма странное и какое-то неуклюжее поделище. Причем первая его половина это воплощенный модный ролик для Вог (с, тогда еще, Битом Такэси, ныне, в основном, Такэси Китано тоже вроде модной мебели), настолько там все стильно, красиво (какие первые серьги у Лоррейн *восхищенно закатывает глаза*) и выверено, а вот вторая какой-то неумелый детектив-ловушка со странной мимикой убиваемых. Про секс вообще речь не идет (Вакамацу массовую славу на родине получил снимая пинку-эйга), так, пару раз показали голую женщину и очень смешно поставленную страсть хозяйки к горничной.
Для парижских мод в глазах японцев начала девяностых – рекомендую, во всем остальном – нет.
2,65/5
Иногда я жалею что завела канал, потому что некоторые прочитанные книги ставят меня в тупик описания опыта. Если при личном разговоре этот тупик разрешается завихрениями воздуха при эмоциональном жестикулировании руками перед носом собеседника: приходят слова, сравнения; в конце концов, ответы на вопросы другого рождают зацепленные за эти ответы мысли и рот за ними успевает. Но сесть и перенести свое эмоциональное и читательское в равнодушные буквы бывает сложно и так медленно, что бесит и побуждает плюнуть и забить.
😢3
Пока что пятидесятилетние остаются неизменными, сорокалетние пребывают в растерянности, тридцатилетние апатичны, а двадцатилетние - пустота.

Ода Сакуноске "Литература в грязных ботинках", 1947
Не знаю что написать, честное слово. Потому что с одной стороны родилась и начала читать в стране Достоевского, во времена когда Горького, Чернышевского и Короленко проходили в школе не как внеклассное чтение, к 18 годам возненавидела французский натурализм, прочитав большую часть «Ругон-Макаров», и чуть-чуть реализм (исключением стали пара рассказов Мопассана, «Утраченные иллюзии» и «Блеск и нищета куртизанок» Бальзака и «Воспитание чувств» Флобера), «Сага о Форсайтах», «Приключения Геккельбери Фина» и «Ярмарка тщеславия» меня эмоционально почти не задели, зато обожала «Будденброков». Так что не могу на этом фоне оценивать рассказы и роман Сакуноскэ (к тому же в «Субботней госпоже» он использует люто нелюбимый мной у писателей прием – перелицовывает в одной сюжетной линии самый титулованый свой рассказ «Вульгарщина») потому что это….ну….очень….не знаю, как «Колобок» и «Хоббит».
Однако если попытаться забыть про все выше перечисленное и держать в голове «Повесть о Гэндзи», кабуки дзюхатибан и Идзуми Кёку, то сразу понятно и новаторство подхода и причины достаточно жесткой критики в период недолгого писательства Оды. Сложность эмоциональных состояний персонажей в его творчестве настолько шире событий в которых они задействованы, настолько противоречат классическому японскому описанию внутреннего мира человека, что влияние этого импульса дошло и хорошо ощущается у Юкико Мотои и Саяки Мураты, даже в заливании творчества последних, больше магией, чем реализмом (еще я хотела добавить сюда для образности Лолу Тома Тыквера, но, кажется, я и так это делаю часто).
Из трех прочитанных …эм….книг, ниже лучшее, на мой взгляд (не топ) и я надеюсь что переведут «夫婦善哉»

Тоска по родине
Субботняя госпожа
Литература в грязных ботинках

3,95/5
👍3
Фигасе. Меня первые четыре фильма в свое время очень впечатлили, но я их и смотрела залпом. Буду трепетно искать.
Покупки!
жырным – то, что прочитала сразу;
жырным* - то, что сразу из дома и ушло, потому что не очень;
курсивом – то, что читала ранее, в бумаге не было и скорее всего буду перечитывать.


1. Ёсано Акико: После возвращения
2. Вирджиния Вулф: Мемуарный клуб
3. Ёсано Акико: Кривые, глухие, окольные тропы…
4. Идзуми Сикибу: Собрание стихотворений. Дневник.
5. Роман Шмараков: Немного чумы
6. Кевин Бирмингем: Самая опасная книга: Как «Улисс» Джойса навсегда изменил литературу
7. Аркадий Романов: Это было в России: музыка 2010-х от кальян-рэпа до постпанка
8. Му Шиин: Шанхайский фокстрот
9. Антон Михайлович Успенский: Между авангардом и соцреализмом. Из истории советской живописи 1920-1930-х годов
10. Кристоф Арлестон, Алессандро Барбуччи: Эххо. Зеркальный мир 11-12 Острый табаско. Валькирия фьордов
2
current mood: Глупый мотылёк догорал на свечке: жаркий уголёк, дымные колечки
"Insumasu o ouu Kage" (Тень над Иннсмутом), 1992

Такоёси Хирата – фотограф из Токио, по пути на собеседование в журнале о путешествиях однажды замечает на улице  человека со страшно искажённым лицом. От собеседующего его сотрудника Такоёси слышит странно знакомое имя и обращается к архивам, находя там фотографию с рыбаком из маленького портового городка Инсумасу, очень похожим на встреченного прохожего. В этот обособленный город Хирата и отправляется, чтобы сделать очередной фоторепортаж для своего издателя.
По выходу из электрички на остановке Аркхэм начинаются странности: автобус, с очень красивой женщиной в салоне, внезапно уезжает без Хираты, собравшегося разменять крупную купюру, так как у водителя не было сдачи. Внезапно исчезнувший местный старик со странной тирадой об Инсумасе. Но все таки до города Хирату довозит бойкая то ли такстстка, то ли курьерша и урожденная аркхэмка Тамами Хатано и он правдами и неправдами заселяется в единственную на весь Инсумас гостиницу. На следующий день он, снимая окрестности, видит красавицу из автобуса и узнает что эту "вроде как вдову" зовут Кайо Фудзимия и она проявляет к нему интерес...


Недавно писала что не смотрела всего пять фильмов по ГФЛ и наврала ))) Нашла эту вольную экранизацию, после которой резко захотелось перечитать и так зачитанный до дыр рассказ (линия Дагона и рыболюдей меня привлекает больше всех остальных из Великих Древних у ГФЛ, видимо потому что в ней сильнее всего отразилась его ксенофобия и она получилась самой правдоподобной) - удивительно тревожный японский телевизионный фильм в 55 мин. хрометража, с удачно подобранными актерами и не самым плохим гримом при явной дешевизне исполнения в целом.
Советую, но по окончании просмотра опять задалась вопросом "откуда же пошел тот сценарный ход, когда после вселения в людей посторонних сущностей они становятся краше и лощенее? До второй экранизации "Похитителей тел" или раньше?"
3.45/5
Обжигаясь на молоке, советская цензура дула порой на воду. В одном из фильмов Георгия Данелии не пропустили музыку (!) Андрея Петрова, сочтя ее слишком западной, хотя вряд ли кто-то из цензоров понимал, что это значит. Спастись удалось отговоркой, что, так как события фильма происходят в Арктике, Петров использовал мелодии народных песен чукчей. Идеологических диверсий со стороны чукчей цензура, по-видимому, не опасалась и согласилась считать западный крен любовью к народному творчеству [Данелия 2006: 154]. А вот Шекспиру замаскироваться не удалось. В «Ромео и Джульетте» синьор Капулетти вместо слов «И будете свидетели веселья, подобного разливу вод в апреле» вынужден был произносить «разливу вод весенних». Почему? Да потому, что цензура в словах трагедии Шекспира увидела намек на Ленина – апрель (день рождения вождя), Разлив (место, где он скрывался) и т. д. [Дуров 2008: 133].

Дмитрий Травин "Как мы жили в СССР".