Бускельмылэсь историзэ валаны кулэ
https://inslav.ru/publication/petruhin-v-ya-nachalo-etnokulturnoy-istorii-rusi-ix-xi-vekov-smolensk-m-1995
https://inslav.ru/publication/petruhin-v-ya-nachalo-etnokulturnoy-istorii-rusi-ix-xi-vekov-smolensk-m-1995
I firmly believe that there are 3 milestones crucial for saving Udmurt as a community language and they are tangible though some hard work should be done:
1. Udmurt should at least keep its position in educational system. So together with other nations of RF now it’s crucial to resist the initiative to move lessons of the mother tongues (except Russian) from the obligatory school program. Besides this activity we should clearly understand that it wouldn’t be sustainable enough without the obligatory lessons of Udmurt for every pupil in Udmurt Republic. This is the only mean that works. See Wales, Basque Country, Canada, Catalonia, Ireland. So this job should not be abandoned even if it’s extremely hard right now.
2. Promote Udmurt as a community language of Udmurt people (Udmurt First) and keep the Udmurt community as a community of people which has its borders, some common platform and common agenda for what to do. When we live only our private lives, that won’t work in a long distance. So keeping Udmurt nation as a net of people networking and doing some stuff, sharing something together is a prerequisite for any other step. When we are not interested in each other, some bad things happen.
3. Promote Udmurt language as a medium of getting knowledge and absorbing information. Stuff made in Udmurt should provide some new knowledge and be really useful. And it’s tangible but requires some hard work. Some new books from French and English should be translated, some new documentaries should be produced and so on. When we think that Udmurt is only for citing Kuzebay Gerd or reading about Gerber in Alnash district, we lose. It’s obvious that Udmurt is for any thing in the world. So don’t hesitate to be Udmurt first in your personal web profiles: information that is given in Udmurt attracts attention even if it’s known by someone. I mean, to-do list for Helsinki written in Udmurt gives you more interest and engagement even if all the readers have visited this city for hundred times.
All the 3 bulletpoints need investment but still the task could be completed.
May 2018
1. Udmurt should at least keep its position in educational system. So together with other nations of RF now it’s crucial to resist the initiative to move lessons of the mother tongues (except Russian) from the obligatory school program. Besides this activity we should clearly understand that it wouldn’t be sustainable enough without the obligatory lessons of Udmurt for every pupil in Udmurt Republic. This is the only mean that works. See Wales, Basque Country, Canada, Catalonia, Ireland. So this job should not be abandoned even if it’s extremely hard right now.
2. Promote Udmurt as a community language of Udmurt people (Udmurt First) and keep the Udmurt community as a community of people which has its borders, some common platform and common agenda for what to do. When we live only our private lives, that won’t work in a long distance. So keeping Udmurt nation as a net of people networking and doing some stuff, sharing something together is a prerequisite for any other step. When we are not interested in each other, some bad things happen.
3. Promote Udmurt language as a medium of getting knowledge and absorbing information. Stuff made in Udmurt should provide some new knowledge and be really useful. And it’s tangible but requires some hard work. Some new books from French and English should be translated, some new documentaries should be produced and so on. When we think that Udmurt is only for citing Kuzebay Gerd or reading about Gerber in Alnash district, we lose. It’s obvious that Udmurt is for any thing in the world. So don’t hesitate to be Udmurt first in your personal web profiles: information that is given in Udmurt attracts attention even if it’s known by someone. I mean, to-do list for Helsinki written in Udmurt gives you more interest and engagement even if all the readers have visited this city for hundred times.
All the 3 bulletpoints need investment but still the task could be completed.
May 2018
При наличии запроса на коллективные ритуалы почему уровень социального доверия в России такой низкий? Или участие в совместном ритуале, в одном культе не предполагает отношения человека с человеком вне его?
Forwarded from Финно-угорский мир
Интересная статья в «Удмурт Дунне» о том, как во Второй мировой войне были задействованы животные:
«... Одӥгез учыр туннэ но син азям пуксе. Со вал 1941-тӥ арын 15-тӥ сентябре, мыным 9 арес. Одӥг нуналэ гуртысьтымы 9 пиосмуртъёсты оже басьтӥзы, соосын ӵош яратоно ужпимес но. Пудоос, пе, адямиослэсь бӧрдэмзэс шӧдо. Машина кузове пудоез тубтэммы бере валмы но синвуаськиз».
https://udmdunne.ru/2019/05/валъёс-но-синкылиен-бӧрдӥзы/
«... Одӥгез учыр туннэ но син азям пуксе. Со вал 1941-тӥ арын 15-тӥ сентябре, мыным 9 арес. Одӥг нуналэ гуртысьтымы 9 пиосмуртъёсты оже басьтӥзы, соосын ӵош яратоно ужпимес но. Пудоос, пе, адямиослэсь бӧрдэмзэс шӧдо. Машина кузове пудоез тубтэммы бере валмы но синвуаськиз».
https://udmdunne.ru/2019/05/валъёс-но-синкылиен-бӧрдӥзы/
Машина кузов, а не машиналэн кузовез
Как минимум в речи более распространены конструкции примыкания для выражения отношений принадлежности, а не генитив, на который нас сейчас настойчиво пытается перевести удмуртская пресса
Как минимум в речи более распространены конструкции примыкания для выражения отношений принадлежности, а не генитив, на который нас сейчас настойчиво пытается перевести удмуртская пресса
Тема для социолингвистического исследования: имитация русской речи/ украинской речи под русским влиянием в украиноязычном тексте в политическом дискурсе типа
«папередники виноваты» и др.
Особенно интересны случаи, когда русские слова и выражения пишут в украинской транслитерации
«папередники виноваты» и др.
Особенно интересны случаи, когда русские слова и выражения пишут в украинской транслитерации
Главный вопрос по Украине сейчас - там действительно пошел реванш контрреволюции или просто броуновское движение вообще все пласты выбрасывает вверх?
Forwarded from Sonya Koshkina (official)
Кадры Хорошковского возвращаются в СБУ
Велкам, как говорится, хлеб - соль
Что до главы самой Службы, то сюда прочат Ивана Баканова.
Он отрицает) (конечно же, я спросила прямо, так правильно).
Ну, посмотрим.
По Кмите - точно
По Баканову покажет время
https://lb.ua/news/2019/05/21/427441_sbu_vernutsya_kadri.html
Велкам, как говорится, хлеб - соль
Что до главы самой Службы, то сюда прочат Ивана Баканова.
Он отрицает) (конечно же, я спросила прямо, так правильно).
Ну, посмотрим.
По Кмите - точно
По Баканову покажет время
https://lb.ua/news/2019/05/21/427441_sbu_vernutsya_kadri.html
LB.ua
В СБУ могут вернуться кадры Хорошковского?
Андрей Кмита может занять должность заместителя или даже первого замглавы спецслужбы.
Forwarded from hromadske
📊 Найбільшу підтримку на виборах до Ради має партія Зеленського «Слуга народу», на другому місці партія Медведчука «За життя» — такими є результати опитування соцгрупи «Рейтинг»
Куке "злые языки" шуо, кыче суред син азяды пуксе?
Кыче кылъёсты тодады вайиськоды?
Китайзэ? Немецсэ-а?
Кыче кылъёсты тодады вайиськоды?
Китайзэ? Немецсэ-а?
Мой анализ показывает, что есть 3 типа текстов в интернете, где встречается удмуртский язык (при поиске в поисковых системах): 1) сми на удмуртском языке и немного блогов; 2) сайты, где выкладывают какие-то методические материалы для школьных уроков; 3) сайты христианских миссионеров разных направлений; 4) такие рекламные тексты (в большинстве случаев с машинным переводом)
https://t.me/uralistica_com/3436
https://t.me/uralistica_com/3436
Telegram
Uralistica
Специально для целевой аудитории маркетологи сделали удмуртский перевод
http://hangonwheels.com/lexus-rx-hybrid/?lang=udm
http://hangonwheels.com/lexus-rx-hybrid/?lang=udm