Job for arabists
996 subscribers
3.86K photos
120 videos
11 files
5K links
Вакансии для арабистов. Рекрутинг
(www.jobforarabists.ru)

www.bparabist.ru - бюро переводов АРАБИСТ

www.arabic.moscow - онлайн-школа арабского (+диалекты)

www.jobforarabist.com- курс арабского, синхронного арабского и ВЭД в РУДН
Download Telegram
Региональный директор по странам Ближнего Востока
(Москва)
ООО «РЖД Интернешнл»

Полная занятость, полный день

Обязанности:
анализ параметров проектов и разработки моделей потенциального участия в них;
проведение бизнес-исследований, направлений прикладной аналитической работы, а также моделирования проектов;
ведение взаимодействия с иностранными контрагентами – потенциальными заказчиками, партнерами, субподрядчиками;
выработка предложений по повышению внешней конкурентоспособности на конкретных страновых рынках;
мониторинг деятельности значимых игроков отрасли на рынках региона, а также конкурентной среды;
контроль работы руководителей проектов, предоставление руководству Общества отчетов по деятельности на своем региональном направлении.

Требования:
профильное высшее образование (экономическое или проектный менеджмент);
английский язык - свободное владение, арабский – свободное владение;
опыт работы в странах/со странами региона Ближний Восток;
опыт работы в сфере строительства, транспорта или государственно-частного партнерства не менее 10 лет;
опыт работы на руководящих должностях не менее 3 лет;

Посмотреть вакансию и отправить резюме: https://hh.ru/vacancy/33361369?from=share_ios

Уважаемые соискатели!
Убедительная просьба при отправке вашей заявки на любую вакансию с нашей площадки просим вас указывать в начале письма, что "информацию о вакансии вы нашли на странице кадрового агентства Job  For Arabists"

Тел.: +7 (499) 769-58-15
Наш сайт – jobforarabists.com

#jobforarabists #rabota #official #work #workplace #atwork #level #levelup #readyforwork  #jobblog #workfromhome #parttimejobs #experience #post #employment #working #lifeisgood #jobforme #work #working #job #кадровоеагенство #рекрутинг #подборпереводчиков #подборперсонала #recruiting #recruitmentagency  #вакансии_jobforarabists
Malaysians row over plans for Arabic calligraphy lessons

Plans to introduce Arabic calligraphy lessons for 10-year-olds in schools in Malaysia have prompted a furious row among minority communities there, as the issue touches on the hotly-debated subjects of mother tongues and education.

Malaysia's multi-cultural society is predominantly Malay and Muslim, but just under a third of the population is Chinese, Indian, Eurasian, or from indigenous tribes.

While the majority of Malaysia's schools teach in Malay, the national language, a significant minority teach in Mandarin or Tamil and the right of minority communities to continue learning in their mother tongues is an issue that is frequently and often heatedly debated in Malaysia.

But government plans have stirred up a hornet's nest over cultural identity in the multi-cultural nation.

'Beautiful and fun'
The country's Education Ministry said in July that lessons on khat, the calligraphic form of Arabic, would be introduced in Malay lessons in year four of primary schools next year, "to train students to write beautifully and to instil an element of fun", the Malaysiakini news site reported.

Malay-language lessons are compulsory in all schools and the khat lessons are also meant to enhance students' knowledge of the history, art and heritage of the language, the ministry said.

Malay is commonly written with the Latin alphabet but Arabic script, known as Jawi, has also been used historically, and is still used for some administrative and religious purposes.

Many Malaysian Muslims learn it in religious education classes in order to read the Koran, which is commonly published in Jawi.

Read more: https://www.bbc.com/news/blogs-news-from-elsewhere-49263055

Тел.: +7 (499) 769-58-15
Наш сайт – jobforarabists.com

#jobforarabists #ArabWorldNews #НовостиАрабскогоМира #JFA #arabic #арабский #arabiclanguage #arabist #арабскийязык #арабист #арабский #job #карьерадляпереводчиков #translatorscareer #новости_@jobforarabists
Преподаватель иностранных языков (мультиязычный)
(Москва)
ООО КЭПИТАЛ СКУЛ ЦЕНТР

Полная занятость, полный день
от 50 000 до 100 000 руб. до вычета НДФЛ

Обязанности:
Преподаватель английского языка, французского, турецкого, японского, китайского, корейского, немецкого, испанского, итальянского, арабского, португальского
Обучение студентов школы соответствующему языку
Работа по собственной методике школы
Проведение занятий в макси/мини-группах, индивидуально, по скайп;
Проведение пробных уроков;
Подготовка к международным экзаменам.

Требования:
Высшее лингвистическое/педагогическое образование, наличие международных сертификатов о языковом уровне / педагогической квалификации/ готовность пройти обучение от компании;
готовность и опыт работы с разными возрастными категориями, на разных уровнях.
знание 2х и более языков
опыт работы от года

Посмотреть вакансию и отправить резюме: https://hh.ru/vacancy/33433330?from=share_ios

Уважаемые соискатели!
Убедительная просьба при отправке вашей заявки на любую вакансию с нашей площадки просим вас указывать в начале письма, что "информацию о вакансии вы нашли на странице кадрового агентства Job  For Arabists"

Тел.: +7 (499) 769-58-15
Наш сайт – jobforarabists.com

#jobforarabists #rabota #official #work #workplace #atwork #level #levelup #readyforwork  #jobblog #workfromhome #parttimejobs #experience #post #employment #working #lifeisgood #jobforme #work #working #job #кадровоеагенство #рекрутинг #подборпереводчиков #подборперсонала #recruiting #recruitmentagency  #вакансии_jobforarabists
Старший юрист корпоративной практики
АО Лигал 2 Бизнес
(Санкт-Петербург)

Полная занятость, полный день
от 70 000 руб. до вычета НДФЛ

Обязанности:
Эффективная работа в команде в ходе работы над проектами, исполнителем и/или участником которых выступает Компания, в том числе:
Комплексное сопровождение сделок по приобретению и отчуждению бизнеса, предприятий, различных активов, а также сделок, совершаемых с акциями, долями в уставных капиталах российских и зарубежных юридических лиц, сделок слияния и поглощения;
Юридическое сопровождение корпоративных процедур (создание, реорганизация, ликвидация юридических лиц, внесение изменений в ЕГРЮЛ, подготовка и проведение общих собраний акционеров/участников юридических лиц, заседаний советов директоров (подготовка и контроль за подготовкой документов (протоколов, бюллетеней, уведомлений о созыве и проч.), организация собраний, контроль за правильностью проведения собраний, разработка пакета решений органов управления юридических лиц (решений, протоколов), регистрация выпусков ценных бумаг, проспектов эмиссии ценных бумаг, сопровождение регистрационных процедур в уполномоченных государственных органах, сопровождение процедур открытия и закрытия лицевых счетов и счетов депо, различных операций по лицевым счетам и счетам депо, получение информации из реестров владельцев ценных бумаг (выписок, справок) и проч.);
Юридическое сопровождение вопросов, связанных с деятельностью некоммерческих организаций (далее НКО), в том числе: создание и ликвидация НКО всех форм, представление интересов клиента в органах Минюста Российской Федерации, подготовка отчетности НКО, подготовка и утверждение учредительных документов, положений, регулирующих деятельность НКО и/или членов НКО, сопровождение сделок с участием НКО;
Проведение Due Diligence Клиента и/или компаний, интересующих Клиента, выявление и оценка правовых рисков, разработка системы минимизации рисков;
Участие в сопровождении сделок, связанных с иностранными инвестициями в России;
Участие в сопровождении сделок российских клиентов за рубежом (в том числе по вопросам, связанным с иностранными юрисдикциями (в том числе по вопросам приобретения/создания, реорганизации, отчуждения иностранных компаний, управления иностранными компаниями).

Требования:
Высшее профессиональное юридическое образование;
Отличное знание гражданского, коммерческого, административного и процессуального права, законодательства о юридических лицах;
Умение работать в команде;
Способность вести проект от начала до завершения в качестве юриста в единственном лице, в том числе способность планирования мероприятий в рамках проекта сообразно поставленным целям;
Способность организовать работу подчиненных младших специалистов в проекте и нести ответственность за результат;

Посмотреть вакансию и отправить резюме: https://hh.ru/vacancy/33426509?from=share_ios

Уважаемые соискатели!
Убедительная просьба при отправке вашей заявки на любую вакансию с нашей площадки просим вас указывать в начале письма, что "информацию о вакансии вы нашли на странице кадрового агентства Job  For Arabists"

Тел.: +7 (499) 769-58-15
Наш сайт – jobforarabists.com

#jobforarabists #rabota #official #work #workplace #atwork #level #levelup #readyforwork  #jobblog #workfromhome #parttimejobs #experience #post #employment #working #lifeisgood #jobforme #work #working #job #кадровоеагенство #рекрутинг #подборпереводчиков #подборперсонала #recruiting #recruitmentagency  #вакансии_jobforarabists
Юрист практики «Недвижимость и строительство»
АО Лигал 2 Бизнес
(Санкт-Петербург)

Полная занятость, полный день
от 50 000 руб. до вычета НДФЛ

Обязанности:
Консультирование и договорное сопровождение по вопросам, связанным с реализацией прав на недвижимое имущество, включая структурирование сделок, связанных с объектами недвижимого имущества (включая договоры купли-продажи, аренды, мены, подряда, инвестиционные соглашения, строительные контракты, в том числе по международным стандартам FIDIC);
Договорное сопровождение процессов управления недвижимостью
Комплексное юридическое сопровождение девелоперских и строительных проектов на всех стадиях: от разработки градостроительной и предпроектной документации до ввода объектов в эксплуатацию;
Консультирование и комплексное юридическое сопровождение по вопросам изменения категорий земельных участков, разрешенного использования земельных участков, сложные земельные вопросы (резервирование, изъятие, приватизация, выкуп, аренда, продление договора аренды), согласование различного рода изменений, вносимых в объект недвижимости, в том числе реконструкции, перепланировки, приспособления для современного использования и проч., сопровождение соответствующих процедур, взаимодействие с государственными органами;
Консультирование и комплексное юридическое сопровождение по вопросам недро-, водопользования, оборота и использования лесных и сельскохозяйственных земель, а также по природоохранным, санитарно-защитным и экологическим вопросам;

Требования:
Высшее профессиональное юридическое образование;
Глубокие знания российского законодательства (гражданское, земельное, градостроительное, а также соответствующей нормативно-правовой базы, регулирующей инвестиционно-строительную деятельность, арбитражного и гражданского процессуального права);
Понимание процессов строительства, реконструкции, капитального ремонта, ввода объектов недвижимости в эксплуатацию, комплекса земельных и имущественных отношений (является преимуществом);
Навыки самостоятельного ведения проектов и командной работы;
Наличие положительного опыта представления интересов в судах, подтвержденное ссылками на конкретные судебные решения (преимуществом являются споры, вытекающие из договоров подряда, сделок с объектами недвижимого имущества, градостроительной деятельности);

Посмотреть вакансию и отправить резюме: https://hh.ru/vacancy/33426483?from=share_ios

Уважаемые соискатели!
Убедительная просьба при отправке вашей заявки на любую вакансию с нашей площадки просим вас указывать в начале письма, что "информацию о вакансии вы нашли на странице кадрового агентства Job  For Arabists"

Тел.: +7 (499) 769-58-15
Наш сайт – jobforarabists.com

#jobforarabists #rabota #official #work #workplace #atwork #level #levelup #readyforwork  #jobblog #workfromhome #parttimejobs #experience #post #employment #working #lifeisgood #jobforme #work #working #job #кадровоеагенство #рекрутинг #подборпереводчиков #подборперсонала #recruiting #recruitmentagency  #вакансии_jobforarabists
Секретарь-переводчик (со знанием арабского и английского языков)
(Минск)
ПАО Посольство Республики Судан в Республике Беларусь

Полная занятость, полный день
от 1 000 USD до вычета НДФЛ

Обязанности:
работа предполагает знание и практику арабского и английского языков
грамотная русская речь
ведение деловой переписки
перевод входящей и исходящей корреспонденции, договоров, иных документов
устный перевод переговоров
лингвистическое сопровождение на официальных мероприятиях
ведение календаря главы дипмиссии

Требования:
высокий уровень владения арабским и английским языком (устным и письменным)
опыт работы на аналогичной или смежной должности от 2 лет
знание и соответствие дипломатическому протоколу
высшее образование со специализацией на арабском и английском языках

Посмотреть вакансию и отправить резюме: https://hh.ru/vacancy/33458064?from=share_ios

Уважаемые соискатели!
Убедительная просьба при отправке вашей заявки на любую вакансию с нашей площадки просим вас указывать в начале письма, что "информацию о вакансии вы нашли на странице кадрового агентства Job  For Arabists"

Тел.: +7 (499) 769-58-15
Наш сайт – jobforarabists.com

#jobforarabists #rabota #official #work #workplace #atwork #level #levelup #readyforwork  #jobblog #workfromhome #parttimejobs #experience #post #employment #working #lifeisgood #jobforme #work #working #job #кадровоеагенство #рекрутинг #подборпереводчиков #подборперсонала #recruiting #recruitmentagency  #вакансии_jobforarabists
Концепт «хабиби» в языке и культуре арабов
Автор: Лейла Гарибо

Многие знают, насколько арабский язык богат своими словами словосочетаниями и оборотами речи. Если у каждой буквы в арабском алфавите три положения, то о словах можно говорить бесконечно.

- Можно ли раскрыть тайную жизнь слов?
- А разве у слов есть жизнь?
- Конечно, слова живут так же, как люди. Некоторые слова остаются на своем месте, другие путешествуют по миру. Они перемещаются, как кочевники – переходят караванами по Сахаре, мигрируют из страны в страну, передаются из уст в уста, поселяясь в разных диалектах многих языков планеты. Они становятся интернациональными, перерождаются в новые формы, приобретая новые смыслы.

Как показывает статистика одно из самых популярных арабских слов – это слово حبيبي «хабиби»! О нем и поговорим.

Если вам когда-либо посчастливилось побывать в арабской стране, то вы точно слышали это слово. Его произносят на каждом шагу. Оно есть в каждой второй арабской песне. И даже в англоязычных песнях довольно часто можно его услышать. Так что же это за слово, и какую тайну оно в себе скрывает?

Происхождение слова «хабиби» حبيبي
Для начала давайте разберемся, из какого слова родилось наше حبيبي «хабиби».

Корень – это слово любовь «хуб» ( حب ). «Любовь» в арабском языке – это множественное чило слова «хубба»  جمع حُبَّة , что означает «исток» или «сердцевину чего-либо».

Применительно к человеку – это сердце, исток всех чувств и хранилище эмоций. Другие источники утверждают, что корень слова «любовь» – это «хабба» حَبة или семя растения, что несет в себе смысл роста и процветания из семеним в семейное древо.   Отсюда и произошло слово «хабиби» حبيبي

Разные значения одного слова
Разные народы употребляют это слово по-разному, но во всех диалектах арабского языка оно несет в себе положительный смысл.

Слово, «хабиби» по-арабски несет в себе еще и значение «дорогой». Поэтому часто можно услышать, как арабские мужчины называют друг друга «хабиби» – это всего лишь выражение уважения и почтения.

В таких странах, как Сирия, Ливан и Иордания очень многое зависит от интонации и посыла при употреблении слова «хабиби». Там в основном оно несет в себе тот же смысл («дорогой»), но в некоторых ситуациях, например, при жарком скандале женщины называют друг друга любимыми "حبيبيتي" и это несет в себе немного другой смысл, схожий с выражением в русском языке «дорогуша». Вроде бы тоже безобидное слово, но подача совсем иная.

Еще очень часто арабы говорят фразу «Я, хабиби»  يا حبيبي в безысходной ситуации, выражая свое бессилие перед жизненными обстоятельствами, в этом контексте слово схоже с конструкцией из русского языка «О, Боже мой!»

Часто слово «хабиб» употребляется, как приставка к разным словам для предания большей чувственности, например, так:

«Возлюбленный моего сердца»   حبيب قلبي
«Любимец моей души»   حبيب روحي

Употребления слова в песнях
«Хабиби» – самое популярное слово в арабских песнях. Послушайте несколько композиций на арабском, и как минимум в двух из них оно точно прозвучит! Слово это очень мелодично и одновременно вмещает в себе смысл всех слов любви. А о чем же еще поют арабы, кроме как о любви?

Первым, кто придал слову такую популярность, стал известный египетский исполнитель Амр Диаб в своей легендарной песне «Хабиби Я нур алайн», которая распространилась по всему миру и дала огромную огромную популярность слову не только певцу, но и слову «хабиби».

Слово стихах и литературе
В стихах и классической арабской литературе тоже очень часто встречается слово «хабиби». Поэты воспевали своих любимых женщин, сидя на барханах необъятной Сахары. Любовь в таких жарких и сухих погодных условиях может быть единственным глотком воды.

حبيبي على الدنيا إذا غبتَ لكَ وحشةٌ
Любимый этот мир вдали от тебя устрашающий…
فيا قمرُ قل لي متى انت طالع
Так скажи мне луна моя, ну когда ты покажешься…

Слово «хабиби» действительно уникально во всех смыслах, так как его не заменить никаким другим, и в то время оно может заменить собой сотни слов любви, уважения и почтения.
Ваши отзывы о нашей работе

Спасибо большое всем, кто присылает обратную связь! Это важно в работе любой компании.

#jobforarabists #JFA #arabic #арабский #arabiclanguage #arabist #арабскийязык #арабист #арабский #job #карьерадляпереводчиков #translatorscareer #кадровыерешениядляарабистов #speakarabic #учимарабскийвместе #frommoscow #отзывы
Менеджер по работе с клиентами со знанием арабского и английского языков
(Москва)
ООО ПРОФИНАНС

Полная занятость, полный день
от 50 000 руб. на руки

Обязанности:
консультирование клиентов по услугам компании ( БЕЗ Холодных звонков) по телефону, электронной корреспонденции, чатам;
ведение отчётности по обращениям клиентов
перевод статей для размещения/обновления информации на сайте

Требования:
возможно без опыта работы;
со знанием устной, письменной и разговорной речи арабского и английского языков.


Посмотреть вакансию и отправить резюме: https://hh.ru/vacancy/32628542?from=share_ios

Уважаемые соискатели!
Убедительная просьба при отправке вашей заявки на любую вакансию с нашей площадки просим вас указывать в начале письма, что "информацию о вакансии вы нашли на странице кадрового агентства Job  For Arabists"

Тел.: +7 (499) 769-58-15
Наш сайт – jobforarabists.com

#jobforarabists #rabota #official #work #workplace #atwork #level #levelup #readyforwork  #jobblog #workfromhome #parttimejobs #experience #post #employment #working #lifeisgood #jobforme #work #working #job #кадровоеагенство #рекрутинг #подборпереводчиков #подборперсонала #recruiting #recruitmentagency  #вакансии_jobforarabists