Job for arabists
1.07K subscribers
3.87K photos
121 videos
11 files
5.03K links
Вакансии для арабистов. Рекрутинг
(www.jobforarabist.com )
Admin: @viachesslav

- бюро переводов АРАБИСТ

- онлайн-школа арабского SpeakAR (+диалекты)

- курс арабского, синхронного арабского и ВЭД в РУДН

-кросс-культурная коммуникация
Download Telegram
Менеджер по экспорту
ООО ТД – Кондитерские изделия Морозова
поселок Верхнетемерницкий, Темерницкая улица, 3

Требуемый опыт работы:

Зарплата  не указана

Требования:
Опыт работы от 3-х лет;
Готовность к командировкам - 50% времени;
Знание английского языка/китайского/арабского будет преимуществом;
Умение работать в команде;
Личные качества: аналитическое мышление, внимательность к деталям, готовность к обучению, коммуникабельность, ориентация на результат.
Умение вести переговоры с первыми лицами компаний;

Обязанности:
Поиск новых клиентов в странах ближнего и дальнего зарубежья;
Поддержание существующей клиентской базы;
Проведение оценки и прогнозирование потенциала рынка региона.


Посмотреть вакансию и отправить резюме:
https://hh.ru/vacancy/37954020?from=share_ios

Уважаемые соискатели!
Убедительная просьба при отправке вашей заявки на любую вакансию с нашей площадки просим вас указывать в начале письма, что "информацию о вакансии вы нашли на странице кадрового агентства Job  For Arabists"

Тел.: +7 (499) 769-58-15
Наш сайт – jobforarabists.com

#jobforarabists #rabota #official #work #workplace #atwork #level #levelup #readyforwork  #jobblog #workfromhome #parttimejobs #experience #post #employment #working #lifeisgood #jobforme #work #working #job #кадровоеагенство #рекрутинг #подборпереводчиков #подборперсонала #recruiting #recruitmentagency  #вакансии_jobforarabists
@annatsymbal1 @supportj4ar1 добрый день. Немного откорректировала текст:

Рим Акра и её платья

Сегодня в рубрике «Арабская мода» #мода_jobforarabists мы спешим рассказать о вдохновляющей женщине - Рим Акра (ريم عكرا), которая вошла в десятку самых влиятельных женщин арабского мира по версии Forbes и является членом Совета дизайнеров одежды США и Международного консультативного совета Американского университета в Бейруте.

Рим Акра - ливанский дизайнер одежды, известная своими роскошными свадебными платьями, которые мечтала бы надеть на свою свадьбу каждая девушка! Рим смело можно назвать той самой феей, которая наряжает прекрасных девушек и женщин в потрясающие наряды. 

Основав свой одноименный бренд в 1997 году в Нью-Йорке, дизайнер успела одеть десятки звезд: Анджелину Джоли, Бейонсе, Селену Гомез, Дженнифер Лопес и других. Знаменитости выбирали наряды Рим для торжественных мероприятий, таких как премии «Оскар», «Грэмми», «Золотой Глобус».

Началось всё со свадебных нарядов. И по сей день, несмотря на пестроту стилей современных платьев, бренд Reem Acra New York оставляет своей фишкой ориентированность на свадебный стиль.

Заглядывая в историю становления личности Рим как дизайнера, особо стоит отметить важную роль знаковых встреч и событий.
В случае с молодой Рим это «случайная» встреча с редактором модного журнала на вечеринке при университете в Бейруте, на которой она присутствовала в платье из шелковой органзы, сшитом ею из домашней скатерти. Редактор сразу заметил умение девушки моделировать и талант придавать новую жизнь тканям. Он поспешил убедить ее в удивительном таланте и предложил провести авторский показ в ближайшее время. После чего она и решила поступить в престижный Институт моды в Нью-Йорке.

Другим знаковым событием в жизни Рим стала свадьба подруги, которая попросила сшить для нее свадебное платье. Тут-то и родилась идея двигаться в свадебном направлении.

Так, благодаря маленьким, но значимым знакам судьбы, Рим нашла свое призвание, а ее карьера получила ошеломительный успех. Теперь Рим Акра - личность мирового масштаба и не меньшая знаменитость, чем те, кого она одевает. @reemacra 

Автор текста: Суйкимбай Карина

Если и вы находитесь в поиске своего предназначения, то мы сможем облегчить вам поиск. Для этого подписывайтесь на наши соцсети:

www.vk.com/jobforarabists 
www.facebook.com/jobforarabists
www.instagram.com/jobforarabists 

#byjob4arabists #speakar #arabiconline #арабскийонлайн #арабскийлегко #мода_jobforarabists #арабскаямода
Знаете ли вы, что нас, арабистов и любителей арабского языка, в @shopforarabists уже более 500? И спустя три года мы решили повторно опубликовать наш замечательный БЛОГ на сайте интернет-магазина https://shopforarabists.ru/articles

Здесь вы сможете прочесть все самое интересное про арабский язык и литературу, арабский мир, его традиции, культуру и историю! Отрывками из наших материалов будем делится с вами и на страничках в соцсетях. Не пропускайте!

Для начала представим вам нашу уважаемую коллегу - Сарали Гинцбург, с которой каждое воскресенье будем готовить для вас интересные материалы для рубрики ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ, ЧТО... с @shopforarabists.

Сарали Гинцбург - арабист-филолог, начала карьеру арабиста на восточном факультете СПбГУ, где получила степень магистра арабской филологии.

Что привело её в арабистику? Говорит Сарали: "Любовь к арабскому языку и литературе не позволили мне остановиться на достигнутом, и я поучилась еще какое-то время в Хельсинкском университете, а потом в университете г. Тилбурга, получив в результате степень доктора наук. В настоящее время, кроме всего прочего, я занимаюсь изучением устного народного творчества стран Магриба, а также диалектной арабской литературой. Преподаю в университете. Мои переводы современной египетской литературы регулярно публикуются в газете "МК" в Египте. Мечтаю возродить советскую традицию перевода и издания произведений арабских писателей и поэтов для русскоязычного читателя".

В первом выпуске блога речь пойдет о «Современной художественной литературе арабских стран: 20 лет спустя»

Почему? Многие знают, что в силу целого комплекса причин арабская литература стала недоступной для российского читателя и перестала печататься примерно с начала 1990-х г.г. В начале 2000-х картина начала несколько меняться к лучшему, благодаря усилиям Союза российских писателей, который запустил программу по переводу 100 арабских романов на русский язык. Тогда же вновь началось издание новых произведений. Мы решили внести посильный свой вклад в возрождение литературной традиции и привлечь внимание русскоязычного читателя к новому (и, порой, незаслуженно нераскрытому должным образом) современному литературному наследию стран арабского Востока.

Этим и обусловлен наш интерес к арабским авторам и романам, которые появились в период с 1990-х г.г. и до настоящего времени.

Дабы никого незаслуженно не забыть, мы решили следовать алфавитному порядку, поэтому наш первый выпуск начнем с Алжира, а конкретнее с весьма интересной фигуры в мире алжирской литературы.

Представляем вашему вниманию обзор, подготовленный нашим экспертом и соведущей Сарали Гинцбург: писатель Ясмина Хадра и роман “Теракт”.

Когда во Франции стали выходить из печати первые романы этого автора, читающая публика находилась с состоянии радостного возбуждения: еще бы, вот восходит долгожданная звезда! Появилась новая арабская писательница! Каково же было удивление, когда оказалось, что под женским именем Ясмина творит мужчина, да к тому же еще и бывший офицер алжирской армии. Действительно, Мухаммед Мульсехуль (настоящее имя писателя) создавал первые свои произведения инкогнито и решился открыть свое настоящее имя только в 2001 году, когда он, по политическим соображениям, переехал на постоянное место жительство во Францию.

На сегодняшний день Ясмина Хадра (род. в 1955) - один(одна) из самых часто переводимых современных франкоязычных алжирских писателей и, несомненно, является достойным приемником таких своих именитых соотечественников, как Катеб Ясин, Малек Хаддад и Асия Джебар.

Фоновой темой для своего романа “Теракт” (L’Attentat, издательский дом Julliard 2005) писатель выбирает арабо-израильский конфликт. Тема эта необыкновенно противоречива: противостояние арабов и израильтян - это одна из тех проблем, которая раскалывает на два противоположных лагеря мировое сообщество. С другой стороны, кому как не мусульманину из арабской страны (пусть и франкоязычному) браться за подобные сюжеты и пытаться описать и проанализировать происходящее в Палестине с точки зрения представителя той, иной культуры?
Интересна сюжетная линия “Теракта”: Амин, преуспевающий израильский хирург арабского происхождения, счастливо женат и полностью интегрирован в израильское общество. Неожиданно, однако, оказывается, что его не менее интегрированная красавица-жена Сихем стала террористкой-смертницей. Амин не может в это поверить, пока не получает по почте письмо, посланное ему Сихем из Вифлеема за день до ее смерти. Именно в этот момент главный герой решает докопаться до правды: как получилось, что женщина, с которой он прожил 15 лет и которую он, как ему казалось, прекрасно знал, могла стать на сторону палестинского сопротивления? В попытках найти ответы на эти вопросы, доктор Амин впервые за много лет навещает своих палестинских родственников, живущих на арабских территориях. Постепенно взаимное чувство непонимания и даже брезгливости между родственниками переходит в нечто более теплое, и Амин, все же не разделяя их убеждений, начинает вновь ощущать свою принадлежность к Палестине.

Тем не менее, не было смысла подробно останавливаться на этом произведении, если бы “Теракт” был посвящен исключительно теме освободительной борьбы в Палестине, поскольку противоречивость темы могла свести на нет литературные достоинства этого романа. Нет, “Теракт” - это, прежде всего, роман о мечте и свободе, о том, как труден путь того, кто лишь пытается осознать для самого себя значение этих двух понятий.

Русский перевод “Теракта” в переводе Е. Ляминой был опубликован в журнале “Иностранная Литература” в 2008 году.

Для ознакомления с полезнейшими подборками учебной и художественной арабской литературы, а также товарами для арабистов и системой скидок для лояльных клиентов, приглашаем вас в наши соцсети:
https://www.instagram.com/shopforarabists/
https://vk.com/wall-195595232?own=1
https://www.facebook.com/shop4arabists/
https://www.facebook.com/shop4arabists/

Если же вы хотите узнать свой уровень владения арабского языка или желаете улучшить его, приглашаем вас на первое БЕСПЛАТНОЕ занятие в нашей онлайн-школе арабского языка SpeakAR
www.arabic.moscow, а также - в разговорный клуб SpeakAR
www.facebook.com/SpeakAR
www.vk.com/SpeakAR.
دورات اللغة الروسية للناطقين بالعربية

إن تعلم لغة بوشكين، تولستوي، دوستويفسكي أسهل بكثير إن تعلمتها في المكان الصحيح مع مدرس موهوب.
دورات Speak AR تتم أونلاين بمنهاج مبني على التواصل بطريقة ممتعة!
نقدم دروساً في اللغة الروسية للأطفال والكبار سواء دروس خصوصية أو جماعية، التعليم يتم في جو مريح أونلاين عبر الانترنت. كل ما يلزمك هو اتصال إنترنت جيد.
البرنامج التعليمي يتم تطويره بشكل خاص لكل طالب أو مجموعة، مع أخذ رغبات الطالب بعين الاعتبار.

نقدم لعنايتكم الدورات التالية:
• اللغة الروسية للمبتدئين
• اللغة الروسية للصغار (تعليم الروسية لأطفال الصفوف التحضيرية والابتدائية)
• اللغة الروسية للدبلوماسيين
• اللغة الروسية للمترجمين المحترفين
• اللغة الروسية للقطاع السياحي
• اللغة الروسية لمختلف المستويات (من المبتدئA1 إلى المتقدمC2 )
• التحضير لامتحان شهادة اللغة الروسية TORFL
لدينا الموهبة لإيجاد منهج مريح لكل طالب!

يمكنكم ترك طلب التحاق بدوراتنا عبر البريد الإلكتروني:
school@jobforarabists.ru

أو التواصل معنا على الرقم:
+7 926 648 50 86
Forwarded from Shop for arabists
Forwarded from Shop for arabists
Наклейки и накладки на клавиатуры MacBook и Windows с арабскими буквами и символами от 299-399 руб. !

Дорогие друзья и коллеги арабисты больше не нужно печатать "вслепую"!
Специализированный интернет магазин для арабистов @shopforarabists предлагает вашему вниманию широкий ассортимент наклеек и накладок на клавиатуру с арабским шрифтом. С их помощью Вы легко сможете ориентироваться в арабской раскладке клавиатуры, что значительно упростит и ускорит процесс печати.
@shopforarabists дает вам возможность выбрать наклейку вашего любимого цвета: от классического черного до радужных и разноцветных.

Выберете ваши будущие наклейки по ссылке:
https://shopforarabists.ru/products/category/stickers

Для ознакомления с полезнейшими подборками учебной и художественной арабской литературы, а также товарами для арабистов и системой скидок для лояльных клиентов, приглашаем вас в наши соцсети:
https://www.instagram.com/shopforarabists/
https://vk.com/wall-195595232?own=1
https://www.facebook.com/shop4arabists/
https://www.facebook.com/shop4arabists/

#shopforarabists #byjob4arabists
#arabicliterature #arabickeyboard #товарыдляарабистов #книгинаарабском #клавиатуранаарабском
Forwarded from Shop for arabists
Forwarded from Shop for arabists
Давно хотите купить книгу в @shopforarabists, но все не находите время оформить заказ на сайте www.shopforarabists.ru?
Этот пост для вас!
Сотрудники специализированного интернет-магазина @shopforarabists оформят заказ на выбранную вами книгу за считанные минуты! Всё, что вам для этого нужно, поставить + под постом о той или иной книге или написать нам в директ!
Опытные специалисты нашего магазина, будучи арабистами, проведут вас в удивительный мир книг разных жанров, учебной литературы, детских сказок и полезных историй для подростков на арабском языке. Предложат наклейки на клавиатуры компьютеров для студентов и журналы для тех, кто интересуется жизнью региона Ближнего Востока в формате «здесь и сейчас». Обязательно увлекут скидками, специальными предложениями и акциями по самым неожиданным поводам. И подскажут, какая книга станет лучшим пополнением вашей библиотеки арабиста!
Напоминаем, что снимками вашей личной «Библиотеки арабиста» вы можете поделиться в рамках нашего одноимённого ОНЛАЙН-КОНКУРСА до 31 июля и получить заманчивые СКИДКИ ;)

Подписывайтесь на наши соцсети, чтобы всегда быть в курсе новых невероятно полезных товаров и литературы для арабистов, а также конкурсов и акций:
https://www.instagram.com/shopforarabists/
https://vk.com/wall-195595232?own=1
https://www.facebook.com/shop4arabists/
https://www.facebook.com/shop4arabists/

speakar #byjob4arabists #arabicliterature #arabickeyboard #товарыдляарабистов #книгинаарабском #клавиатуранаарабском #арабскийонлайн #учимарабскийязык #shopforarabists
Марокканский диалект на первый взгляд кажется сложным и непонятным даже для опытных арабистов и носителей арабского языка. 🙄 Но так ли это на самом деле?

Попробуем разобраться на нашей онлайн-встрече, посвященной марокканскому диалекту!

💁🏻‍♀️Встречу «10 секретов марокканского диалекта» ведёт Карима Локман, в прошлом директор языковой школы им. Пушкина в Рабате, носитель марокканского диалекта, преподаватель онлайн-курсов SpeakAr.

Встреча будет интересна всем, кто изучает арабский язык, а также тем, кто хочет постичь новые грани в его изучении.

Во время встречи мы вместе узнаем, чем отличается марокканский диалект от других арабских диалектов. Кроме того, мы поговорим о том, как он менялся с течением времени. На примере известной марокканской песни вы с легкостью запомните полезные слова и выражения!

В конце встречи каждый из вас будет иметь словарный запас, который поможет вам провести отличный отпуск в Марокко без языковых барьеров.

📮Для участия не забудьте зарегистрироваться по ссылке
https://job-for-arabists.timepad.ru/event/1348611/

Встреча обещает быть максимально интересной и полезной.

Онлайн-встреча «10 секретов марокканского диалекта» пройдет 30 июля в 19.00 Мск.

Присоединяйтесь!

❗️❗️❗️Напоминаем, что специальная цена 350₽ действует до 16 июля. После 16 июля цена будет выше!

#марокканскийдиалект #марокко #диалектыарабскогоязыка
#учимарабскийязык
Специалист по ВЭД (Управление по материально-техническому обеспечению)
СООО ЛЛК-НАФТАН, Новополоцк

Заработная плата  не указана
Требуемый опыт работы: 1–3 года
Полная занятость, полный день

Требования:
Высшее (профильное) образование (маркетинг, внешнеэкономическая деятельность, экономика и управление, мировая экономика и т.п.).
Высшее химическое образование (дополнительно) приветствуется;
Свободное знание и владение английским языком обязательно. Владение дополнительными иностранными языками (китайский, арабский, испанский, немецкий) приветствуется;
Опыт работы в сфере закупок не менее 3 лет. Опыт закупки химического, нефтехимического сырья и реагентов;
Свободное владение компьютерными продуктами (1С:Бухгалтерия, MS Word, Excel, Adobe PhotoShop, Corel Draw), навыки составления презентаций.

Обязанности:
Работа с поставщиками сырья, реагентов, ТМЦ, поиск новых потенциальных поставщиков;
Мониторинг отечественного и зарубежного рынков (объемы и ассортимент необходимой продукции, динамика предложений и цен, определение альтернативных поставщиков сырья, реагентов и т.п.);
Заключение и сопровождение договоров поставки, контроль исполнения заключенных договоров;
Контроль поступления сырья, реагентов и ТМЦ.

Посмотреть вакансию и отправить резюме: https://hh.ru/vacancy/37984130?from=share_ios

Уважаемые соискатели!
Убедительная просьба при отправке вашей заявки на любую вакансию с нашей площадки просим вас указывать в начале письма, что "информацию о вакансии вы нашли на странице кадрового агентства Job  For Arabists"

Тел.: +7 (499) 769-58-15

Наш сайт – jobforarabists.com

#jobforarabists #rabota #official #work #workplace #atwork #level #levelup #readyforwork  #jobblog #workfromhome #parttimejobs #experience #post #employment #working #lifeisgood #jobforme #work #working #job #кадровоеагенство #рекрутинг #подборпереводчиков #подборперсонала #recruiting #recruitmentagency  #вакансии_jobforarabists
Менеджер по ВЭД
ООО "Сладкий орешек"
Заработная плата  - договорная

График полный рабочий день
Опыт работы от 3 лет

Требования:
Высшее образование
Опыт работы менеджером ВЭД в FMCG сегменте не менее 5-ти лет, преимущественно кондитерская продукция, продукты питания;
Опыт работы с рынками Китая, Европы, СНГ;
  Готовность к частым командировкам.
  Знание языков - английский, китайский, арабский, испанский - приветствуется.

Обязанности:
  Выполнение поставленных целей по планам продаж и развитию дистрибуции на закрепленных рынках ВЭД;
Разработка оперативных и долгосрочных планов внешнеэкономической деятельности, согласование с дистрибьюторами;
Изучение и анализ экспортных рынков, перспектив их развития с целью получения информации относительно соотношения спроса и предложения;
  Проведение деловых встреч и переговоров с зарубежными партнерами;
   Командировки в регионы клиентов для переговоров, оценки дистрибуции, работы с торговыми командами, поиска способов увеличения продаж;
Разработка плана мероприятий по продвижению продукции на экспортных рынках сбыта, проведение переговоров с покупателями по реализации таких планов, контроль их реализации.

Посмотреть вакансию и отправить резюме: https://solnechnogorsk.rabota.ru/vacancy/43469134/split-view/?utm_source=Indeed&utm_medium=agrfree&utm_campaign=Indeed&utm_content=%7Bcontent_id%7D&placeId=56047112

Уважаемые соискатели!
Убедительная просьба при отправке вашей заявки на любую вакансию с нашей площадки просим вас указывать в начале письма, что "информацию о вакансии вы нашли на странице кадрового агентства Job  For Arabists"

Тел.: +7 (499) 769-58-15

Наш сайт – jobforarabists.com

#jobforarabists #rabota #official #work #workplace #atwork #level #levelup #readyforwork  #jobblog #workfromhome #parttimejobs #experience #post #employment #working #lifeisgood #jobforme #work #working #job #кадровоеагенство #рекрутинг #подборпереводчиков #подборперсонала #recruiting #recruitmentagency  #вакансии_jobforarabists
Как эффективно использовать страницу кадрового агентства Job for Arabists и какие ресурсы у нас есть?

🌟 Высококлассное бюро переводов АРАБИСТ (www.bparabist.ru). На рынке более 5 лет! Кроме перевода с/на 50+
языков, мы предлагаем ещё множество услуг: сопровождение переговоров, форумов, выставок, проставление апостиля, нотариальное заверение! @bparabist @bparabist_eng

🌟 Интернет-магазин для арабистов Shop for Arabists (www.shopforarabists.ru). Тут найдётся и учебная литература, и что-то для души. А также супер хит - наклейки на клавиатуру с арабским алфавитом! Акции каждую неделю! @shopforarabists

🌟 Клуб и онлайн-курсы SpeakAR (https://www.arabic.moscow/) для начинающих и опытных арабистов. Мы можем подобрать вам занятия по уровню вашего владения арабским языком, найти преподавателя, научить любому диалекту арабского языка. @club4arabists

🌟 Услуга VIP-сопровождения арабских делегаций в России (http://vipcar.one). Машина представительского класса с водителем + переводчик от первой минуты пребывания в России до момента отлёта! @vipcar.one

#️⃣#️⃣#️⃣
Наши хэштеги, по которым вы найдёте много интересной информации:

🏷 Рубрика «Блогеры». Подборки самых ярких личностей, у которых можно почерпнуть полезную лексику и узнать много нового из новостей арабского мира.
#блогеры_job4arabists

🏷 Арабская мода. О восточном шике и утончённых деталях в интерпретации арабских дизайнеров. Звёзды Востока, которые покорили Нью-Йорк, Париж, Лондон, и Милан.
#мода_jobforarabists

🏷 Когда хочется что-то почитать
#интересное_чтиво_jobforarabists

🏷 Бесплатно, но бесценно! HR-советы по трудоустройству от самых опытных профессионалов рекрутинга.
#hr_советы_анны_червовой
Ищете работу в арабоязычной стране? Не знаете, с чего начать поиск работы-мечты? Кадровое агентство Job for Arabists (www.jobforarabists.ru) с радостью поможет вам!

Как и в нашей стране, поиск работы за рубежом следует начать с детального ознакомления с желаемыми вакансиями. Отдельное внимание стоит уделить разделу «Требуемые навыки» ("المهارات المطلوبة"), проанализировать его и понять, действительно ли должность подходит вам, и какие навыки вам ещё нужно развить или улучшить. После того, как вы убедились, что данная вакансия – это именно то, что вы искали, вам следует приступить к составлению резюме или его редактированию под данную должность. Ниже мы представляем вам список необходимых слов при составлении резюме на арабском:

السيرة الذاتية - Резюме
وظيفة ,وظائف - Должность

المعلومات الشخصية- Личная информация
الاسم-Имя
العنوان-Адрес
رقم الهاتف- Номер телефона
البريد الالكتروني-Почта
الجنسية – Гражданство
تاريخ الولادة- Год рождения
التعليم - Образование
- سنةгод
جامعة – университет
- تخصص специальность
شهادات - сертификаты, дипломы
مؤهلات دراسية - квалификации
البكالوريوس - бакалавриат
الماجستير - магистратура
الدكتوراة - докторантура
اسم الكلية - название факультета
اسم المعهد - название института
اسم الجامعة - название университета

/ الخبرات المهنية خبرة عملية – Опыт работы
دورات تدريبية - обучающие тренинги
دورات التنمية البشرية -тренинги личностного роста
ندوات - форумы
مؤتمرات конференции

المهارات - Умения
استخدام برامج - использование программ
اللغات - Языки
اللغة العربية: مستوى (لغة ام ، متوسط ،متقدم) - Язык + уровень (родной, средний, продвинутый)

الهوايات و الاهتمامات-Хобби и увлечения
القراءة/ السفر/ الرياضة/الموسيقى

byjob4arabists #speakar #workinmiddleeast #hrmanager #резюме #cv #ищуработу #работадляарабистов
Ищете работу в арабоязычной стране? Не знаете, с чего начать поиск работы-мечты? Кадровое агентство Job for Arabists (www.jobforarabists.ru) с радостью поможет вам!
Как и в нашей стране, поиск работы за рубежом следует начать с детального ознакомления с желаемыми вакансиями. Отдельное внимание стоит уделить разделу «Требуемые навыки» ("المهارات المطلوبة"), проанализировать его и понять, действительно ли должность подходит вам, и какие навыки вам ещё нужно развить или улучшить. После того, как вы убедились, что данная вакансия – это именно то, что вы искали, вам следует приступить к составлению резюме или его редактированию под данную должность. Ниже мы представляем вам список необходимых слов при составлении резюме на арабском:


السيرة الذاتية  - Резюме
وظيفة ,وظائف - Должность

  المعلومات الشخصية- Личная информация
الاسم-Имя
العنوان-Адрес
رقم الهاتف- Номер телефона
البريد الالكتروني-Почта
الجنسية – Гражданство
تاريخ الولادة- Год рождения
التعليم - Образование
- سنةгод
جامعة – университет
- تخصص  специальность
شهادات - сертификаты, дипломы
مؤهلات دراسية - квалификации
البكالوريوس - бакалавриат
الماجستير - магистратура
الدكتوراة - докторантура
اسم الكلية - название факультета
اسم المعهد - название института
اسم الجامعة - название университета

/ الخبرات المهنية خبرة عملية – Опыт работы
دورات تدريبية - обучающие тренинги
دورات التنمية البشرية -тренинги личностного роста
ندوات - форумы
مؤتمرات конференции

المهارات - Умения
استخدام برامج - использование программ
اللغات - Языки
اللغة العربية: مستوى (لغة ام ، متوسط ،متقدم)  - Язык + уровень (родной, средний, продвинутый)

الهوايات و الاهتمامات-Хобби и увлечения
القراءة/ السفر/ الرياضة/الموسيقى

#ищуработу #работадляарабистов #арабскийязык #работасарабскимязыком