⚡️В эфире рубрика “Топ-5 лучших вакансий”⚡️
Наше кадровое агентство «Job for arabists» продолжает находит для вас самые интересные вакансии .
Представляем вам самые актуальные вакансии прошедшей недели и список Топ-5 лучших вакансий.
1- Ассистент руководителя детского образовательного и игрового центра в Катаре
(Доха)
Центру требуются творческие и многозадачные молодые люди, способные эффективно работать даже в окружении большого количества детей! В шуме и гаме!
Заинтересовались? Пожалуйста, пишите нам на почту cv@jobforarabists.ru и info@jobforarabists.com
2- Театральный педагог в игровой и образовательный центр в Катаре
(Доха)
В детский игровой и образовательный центр в Катаре нужен педагог на театральное направление
Заинтересовались? Пожалуйста, пишите нам на почту cv@jobforarabists.ru и info@jobforarabists.com
3- Переводчик технической литературы
(Москва)
43 000 р.
Общество с ограниченной ответственностью "ББМ"
Полная занятость, полный день
Обязанности:
Образование: Высшее
Посмотреть вакансию и отправить резюме: https://trudvsem.ru/vacancy/card/1187746634800/4f45d6..
4- Гид-экскурсовод
(Балыкчы)
ООО Кадровое Агентство Кен Келечек
Полная занятость, полный день
Язык не ниже Upper Intermediate(свободный разговорный)(языки:Английский, Китайский,Корейский,Немецкий, Арабский)
Опыт работы(желательно)
Посмотреть вакансию и отправить резюме: https://hh.ru/vacancy/32761854?from=share_ios
5- Менеджер отдела ВЭД
(Краснодар)
от 35 000 руб. на руки
ООО Лебеди
Полная занятость, полный день
обязательное знание английского языка (знание арабского языка будет преимуществом);
Посмотреть вакансию и отправить резюме: https://chekhov.hh.ru/vacancy/33196351?from=share_ios
Тел.: +7 (499) 769-58-15
Наш сайт – jobforarabists.com
#jobforarabists #rabota #official #post #employment #working #lifeisgood #jobforme #work #working #job #кадровоеагенство #рекрутинг #подборпереводчиков #подборперсонала #recruiting #recruitmentagency #вакансии_jobforarabists
Наше кадровое агентство «Job for arabists» продолжает находит для вас самые интересные вакансии .
Представляем вам самые актуальные вакансии прошедшей недели и список Топ-5 лучших вакансий.
1- Ассистент руководителя детского образовательного и игрового центра в Катаре
(Доха)
Центру требуются творческие и многозадачные молодые люди, способные эффективно работать даже в окружении большого количества детей! В шуме и гаме!
Заинтересовались? Пожалуйста, пишите нам на почту cv@jobforarabists.ru и info@jobforarabists.com
2- Театральный педагог в игровой и образовательный центр в Катаре
(Доха)
В детский игровой и образовательный центр в Катаре нужен педагог на театральное направление
Заинтересовались? Пожалуйста, пишите нам на почту cv@jobforarabists.ru и info@jobforarabists.com
3- Переводчик технической литературы
(Москва)
43 000 р.
Общество с ограниченной ответственностью "ББМ"
Полная занятость, полный день
Обязанности:
Образование: Высшее
Посмотреть вакансию и отправить резюме: https://trudvsem.ru/vacancy/card/1187746634800/4f45d6..
4- Гид-экскурсовод
(Балыкчы)
ООО Кадровое Агентство Кен Келечек
Полная занятость, полный день
Язык не ниже Upper Intermediate(свободный разговорный)(языки:Английский, Китайский,Корейский,Немецкий, Арабский)
Опыт работы(желательно)
Посмотреть вакансию и отправить резюме: https://hh.ru/vacancy/32761854?from=share_ios
5- Менеджер отдела ВЭД
(Краснодар)
от 35 000 руб. на руки
ООО Лебеди
Полная занятость, полный день
обязательное знание английского языка (знание арабского языка будет преимуществом);
Посмотреть вакансию и отправить резюме: https://chekhov.hh.ru/vacancy/33196351?from=share_ios
Тел.: +7 (499) 769-58-15
Наш сайт – jobforarabists.com
#jobforarabists #rabota #official #post #employment #working #lifeisgood #jobforme #work #working #job #кадровоеагенство #рекрутинг #подборпереводчиков #подборперсонала #recruiting #recruitmentagency #вакансии_jobforarabists
How cinema, drama portrayed women in 40 years
CAIRO – 8 March 2019: There are certain roles in cinema and drama that were truly insightful, giving us a miniature copy about women’s life in the past 40 years, making us without exaggeration feel as if we were living in all the previous era.
On the other hand, some movies and TV series recognize the role that the media should play in positively influencing people.
Acknowledging that media is meant to make us think, broaden our horizons and help us fight wrong ideas about gender and other controversial topics, some remarkable movies and series in the history of Egyptian media have focused on women in leading roles and inspired females as a way to face social challenges and reassure the right of every girl to pursue her dream and live the life she wants.
A number of movies and series played a significant role in portraying the vital role women play in the society, addressed women societal problems, offered solutions and even change mind sets.
No one of course could live in all eras and knows what happened before he was born, but just watching a movie in a certain era may give you a glimpse of what happened in this period.
On the occasion of International Women Day, Egypt Today will take you in a tour inside the immortal life archive labelled Egyptian cinema and drama to see how women in Egypt have changed, and how drama reflected that change.
1- 678 movie
Director Mohamed Diab released his movie 678 ( known internationally as Cairo 678) one month before the January 25 revolution. 678 revolves around the problem of sexual harassment in Arab societies, through 678 bus that witnessed sexual harassment accidents to several women.
The film tackled this world wide phenomena through highlighting the life of three women of different social classes, that have nothing in common except that they all got publicly harassed. The first is Sebaa high class jewellery designer who gets harassed in a stadium while watching a match.
Her husband couldn’t accept that he failed to protect her so she decided to get a divorce and to establish an organization aiming to stand against harassment and teach women how to protect themselves from this painful phenomena.
The second is a middle class standup comedian and call center employee named Nelly who was subjected to physical sexual harassment when a truck driver grabs her and pulls her through the street.
Her family as most of the Egyptian conservative families tried to prevent her from filing a report for harassment in order not to infamous her reputation but Nelly decided not to be afraid of speaking up, and she filed a court case for being sexually harassed, unlike the acknowledged norm of keeping silent.
The third is Fayza (Bushra), a low class government employee who was subjected to sexual harassment almost on a daily basis in 678 bus. Fayza joined Saba’s association who advised her to use a pin and stab any harasser.
The three women provided a scream of millions of Egyptian girls who were subjected to sexual harassment, establishing the fact that harassment is not limited to a particular social class. The film was adapted based on real stories of women who suffered sexual harassment.
The movie was an alarm to many men and women who think that sexual harassment is not as prevalent as it really is. Cairo 678 was described by the New York Times as an unmistakably harbinger of the revolution.
The famous Brazilian novelist Paulo Coelho tweeted about the film calling it brilliant, saying it should be mandatory for men, regardless of their religion or culture, to watch.
Read more: https://www.egypttoday.com/Article/4/66816/How-cinema-drama-portrayed-women-in-40-years
Тел.: +7 (499) 769-58-15
Наш сайт – jobforarabists.com
#jobforarabists #ArabWorldNews #НовостиАрабскогоМира #JFA #arabic #арабский #arabiclanguage #arabist #арабскийязык #арабист #арабский #job #карьерадляпереводчиков #translatorscareer #новости_@jobforarabist
CAIRO – 8 March 2019: There are certain roles in cinema and drama that were truly insightful, giving us a miniature copy about women’s life in the past 40 years, making us without exaggeration feel as if we were living in all the previous era.
On the other hand, some movies and TV series recognize the role that the media should play in positively influencing people.
Acknowledging that media is meant to make us think, broaden our horizons and help us fight wrong ideas about gender and other controversial topics, some remarkable movies and series in the history of Egyptian media have focused on women in leading roles and inspired females as a way to face social challenges and reassure the right of every girl to pursue her dream and live the life she wants.
A number of movies and series played a significant role in portraying the vital role women play in the society, addressed women societal problems, offered solutions and even change mind sets.
No one of course could live in all eras and knows what happened before he was born, but just watching a movie in a certain era may give you a glimpse of what happened in this period.
On the occasion of International Women Day, Egypt Today will take you in a tour inside the immortal life archive labelled Egyptian cinema and drama to see how women in Egypt have changed, and how drama reflected that change.
1- 678 movie
Director Mohamed Diab released his movie 678 ( known internationally as Cairo 678) one month before the January 25 revolution. 678 revolves around the problem of sexual harassment in Arab societies, through 678 bus that witnessed sexual harassment accidents to several women.
The film tackled this world wide phenomena through highlighting the life of three women of different social classes, that have nothing in common except that they all got publicly harassed. The first is Sebaa high class jewellery designer who gets harassed in a stadium while watching a match.
Her husband couldn’t accept that he failed to protect her so she decided to get a divorce and to establish an organization aiming to stand against harassment and teach women how to protect themselves from this painful phenomena.
The second is a middle class standup comedian and call center employee named Nelly who was subjected to physical sexual harassment when a truck driver grabs her and pulls her through the street.
Her family as most of the Egyptian conservative families tried to prevent her from filing a report for harassment in order not to infamous her reputation but Nelly decided not to be afraid of speaking up, and she filed a court case for being sexually harassed, unlike the acknowledged norm of keeping silent.
The third is Fayza (Bushra), a low class government employee who was subjected to sexual harassment almost on a daily basis in 678 bus. Fayza joined Saba’s association who advised her to use a pin and stab any harasser.
The three women provided a scream of millions of Egyptian girls who were subjected to sexual harassment, establishing the fact that harassment is not limited to a particular social class. The film was adapted based on real stories of women who suffered sexual harassment.
The movie was an alarm to many men and women who think that sexual harassment is not as prevalent as it really is. Cairo 678 was described by the New York Times as an unmistakably harbinger of the revolution.
The famous Brazilian novelist Paulo Coelho tweeted about the film calling it brilliant, saying it should be mandatory for men, regardless of their religion or culture, to watch.
Read more: https://www.egypttoday.com/Article/4/66816/How-cinema-drama-portrayed-women-in-40-years
Тел.: +7 (499) 769-58-15
Наш сайт – jobforarabists.com
#jobforarabists #ArabWorldNews #НовостиАрабскогоМира #JFA #arabic #арабский #arabiclanguage #arabist #арабскийязык #арабист #арабский #job #карьерадляпереводчиков #translatorscareer #новости_@jobforarabist
EgyptToday
How cinema, drama portrayed women in 40 years
On the occasion of International Women Day, Egypt Today will take you in a tour inside the immortal life archive labelled Egyptian cinema and drama to see how women in Egypt have changed, and how drama reflected that change.
Театральный педагог в игровой и образовательный центр в Катаре (Доха)
В детский игровой и образовательный центр в Катаре нужен педагог на театральное направление
Обязанности:
✅ Общение с детьми и их родителями;
✅ Постановка театрализованных представлений для детей разных возрастов;
✅ Выполнение административных задач центра, связанных с деятельностью театрального направления.
От Вас:
✅ Любовь к детям и харизма;
✅ Навыки сценографа и постановщика;
✅ Хорошая память, дикция, артистичность, умение импровизировать и шутить;
✅ Уравновешенный характер;
✅ Приветствуются вокальные и танцевальные навыки;
✅ Нестандартное мышление, творческий подход к процессу;
✅ Умение организовывать детей и стимулировать их фантазию;
✅ Коммуникативные навыки и грамотная речь;
✅ Знание языков: арабский и английский;
✅ Гражданство РФ;
✅ Предыдущий опыт работы в странах Персидского залива не требуется.
Условия:
Рабочее место: уникальный детский игровой и образовательный центр в г. Доха (Катар)
Привлекательный пакет: заработная плата + транспорт + жилье для успешного кандидата.
Если это вы, пишите нам на почту cv@jobforarabists.ru и info@jobforarabists.com
С успешными кандидатами свяжутся наши менеджеры для обсуждения деталей
Тел.: +7 (499) 769-58-15
Наш сайт – jobforarabists.com
#jobforarabists #rabota #official #work #workplace #atwork #level #levelup #readyforwork #jobblog #workfromhome #parttimejobs #experience #post #employment #working #lifeisgood #jobforme #work #working #job #кадровоеагенство #рекрутинг #подборпереводчиков #подборперсонала #recruiting #recruitmentagency #вакансии_@jobforarabist
В детский игровой и образовательный центр в Катаре нужен педагог на театральное направление
Обязанности:
✅ Общение с детьми и их родителями;
✅ Постановка театрализованных представлений для детей разных возрастов;
✅ Выполнение административных задач центра, связанных с деятельностью театрального направления.
От Вас:
✅ Любовь к детям и харизма;
✅ Навыки сценографа и постановщика;
✅ Хорошая память, дикция, артистичность, умение импровизировать и шутить;
✅ Уравновешенный характер;
✅ Приветствуются вокальные и танцевальные навыки;
✅ Нестандартное мышление, творческий подход к процессу;
✅ Умение организовывать детей и стимулировать их фантазию;
✅ Коммуникативные навыки и грамотная речь;
✅ Знание языков: арабский и английский;
✅ Гражданство РФ;
✅ Предыдущий опыт работы в странах Персидского залива не требуется.
Условия:
Рабочее место: уникальный детский игровой и образовательный центр в г. Доха (Катар)
Привлекательный пакет: заработная плата + транспорт + жилье для успешного кандидата.
Если это вы, пишите нам на почту cv@jobforarabists.ru и info@jobforarabists.com
С успешными кандидатами свяжутся наши менеджеры для обсуждения деталей
Тел.: +7 (499) 769-58-15
Наш сайт – jobforarabists.com
#jobforarabists #rabota #official #work #workplace #atwork #level #levelup #readyforwork #jobblog #workfromhome #parttimejobs #experience #post #employment #working #lifeisgood #jobforme #work #working #job #кадровоеагенство #рекрутинг #подборпереводчиков #подборперсонала #recruiting #recruitmentagency #вакансии_@jobforarabist
УСПЕЙТЕ ЗАПРЫГНУТЬ В ПОСЛЕДНИЙ ВАГОН! ДО 31 АВГУСТА ПРОДОЛЖАЕТСЯ НАБОР НА КУРСЫ АРАБСКОГО ЯЗЫКА!
Филологический факультет РУДН совместно с кадровым агентством JOB FOR ARABISTS объявляет о заключительном этапе набора слушателей на Курсы арабского языка.
Приём ведётся по двум направлениям: Базовый курс арабского языка и Подготовка переводчиков арабского языка.
БАЗОВЫЙ КУРС АРАБСКОГО ЛИТЕРАТУРНОГО ЯЗЫКА
Курс рассчитан на 500 академических часов (250 аудиторных и 250 внеаудиторных)
Длительность курса - один учебный год ( с сентября по май)
Обучение очное, два раза в неделю по 2 пары.
При успешном окончании курса лица, имеющие степень бакалавра, получат официальный диплом о профессиональной переподготовке.
Полная стоимость курса 120 000 рублей.
КУРС ПО ПОДГОТОВКЕ ПЕРЕВОДЧИКОВ АРАБСКОГО ЯЗЫКА
Курс рассчитан на 500 академических часов (250 аудиторных и 250 внеаудиторных)
Длительность курса - один учебный год (с сентября по май)
Прием на Курсы осуществляется по результатам тестирования на определение уровня владения языком.
Обучение очное, два раза в неделю по 2 пары.
(Дистанционное обучение рассматривается в индивидуальном порядке)
При успешном окончании курса лица, имеющие степень бакалавра, получают официальный диплом переводчика арабского языка.
Полная стоимость курса 115 000 рублей.
ТОРОПИТЕСЬ!
КОЛИЧЕСТВО МЕСТ ОГРАНИЧЕНО!
ЗАЯВКУ НА ОБУЧЕНИЕ И СВОИ ВОПРОСЫ ОТПРАВЛЯЙТЕ НА ПОЧТУ
school@jobforarabists.ru
#jobforarabists #JFA #обучение #arabic #арабский #arabiclanguage #arabist #арабскийязык#арабист #изучениеарабскогоязыка #РУДН #speakar #tripsforarabists #кадровыерешениядляарабистов #speakarabic #курсыарабскогоязыка
Филологический факультет РУДН совместно с кадровым агентством JOB FOR ARABISTS объявляет о заключительном этапе набора слушателей на Курсы арабского языка.
Приём ведётся по двум направлениям: Базовый курс арабского языка и Подготовка переводчиков арабского языка.
БАЗОВЫЙ КУРС АРАБСКОГО ЛИТЕРАТУРНОГО ЯЗЫКА
Курс рассчитан на 500 академических часов (250 аудиторных и 250 внеаудиторных)
Длительность курса - один учебный год ( с сентября по май)
Обучение очное, два раза в неделю по 2 пары.
При успешном окончании курса лица, имеющие степень бакалавра, получат официальный диплом о профессиональной переподготовке.
Полная стоимость курса 120 000 рублей.
КУРС ПО ПОДГОТОВКЕ ПЕРЕВОДЧИКОВ АРАБСКОГО ЯЗЫКА
Курс рассчитан на 500 академических часов (250 аудиторных и 250 внеаудиторных)
Длительность курса - один учебный год (с сентября по май)
Прием на Курсы осуществляется по результатам тестирования на определение уровня владения языком.
Обучение очное, два раза в неделю по 2 пары.
(Дистанционное обучение рассматривается в индивидуальном порядке)
При успешном окончании курса лица, имеющие степень бакалавра, получают официальный диплом переводчика арабского языка.
Полная стоимость курса 115 000 рублей.
ТОРОПИТЕСЬ!
КОЛИЧЕСТВО МЕСТ ОГРАНИЧЕНО!
ЗАЯВКУ НА ОБУЧЕНИЕ И СВОИ ВОПРОСЫ ОТПРАВЛЯЙТЕ НА ПОЧТУ
school@jobforarabists.ru
#jobforarabists #JFA #обучение #arabic #арабский #arabiclanguage #arabist #арабскийязык#арабист #изучениеарабскогоязыка #РУДН #speakar #tripsforarabists #кадровыерешениядляарабистов #speakarabic #курсыарабскогоязыка
Egyptian Women in the Workforce: Then and Now
When one thinks of an ’employed’ woman, it is often linked with modernity, industrialisation, and the urban world. The industrial developments that occurred in the West in the 19th and 20th century are commonly seen as the trigger in integrating woman into the workforce in modern times.
While changes in society certainly impact the different ways a woman can work and support her family, it is important to realise that there were other women before the industrial age who, through their work, helped form the basis for working women in the future.
Through her work throughout history, the Egyptian woman was building the blocks for the expansion of the future female workforce. It was not just because of the rise of urbanisation or the public sector, but through the will and determination of women. And it is this will and strength of women today that will also build the path for the upcoming generations.
In the paper ‘Women’s Participation in the Egyptian Labor Market’ by Rana Hendy for the Economic Research Forum, it mentions a study covering Southern Mediterranean states, including Egypt, that states that an increase of 5% in female labour force participation rates leads to a “1.3% increase in GDP above the reference scenario”.
There is something far more important and symbolic about the idea of a woman working, however, and that is in impacting her personality. Work, like family and like culture, can have a huge effect on the individual. There is a natural need for everyone to reach success or any kind of self achievement.
According to American psychologist Abraham Maslow, humans need five essential ‘needs’ to attain happiness or motivation in life, and esteem and self-actualisation are one of them. As such, it is extremely crucial to develop the personality of the Egyptian woman and to help her also achieve her individual needs.
THE 18th-19TH CENTURY
Since Egypt was also a predominantly agrarian society in the 18th century, Egyptian women did not rely on the state to provide them work, but on their family. It was the family in the villages that divided the work roles and was both the producer and consumer of their products. As Judith Tucker in her book ‘Women Nineteenth Century Egypt’ mentions, the work roles were divided to “achieve a balance”on meeting the family’s consumption needs as well as production.
Under Muhammed Ali, however, the state began to change and new ambitious reforms were introduced to modernise the country, and which also for the first time, included female education. Prior to that, female education was primarily restricted to the rich who were educated at home, while the poor would mainly learn religious studies or attend religious lectures.
In 1832, he introduced the first school for poorer girls, yet most of the missionary efforts to send students abroad were still male. Nevertheless, many male Egyptian students who returned from their studies in abroad came with fresh new ideas about the woman’s position in society.
One of them was Rifaa Rafii el-Tahtawi, who called for women to be educated and to introduce reforms in a system that was unjust to them, as he outlined in his book, A Guide to Education of Girls and Boys, in 1872.
Later, Qasim Amin also wrote Tahrir El Mara (Women’s Emancipation) in 1899, arguing that seclusion and arranged marriages were un-Islamic and unjust.
Read more: https://egyptianstreets.com/2018/10/16/an-evolution-of-the-working-egyptian-woman/
Тел.: +7 (499) 769-58-15
Наш сайт – jobforarabists.com
#jobforarabists #ArabWorldNews #НовостиАрабскогоМира #JFA #arabic #арабский #arabiclanguage #arabist #арабскийязык #арабист #арабский #job #карьерадляпереводчиков #translatorscareer #новости_@jobforarabist
When one thinks of an ’employed’ woman, it is often linked with modernity, industrialisation, and the urban world. The industrial developments that occurred in the West in the 19th and 20th century are commonly seen as the trigger in integrating woman into the workforce in modern times.
While changes in society certainly impact the different ways a woman can work and support her family, it is important to realise that there were other women before the industrial age who, through their work, helped form the basis for working women in the future.
Through her work throughout history, the Egyptian woman was building the blocks for the expansion of the future female workforce. It was not just because of the rise of urbanisation or the public sector, but through the will and determination of women. And it is this will and strength of women today that will also build the path for the upcoming generations.
In the paper ‘Women’s Participation in the Egyptian Labor Market’ by Rana Hendy for the Economic Research Forum, it mentions a study covering Southern Mediterranean states, including Egypt, that states that an increase of 5% in female labour force participation rates leads to a “1.3% increase in GDP above the reference scenario”.
There is something far more important and symbolic about the idea of a woman working, however, and that is in impacting her personality. Work, like family and like culture, can have a huge effect on the individual. There is a natural need for everyone to reach success or any kind of self achievement.
According to American psychologist Abraham Maslow, humans need five essential ‘needs’ to attain happiness or motivation in life, and esteem and self-actualisation are one of them. As such, it is extremely crucial to develop the personality of the Egyptian woman and to help her also achieve her individual needs.
THE 18th-19TH CENTURY
Since Egypt was also a predominantly agrarian society in the 18th century, Egyptian women did not rely on the state to provide them work, but on their family. It was the family in the villages that divided the work roles and was both the producer and consumer of their products. As Judith Tucker in her book ‘Women Nineteenth Century Egypt’ mentions, the work roles were divided to “achieve a balance”on meeting the family’s consumption needs as well as production.
Under Muhammed Ali, however, the state began to change and new ambitious reforms were introduced to modernise the country, and which also for the first time, included female education. Prior to that, female education was primarily restricted to the rich who were educated at home, while the poor would mainly learn religious studies or attend religious lectures.
In 1832, he introduced the first school for poorer girls, yet most of the missionary efforts to send students abroad were still male. Nevertheless, many male Egyptian students who returned from their studies in abroad came with fresh new ideas about the woman’s position in society.
One of them was Rifaa Rafii el-Tahtawi, who called for women to be educated and to introduce reforms in a system that was unjust to them, as he outlined in his book, A Guide to Education of Girls and Boys, in 1872.
Later, Qasim Amin also wrote Tahrir El Mara (Women’s Emancipation) in 1899, arguing that seclusion and arranged marriages were un-Islamic and unjust.
Read more: https://egyptianstreets.com/2018/10/16/an-evolution-of-the-working-egyptian-woman/
Тел.: +7 (499) 769-58-15
Наш сайт – jobforarabists.com
#jobforarabists #ArabWorldNews #НовостиАрабскогоМира #JFA #arabic #арабский #arabiclanguage #arabist #арабскийязык #арабист #арабский #job #карьерадляпереводчиков #translatorscareer #новости_@jobforarabist
Egyptian Streets
Egyptian Women in the Workforce: Then and Now
When one thinks of an ’employed’ woman, it is often linked with modernity, industrialisation, and the urban world. The industrial developments [...]
Regional sales manager MENA (Москва)
Омникомм Технологии
Полная занятость, полный день
Responsibilities:
✅Active search and identification of new business partners and customers in the Middle East region
✅Building and maintain good relationship with key partners and customer
✅Manage the day-to-day sales activities of a partners in order to implement the company overall sales strategy for Middle East region
✅Clarification of customers technical and commercial requirements
Sales strategy development for each specific project
✅Preparation of commercial proposals
Requirements:
✅Work experience in international sales of high technology solutions from 3-5 years
✅Experience in managing and cooperation with partners in the Middle East region is preferable
✅Excellent verbal and written English, Arabic preferable
✅Strong networking and analytical skills
✅Ability to learn and work in changing & dynamic environment
Посмотреть вакансию и отправить резюме: https://hh.ru/vacancy/33224753?from=share_ios
Уважаемые соискатели!
Убедительная просьба при отправке вашей заявки на любую вакансию с нашей площадки просим вас указывать в начале письма, что "информацию о вакансии вы нашли на странице кадрового агентства Job For Arabists"
Тел.: +7 (499) 769-58-15
Наш сайт – jobforarabists.com
#jobforarabists #rabota #official #work #workplace #atwork #level #levelup #readyforwork #jobblog #workfromhome #parttimejobs #experience #post #employment #working #lifeisgood #jobforme #work #working #job #кадровоеагенство #рекрутинг #подборпереводчиков #подборперсонала #recruiting #recruitmentagency #вакансии_jobforarabists
Омникомм Технологии
Полная занятость, полный день
Responsibilities:
✅Active search and identification of new business partners and customers in the Middle East region
✅Building and maintain good relationship with key partners and customer
✅Manage the day-to-day sales activities of a partners in order to implement the company overall sales strategy for Middle East region
✅Clarification of customers technical and commercial requirements
Sales strategy development for each specific project
✅Preparation of commercial proposals
Requirements:
✅Work experience in international sales of high technology solutions from 3-5 years
✅Experience in managing and cooperation with partners in the Middle East region is preferable
✅Excellent verbal and written English, Arabic preferable
✅Strong networking and analytical skills
✅Ability to learn and work in changing & dynamic environment
Посмотреть вакансию и отправить резюме: https://hh.ru/vacancy/33224753?from=share_ios
Уважаемые соискатели!
Убедительная просьба при отправке вашей заявки на любую вакансию с нашей площадки просим вас указывать в начале письма, что "информацию о вакансии вы нашли на странице кадрового агентства Job For Arabists"
Тел.: +7 (499) 769-58-15
Наш сайт – jobforarabists.com
#jobforarabists #rabota #official #work #workplace #atwork #level #levelup #readyforwork #jobblog #workfromhome #parttimejobs #experience #post #employment #working #lifeisgood #jobforme #work #working #job #кадровоеагенство #рекрутинг #подборпереводчиков #подборперсонала #recruiting #recruitmentagency #вакансии_jobforarabists
hh.ru
Вакансия Regional sales manager MENA в Москве, работа в Омникомм Технологии
Вакансия Regional sales manager MENA. Зарплата: не указана. Москва. Требуемый опыт: 3–6 лет. Полная занятость. Дата публикации: 26.08.2019.
💡Как важно быть в контакте с самим собой!💡
Часто обсуждается вопрос о том, является ли эмоциональный интеллект врожденным даром или ему нужно учиться.Это включает в себя связь с вашими эмоциями и постоянный контроль над ними.
Люди, наделенные высоким EQ, не игнорируют чужие чувства, проявляют сочувствие к другим. Они пытаются понять, как люди себя чувствуют. Они никогда не игнорируют чужие эмоции как несущественные.
Эмоционально умные люди знают, что у них есть власть контролировать то, что они чувствуют. Они не обвиняют других, когда у них плохой день, и они не играют в жертву. Вместо этого они перенаправляют свои негативные эмоции в более продуктивную мысль, и они несут полную ответственность за то, как они себя чувствуют.
Эмоционально умный человек остается в контакте со своими чувствами, но он также знает, когда следует переключить свое внимание наружу и сосредоточиться на окружающем мире. Они осознают, что постоянное проживание в голове может создать проблемы. Они остаются в контакте со своими эмоциями, но они не позволяют им вступать во владение. Они не позволяют другим контролировать свои эмоции.
Люди с эмоциональным интеллектом чувствительны, но они сохраняют контроль над своими чувствами. Они не позволяют другим разрушить их день или сбить их. Они любят поддерживать позитивное отношение и могут быстро оправиться от отверженности и других форм негатива. Они не участвуют в ненужном конфликте.
В случае необходимости эмоционально умный человек столкнется с кем-то, но он постарается избежать конфликтов, когда это возможно, чтобы сохранить свою энергию для более позитивного взаимодействия.
Они не сплетничают. Эмоционально умный человек знает, насколько могут быть вредны сплетни. Они склонны искать более позитивные и возвышенные беседы с другими людьми. Они жаждут глубоких связей и избегают тех, кто постоянно хочет сплетничать или быть мелочным.
Они не боятся сказать «нет».
Слишком много людей стесняются сказать «нет». Они в конечном итоге получают слишком много обязательств.
Эмоционально умный человек знает свои границы. Они чтят себя, устанавливая границы и имея смелость сказать «нет», когда это необходимо.
Они не ищут одобрения от других. Эмоционально умные люди знают, что им не нужно одобрение других для принятия решения. Они доверяют себе достаточно. Если они чего-то хотят, они идут за этим. Они почтительны, когда слышат мнение других людей, но в конце концов они знают, что до тех пор, пока они упорно трудятся, они могут достичь много, и им не нужно, чтобы кто-то одобрял их действия.
Говорить о том, что EIQ важнее IQ, нельзя, они оба важны. Сейчас между ними ставится знак равенства, а раньше первый показатель вообще не учитывался. Сейчас только наступает осознание значимости эмоционального интеллекта. В том числе это происходит за счет процессов глобализации.
Во-первых, становятся другими масштабы общения. Если раньше у человека круг общения составлял 50-100 человек (семья, родственники, друзья, коллеги, соседи), то сейчас счет идет на тысячи.
Тел.: +7 (499) 769-58-15
Наш сайт – jobforarabists.com
#jobforarabists #rabota #official #work #workplace #atwork #level#levelup #readyforwork #goals #purpose #jobblog #makemoney#workfromhome #parttimejobs #experience #post #employment#working #lifeisgood #work #working #job #кадровоеагенство#рекрутинг #подборпереводчиков #подборперсонала #recruiting#recruitmentagency #economy
Часто обсуждается вопрос о том, является ли эмоциональный интеллект врожденным даром или ему нужно учиться.Это включает в себя связь с вашими эмоциями и постоянный контроль над ними.
Люди, наделенные высоким EQ, не игнорируют чужие чувства, проявляют сочувствие к другим. Они пытаются понять, как люди себя чувствуют. Они никогда не игнорируют чужие эмоции как несущественные.
Эмоционально умные люди знают, что у них есть власть контролировать то, что они чувствуют. Они не обвиняют других, когда у них плохой день, и они не играют в жертву. Вместо этого они перенаправляют свои негативные эмоции в более продуктивную мысль, и они несут полную ответственность за то, как они себя чувствуют.
Эмоционально умный человек остается в контакте со своими чувствами, но он также знает, когда следует переключить свое внимание наружу и сосредоточиться на окружающем мире. Они осознают, что постоянное проживание в голове может создать проблемы. Они остаются в контакте со своими эмоциями, но они не позволяют им вступать во владение. Они не позволяют другим контролировать свои эмоции.
Люди с эмоциональным интеллектом чувствительны, но они сохраняют контроль над своими чувствами. Они не позволяют другим разрушить их день или сбить их. Они любят поддерживать позитивное отношение и могут быстро оправиться от отверженности и других форм негатива. Они не участвуют в ненужном конфликте.
В случае необходимости эмоционально умный человек столкнется с кем-то, но он постарается избежать конфликтов, когда это возможно, чтобы сохранить свою энергию для более позитивного взаимодействия.
Они не сплетничают. Эмоционально умный человек знает, насколько могут быть вредны сплетни. Они склонны искать более позитивные и возвышенные беседы с другими людьми. Они жаждут глубоких связей и избегают тех, кто постоянно хочет сплетничать или быть мелочным.
Они не боятся сказать «нет».
Слишком много людей стесняются сказать «нет». Они в конечном итоге получают слишком много обязательств.
Эмоционально умный человек знает свои границы. Они чтят себя, устанавливая границы и имея смелость сказать «нет», когда это необходимо.
Они не ищут одобрения от других. Эмоционально умные люди знают, что им не нужно одобрение других для принятия решения. Они доверяют себе достаточно. Если они чего-то хотят, они идут за этим. Они почтительны, когда слышат мнение других людей, но в конце концов они знают, что до тех пор, пока они упорно трудятся, они могут достичь много, и им не нужно, чтобы кто-то одобрял их действия.
Говорить о том, что EIQ важнее IQ, нельзя, они оба важны. Сейчас между ними ставится знак равенства, а раньше первый показатель вообще не учитывался. Сейчас только наступает осознание значимости эмоционального интеллекта. В том числе это происходит за счет процессов глобализации.
Во-первых, становятся другими масштабы общения. Если раньше у человека круг общения составлял 50-100 человек (семья, родственники, друзья, коллеги, соседи), то сейчас счет идет на тысячи.
Тел.: +7 (499) 769-58-15
Наш сайт – jobforarabists.com
#jobforarabists #rabota #official #work #workplace #atwork #level#levelup #readyforwork #goals #purpose #jobblog #makemoney#workfromhome #parttimejobs #experience #post #employment#working #lifeisgood #work #working #job #кадровоеагенство#рекрутинг #подборпереводчиков #подборперсонала #recruiting#recruitmentagency #economy
Историческая Аль Шиндага🔆
В нашей рубрике «Гид по музеям» мы продолжаем знакомство с хранилищами культурного наследия стран арабского мира.
Сегодня мы познакомимся с недавно открывшимся музеем истории ОАЭ «Аль Шиндага».
Здание музея находится в одноименном районе на берегу исторической бухты Dubai Creek, где сохранилась старая застройка. Музей Аль Шиндага – это музей мирового класса.
Главной целью выставочного пространства является знакомство гостей города с богатой историей этой молодой, стремительно развивающейся страны, а также демонстрация трепетного отношения народа к своим традиционным ценностям.
Большая часть залов музея оснащена новейшим мультимедийным оборудованием, благодаря чему во время экскурсии можно посмотреть интерактивные видео, воспользоваться сенсорными дисплеями, увидеть исторические фотографии и артефакты, которые помогут получить подлинное представление о жизненном укладе народов, испокон веков населявших прибрежные территории, а также о значении морской торговли и ловли жемчуга для экономики страны.
На территории музея также есть специальный детский павильон, в котором маленькие посетители могут больше узнать о культурно-историческом наследии страны через традиционные игры.
Музей Аль Шиндага представляет собой уникальный культурный центр, который поможет заглянуть в яркое прошлое Объединённых Арабских Эмиратов. Запланируйте его посещение при следующей поездке в эту страну.
Автор: Исмаилова Тансу (arabic_for_you)
Тел.: +7 (499) 769-58-15
Наш сайт – jobforarabists.com
#jobforarabists #history #arabhistory #official #work #workplace #test #level #levelup #levelofarabic #goal #музей #гидпомузеям #coffeemuseum #JFA #arabic #арабский #arabiclanguage
В нашей рубрике «Гид по музеям» мы продолжаем знакомство с хранилищами культурного наследия стран арабского мира.
Сегодня мы познакомимся с недавно открывшимся музеем истории ОАЭ «Аль Шиндага».
Здание музея находится в одноименном районе на берегу исторической бухты Dubai Creek, где сохранилась старая застройка. Музей Аль Шиндага – это музей мирового класса.
Главной целью выставочного пространства является знакомство гостей города с богатой историей этой молодой, стремительно развивающейся страны, а также демонстрация трепетного отношения народа к своим традиционным ценностям.
Большая часть залов музея оснащена новейшим мультимедийным оборудованием, благодаря чему во время экскурсии можно посмотреть интерактивные видео, воспользоваться сенсорными дисплеями, увидеть исторические фотографии и артефакты, которые помогут получить подлинное представление о жизненном укладе народов, испокон веков населявших прибрежные территории, а также о значении морской торговли и ловли жемчуга для экономики страны.
На территории музея также есть специальный детский павильон, в котором маленькие посетители могут больше узнать о культурно-историческом наследии страны через традиционные игры.
Музей Аль Шиндага представляет собой уникальный культурный центр, который поможет заглянуть в яркое прошлое Объединённых Арабских Эмиратов. Запланируйте его посещение при следующей поездке в эту страну.
Автор: Исмаилова Тансу (arabic_for_you)
Тел.: +7 (499) 769-58-15
Наш сайт – jobforarabists.com
#jobforarabists #history #arabhistory #official #work #workplace #test #level #levelup #levelofarabic #goal #музей #гидпомузеям #coffeemuseum #JFA #arabic #арабский #arabiclanguage
Egyptian Women and the Fight for the Right to Work
Almost no one works in an Egyptian clothing factory because she wants to. The teen-age girls are saving for their dowries, and they will quit when they have enough money. Some of the older women are divorced and have children to support. The married ones usually need money badly enough that their husbands have reluctantly allowed them to work. Rania didn’t quite fit into any of those groups. She was married but living apart from her husband when, eight years ago, she started working at the Delta Textile Factory in the city of Minya, a hundred and sixty miles south of Cairo. As long as they were separated, her husband, Yasser, wouldn’t find out. Unhappiness creates its own freedom, although Rania didn’t know that yet. She was twenty-two years old, with acne-scarred red cheeks, full lips, and a black wool hijab that wrapped her face in a small circle and made her appear younger than she was.
On Rania’s second day in the factory, a Romanian-American manager named Elena asked, “Who wants to work in quality control?” Rania had little idea what quality control was, but she boldly raised her hand. Elena was the first foreigner she had ever met. She trained Rania to spot every potential problem in a pair of men’s underpants. If a leg was millimetres too short, or the seams around the crotch didn’t lie flat, a client could reject the order and cost the factory thousands of dollars. Rania developed a preternatural ability to keep the line moving while catching mistakes almost as soon as they happened. Two years after she entered the factory, she was promoted to supervisor, but she never forgot what it felt like to be a newcomer.
Rania’s capacity for work was legendary—bi-mit ragel, as the Egyptians say, “worth a hundred men.” Every month, the factory awarded prizes to its most productive workers; the line she supervised placed first more times than she could count, and the dinnerware sets and kettles she won cluttered her cabinet at home, useless in their abundance. She had a way of attracting notice and charging into conversations. Executives or clients visiting the plant always asked who she was. In her red supervisor’s tunic, silver flip-flops, and wide-legged black trousers (she was often the only woman in the factory wearing pants), Rania moved around the production floor as if she were at home, and in a way she was.
In the summer of 2016, the company’s executives called a meeting of the factory employees and announced that they planned to hire their first local production manager, who would oversee a bloc of ten assembly lines. Such positions had always been held by an expatriate man, but everyone in the meeting immediately turned to look at Rania. Before the meeting, in fact, Ian Ross, the company’s C.E.O. in Egypt, had told Rania that she was being considered for the job. He warned her not to make problems with the other supervisors, with whom she sometimes fought.
“I don’t make any problems,” Rania answered coolly, but inside she felt excited and proud. She was determined to show everyone that she could be the first female production manager in Upper Egypt.
Read more:https://www.newyorker.com/news/news-desk/egyptian-women-and-the-fight-for-the-right-to-work
Тел.: +7 (499) 769-58-15
Наш сайт – jobforarabists.com
#jobforarabists #ArabWorldNews #НовостиАрабскогоМира #JFA #arabic #арабский #arabiclanguage #arabist #арабскийязык #арабист #арабский #job #карьерадляпереводчиков #translatorscareer #новости_@jobforarabist
Almost no one works in an Egyptian clothing factory because she wants to. The teen-age girls are saving for their dowries, and they will quit when they have enough money. Some of the older women are divorced and have children to support. The married ones usually need money badly enough that their husbands have reluctantly allowed them to work. Rania didn’t quite fit into any of those groups. She was married but living apart from her husband when, eight years ago, she started working at the Delta Textile Factory in the city of Minya, a hundred and sixty miles south of Cairo. As long as they were separated, her husband, Yasser, wouldn’t find out. Unhappiness creates its own freedom, although Rania didn’t know that yet. She was twenty-two years old, with acne-scarred red cheeks, full lips, and a black wool hijab that wrapped her face in a small circle and made her appear younger than she was.
On Rania’s second day in the factory, a Romanian-American manager named Elena asked, “Who wants to work in quality control?” Rania had little idea what quality control was, but she boldly raised her hand. Elena was the first foreigner she had ever met. She trained Rania to spot every potential problem in a pair of men’s underpants. If a leg was millimetres too short, or the seams around the crotch didn’t lie flat, a client could reject the order and cost the factory thousands of dollars. Rania developed a preternatural ability to keep the line moving while catching mistakes almost as soon as they happened. Two years after she entered the factory, she was promoted to supervisor, but she never forgot what it felt like to be a newcomer.
Rania’s capacity for work was legendary—bi-mit ragel, as the Egyptians say, “worth a hundred men.” Every month, the factory awarded prizes to its most productive workers; the line she supervised placed first more times than she could count, and the dinnerware sets and kettles she won cluttered her cabinet at home, useless in their abundance. She had a way of attracting notice and charging into conversations. Executives or clients visiting the plant always asked who she was. In her red supervisor’s tunic, silver flip-flops, and wide-legged black trousers (she was often the only woman in the factory wearing pants), Rania moved around the production floor as if she were at home, and in a way she was.
In the summer of 2016, the company’s executives called a meeting of the factory employees and announced that they planned to hire their first local production manager, who would oversee a bloc of ten assembly lines. Such positions had always been held by an expatriate man, but everyone in the meeting immediately turned to look at Rania. Before the meeting, in fact, Ian Ross, the company’s C.E.O. in Egypt, had told Rania that she was being considered for the job. He warned her not to make problems with the other supervisors, with whom she sometimes fought.
“I don’t make any problems,” Rania answered coolly, but inside she felt excited and proud. She was determined to show everyone that she could be the first female production manager in Upper Egypt.
Read more:https://www.newyorker.com/news/news-desk/egyptian-women-and-the-fight-for-the-right-to-work
Тел.: +7 (499) 769-58-15
Наш сайт – jobforarabists.com
#jobforarabists #ArabWorldNews #НовостиАрабскогоМира #JFA #arabic #арабский #arabiclanguage #arabist #арабскийязык #арабист #арабский #job #карьерадляпереводчиков #translatorscareer #новости_@jobforarabist
The New Yorker
Egyptian Women and the Fight for the Right to Work
Egypt has made progress toward gender equality in recent years, but these gains have not propelled women into the workforce. The obstacles they face are often at home.
Квалификационная яма затрагивает 1,3 млрд. работников во всем мире и рост составляет 100 млн. человек в десятилетие. Это означает, что огромное количество работников занимается не своей работой, у них либо нет компетенций для выполняемой работы, либо, наоборот, выполняемая работа не соответствует их высокому уровню квалификации. Страны Арабского Востока здесь не исключение. Бурное развитие экономики, финансового сектора в старанх этого региона привлекает все большее количество работников из других стран. Но часто этот процесс сдерживается исторически консервативной системой взаимоотношений работник- работодатель. Вот почему, очень важным направлением является помощь в поиске эффективного взаимодействия между работниками, соискателями и компаниями из арабского региона. Наше кадровое агентство Jobforarabists окажет всестороннюю помощь лучшим компаниям и лучшим кандидатам в поиске друг друга. https://yandex.ru/turbo?text=https%3A%2F%2Fria.ru%2F20190827%2F1557933677.html&utm_referrer=https%3A%2F%2Fm.news.yandex.ru
Тел.: +7 (499) 769-58-15
Наш сайт – jobforarabists.com
#jobforarabists #ArabWorldNews #НовостиАрабскогоМира #JFA #arabic #арабский #arabiclanguage #arabist #арабскийязык #арабист #арабский #job #карьерадляпереводчиков #translatorscareer #новости_@jobforarabist
Тел.: +7 (499) 769-58-15
Наш сайт – jobforarabists.com
#jobforarabists #ArabWorldNews #НовостиАрабскогоМира #JFA #arabic #арабский #arabiclanguage #arabist #арабскийязык #арабист #арабский #job #карьерадляпереводчиков #translatorscareer #новости_@jobforarabist
ria.ru
В "квалификационную яму" попали почти 34 миллиона россиян