Un érable - клён (maple)
Un marronnier - каштан (horse chestnut)
Un sapin - ель (fir tree)
Un pin - сосна (pine)
Un chêne - дуб (oak)
Un palmier - пальма (palm)
Un bouleau - береза (birch)
Un platane - платан (plane tree)
Un saule pleurer - плакучая ива (weeping willow)
Un marronnier - каштан (horse chestnut)
Un sapin - ель (fir tree)
Un pin - сосна (pine)
Un chêne - дуб (oak)
Un palmier - пальма (palm)
Un bouleau - береза (birch)
Un platane - платан (plane tree)
Un saule pleurer - плакучая ива (weeping willow)
Halloween [a-lɔ-win]
Une araignée - паук (spider)
Un chat noir - чёрный кот (black cat)
Une chauve souris - летучая мышь (bat)
Un loup-garou - оборотень (werewolf)
Une maison hantée - дом с привидениями (haunted house)
Un cimetière - кладбище (cemetery)
Un fantôme - привидение (ghost)
Un cercueil [sɛʁ-kœj] - гроб (coffin)
Une sorcière - ведьма (witch)
Un balai - метла (broom)
Un chaudron - котёл (cauldron)
Une potion [pɔ-sjɔ̃]- зелье (potion)
Un zombie - зомби (zombie)
Une momie - мумия (mummy)
Un vampire - вампир (vampire)
Un squelette [skə-lɛt] ou [sklɛt] - скелет (skeleton)
Une araignée - паук (spider)
Un chat noir - чёрный кот (black cat)
Une chauve souris - летучая мышь (bat)
Un loup-garou - оборотень (werewolf)
Une maison hantée - дом с привидениями (haunted house)
Un cimetière - кладбище (cemetery)
Un fantôme - привидение (ghost)
Un cercueil [sɛʁ-kœj] - гроб (coffin)
Une sorcière - ведьма (witch)
Un balai - метла (broom)
Un chaudron - котёл (cauldron)
Une potion [pɔ-sjɔ̃]- зелье (potion)
Un zombie - зомби (zombie)
Une momie - мумия (mummy)
Un vampire - вампир (vampire)
Un squelette [skə-lɛt] ou [sklɛt] - скелет (skeleton)
Métier : Chanteuse
Nom réel : Céline Marie Claudette Dion
Signe : Bélier
Date de naissance : 30 mars 1968 (49 ans)
Pays : Canada
#celinedion
Nom réel : Céline Marie Claudette Dion
Signe : Bélier
Date de naissance : 30 mars 1968 (49 ans)
Pays : Canada
#celinedion
Pour que tu m'aimes encore
J'ai compris tous les mots, j'ai bien compris, merci
Raisonnable et nouveau, c'est ainsi par ici
Que les choses ont changé, que les fleurs ont fané
Que le temps d'avant, c'était le temps d'avant
Que si tout zappe et lasse, les amours aussi passent
Il faut que tu saches
J'irai chercher ton cœur si tu l'emportes ailleurs
Même si dans tes danses d'autres dansent tes heures
J'irai chercher ton âme dans les froids, dans les flammes
Je te jetterai des sorts, pour que tu m'aimes encore
Pour que tu m'aimes encore
Fallait pas commencer, m'attirer, me toucher
Fallait pas tant donner, moi, je sais pas jouer
On me dit qu'aujourd'hui, on me dit que les autres font ainsi
Je ne suis pas les autres, non, non, non
Avant que l'on s'attache, avant que l'on se gâche
Je veux que tu saches
J'irai chercher ton cœur si tu l'emportes ailleurs
Même si dans tes danses d'autres dansent tes heures
J'irai chercher ton âme dans les froids, dans les flammes
Je te jetterai des sorts pour que tu m'aimes encore
Je trouverai des langages pour chanter tes louanges
Je ferai nos bagages pour d'infinies vendanges
Les formules magiques des marabouts d'Afrique
Je les dirai sans remords pour que tu m'aimes encore
Je m'inventerai reine pour que tu me retiennes
Je me ferai nouvelle pour que le feu reprenne
Je deviendrai ces autres qui te donnent du plaisir
Vos jeux seront les nôtres si tel est ton désir
Plus brillante, plus belle pour une autre étincelle
Je me changerai en or pour que tu m'aimes encore
Pour que tu m'aimes encore
Pour que tu m'aimes encore
Pour que tu m'aimes encore
Pour que tu m'aimes encore
Pour que tu m'aimes, pour que tu m'aimes
Pour que tu m'aimes encore, encore
Pour que tu m'aimes encore
Pour que tu m'aimes encore
#chanson
J'ai compris tous les mots, j'ai bien compris, merci
Raisonnable et nouveau, c'est ainsi par ici
Que les choses ont changé, que les fleurs ont fané
Que le temps d'avant, c'était le temps d'avant
Que si tout zappe et lasse, les amours aussi passent
Il faut que tu saches
J'irai chercher ton cœur si tu l'emportes ailleurs
Même si dans tes danses d'autres dansent tes heures
J'irai chercher ton âme dans les froids, dans les flammes
Je te jetterai des sorts, pour que tu m'aimes encore
Pour que tu m'aimes encore
Fallait pas commencer, m'attirer, me toucher
Fallait pas tant donner, moi, je sais pas jouer
On me dit qu'aujourd'hui, on me dit que les autres font ainsi
Je ne suis pas les autres, non, non, non
Avant que l'on s'attache, avant que l'on se gâche
Je veux que tu saches
J'irai chercher ton cœur si tu l'emportes ailleurs
Même si dans tes danses d'autres dansent tes heures
J'irai chercher ton âme dans les froids, dans les flammes
Je te jetterai des sorts pour que tu m'aimes encore
Je trouverai des langages pour chanter tes louanges
Je ferai nos bagages pour d'infinies vendanges
Les formules magiques des marabouts d'Afrique
Je les dirai sans remords pour que tu m'aimes encore
Je m'inventerai reine pour que tu me retiennes
Je me ferai nouvelle pour que le feu reprenne
Je deviendrai ces autres qui te donnent du plaisir
Vos jeux seront les nôtres si tel est ton désir
Plus brillante, plus belle pour une autre étincelle
Je me changerai en or pour que tu m'aimes encore
Pour que tu m'aimes encore
Pour que tu m'aimes encore
Pour que tu m'aimes encore
Pour que tu m'aimes encore
Pour que tu m'aimes, pour que tu m'aimes
Pour que tu m'aimes encore, encore
Pour que tu m'aimes encore
Pour que tu m'aimes encore
#chanson
Quelle couleur préférez-vous?
anonymous poll
Turquoise – 33
👍👍👍👍👍👍👍 28%
Azur – 30
👍👍👍👍👍👍 26%
Bonbon – 18
👍👍👍👍 16%
Mauve – 15
👍👍👍 13%
Ambre – 12
👍👍👍 10%
Ardoise – 8
👍👍 7%
👥 116 people voted so far.
anonymous poll
Turquoise – 33
👍👍👍👍👍👍👍 28%
Azur – 30
👍👍👍👍👍👍 26%
Bonbon – 18
👍👍👍👍 16%
Mauve – 15
👍👍👍 13%
Ambre – 12
👍👍👍 10%
Ardoise – 8
👍👍 7%
👥 116 people voted so far.
L'humour noir - чёрный юмор (black humour)
Voir tout en noir - видеть всё в мрачном свете (see everything black)
Il fait noir comme dans un four = il fait très noir - темно хоть глаз выколи (it's as dark as night)
Être dans le noir (le plus complet) = ne rien comprendre à qch - ничего не понимать (to be in the dark)
C'est écrit noir sur blanc = clairement - ясно/чёрным по белому (It's there in black and white)
Travailler au noir =illégalement - работать в "чёрную"/ не платя налоги (moonlight)
Le marché noir = le marché illégal - чёрный рынок (black market)
Voir tout en noir - видеть всё в мрачном свете (see everything black)
Il fait noir comme dans un four = il fait très noir - темно хоть глаз выколи (it's as dark as night)
Être dans le noir (le plus complet) = ne rien comprendre à qch - ничего не понимать (to be in the dark)
C'est écrit noir sur blanc = clairement - ясно/чёрным по белому (It's there in black and white)
Travailler au noir =illégalement - работать в "чёрную"/ не платя налоги (moonlight)
Le marché noir = le marché illégal - чёрный рынок (black market)
Passer une nuit blanche = ne pas dormir - провести бессонную ночь
(To spend a sleepless night)
Blanc comme neige/un linge - белый как снег/полотно (as white as snow/ a sheet)
Voter blanc - голосовать против всех (to vote against everybody)
Un bulletin blanc = vide - незаполненный бюллетень (a blank bullet)
Donner une carte blanche - предоставлять полную свободу действий (give a carte blanche)
Blanchir de l'argent = dissimulé de l'argent sale, de l'argent de la drogue par exemple - отмывать деньги (launder money)
l'arme blanche - холодное оружие (blade weapon)
Saigner à blanc - разорить (to demolish)
(To spend a sleepless night)
Blanc comme neige/un linge - белый как снег/полотно (as white as snow/ a sheet)
Voter blanc - голосовать против всех (to vote against everybody)
Un bulletin blanc = vide - незаполненный бюллетень (a blank bullet)
Donner une carte blanche - предоставлять полную свободу действий (give a carte blanche)
Blanchir de l'argent = dissimulé de l'argent sale, de l'argent de la drogue par exemple - отмывать деньги (launder money)
l'arme blanche - холодное оружие (blade weapon)
Saigner à blanc - разорить (to demolish)
Salut à tous!
Pour trouver facilement des chapitres nécessaires, utilisez des hashtags
#grammaire
#préposition
#vocabulaire
#phonétique
#chanson
#film
#blague
etc
Bonne journée! 😊
Pour trouver facilement des chapitres nécessaires, utilisez des hashtags
#grammaire
#préposition
#vocabulaire
#phonétique
#chanson
#film
#blague
etc
Bonne journée! 😊
J'aime le français / французский pinned «Salut à tous! Pour trouver facilement des chapitres nécessaires, utilisez des hashtags #grammaire #préposition #vocabulaire #phonétique #chanson #film #blague etc Bonne journée! 😊»
Les Contes de la rue Broca est un recueil de contes de fées pour enfants écrit par Pierre Gripari et illustré par Claude Lapointe, publié pour la première fois aux éditions de la Table Ronde en 1967, puis réédité chez Grasset-Jeunesse. Composé de treize contes, il a connu un certain succès et a également été adapté en dessins animés.
Bon visionnement! 😊
#film
https://youtu.be/qgLVMCPESGc
Bon visionnement! 😊
#film
https://youtu.be/qgLVMCPESGc
YouTube
Les contes de la rue Broca - La sorcière de la rue Mouffetard HD
Dans cette vidéo des Contes de la rue broca, la sorcière de la rue Mouffetard essaye de manger la petite Nadia, fille de l’épicier saïd, avec de la sauce tomate pour retrouver sa beauté et jeunesse éternelle.
abonne toi ici! https://www.youtube.com/user/…
abonne toi ici! https://www.youtube.com/user/…