Ижица
1.35K subscribers
208 photos
4 videos
5 files
215 links
Твой прозор у свѣт наше писмености.
Download Telegram
https://www.youtube.com/watch?v=eJ94hxv4LXQ

Добро дошли и на последњи час грчког језика у овом кругу! 🇬🇷

Веровали или не, стигли смо до краја А1. Надамо се да је било занимљиво и поучно и да сте успели све да испратите.

После овог преноса ћемо направити дужи прекид са грчким, па се, Боже здравља, враћамо са јесени.

Видимо се у 21.00! 👋🏻
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Рећи ћу вам у поверењу да се Фадејев извештио да некако превари будност Терентјева, трупног подофицира, и испред носа му је узимао из цистерни свако јутро по бокал воде мени за умивање. „Набавио сам, – говорио би радосно сваки пут, утрчавајући с бокалом у кабину, – на, изволи, ваше високоблагородије, умивај се брже, да нас не би ухватили и питали где сам узео, а ја ћу за то време пешкир да ти донесем да обришеш њушку!“ (Бога ми, не лажем!). Та костромска простодушност ми се толико свиђала, да сам кумио друге да не уче Фадејева како да ми се обраћа.

~ „Фрегата Палада“, И. А. Гончаров ~

Перевод в комментариях
С балкона можно упасть.
С балкона _______ пасти.
Anonymous Quiz
24%
може
19%
можда
34%
се може
21%
може се
2%
💪🏾
Все мои ученики уже не раз видели этот документ. Я решил добавить подсказки. Как вам? 😊

Пока что восемь подсказок придумал.
https://www.youtube.com/watch?v=pVSZ7Eb8MnI

Традиционная народная песня из Черногории. Есть разные варианты текста.

Эту версию исполняют этно-группа "Траг" из Боснии и Герцеговины, Бояна Пекович, гусляр из Сербии, и ансамбль "Источник", тоже из БиГ.

#сербская #музыка

Полный текс в комментариях.
Межъязыковой омоним на сегодня – живот.
Данашњи међујезички хомоним је живот.

🇷🇺 живóт – 'стомак; желудац'
У дедушки большой живот.
Я слишком наелась и сейчас живот болит.


🇷🇸 живот – 'жизнь'
Живот је леп, признајем то.

Примечание: в русском языке есть и устаревшее и высокое значение слова живот – 'жизнь'. Оно встречается в основном в поэзии и в фразеологизмах (напр. положить живот).
Первичное значение слова – то, которое сохранилось в сербском языке.

#межъязыковыеомонимы
https://www.youtube.com/watch?v=SkAZ24jMjns

🇷🇸 Вечерашњи гост канала Ижица је новосадски хиперполиглота Емануеле Марини. Ко је погледао све снимке са Артјомом, он га се вероватно сећа. Причаћемо уопштено о језицима и одговараћемо на ваша питања.

Видимо се за сатић! 👋🏻

🇷🇺 Сегодня вечером гость канала Ижица новисадский гиперполиглот Эмануэле Марини. Кто посмотрел все стримы с Артёмом, тот наверно помнит его. Поговорим про языки и будем отвечать на ваши вопросы.

Увидимся через часик! 👋🏻
Уопште је велика грешка трудити се да сакупиш утиске; сакупи се оно што не треба, а што треба промакне. Ако не путујеш зарад неког посебног циља потребно је да се утисци сами од себе скупљају у души. А коме се то не дешава, тај боље и да не путује. Због тога сам прилично равнодушно пошао за другима у Британски музеј, само због свести о неопходности да видим ту огромну збирку ретких ствари и предмета. Цело јутро разгледасмо ниневијске старине, етрурске, египатске и друге сале, потом змије, рибе, инсекте, скоро све оно што се налази и у Петрограду, у Бечу, у Мадриду. А опет времена је било тек толико да бацим поглед на Енглеску и Енглезе. Стога ме је вукло напоље – нисам хтео сам да се шетам међу мумијама, већ међу живим људима.

~ „Фрегата Палада“, И. А. Гончаров ~

Перевод в комментариях
https://youtu.be/YIWj3Ssgd1E?si=-cObbpBL8jwEXLZ4

Сегодня у сербов большой праздник – Видовдан. 🇷🇸

В этот день мы вспоминаем Косовскую битву, которая произошла 28 (15 по старому стилю) июня 1389 г., в которой сражались сербы против турок-османов. Эта битва, в которой погибли оба полководца – сербский князь Лазар и турецкий султан Мурад – имела и все еще имеет исключительное значение для сербов.
Традиционно в этот день проходят торжественные богослужения, литургии, панихиды. Также к дате приурочены многие культурно-просветительские мероприятия, концерты, благотворительные акции. Особые торжества проходят на самом Косовом поле.

Песня Христе Боже одна из самых популярных, посвященных этому событию.
В последний день июня представляем вашему вниманию одну песню с севера Сербии.

Шуточная любовная песня Кад сам био млађан ловац ја ('Когда я был молодым охотником') популярна не только на севере нашей страны. Ее исполняли разные музыканты, но, пожалуй, самое известное исполнение знаменитого певца Звонко Богдана.

Мелодия песни и использованные инструменты характерны для Паннонской равнины, не только для сербской музыки, но и для венгерской и румынской.

#сербская #музыка

Полный текст в комментариях

https://youtu.be/2xE0twSqguM?si=rq98it8Z0Tkkekqf
Межъязыковой омоним на сегодня – давить/давити.
Данашњи међујезички хомоним је давить/давити.

🇷🇺 давить – 'притискати, стискати'
Снег давит на крышу.

🇷🇸 давити – 'душить'
Ловачки пас је удавио лисицу.

Примечание:
Одно из реже встречаемых значений русского глагола давить совпадает со значением сербского глагола (Повадились хорьки у меня кур давить).

#межъязыковыеомонимы
🇷🇺 Приду через секундочку!
🇷🇸 Ето ______ секунд!
Anonymous Quiz
11%
ја кроз
16%
ја за
10%
ме кроз
24%
ме за
13%
ми кроз
19%
ми за
8%
☄️
Начальная версия документа, по которому занимаюсь переводом с учениками, имела 28 страниц. 🤔

Теперь там 55 страниц, потому что я постоянно дописываю ваши предложения и варианты.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Это больше, чем казалось.
Anonymous Quiz
63%
више
16%
веће
19%
оба варианта
2%
Колико је различитих ћириличких слова коришћено у историји српског језика? (приближно, укључујући и савремену ћирилицу)
Anonymous Quiz
26%
30
20%
40
17%
50
9%
60
9%
70
4%
80
4%
90
12%
100
од велик_ радост_
Anonymous Quiz
31%
е е
40%
е и
8%
и е
17%
и и
4%
🤷‍♂️