*calf is a baby cow 🐮 *it gives me shivers - пробирает до дрожи
it makes me feel very strongly - вызывает сильные чувства
it’s difficult for me to discern how I’m feeling - мне трудно определить, что именно я чувствую
it triggered some feels - разговорно-сленговое выражение, означающее, что чувства были затронуты
breaks my heart - *ну, это нам всем знакомо* 💔
it’s a bittersweet feeling - дословно “bittersweet” - «горько-сладкий», смешанные чувства в духе светлой грусти, радости с привкусом горечи и т.д.
This is so stark - “stark” - емкое слово, одновременно сильно, ярко и непросто
So poignant - так остро / щемяще / проникновенно
I’m stupefied - ошеломлён / поражён /изумлён / потрясён / оглушён *choose what you like*
Innocence and naïveté - невинность и наивность
such a pure experience - такие чистые переживания
inevitably - неизбежно
Looking forward to my thirties🙃
severely underfunded - experiencing a very significant lack in funding
going through a lot - having a difficult period in life
HS - High School
severely underfunded - experiencing a very significant lack in funding
going through a lot - having a difficult period in life
HS - High School
Nassim Taleb on Languages and Minority Dictatorship
as commerce
the brand of – ‘the brand of’ в переносном, часто ироническом, смысле используют как «тот самый ххх», «тот самый тип ххх»the reverse is less likely – a more advanced way to say “the opposite”civil servants – госслужащиеcompatriots – соотечественники as commerce
grew to dominate modern life - хорошая и емкая структура “grew to perform some action”, сравните с “as commerce grew and began to dominate modern life” – в этом случае more words – more mess🤷🏻♀️
To read more about languages and minority dictatorship: https://medium.com/incerto/the-most-intolerant-wins-the-dictatorship-of-the-small-minority-3f1f83ce4e15