88,3%, то есть примерно 9 из 10 итальянских молодых мужчин живут с родителями. Eurostat регулярно проводит исследования на этот счет: согласно им, Италия даже не рекордсмен – в Словакии и Хорватии процент еще выше, однако именно итальянцы самокритично ввели в международный обиход термин "маммизм" (mammismo).
Это, конечно, не столько статистический, сколько культурный феномен: юноши, обдумывающие житьё, предпочитают это делать в комфортных условиях, к которым они привыкли с детства: налаженный быт, финансовая стабильность, возможность даже что-то откладывать на будущее – за жилье-то платить не нужно, да и за еду, скорее всего, тоже.
Что тут может не нравиться?
Не нравится это в первую очередь женщинам – часики тикают, замуж хочется, а мужчина-ровесник себя в качестве отца и мужа совершенно не представляет и никуда не спешит. Но и женившись, многие находят, что отлипнуть от родителей, в особенности от мамы, очень трудно: жены работают и, естественно, рассчитывают на то, что мужчина возьмет на себя определенную часть домашних обязанностей, но он-то к этому и не привык, и просто не умеет гладить и пылесосить. Поэтому процесс отлипания проходит поэтапно: поначалу молодая семья селится недалеко от родителей, и муж то и дело забегает к ним то с мешком грязного белья, то за свежеиспеченной лазаньей.
Мне в этом плане колоссально повезло, потому что муж мой Бруно в 22 года из дома сбежал – поехал в Лондон на каникулы, за неделю нашел там работу, жилье и к родителям в Рим не вернулся. Первое время было тяжело – денег не хватало, питался плохо, но довольно быстро научился готовить (что, кстати, и девушкам очень нравилось).
Сладкий вкус свободы он вкусил, как ни странно, в армии – даже там было меньше ограничений, чем в родительском доме, а ведь он вырос в очень любящей семье. Вот пример: уже взрослым парнем, в 18-19 лет, он работал в родительском магазине, но никаких денег ему не платили: "Зачем тебе деньги? Мы и так купим всё, что ты захочешь". И вот здоровому лбу приходилось просить маму: купи носки, купи струну для гитары, купи пластинку "Битлз". О том, чтобы пойти работать на чужого дядю, и речи быть не могло.
Так что в отдельно взятой семье маммизм может быть побежден.
Это, конечно, не столько статистический, сколько культурный феномен: юноши, обдумывающие житьё, предпочитают это делать в комфортных условиях, к которым они привыкли с детства: налаженный быт, финансовая стабильность, возможность даже что-то откладывать на будущее – за жилье-то платить не нужно, да и за еду, скорее всего, тоже.
Что тут может не нравиться?
Не нравится это в первую очередь женщинам – часики тикают, замуж хочется, а мужчина-ровесник себя в качестве отца и мужа совершенно не представляет и никуда не спешит. Но и женившись, многие находят, что отлипнуть от родителей, в особенности от мамы, очень трудно: жены работают и, естественно, рассчитывают на то, что мужчина возьмет на себя определенную часть домашних обязанностей, но он-то к этому и не привык, и просто не умеет гладить и пылесосить. Поэтому процесс отлипания проходит поэтапно: поначалу молодая семья селится недалеко от родителей, и муж то и дело забегает к ним то с мешком грязного белья, то за свежеиспеченной лазаньей.
Мне в этом плане колоссально повезло, потому что муж мой Бруно в 22 года из дома сбежал – поехал в Лондон на каникулы, за неделю нашел там работу, жилье и к родителям в Рим не вернулся. Первое время было тяжело – денег не хватало, питался плохо, но довольно быстро научился готовить (что, кстати, и девушкам очень нравилось).
Сладкий вкус свободы он вкусил, как ни странно, в армии – даже там было меньше ограничений, чем в родительском доме, а ведь он вырос в очень любящей семье. Вот пример: уже взрослым парнем, в 18-19 лет, он работал в родительском магазине, но никаких денег ему не платили: "Зачем тебе деньги? Мы и так купим всё, что ты захочешь". И вот здоровому лбу приходилось просить маму: купи носки, купи струну для гитары, купи пластинку "Битлз". О том, чтобы пойти работать на чужого дядю, и речи быть не могло.
Так что в отдельно взятой семье маммизм может быть побежден.
Как известно, Италия вступила во Вторую мировую году на стороне Германии, в 1940 году. Папу моего мужа призвали в армию в 1942-м, когда ему было 20 лет, и отправили в Грецию, которая к тому моменту была уже оккупирована Германией (на фото он в середине). Но воевал он там недолго: в июле 1943-го в Италии произошел государственный переворот, Муссолини был свергнут, и в сентябре новое правительство заключило перемирие с США и Великобританией. В результате итальянские войска, находившиеся в Греции, оказались в весьма затруднительном положении, потому что немцы пока что оттуда уходить не собирались: из союзников они внезапно превратились во врагов. Про этот драматический эпизод есть художественный фильм – "Мандолина капитана Корелли" с Пенелопой Крус и Николасом Кейджем.
Свекра в числе многих арестовали и отправили в берлинский трудовой лагерь, что было большой удачей, поскольку огромное количество итальянцев немцы просто расстреляли. Там он просидел до 1945 года. Когда Берлин взяли советские войска, он уже совершенно не сомневался в том, что теперь-то ему точно конец. Но нет – сидельцев выпустили и велели идти домой пешком. До Рима он добирался пару месяцев, застряв по дороге в британском лагере где-то в Романье, где, по его словам, было гораздо хуже, чем в немецком.
Но всё-таки добрался, нашел братьев, и всё стало хорошо.
Свекра в числе многих арестовали и отправили в берлинский трудовой лагерь, что было большой удачей, поскольку огромное количество итальянцев немцы просто расстреляли. Там он просидел до 1945 года. Когда Берлин взяли советские войска, он уже совершенно не сомневался в том, что теперь-то ему точно конец. Но нет – сидельцев выпустили и велели идти домой пешком. До Рима он добирался пару месяцев, застряв по дороге в британском лагере где-то в Романье, где, по его словам, было гораздо хуже, чем в немецком.
Но всё-таки добрался, нашел братьев, и всё стало хорошо.
Если вам интересно не только про Италию, но и про Испанию: https://twitter.com/parf/status/1101452749684772864 – в этой ветке рассказываю про жизнь на Канарах.
Twitter
Nadya De Angelis
Начинаю ветку про жизнь на Канарах. Живу тут три года, да и карнавал сегодня начинается. 🔁 Ритвит, если хотите больше занятных фактов про историю, культуру и канарский характер. 🧡 Лайк, если интересуют практические аспекты: жилье, еда, пляжи, транспорт и…
Немного поговорим об основе итальянского питания. Это, конечно, макароны.
• Среднестатистический итальянец съедает около 30 килограммов макарон в год.
• Самый древний сборник рецептов, дошедший до наших дней – De arte сoquinaria per vermicelli e maccaroni sicilliani ("Об искусстве готовить сицилианские вермишели и макароны"). Он написан около 1000 года Мартино Корво, личным поваром Аквилейского Патриахра Иоанна IV.
• Чтобы выбрать для макарон подходящий соус, нужно в первую очередь смотреть на "форм-фактор" макаронины. Главные вопросы: 1) ее поверхность гладкая или ребристая? 2) макаронина длинная или короткая? Чем длиннее и глаже макаронина, тем проще и однороднее должен быть соус. Чем она короче и ребристее – тем более сложным, многокомпонентным может быть соус – всякие там кусочки, тефтельки и т.п.
• Если паста подается в составе классического итальянского обеда, состоящего из закусок ("антипасти"), первого и второго, то помимо "форм-фактора" желательно соблюсти общую гармонию: если на закуски и второе – рыба, то и соус к пасте нужен рыбный, а если дичь – то дичь.
• Самые популярные соусы – не карбонара и не болоньезе, а куда более простые: "каччо пепе" (овечий сыр, сливочное масло, черный перец), "бурро пармиджано" (пармезан, сливочное масло) и "альо ольо пепперончино" (чеснок, оливковое масло, красный перец).
• Главная проблема с макаронами – это понять, когда они сварятся al dente, "на зубок", то есть сварятся, но не разварятся. К счастью, на итальянских макаронных упаковках обычно пишут, сколько для этого понадобится минут, так что нужно не лениться ставить таймер, а когда он пропищит – не тормозить, а сразу сливать воду.
• Итальянцы в целом обладают хорошим чувством юмора, но на еду оно совершенно не распространяется. Кулинарные эксперименты с итальянскими продуктами они не понимают вообще. Молочный суп с вермишелью или макароны по-флотски лучше им не предлагать ни при каких обстоятельствах. В самом крайнем случае можно соврать, что это "традиционные русские полосочки из теста".
• Среднестатистический итальянец съедает около 30 килограммов макарон в год.
• Самый древний сборник рецептов, дошедший до наших дней – De arte сoquinaria per vermicelli e maccaroni sicilliani ("Об искусстве готовить сицилианские вермишели и макароны"). Он написан около 1000 года Мартино Корво, личным поваром Аквилейского Патриахра Иоанна IV.
• Чтобы выбрать для макарон подходящий соус, нужно в первую очередь смотреть на "форм-фактор" макаронины. Главные вопросы: 1) ее поверхность гладкая или ребристая? 2) макаронина длинная или короткая? Чем длиннее и глаже макаронина, тем проще и однороднее должен быть соус. Чем она короче и ребристее – тем более сложным, многокомпонентным может быть соус – всякие там кусочки, тефтельки и т.п.
• Если паста подается в составе классического итальянского обеда, состоящего из закусок ("антипасти"), первого и второго, то помимо "форм-фактора" желательно соблюсти общую гармонию: если на закуски и второе – рыба, то и соус к пасте нужен рыбный, а если дичь – то дичь.
• Самые популярные соусы – не карбонара и не болоньезе, а куда более простые: "каччо пепе" (овечий сыр, сливочное масло, черный перец), "бурро пармиджано" (пармезан, сливочное масло) и "альо ольо пепперончино" (чеснок, оливковое масло, красный перец).
• Главная проблема с макаронами – это понять, когда они сварятся al dente, "на зубок", то есть сварятся, но не разварятся. К счастью, на итальянских макаронных упаковках обычно пишут, сколько для этого понадобится минут, так что нужно не лениться ставить таймер, а когда он пропищит – не тормозить, а сразу сливать воду.
• Итальянцы в целом обладают хорошим чувством юмора, но на еду оно совершенно не распространяется. Кулинарные эксперименты с итальянскими продуктами они не понимают вообще. Молочный суп с вермишелью или макароны по-флотски лучше им не предлагать ни при каких обстоятельствах. В самом крайнем случае можно соврать, что это "традиционные русские полосочки из теста".
В Италии есть очень милая традиция: на больших праздниках вроде свадьбы или крестин гостям дарят бонбоньерки – маленькие хорошенькие коробочки со сладостями. Не гости хозяевам, а хозяева гостям! Традиционный вариант бонбоньерки – засахаренный миндаль.
Однако жизнь не стоит на месте и сейчас в качестве бонбоньерок творческие люди предлагают... чего только они не предлагают.
Например:
• маленькие баночки с медом или повидлом
• коробочки с семенами или луковицами растений
• маленькие растения в горшочках
• мешочки с сухими ароматическими травами
• бутылочки с вином или ликером
• бутылочки с оливковым маслом
• магнитики и календарики (с портретом виновников торжества)
• самодельное мыло
и так далее.
Получается, что любой маленький предмет при желании можно превратить в бонбоньерку. Творческую мысль, конечно, подталкивает желание сэкономить.
Мешочек или коробочка с традиционным миндалем из магазина обойдется не меньше чем в €1-2. 100 гостей – 100-200 евро. А если, допустим, заставить бабушку наварить таз повидла и собственноручно разложить его в стеклянные баночки из-под йогурта, то те же сто бонбоньерок обойдутся раз в десять дешевле.
Однако жизнь не стоит на месте и сейчас в качестве бонбоньерок творческие люди предлагают... чего только они не предлагают.
Например:
• маленькие баночки с медом или повидлом
• коробочки с семенами или луковицами растений
• маленькие растения в горшочках
• мешочки с сухими ароматическими травами
• бутылочки с вином или ликером
• бутылочки с оливковым маслом
• магнитики и календарики (с портретом виновников торжества)
• самодельное мыло
и так далее.
Получается, что любой маленький предмет при желании можно превратить в бонбоньерку. Творческую мысль, конечно, подталкивает желание сэкономить.
Мешочек или коробочка с традиционным миндалем из магазина обойдется не меньше чем в €1-2. 100 гостей – 100-200 евро. А если, допустим, заставить бабушку наварить таз повидла и собственноручно разложить его в стеклянные баночки из-под йогурта, то те же сто бонбоньерок обойдутся раз в десять дешевле.
Про ристретто поговорили (https://t.me/italianavera/93), а теперь капучино. По-русски это слово пишется именно так, несмотря на то, что в итальянском два "п" и два "ч" – cappuccino. У меня к этому напитку особое отношение, потому что мой роман, вышедший на бумаге в 2013 году и неоднократно переиздававшийся, называется "Чувство капучино". В прошлом году права на него вернулись ко мне, и теперь я наконец-то сама могу выпустить электронную версию (то, что продается на литресе и в других онлайн-магазинах, выложено там незаконно – не платите ворам, я от них ни копейки не получаю).
Ну а пока выложу кусок из романа, посвященный приготовлению капучино в Риме.
—————————————————————————
Бар, в который меня привел Бруно, совсем крошечный: всего два столика, и те на улице, где накрапывает дождь, поэтому все теснятся у стойки. У бармена – мощные жилистые ручищи, на которых чуть не трещат рукава белоснежной рубашки. Можно было бы предположить, что он – грузчик или боксер. Но его движения изящны и точны, как будто он – жонглер, фокусник или даже хирург.
Потому что при варке кофе счет идет на доли секунды.
Вот Бруно открывает рот, а на барную стойку уже планируют два белых блюдца.
– Два...
Звякнув, на блюдца приземляются ложечки.
– Ка...
Бармен поворачивается на сто восемьдесят градусов и хватает две чашки нужного размера – он ведь уже по первому слогу понял, что мы будем пить не эспрессо и не латте маккьято, следовательно, нам нужны не маленькие чашечки, и не высокие стаканы.
–...пу...
Щелк! – из кофейной машины выпрыгивает штучка с ручкой – фильтр.
Тук, тук! – два сильных удара о край мусорного ведра, и использованная гуща летит в тартарары.
– ...чи...
Шорх, шорх – наш фильтр заполняется свежесмолотым кофе.
–...но, – заканчивает Бруно, заканчивает и бармен: пум-пум – кофе утрамбовывается, чпок – фильтр снова в машине, ж-ж-ж-ж – она начинает работать, а бармен уже спрашивает следующего клиента, человека с бородкой и в пенсне, которое делает его необычайно похожим на Чехова:
– Вам?
Но его руки – по-прежнему с нами: хватают металлический ковшик, плещут в него молоко из стеклянной бутылки, суют туда длинный изогнутый хоботок, пщ-щ-щ – вот наша пена.
Чашки с кофе перепрыгивают на блюдца, пена из ковшика сначала задерживается ложкой и в чашки льется ее густая, молочная часть, а потом уже вниз съезжает верхняя, воздушная. Никаких излишеств в виде сердечка, нарисованного палочкой, или звездочки из какао.
Дальше ужа наша забота – положить ровно столько сахара, сколько нужно. Бруно высыпает в чашку не целый пакетик, но и не половину, а чуть-чуть больше половины пакетика, и потом, секунду подумав, добавляет еще четыре крупинки, после чего размешивает кофе так, чтобы пена стала бежевой, но ни в коем случае не превратилась бы обратно в молоко. Так получается идеальный капучино – крепкий, горьковатый и сладкий ровно настолько, насколько он должен быть крепким, горьковатым и сладким.
Идеальный капучино следует пить так: сперва снять ложкой верхний слой пены. Чистое наслаждение, "сливки сливок" (хотя это вовсе не сливки, а самое обычное молоко). Потом поднести чашку ко рту. И пить маленькими-маленькими глотками, не слишком быстро, но и не слишком медленно, а так, чтобы максимально растянуть удовольствие, но ни в коем случае не дать капучино остыть. Потом снова в ход идет ложка: ей соскребают все остатки сладкой пены со стенок и с донышка.
Кроме бармена, в баре есть еще и кассир, маленькая блондинка – вся в черном, с красивым и нервным лицом. Устройство бара чем-то похоже на советский гастроном, там тоже были кассиры и продавцы, только там надо было сначала пробить чек, а потом получить товар, а тут ровно наоборот.
– Два капучино!
– Два евро!
Бруно бросает на меня торжествующий взгляд: оценила ли я тот факт, что этот божественный капучино стоит на двадцать центов дешевле, чем лигурийская "чофека"?..
Ну а пока выложу кусок из романа, посвященный приготовлению капучино в Риме.
—————————————————————————
Бар, в который меня привел Бруно, совсем крошечный: всего два столика, и те на улице, где накрапывает дождь, поэтому все теснятся у стойки. У бармена – мощные жилистые ручищи, на которых чуть не трещат рукава белоснежной рубашки. Можно было бы предположить, что он – грузчик или боксер. Но его движения изящны и точны, как будто он – жонглер, фокусник или даже хирург.
Потому что при варке кофе счет идет на доли секунды.
Вот Бруно открывает рот, а на барную стойку уже планируют два белых блюдца.
– Два...
Звякнув, на блюдца приземляются ложечки.
– Ка...
Бармен поворачивается на сто восемьдесят градусов и хватает две чашки нужного размера – он ведь уже по первому слогу понял, что мы будем пить не эспрессо и не латте маккьято, следовательно, нам нужны не маленькие чашечки, и не высокие стаканы.
–...пу...
Щелк! – из кофейной машины выпрыгивает штучка с ручкой – фильтр.
Тук, тук! – два сильных удара о край мусорного ведра, и использованная гуща летит в тартарары.
– ...чи...
Шорх, шорх – наш фильтр заполняется свежесмолотым кофе.
–...но, – заканчивает Бруно, заканчивает и бармен: пум-пум – кофе утрамбовывается, чпок – фильтр снова в машине, ж-ж-ж-ж – она начинает работать, а бармен уже спрашивает следующего клиента, человека с бородкой и в пенсне, которое делает его необычайно похожим на Чехова:
– Вам?
Но его руки – по-прежнему с нами: хватают металлический ковшик, плещут в него молоко из стеклянной бутылки, суют туда длинный изогнутый хоботок, пщ-щ-щ – вот наша пена.
Чашки с кофе перепрыгивают на блюдца, пена из ковшика сначала задерживается ложкой и в чашки льется ее густая, молочная часть, а потом уже вниз съезжает верхняя, воздушная. Никаких излишеств в виде сердечка, нарисованного палочкой, или звездочки из какао.
Дальше ужа наша забота – положить ровно столько сахара, сколько нужно. Бруно высыпает в чашку не целый пакетик, но и не половину, а чуть-чуть больше половины пакетика, и потом, секунду подумав, добавляет еще четыре крупинки, после чего размешивает кофе так, чтобы пена стала бежевой, но ни в коем случае не превратилась бы обратно в молоко. Так получается идеальный капучино – крепкий, горьковатый и сладкий ровно настолько, насколько он должен быть крепким, горьковатым и сладким.
Идеальный капучино следует пить так: сперва снять ложкой верхний слой пены. Чистое наслаждение, "сливки сливок" (хотя это вовсе не сливки, а самое обычное молоко). Потом поднести чашку ко рту. И пить маленькими-маленькими глотками, не слишком быстро, но и не слишком медленно, а так, чтобы максимально растянуть удовольствие, но ни в коем случае не дать капучино остыть. Потом снова в ход идет ложка: ей соскребают все остатки сладкой пены со стенок и с донышка.
Кроме бармена, в баре есть еще и кассир, маленькая блондинка – вся в черном, с красивым и нервным лицом. Устройство бара чем-то похоже на советский гастроном, там тоже были кассиры и продавцы, только там надо было сначала пробить чек, а потом получить товар, а тут ровно наоборот.
– Два капучино!
– Два евро!
Бруно бросает на меня торжествующий взгляд: оценила ли я тот факт, что этот божественный капучино стоит на двадцать центов дешевле, чем лигурийская "чофека"?..
Telegram
Итальяна Вера
Давно надо бы поговорить про итальянский кофе, но это такая обширная тема, что действительно непонятно, с чего же начать.
Начну с самого маленького – ристретто. Это примерно... столовая ложка кофе? Две чайных ложки? В общем, ристретто наглядно демонстрирует…
Начну с самого маленького – ристретто. Это примерно... столовая ложка кофе? Две чайных ложки? В общем, ристретто наглядно демонстрирует…
Как известно, итальянец, который не машет руками, – это мертвый итальянец. Так что сегодня у меня на канале один симпатичный итальянец по имени Бруно демонстрирует несколько чрезвычайно полезных итальянских жестов.
Когда он уже всё отснял и смонтировал, сразу вспомнил еще несколько, так что если вам понравится, то будет вторая серия!
https://youtu.be/XBW4DHXtUvA
Когда он уже всё отснял и смонтировал, сразу вспомнил еще несколько, так что если вам понравится, то будет вторая серия!
https://youtu.be/XBW4DHXtUvA
YouTube
Итальянские жесты
Самые важные итальянские жесты демонстрирует настоящий живой итальянец по имени Бруно.
Специально для телеграм-канала Итальяна Вера https://t.me/italianavera.
Специально для телеграм-канала Итальяна Вера https://t.me/italianavera.
Итальянское мороженое. Что делает его таким особенным? Почему за него можно продать душу?
• В нем много вкуса. Есть, конечно, какие-то дурацкие химозные сорта – голубое мороженое в честь какого-то мультика и т.п., но их мало, а большинство сортов делается все-таки с настоящими орехами, ягодами, фруктами.
• В нем не очень много сахара, оно не приторное.
• Сверху на него (по желанию) кладутся взбитые сливки – не из баллончика, а настоящие.
• Оно не заморожено в камень, а мягкое. Есть еще semifreddo – еще мягче.
Покупка мороженого в Италии сопряжена со сложным выбором. Во-первых, сорт, точнее, сорта – хорошо ли будет сочетаться, допустим, малиновый шарик с шоколадным? А киви с фисташками? Итальянцы обычно считают, что сочетать мороженое на базе молока (шоколадное, например) с мороженым на базе фруктов, которое называется sorbetto, – неправильно. Но мой персональный итальянец нонконформист, его любимое сочетание – вишня и страччателла (пломбир с кусочками шоколада).
Во-вторых, вафельный рожок (cono) или картонный стаканчик (coppetta) с пластиковой ложкой? В рожке мороженое можно сладострастно лизать, а потом его съесть, но стаканчик гигиеничнее – подтаявшее мороженое остается в нем, а не течет по рукам.
В-третьих, что лучше: идти с мороженым по улице, глазея по сторонам, или сесть на лавочку? Обычно возле мороженщиков есть где посидеть, и это, на мой взгляд, тоже гигиеничнее. Меньше вероятность зазеваться и уронить всю конструкцию на какого-нибудь несчастного прохожего.
В-четвертых, можно ведь захотеть не мороженого, а молочный коктейль (frappè) или граниту (что-то вроде фруктового льда), которая отлично охлаждает в жаркий день. Мне больше всего нравится миндальная или арбузная.
• В нем много вкуса. Есть, конечно, какие-то дурацкие химозные сорта – голубое мороженое в честь какого-то мультика и т.п., но их мало, а большинство сортов делается все-таки с настоящими орехами, ягодами, фруктами.
• В нем не очень много сахара, оно не приторное.
• Сверху на него (по желанию) кладутся взбитые сливки – не из баллончика, а настоящие.
• Оно не заморожено в камень, а мягкое. Есть еще semifreddo – еще мягче.
Покупка мороженого в Италии сопряжена со сложным выбором. Во-первых, сорт, точнее, сорта – хорошо ли будет сочетаться, допустим, малиновый шарик с шоколадным? А киви с фисташками? Итальянцы обычно считают, что сочетать мороженое на базе молока (шоколадное, например) с мороженым на базе фруктов, которое называется sorbetto, – неправильно. Но мой персональный итальянец нонконформист, его любимое сочетание – вишня и страччателла (пломбир с кусочками шоколада).
Во-вторых, вафельный рожок (cono) или картонный стаканчик (coppetta) с пластиковой ложкой? В рожке мороженое можно сладострастно лизать, а потом его съесть, но стаканчик гигиеничнее – подтаявшее мороженое остается в нем, а не течет по рукам.
В-третьих, что лучше: идти с мороженым по улице, глазея по сторонам, или сесть на лавочку? Обычно возле мороженщиков есть где посидеть, и это, на мой взгляд, тоже гигиеничнее. Меньше вероятность зазеваться и уронить всю конструкцию на какого-нибудь несчастного прохожего.
В-четвертых, можно ведь захотеть не мороженого, а молочный коктейль (frappè) или граниту (что-то вроде фруктового льда), которая отлично охлаждает в жаркий день. Мне больше всего нравится миндальная или арбузная.
Кстати, сегодня у сайта Gumroad, через который я продаю свои книги, день рождения, и по этому поводу комиссия целый день будет нулевой, а я получу 100%. Поэтому если вы еще не купили мой справочник экономного путешественника по Италии, то сегодня как раз подходящий момент.
Про что справочник: когда и куда ехать, как выбрать бюджетное жилье, где и чем питаться, как развлекаться задешево, – в общем, масса полезного. В этом году выйдет третье издание справочника, которое будет стоить дороже, но все, кто купил первые два, получат его бесплатно.
Кроме справочника по Италии, там продается сборник вопросов и ответов на организационные темы – хранение, расхламление, уборка. Вопросы задавали читатели моего канала "Строгая госпожа Организатрикс" – если вы его не читаете, то зря:-)
Ссылки:
https://gumroad.com/l/Italia_ekonomno (€2,99)
https://gumroad.com/l/q-a-1 (любая сумма на ваше усмотрение)
Строгая госпожа Организатрикс: https://t.me/organizatrix
Про что справочник: когда и куда ехать, как выбрать бюджетное жилье, где и чем питаться, как развлекаться задешево, – в общем, масса полезного. В этом году выйдет третье издание справочника, которое будет стоить дороже, но все, кто купил первые два, получат его бесплатно.
Кроме справочника по Италии, там продается сборник вопросов и ответов на организационные темы – хранение, расхламление, уборка. Вопросы задавали читатели моего канала "Строгая госпожа Организатрикс" – если вы его не читаете, то зря:-)
Ссылки:
https://gumroad.com/l/Italia_ekonomno (€2,99)
https://gumroad.com/l/q-a-1 (любая сумма на ваше усмотрение)
Строгая госпожа Организатрикс: https://t.me/organizatrix
Gumroad
Италия: справочник экономного путешественника
Вы едете в Италию впервые?Или бываете там регулярно, но каждый раз задаетесь вопросом: КУДА ЖЕ ДЕЛИСЬ ДЕНЬГИ? Вы хотите получить максимум удовольствия от поездки, но совершенно не желаете ни за что...
Итальяна Вера pinned «Кстати, сегодня у сайта Gumroad, через который я продаю свои книги, день рождения, и по этому поводу комиссия целый день будет нулевой, а я получу 100%. Поэтому если вы еще не купили мой справочник экономного путешественника по Италии, то сегодня как раз подходящий…»
В Италии серьезная проблема: завезенная из Америки бактерия xylella fastidiosa уничтожает оливковые деревья. Масло из зараженных деревьев ничем не отличается от обычного, но само дерево в скором времени засыхает. В Апулии (на карте это "каблук" "сапога"), где производится больше всего оливкового масла, из 60 млн деревьев заражено уже 10 млн.
Проблема еще и в том, что оливы растут очень, очень, очень медленно. Их часто продают в цветочных магазинах как бонсаи – но это не специальный мелкий сорт, а просто молоденькое дерево, которое превратится в большое через сотню лет. Есть плодоносящие оливы, появившиеся на свет 1000-2000 лет назад, что доказано с помощью радиоуглеродного анализа.
И вот теперь эти стариканы под угрозой вымирания из-за какой-то, прости господи, пенницы слюнявой, или слюнявицы обыкновенной, – так называется насекомое, которое переносит бактерию.
Проблема еще и в том, что оливы растут очень, очень, очень медленно. Их часто продают в цветочных магазинах как бонсаи – но это не специальный мелкий сорт, а просто молоденькое дерево, которое превратится в большое через сотню лет. Есть плодоносящие оливы, появившиеся на свет 1000-2000 лет назад, что доказано с помощью радиоуглеродного анализа.
И вот теперь эти стариканы под угрозой вымирания из-за какой-то, прости господи, пенницы слюнявой, или слюнявицы обыкновенной, – так называется насекомое, которое переносит бактерию.
Строительство 270-километровой железной дороги Турин–Лион опять подвисло, поскольку "Движение пяти звезд", которое сейчас занимает большинство мест в итальянском парламенте, выступает против этого проекта, считая, что Италии от него никакого толка не будет. Звезда в этом движении по сути одна – комик Беппе Грилло. В качестве политика он многим полюбился после того, как ввел в обиход "дни посылания в жопу" (Vaffanculo-Days), когда повсеместно собирались подписи против переизбрания коррупционеров.
В общем, французы со своей стороны роют гору по графику, итальянцы отстают, а Евросоюз грозится урезать финансирование. Полная стоимость этого проекта на данный момент составляет 26 млрд евро. Если туннель все-таки построят, то время в пути от Парижа до Милана сократится с 7 до 4 часов (но самолет все равно будет дешевле и быстрее).
В общем, французы со своей стороны роют гору по графику, итальянцы отстают, а Евросоюз грозится урезать финансирование. Полная стоимость этого проекта на данный момент составляет 26 млрд евро. Если туннель все-таки построят, то время в пути от Парижа до Милана сократится с 7 до 4 часов (но самолет все равно будет дешевле и быстрее).
Итальянцы относятся к еде серьезно, и пицца – не исключение, поэтому при них лучше не произносить такие фразы, как "на самом деле пиццу придумали в Нью-Йорке", "моя любимая пицца – гавайская, с ананасом" или "мама печет отличную пиццу из всего, что найдется в холодильнике" (серьезно, моя мама так делала и было вкусно!).
Итак, что мы знаем о пицце?
• Хотя у многих народов есть свой вариант лепешки с открытой начинкой, то, что называется итальянской пиццей, придумано в Неаполе, причем сравнительно недавно – в начале XIX века.
• Если пицца претендует на то, чтобы называться неаполитанской, к ней предъявляются особенно строгие требования: ее надлежит печь в дровяной печи (которые, к слову, в некоторых регионах Италии просто запрещены), в центре она должна быть не толще трех миллиметров, а все ингредиенты должны быть сделаны в Кампании (регион, столицей которого является Неаполь).
• В 1889 году владельцу неаполитанской пиццерии Раффаеле Эспозито пришла в голову гениальная идея запечатлеть в пицце итальянский флаг: красный цвет изображает томатная паста, белый – моцарелла, зеленый – базилик. А назвали ее pizza margherita в честь супруги короля Умберто I Маргариты Савойской.
• Катушечные магнитофоны в Италии назывались a pizze – "с пиццами".
• В Америке первые пиццерии открылись в начале XX века. Самая популярная пицца в США – с сырокопченой колбасой, которая в Америке называется pepperoni. В Италии такой вариант будет называться al salame, а peperone на итальянском – сладкий перец. Еще один неиссякаемый источник культурных недоразумений!
• В последнее время вместо пиццерий стали появляться пинсерии. Pinsa это практически то же самое, что pizza, но только не из Неаполя, а из Лациума. Главное отличие – форма: пинсы делаются овальными или прямоугольными, но не круглыми. Тесто, кажется, тоже слегка другое, из смеси нескольких типов муки, но тут я не специалист.
Итак, что мы знаем о пицце?
• Хотя у многих народов есть свой вариант лепешки с открытой начинкой, то, что называется итальянской пиццей, придумано в Неаполе, причем сравнительно недавно – в начале XIX века.
• Если пицца претендует на то, чтобы называться неаполитанской, к ней предъявляются особенно строгие требования: ее надлежит печь в дровяной печи (которые, к слову, в некоторых регионах Италии просто запрещены), в центре она должна быть не толще трех миллиметров, а все ингредиенты должны быть сделаны в Кампании (регион, столицей которого является Неаполь).
• В 1889 году владельцу неаполитанской пиццерии Раффаеле Эспозито пришла в голову гениальная идея запечатлеть в пицце итальянский флаг: красный цвет изображает томатная паста, белый – моцарелла, зеленый – базилик. А назвали ее pizza margherita в честь супруги короля Умберто I Маргариты Савойской.
• Катушечные магнитофоны в Италии назывались a pizze – "с пиццами".
• В Америке первые пиццерии открылись в начале XX века. Самая популярная пицца в США – с сырокопченой колбасой, которая в Америке называется pepperoni. В Италии такой вариант будет называться al salame, а peperone на итальянском – сладкий перец. Еще один неиссякаемый источник культурных недоразумений!
• В последнее время вместо пиццерий стали появляться пинсерии. Pinsa это практически то же самое, что pizza, но только не из Неаполя, а из Лациума. Главное отличие – форма: пинсы делаются овальными или прямоугольными, но не круглыми. Тесто, кажется, тоже слегка другое, из смеси нескольких типов муки, но тут я не специалист.
Поезда в Италии не так уж и ужасны – бывают опоздания, бывает толчея и неразбериха, но в целом они ходят куда регулярнее и удобнее, чем пресловутый Deutschebahn, который в народном сознании почему-то угнездился как эталон хорошего сервиса. Но нет, немецкие поезда – это эталонно говёный сервис за бешеные деньги, хотя говорят, что в Америке дело обстоит еще хуже.
Так что если вы никогда не ездили на поезде по Италии – попробуйте, это может оказаться приятно.
Что нужно знать про итальянские поезда.
🚂 Frecciarossa ("красная стрела") – самые быстрые поезда, до 400 км/ч. Ходят они по маршрутам Милан – Рим, Милан – Неаполь, Турин – Рим, Болонья – Флоренция.
🚂 Frecciaargenta ("серебрянная стрела") помедленнее, до 250 км/ч. Они ходят из Рима в Бари, Больцано, Венецию, Верону, Геную, Мантую, Реджо-ди-Калабрия.
🚂 Frecciabianca ("белая стрела") – самые медленные из быстрых, до 200 км/ч, и маршрутов у них больше всего.
🚂 Intercity и Intercity Notte – в отличие от "стрел" обтекаемой формы, это обычные старомодные вагоны. Тем не менее, едут они довольно быстро, но с большим количеством остановок.
🚂 Regionale – выглядит как Intercity, но едет медленно, останавливаясь на каждом полустанке. Имеются разновидности Regionale, специфические для некоторой местности: в Ломбардии они называются Suburbano, в Кампанье – Accelerato и Diretto.
Все вышеперечисленные поезда относятся к Trenitalia – государственной железнодорожной компании, а с недавних пор есть еще и частная фирма Italo, но маршрутов у нее немного: Турин – Салерно, Венеция – Салерно, Больцано – Салерно, Милан – Рим, Милан – Неаполь, Турин – Венеция. Говорят, что там показывают кино и есть вайфай, но я сама не ездила.
Билеты продаются в автоматических и обычную кассах, и туда и туда бывают очереди, так что я предпочитаю обычную, так как там можно заодно узнать что-нибудь полезное – когда ближайший поезд и где туалет. Если на билете не указана дата и время, то его нужно компостировать в специальной машинке, иначе – штраф.
Еды и воды в региональных поездах, да и в Intercity, вполне может и не быть, так что об этом нужно думать заранее.
Так что если вы никогда не ездили на поезде по Италии – попробуйте, это может оказаться приятно.
Что нужно знать про итальянские поезда.
🚂 Frecciarossa ("красная стрела") – самые быстрые поезда, до 400 км/ч. Ходят они по маршрутам Милан – Рим, Милан – Неаполь, Турин – Рим, Болонья – Флоренция.
🚂 Frecciaargenta ("серебрянная стрела") помедленнее, до 250 км/ч. Они ходят из Рима в Бари, Больцано, Венецию, Верону, Геную, Мантую, Реджо-ди-Калабрия.
🚂 Frecciabianca ("белая стрела") – самые медленные из быстрых, до 200 км/ч, и маршрутов у них больше всего.
🚂 Intercity и Intercity Notte – в отличие от "стрел" обтекаемой формы, это обычные старомодные вагоны. Тем не менее, едут они довольно быстро, но с большим количеством остановок.
🚂 Regionale – выглядит как Intercity, но едет медленно, останавливаясь на каждом полустанке. Имеются разновидности Regionale, специфические для некоторой местности: в Ломбардии они называются Suburbano, в Кампанье – Accelerato и Diretto.
Все вышеперечисленные поезда относятся к Trenitalia – государственной железнодорожной компании, а с недавних пор есть еще и частная фирма Italo, но маршрутов у нее немного: Турин – Салерно, Венеция – Салерно, Больцано – Салерно, Милан – Рим, Милан – Неаполь, Турин – Венеция. Говорят, что там показывают кино и есть вайфай, но я сама не ездила.
Билеты продаются в автоматических и обычную кассах, и туда и туда бывают очереди, так что я предпочитаю обычную, так как там можно заодно узнать что-нибудь полезное – когда ближайший поезд и где туалет. Если на билете не указана дата и время, то его нужно компостировать в специальной машинке, иначе – штраф.
Еды и воды в региональных поездах, да и в Intercity, вполне может и не быть, так что об этом нужно думать заранее.
Я уже рассказывала про итальянскую программу – "дом за €1", в связи с чем получила много вопросов: правда ли это, не рекламный ли ход, где подвох и т.д. Так что сегодня – подробности.
Да, это правда – дом в Италии действительно можно купить за €1. И да, это рекламный ход.
Что нужно иметь в виду, если вы хотите купить дом в Италии за €1?
1. Сам дом (сделка) действительно обойдется в эту сумму, но, естественно, расходы на покупку этим не ограничатся. Несколько тысяч евро уйдут на уплату налогов, сборов, услуг нотариуса. Кроме того, вы берете на себя обязательство полностью отреставрировать дом в течение трех лет (то есть деньги на это у вас тоже должны иметься), и оставляете залог в €5000, который, если вы не уложитесь в срок, вам не вернут.
2. Будем говорить прямо: дома, участвующие в этой программе, представляют из себя развалины – без крыши, без коммуникаций, а иногда даже без стен. То есть ремонт потребуется не косметический, а капитальный.
3. Если вы думаете, что можно будет остатки дома снести, а на этом месте возвести новый, по вашему вкусу, с балкончиками и бассейном, – нет, нельзя. Вы должны будете вернуть дом в первоначальное состояние, зафиксированное в документах, так что не удастся ни окна сделать побольше, ни потолки повыше, ни этажей добавить.
4. Дома, которые предлагаются к продаже за €1, находятся в умирающих деревнях. Никто не гарантирует вам, что через несколько лет после покупки ситуация изменится к лучшему. Подумайте, хотите ли вы жить там, где нельзя купить еды, нет интернета, не ремонтируются дороги, до ближайшего врача надо долго добираться своим ходом?
5. Владение недвижимостью в Италии не даст вам ни вида на жительство, ни гражданства, ни каких-то визовых послаблений.
Суммирую: когда действительно стоит задуматься о покупке дома за €1?
Если вы
• гражданин Евросоюза,
• хорошо говорите по-итальянски,
• хорошо разбираетесь в строительстве и ремонте, имеете строительную специальность, часть ремонтных работ можете выполнить самостоятельно,
• хорошо знаете эту местность, жили там, имеете много знакомых и связи в бюрократических кругах,
• имеете не меньше €50000 и готовы этой суммой рисковать,
• имеете достаточное количество свободного времени для решения бюрократических, строительных и прочих проблем,
• самое главное – у вас есть четкий бизнес-план насчет того, что вы собираетесь делать с этой недвижимостью после того, как ее отремонтируете, –
покупайте! Если же эти условия не соблюдены, вряд ли это хорошая идея.
Да, это правда – дом в Италии действительно можно купить за €1. И да, это рекламный ход.
Что нужно иметь в виду, если вы хотите купить дом в Италии за €1?
1. Сам дом (сделка) действительно обойдется в эту сумму, но, естественно, расходы на покупку этим не ограничатся. Несколько тысяч евро уйдут на уплату налогов, сборов, услуг нотариуса. Кроме того, вы берете на себя обязательство полностью отреставрировать дом в течение трех лет (то есть деньги на это у вас тоже должны иметься), и оставляете залог в €5000, который, если вы не уложитесь в срок, вам не вернут.
2. Будем говорить прямо: дома, участвующие в этой программе, представляют из себя развалины – без крыши, без коммуникаций, а иногда даже без стен. То есть ремонт потребуется не косметический, а капитальный.
3. Если вы думаете, что можно будет остатки дома снести, а на этом месте возвести новый, по вашему вкусу, с балкончиками и бассейном, – нет, нельзя. Вы должны будете вернуть дом в первоначальное состояние, зафиксированное в документах, так что не удастся ни окна сделать побольше, ни потолки повыше, ни этажей добавить.
4. Дома, которые предлагаются к продаже за €1, находятся в умирающих деревнях. Никто не гарантирует вам, что через несколько лет после покупки ситуация изменится к лучшему. Подумайте, хотите ли вы жить там, где нельзя купить еды, нет интернета, не ремонтируются дороги, до ближайшего врача надо долго добираться своим ходом?
5. Владение недвижимостью в Италии не даст вам ни вида на жительство, ни гражданства, ни каких-то визовых послаблений.
Суммирую: когда действительно стоит задуматься о покупке дома за €1?
Если вы
• гражданин Евросоюза,
• хорошо говорите по-итальянски,
• хорошо разбираетесь в строительстве и ремонте, имеете строительную специальность, часть ремонтных работ можете выполнить самостоятельно,
• хорошо знаете эту местность, жили там, имеете много знакомых и связи в бюрократических кругах,
• имеете не меньше €50000 и готовы этой суммой рисковать,
• имеете достаточное количество свободного времени для решения бюрократических, строительных и прочих проблем,
• самое главное – у вас есть четкий бизнес-план насчет того, что вы собираетесь делать с этой недвижимостью после того, как ее отремонтируете, –
покупайте! Если же эти условия не соблюдены, вряд ли это хорошая идея.
Telegram
Итальяна Вера
Сегодняшний выпуск нашего эфира посвящен итальянской недвижимости – у меня на этот счет накопилось несколько любопытных фактов.
1. Знаете ли вы, что в Италии можно купить дом за 1 евро? Государство надеется таким образом привлечь покупателей, которые обязуются…
1. Знаете ли вы, что в Италии можно купить дом за 1 евро? Государство надеется таким образом привлечь покупателей, которые обязуются…
Узнала про нелегальную организацию, члены которой тайно, под покровом ночи, улучшают Рим: чинят дороги, ремонтируют фонтаны, убирают мусор, сажают деревья и т.п. То есть незаконно делают то, с чем не справляются городские власти. Организация называется GAP – Gruppi Artigiani di Pronto Intervento, то есть "группы мастеров быстрого реагирования". На месте своих операций они оставляют знак, изображающий молоток и отвертку.
А вы бы вступили в нелегальную организацию, которая занимается улучшением жизни вашего города?
Anonymous Poll
85%
👍 Да!
15%
👎 Нет!
Горгонзола – наверное, самый известный итальянский сыр с плесенью. Видимо, из-за плесени его кто-то любит, а кто-то ненавидит. Я люблю, но маловыдержанный, а еще лучше смешанный с маскарпоне, то есть еще более нежный.
Делают горгонзолу на севере, в Ломбардии и Пьемонте, и там же ее активно используют в кулинарии. Помимо очевидного, т.е. ризотто, ньокки и пасты с горгонзолой, ее любят сочетать с радиккьо (такой горьковатый салатный овощ красного цвета – словарь утверждает, что это цикорий, но по-моему, не он). Еще с ней делают соленые версии сладкой выпечки: сухарики "кантуччи", или заменяют в пироге "кростата" повидло на горгонзолу.
Но самое экстравагантное употребление горгонзолы, и я даже это когда-то готовила, – шоколадные трюфели. Делаете обычную трюфельную массу из шоколада, сливочного масла, сливок и коньяка, а когда лепите трюфель, то внутрь суете кусочек горгонзолы. Бездна ощущений гарантирована.
А вот симпатичный ролик о производстве горгонзолы: https://www.youtube.com/watch?v=KPqK5LyGsiE
Делают горгонзолу на севере, в Ломбардии и Пьемонте, и там же ее активно используют в кулинарии. Помимо очевидного, т.е. ризотто, ньокки и пасты с горгонзолой, ее любят сочетать с радиккьо (такой горьковатый салатный овощ красного цвета – словарь утверждает, что это цикорий, но по-моему, не он). Еще с ней делают соленые версии сладкой выпечки: сухарики "кантуччи", или заменяют в пироге "кростата" повидло на горгонзолу.
Но самое экстравагантное употребление горгонзолы, и я даже это когда-то готовила, – шоколадные трюфели. Делаете обычную трюфельную массу из шоколада, сливочного масла, сливок и коньяка, а когда лепите трюфель, то внутрь суете кусочек горгонзолы. Бездна ощущений гарантирована.
А вот симпатичный ролик о производстве горгонзолы: https://www.youtube.com/watch?v=KPqK5LyGsiE
YouTube
How Italian Gorgonzola Cheese Is Made | Regional Eats | Food Insider
The Gorgonzola industry is worth over $800 million. Almost 5 million wheels are produced each year and production is confined to the Italian regions of Piedmont and Lombardy. There are only 29 dairies in the world certified to produce this cheese. We visited…
Забавный текст в Нью-Йоркере: Never Going to Italy, by Ian Frazier – автор решил прожить жизнь, не побывав в Италии, и успешно идет к этой цели. Текст, естественно, комический, и действительно смешной, но в нем есть некоторые важные мысли.
First, I’ll need to be in the very worst physical condition. That way, when someone interrogates me about why I haven’t yet gone to Italy, I’ll answer, “Can’t! Too out of shape!”
Неприятная правда заключается в том, что Италия в самом деле совершенно не подходит для людей в не очень хорошей физической форме. 40% страны – это горы, но даже если вы не собираетесь в них карабкаться, рельеф многих городов совсем не плоский. Типичный итальянский населенный пункт представляет из себя переплетение улиц, мощеных булыжником. Всюду лестницы. Идеально к этому вопросу подошло княжество Монако: вот там, при таком же рельефе, есть масса устройств, облегчающих жизнь инвалидов: лифты, эксалаторы, подъемники. Но площадь Монако – два квадратных километра, у Италии несколько побольше, так что если ситуация с годами и улучшается, то очень медленно.
In the busiest Italian places, check out the one less-crowded corner. The person helpfully not standing there is me.
И это тоже неприятная правда. В Италии слишком много туристов. Особенно это чувствуется в небольших, но известных местах, например в Ассизи: тема Франциска Ассизского там выдоена до последней капли. Мюзиклы, раскраски, сервизы на 24 персоны, конструкторы "Собери своего Франциска Ассизского в натуральную величину" и так далее. Понятно, что предложение возникает там, где есть спрос, но эта туристическая лавина Италии на пользу не идет. И Франциску Ассизскому коммерциализация Франциска Ассизского не понравилось бы.
First, I’ll need to be in the very worst physical condition. That way, when someone interrogates me about why I haven’t yet gone to Italy, I’ll answer, “Can’t! Too out of shape!”
Неприятная правда заключается в том, что Италия в самом деле совершенно не подходит для людей в не очень хорошей физической форме. 40% страны – это горы, но даже если вы не собираетесь в них карабкаться, рельеф многих городов совсем не плоский. Типичный итальянский населенный пункт представляет из себя переплетение улиц, мощеных булыжником. Всюду лестницы. Идеально к этому вопросу подошло княжество Монако: вот там, при таком же рельефе, есть масса устройств, облегчающих жизнь инвалидов: лифты, эксалаторы, подъемники. Но площадь Монако – два квадратных километра, у Италии несколько побольше, так что если ситуация с годами и улучшается, то очень медленно.
In the busiest Italian places, check out the one less-crowded corner. The person helpfully not standing there is me.
И это тоже неприятная правда. В Италии слишком много туристов. Особенно это чувствуется в небольших, но известных местах, например в Ассизи: тема Франциска Ассизского там выдоена до последней капли. Мюзиклы, раскраски, сервизы на 24 персоны, конструкторы "Собери своего Франциска Ассизского в натуральную величину" и так далее. Понятно, что предложение возникает там, где есть спрос, но эта туристическая лавина Италии на пользу не идет. И Франциску Ассизскому коммерциализация Франциска Ассизского не понравилось бы.
The New Yorker
Never Going to Italy
A big part of the fun of never travelling somewhere is in the planning.