Forwarded from Ali asghar Samii
Aspettando il Natale
"La leggenda dell'albero di Natale"
C'era una volta un boscaiolo che era sposato con una giovane donna che amava molto
Siccome la amava molto ci teneva che lei avesse cose buone da mangiare e una casa sempre calda e quindi passava molto tempo nei boschi a tagliare la legna, un po' per rivenderla e un po' per scaldare la sua casa che aveva un bel camino di pietra
La sera di Natale stava tornando a casa tardi come al solito e vide alzando lo sguardo un bellissimo abete alto e maestoso
Stava prendendo le misure per vedere se poteva tagliarlo quando si accorse che tra i suoi rami nella notte che era buia che piu' buia non si può, riusciva a scorgere le stelle e che la luce di queste sembrava brillare proprio dai rami
Affascinato da questo spettacolo decise in quel momento due cose: la prima era che avrebbe lasciato il vecchio abete lì dove stava, e la seconda che doveva far vedere alla moglie questo bellissimo spettacolo
Tagliò allora un abete più piccolo, lo portò davanti alla casa e lì accese delle piccole candele che mise sui rami senza dar fuoco all'albero naturalmente
La moglie del boscaiolo dalla finestra vide l'albero così illuminato e se ne innamorò al punto da lasciare bruciare l'arrosto
Da quel momento in poi bella moglie del boscaiolo vuole sempre avere un abete illuminato per Natale e i vicini trovandolo bellissimo a guardarsi imitarono presto il boscaiolo
Questo uso poi si estese e l'albero di Natale divenne uno dei simboli del Natale.
Ciao bambini.
در انتظار کریسمس
"افسانه ی درخت کریسمس"
یکی بود یکی نبود
یک هیزم شکن بود که با یک زن جوانی ازدواج کرده بود هیزم شکن زنش را خیلی دوست داشت
و از آنجا که عاشق همسرش بود همیشه مواظب بود که خورد و خوراکش خوب باشد و خانه ای گرم و نرم داشته باشد به همین خاطر وقت زیادی را برای جمع آوری هیزم در جنگل می گذراند
از هیزمی که جمع می کرد مقداری را می فروخت و بقیه را صرف گرم کردن خانه اش می کرد که یک شومینه ی سنگی زیبا داشت
شب کریسمس مثل همیشه دیر وقت، داشت به خانه بر می گشت که چشمش به یک درخت کاج بسیار زیبا و بزرگ افتاد و در حالی که آنرا اندازه می کرد برای اینکه ببیند آیا می تواند آنرا قطع کرده با خود ببرد یا نه، ناگهان در آن تاریکی شب که چشم چشم را نمی دید و دیگر تاریک تر از آن نمی شد، نگاهش به نور ستارها افتاد که به نظر می رسید که از شاخه های درخت می تابد
هیزم شکن محسور و شگفت زده از دیدن چنین منظره ی زیبایی، دو راه در پیش پای خود می دید؛ راه اول این بود که درخت کاج پیر را همانجا رها کرده به خانه بر می گشت و راه دیگر اینکه آن منظره ی بسیار زیبا را نشان همسرش می داد هیزم شکن که عاشق همسرش بود راه دوم را انتخاب کرد
پس درخت کاج کوچک تری را برید و آنرا تا جلوی خانه اش آورد، در آنجا تعدادی شمع روشن کرد و آنها را با احتیاط طوری که درخت آتش نگیرد بر روی شاخه هایش قرار داد
همسر هیزم شکن از پنجره آن کاج را دید نورانی و زیبا، و چنان مجذوب و غرق در تماشایش شد که غذایش بر روی اجاق سوخت
از آن زمان به بعد، همسر زیبای هیزم شکن همیشه از او یک کاج درخشان برای کریسمس می خواست و همینطور همسایه ها که آن درخت در نگاهشان بسیار زیبا جلوه کرده بود، به زودی از هیزم شکن تقلید کردند
و بدین ترتیب این کاربرد درخت کاج در همه جا رواج یافت ودرخت کریسمس به یکی از سنبل های کریسمس تبدیل شد
بچه ها خدا حافظ.🥀
پیاده کردن متن و ترجمه:👇
📚@italian_stories
https://t.me/lefavoledellamaestralicia
"La leggenda dell'albero di Natale"
C'era una volta un boscaiolo che era sposato con una giovane donna che amava molto
Siccome la amava molto ci teneva che lei avesse cose buone da mangiare e una casa sempre calda e quindi passava molto tempo nei boschi a tagliare la legna, un po' per rivenderla e un po' per scaldare la sua casa che aveva un bel camino di pietra
La sera di Natale stava tornando a casa tardi come al solito e vide alzando lo sguardo un bellissimo abete alto e maestoso
Stava prendendo le misure per vedere se poteva tagliarlo quando si accorse che tra i suoi rami nella notte che era buia che piu' buia non si può, riusciva a scorgere le stelle e che la luce di queste sembrava brillare proprio dai rami
Affascinato da questo spettacolo decise in quel momento due cose: la prima era che avrebbe lasciato il vecchio abete lì dove stava, e la seconda che doveva far vedere alla moglie questo bellissimo spettacolo
Tagliò allora un abete più piccolo, lo portò davanti alla casa e lì accese delle piccole candele che mise sui rami senza dar fuoco all'albero naturalmente
La moglie del boscaiolo dalla finestra vide l'albero così illuminato e se ne innamorò al punto da lasciare bruciare l'arrosto
Da quel momento in poi bella moglie del boscaiolo vuole sempre avere un abete illuminato per Natale e i vicini trovandolo bellissimo a guardarsi imitarono presto il boscaiolo
Questo uso poi si estese e l'albero di Natale divenne uno dei simboli del Natale.
Ciao bambini.
در انتظار کریسمس
"افسانه ی درخت کریسمس"
یکی بود یکی نبود
یک هیزم شکن بود که با یک زن جوانی ازدواج کرده بود هیزم شکن زنش را خیلی دوست داشت
و از آنجا که عاشق همسرش بود همیشه مواظب بود که خورد و خوراکش خوب باشد و خانه ای گرم و نرم داشته باشد به همین خاطر وقت زیادی را برای جمع آوری هیزم در جنگل می گذراند
از هیزمی که جمع می کرد مقداری را می فروخت و بقیه را صرف گرم کردن خانه اش می کرد که یک شومینه ی سنگی زیبا داشت
شب کریسمس مثل همیشه دیر وقت، داشت به خانه بر می گشت که چشمش به یک درخت کاج بسیار زیبا و بزرگ افتاد و در حالی که آنرا اندازه می کرد برای اینکه ببیند آیا می تواند آنرا قطع کرده با خود ببرد یا نه، ناگهان در آن تاریکی شب که چشم چشم را نمی دید و دیگر تاریک تر از آن نمی شد، نگاهش به نور ستارها افتاد که به نظر می رسید که از شاخه های درخت می تابد
هیزم شکن محسور و شگفت زده از دیدن چنین منظره ی زیبایی، دو راه در پیش پای خود می دید؛ راه اول این بود که درخت کاج پیر را همانجا رها کرده به خانه بر می گشت و راه دیگر اینکه آن منظره ی بسیار زیبا را نشان همسرش می داد هیزم شکن که عاشق همسرش بود راه دوم را انتخاب کرد
پس درخت کاج کوچک تری را برید و آنرا تا جلوی خانه اش آورد، در آنجا تعدادی شمع روشن کرد و آنها را با احتیاط طوری که درخت آتش نگیرد بر روی شاخه هایش قرار داد
همسر هیزم شکن از پنجره آن کاج را دید نورانی و زیبا، و چنان مجذوب و غرق در تماشایش شد که غذایش بر روی اجاق سوخت
از آن زمان به بعد، همسر زیبای هیزم شکن همیشه از او یک کاج درخشان برای کریسمس می خواست و همینطور همسایه ها که آن درخت در نگاهشان بسیار زیبا جلوه کرده بود، به زودی از هیزم شکن تقلید کردند
و بدین ترتیب این کاربرد درخت کاج در همه جا رواج یافت ودرخت کریسمس به یکی از سنبل های کریسمس تبدیل شد
بچه ها خدا حافظ.🥀
پیاده کردن متن و ترجمه:👇
📚@italian_stories
https://t.me/lefavoledellamaestralicia
Telegram
Le favole della Maestra Licia
Ogni sabato la lettura di una favola per i bambini con la voce della maestra Licia
Forwarded from Siavash
🔴 وزیر مهاجرت کبک کانادا از طرح جدید ورود فوری نیروهای متخصص به کبک خبر داد
به محض بازگشایی مرزها و بدون نیاز به مدرک زبان
گروه کادر درمانی،گروه مهندسی،کشاورزی،آموزشی و بهیار و کمک پرستار
اطلاعات بیشتر👇👇👇👇👇
https://t.me/joinchat/AAAAAD8696ridqDlaPs0Uw
به محض بازگشایی مرزها و بدون نیاز به مدرک زبان
گروه کادر درمانی،گروه مهندسی،کشاورزی،آموزشی و بهیار و کمک پرستار
اطلاعات بیشتر👇👇👇👇👇
https://t.me/joinchat/AAAAAD8696ridqDlaPs0Uw